DictionaryForumContacts

   Tajik
Terms for subject General containing то | all forms | exact matches only
TajikRussian
аз баҳор сар карда то тирамоҳначиная с весны и кончая осенью
асп тохта то ҷарӣ расидлошадь доскакала до оврага
аспҳо то шикам ба лой меғӯтидандвязли в грязи по брюхо
ба девор сар то сар сурат овехтанзавешать стены картинами
ба деворҳо сар то сар эълонҳо часпонида шуда будстены были сплошь покрыты афишами
ба пеши вай рафтанй шудему то ана мана гуфтан баромада рафтаастпока собирались к нему, пока то да сё, а он тем временем и ушёл
ба санҷиш то охир тоб оварданвыдержать искус до конца
ба халта то пур шуданаш рехтандосыпать мешок доверху
бачагони аз ҳаштсола то даҳсоладети от восьми до десяти лет
бачагони то синни даҳдети до десяти лет
бачагонро то тирамоҳ дар мактаб мондандоучить детей до осени
бемор то баҳор намепоядбольной не дотянет до весны
бемор то баҳор намерасадбольной не дотянет до весны
бомро то охир дуруст кардандочинить крышу
бохабар бош, то шамол нахӯрӣ!смотри, не простудись!
бохабар бош, то ягон нохуши руй надиҳадсмотри, чтобы не получилась неприятность
ваи то охир фикр карда натавонистон так и не мог додумать мысль до конца
вай аз субх то шом дар ташвиш астона с утра до вечера на ногах
вай баъд аз сафар то пешин хоб рафтс дороги он проспал до полудня
вай руз то руз хушруйтар шуда истодаастона хорошеет с каждым днём
вай рӯз то рӯз хароб мешудона таяла день ото дня
вай то бевактӣ дар китобхона нишаста мемондон допоздна засиживался в библиотеке
вай то биниаш ғарқи кор шудааастон с головой погружён в работу
вай то хол нестего нет до сих пор
вай то шаб шудгор кардон пропахал до вечера
вай то ҳол овораи нияти худ астон до сих пор носится со своей затеей
винтро то нисфаш тофтандовинтить винт до половины
гайкаро то нисфаш тофтандокрутить гайку до половины
дар асри сеюми то милодв третьем веке до нашей эры
дар асри сеюми то эраи мов третьем веке до нашей эры
дар суханҳои вай то як дараҷа ҳақиқат ҳаств его словах есть доля истины
дарахт то худи бом қад кашиддерево доросло до самой крыши
дарахтро то миёнаш арра карданпропилить дерево до середины
деворро то нисфаш ранг кардандокрасить стену до середины
...и то давраи капиталистӣдокапиталистический
...и то давраи монополистадомонополистический
...и то зангирйдобрачный
...и то камарпоясной (до пояса)
...и то миёнпоясной (до пояса)
...и то нофпоясной (до пояса)
...и то сабук шуданпредродовой
...и то сапедаи субҳпредрассветный
...и то саршудани ҷангпредвоенный
...и то шавҳаркунӣдобрачный
ин то чи дараҷа дуруст аст?насколько это верно?
киштиҳо то тамом шудани тӯфон дар бандар истодандкорабли перестояли бурю в порту
кор то ба ҳадди ҷанҷол расидзапахло скандалом
ман аз сар то по тар шудамя промо́к наскво́зь
ман ба зур то хона расидамя едва дошёл до дому
ман то саҳар мунтазири у шудамя прождал его до утра
ман ҳамаи инро шунида будам, аммо то ҳол бовар карда наметавонамвсё это я уже слышал, но только до сих пор не могу поверить
мо ба зӯр то истгоҳи роҳи оҳан расидеммы с трудом добрались до железнодорожной станции
мо то ба шаҳр расидан бояд боз ягон даҳ километр роҳ равемнам ещё километров десять махать до города
мо то пешин расида меоеммы будем к обеду
мо то тамом шудани раъду барк сабр карда истодеммы выждали, пока прошла гроза
мо қаиқро ба зӯр то соҳил кашола карда овардеммы едва дотянули лодку до берега
мурғҳоро то тирамоҳ поида фарбеҳ карданподкормить кур к осени
наистон то доманаи куҳҳо тӯл мекашидкамыши тянулись до самых гор
нияти рафтан рӯз то рӯз қатъитар мешудрешение уехать крепло с каждым днём
овоза сар то сари деҳа паҳн шудслух обошёл всю деревню
овозаи ин то мо омада расидизвестие об этом донеслось и до нас
онҳо то ба ҳол дар хотири ман мондаандони до сих пор живы в моей памяти
онҳо то бевақтии шаб ба гап андармон шуда мондандони заговорились до позднего вечера
онҳо ҳоло то фаҳмиши ин масъала нарасидаандони ещё не доросли до понимания этого вопроса
паррандагон то бевақти хомӯш намешудандптицы не молкли до позднего вечера
пулро то отпуск нигоҳ доштанпридержать деньги до отпуска
пьесаро то охир бозӣ кардандоиграть пьесу
пьесаро то охир тамошо кардандоглядеть пьесу
пьесаро то пардаи сеюм тамошо кардандосмотреть пьесу до третьего действия
рамаро то ба чарогоҳ ронда бурдандогнать стадо до пастбища
ривояти қаҳрамон то ҳол аз байн нарафтааств народе до сих пор хранятся предания об отважном герое
роҳ то таги девор рафта тамом шуддорожка упёрлась в забор
сабадро то нисфаш бофтандоплести корзинку до половины
саг то субх аккос зада баромадсобака пролаяла до утра
совида-совида то охир оид ба собунизмыливать
совида-совида то охир оид ба собунизмылить
совида-совида то охир сарф карданизмыливать
совида-совида то охир сарф карданизмылить
табъи бемор то ба чил дараҷа мерасиду больного температура доходила до сорока градусов
тахтаро то охир тарошидандоскоблить доску
таъсири вай рӯз то рӯз кам мешавадего влияние падает с каждым днём
тезтар бош, то ки дер намонӣпоторапливайся, чтобы не опоздать
тезтар бош, то ки дер намонӣпоторапливайся, чтоб не опоздать
то абаднавеки
то абаднавек
то абад дар хотир монданувековечиться
то абад дар хотир монданувековечиваться
то аз назар ғоиб шудани поезд вай даст меафшондон махал рукой, пока поезд не скрылся из глаз
то ана-мана гуфтан тамом шудодин-два да и обчёлся
то ана-мана гуфтан тамом шудраз-два да и обчёлся
то андозаеотчасти
то андозаеболее или менее
то андозае босамарнебесплодный
то андозае гунаҳгорнебезгрешный
то андозае зарарнокнебезвредный
то андозае натиҷанокнебесплодный
то андозае, то дараҷаеболее или менее
то андозаи...степень
то ба дараҷае расидан, ки...дойти до такой степени, что...
то ба дараҷае расидан, ки...дойти до того, что...
то ба дараҷаи сафсата расондандовести до абсурда
то ба охир рақсидандотанцевать (что-л.)
то ба таг расидандостать до дна
то ба худи...вплоть
то ба ҳавлӣ Давида омадандобежать до дома
то ба ҳадде паррондандострелять (кого-л., что-л.)
то ба ҳадде паррондандостреливать
то ба ҳолещё (до сих пор, пока)
то ба ҳолпока (некоторое время)
то ба ҳолпокамест
то ба ҳолдо сих пор (В. Бузаков)
то ба ҷое ки...докуда
то баногӯш сурх шуданкраснеть до корней волос
то баногӯш сурх шуданкраснеть до корней волос (аз хиҷолат)
то баромадани об кандандокопаться до воды
то баромадани фармонвпредь до распоряжения
то баҳор коре карда рӯз гузаронданпробиться до весны
то баҳор нӯг ба нӯг расонданпробиться до весны
то бевақтии шаб ресиданпропрясть до позднего вечера
то бевақтии шаб сайру гашт карданзагуляться дотемна
то бегоҳ дар хоб монданпроспать до вечера
то бегоҳ мунтазир шуданждать до вечера
то бегоҳ нишаста мондандосидеть до вечера
то беху бунаш нест карданразнести в пух и в прах
то беху бунаш нест карданразбить в пух (и прах)
то болодоверху
то буни гӯш сурх шуданкраснеть до ушей
то буҷулаки пой ба рег ғутиданувязнуть в песке по щиколотку
то вахте ки...покамест
то вахте ки...пока (до того времени, как)
то вақте дароз кашида хобидандолёживаться
то вақте дароз кашида хобидандолёживать
то вақте дароз кашида хобидандолежаться
то вақте дароз кашида хобидандолежать
то вақте ки...покамест
то вақте ки...покуда (до тех пор)
то вақте ки...пока (в то время, как)
то вақте ки вай мактуб менависадпока он пишет письмо, мы поговорим
то вокзал гусел карданпроводить на вокзал
то гирифтани овоз дод гуфтанкричать до хрипоты
то говгумдотемна
то даме ки...доколь
то даме ки...покуда (до тех пор)
то даме ки...доколе (пока)
то дараҷаедовольно
то дариданаш пӯшиданизносить до дыр
то даҳ шумурдансчитать до десяти
то деҳа оё дур аст?далече ли до деревни?
то дидан!ну пока! (до свидания)
то диданвсего лучшего
то диданавсего лучшего
то диданавсего хорошего
то замоне ки...покамест
то замоне ки...пока (до того времени, как)
то зимистон таҳсил кардандоучиться до зимы
то имрӯзпокамест
то имрӯзпока (до сего времени)
то имрӯз толеаш баландӣ карда истодаастпока ему везёт
то ин вақтпокамест
то ин вақтпока (до сего времени)
то ин вақтдо этого времени (В. Бузаков)
то ин ҷо рӯйнавис кунперепиши досюда
то ин ҷо хонедчитайте до сих пор
то истгоҳ бурда расонданподбросить до станции
то кабуд шудандосиня
то кай ман интизор шавам?доколе я буду ждать?
то камар ба об даромаданвойти в воду по пояс
то кидля того, чтобы (В. Бузаков)
то кидабы (В. Бузаков)
то... ки...покамест
то ки...так чтобы
то китак, чтобы
то китак, чтоб
то... ки...покуда (до тех пор)
то... ки...пока (до того времени, как)
то кичтобы (В. Бузаков)
то кор буд шавадпока суд да дело
то кор буд шудан-а...пока суд да дело
то кунунпокамест
то кунунпока (некоторое время)
то кунҷ рӯфтандомести до угла
то куҷо меравем?докуда нам идти?
то лабдоверху
то мавриде ки...покуда (до тех пор)
то мағзи устухон хунук хурданпрозябнуть до мозга костей
то миён ба об даромаданвойти в воду по пояс
то миёнаи дарьё шино карданзаплыть на середину реки
то миёнҷои дарьё шино карда расидандоплыть до середины реки
то мондани борон дар чайла нишастанотсидеться в шалаше от дождя
то мондани борон мунтазир шуданпереждать дождь
то мондашави рақс кардантанцевать до упаду
то муддате ёзида хобидандолежаться
то муддате ёзида хобидандолёживаться
то муддате ёзида хобидандолёживать
то муддате ёзида хобидандолежать
то мумкин асткак можно
то мумкин аствозможно
то мурданнасмерть
то мурдан зада шудандобиваться
то мурдан задандобить (кого-л., что-л.)
то мурдан задандобивать
то мурдана задухӯрд кардансражаться насмерть
то наздик шудан монданподпускать
то наздик шудан монданподпустить (кого-л., что-л.)
то наздик шудан монданподпуск
то наздик шудан монданиподпуск
то... нашавадвпредь до...
то нимаи саҳифа чоп кардандопечатать до середины страницы
то оби чашм баромадан хандиданхохотать до слёз
то омадани вай нигоҳ карда истедждите до того, как он придёт
то омадани вай онҳо тайёр мешавандони будут готовы до того, как он придёт
то омадани поезд дар вокзал монданперебыть на вокзале до прихода поезда
то омадани поезд хонда истедпочитайте, пока не подошёл поезд
то омадани қувваи имдоди истодагари карданпродержаться до подхода подкрепления
то он вақтдо того времени (В. Бузаков)
то он вақте ки...доколь
то он вақте ки...доколе (пока)
то он китак, чтобы
то он китак, чтоб
то он ҷо сесоата роҳ асттуда ходу три часа
то осмони ҳафтум бароварданпревознести до небес (кого-л., что-л.)
то охир аз назар гузарондандосмотреть (что-л.)
то охир аз назар гузарондандосматривать
то охир аз ёд кардандоучить (что-л.)
то охир аз ёд кардандоучивать
то охир анҷом додандовыполнять
то охир анҷом додандовыполнить (что-л.)
то охир арра кардандопилить (что-л.)
то охир арра кардандопиливать
то охир бод карда шудандовеиваться
то охир бод кардандовеять (что-л.)
то охир бод кардандовеивать (что-л.)
то охир бозӣ карда шудандоигрываться
то охир бозӣ кардандоигрывать
то охир бозӣ кардандоиграть (что-л.)
то охир бофтандовить (что-л.)
то охир бофтандоплетать
то охир бофтандоплести (что-л.)
то охир бофтандовивать
то охир буг додандопарить (что-л.)
то охир буг додандопаривать
то охир буридандорезать (что-л.)
то охир буғ дода шудандопариваться
то охир гуфтандоговорить (что-л.)
то охир гуфтандоговаривать
то охир гуш кардандослушивать (кого-л., что-л.)
то охир гуш кардандослушать (кого-л., что-л.)
то охир гӯш карда шудандослушиваться
то охир гӯш карданвыслушивать
то охир гӯш карданвыслушать (кого-л., что-л.)
то охир даравидандожинать
то охир даравидандожать что-л. (окончить жатву)
то охир дидандосмотреть (что-л.)
то охир дидандосматривать
то охир дуд додандокоптить (что-л.)
то охир истоданотстаивать
то охир истоданотстоять (что-л.)
то охир истодандостоять (что-л., до чего-л.)
то охир истодандостаивать
то охир канда шудандорываться
то охир кандандорывать
то охир кандандорыть (что-л.)
то охир кандандорвать (что-л.)
то охир кашида шуданискуриваться (оид ба тамоку ва ғ.)
то охир кашидандокурить (что-л.)
то охир кашиданвыкурить (что-л.)
то охир кашидандокуривать
то охир кашиданвыкуривать
то охир кашонда шудандотаскиваться
то охир кор карданашуданедоработанный
то охир кор накарданнедоработка
то охир кор накарданнедоработать (что-л.)
то охир кор накарданнедорабатывать
то охир кор накарданинедоработка
то охир кофта шудандорываться
то охир кофтандокопать (что-л.)
то охир кофтандорывать
то охир кофтандорыть (что-л.)
то охир кофтандокапывать
то охир кошта шудандосеиваться
то охир кошта шудандосеваться
то охир коштандосеять (что-л.)
то охир коштандосеивать (что-л.)
то охир коштандосевать
то охир лесидандолизывать
то охир лесидандолизать (что-л.)
то охир нагуфтаннедоговорить (что-л., чего-л.)
то охир нагуфтаннедоговаривать
то охир напухтаннедоварить (что-л.)
то охир напухтаннедоваривать (что-л.)
то охир нишастандосидеться
то охир нишастандосиживать
то охир нишастандосидеть
то охир нушиданашуданедопитый
то охир нӯшидандопить (что-л.)
то охир нӯшидандопивать
то охир омӯхта шудандоучиваться
то охир омӯхтандоучить (что-л.)
то охир омӯхтандоучивать
то охир парма кардандосверлить (что-л.)
то охир парма кардандосверливать
то охир пурсидандоспросить (кого-л., что-л.)
то охир пухта нашуданнедовариваться
то охир пӯшондандокрыть (что-л.)
то охир пӯшондандокрывать
то охир рондандопахивать
то охир рондандопахать (что-л.)
то охир сабр кардандотерпеть
то охир сохтандостроить (что-л.)
то охир сохтандостраивать
то охир сӯзондандожигать
то охир сӯзондандожечь (что-л.)
то охир сӯхтандожечь (что-л.)
то охир сӯхтандожигать
то охир сӯхтанпротлеть (догореть)
то охир сӯхтандогореть
то охир сӯхтандогорать
то охир табобат кардандолечить (кого-л., что-л.)
то охир табобат кардандолечивать
то охир табобат кардандолечивание
то охир табобат карданидолечивание
то охир тамошо кардандосмотреть (что-л.)
то охир тамошо кардандосматривать
то охир тарошида шудандоскребаться
то охир тарошида шудандобриваться
то охир тарошидандоскоблить (что-л.)
то охир тарошидандоскабливать
то охир тарошидандобрить (кого-л., что-л., мас. ришро)
то охир тарошидандобривать (мас. ришро)
то охир таҳаммул кардандотерпеть
то охир таҷҳизонидандооборудовать (что-л.)
то охир тоб овардандотерпеть
то охир тофта шудандовиваться
то охир тофта шудандокручиваться
то охир тофта шудандовёртываться
то охир тофтандовинчивать
то охир тофтанзавинтить до упора
то охир тофтандовить (что-л.)
то охир тофтандовинтить (что-л.)
то охир тофтандовивать
то охир тоқат кардандотерпеть
то охир тӯда кардандогрести (что-л.)
то охир тӯда кардандогребать
то охир фикр карда шудандодумываться
то охир фикр кардандодумывать
то охир фикр кардандодумать (что-л.)
то охир хӯрда шудандоедаться
то охир хӯрдандоесть (что-л.)
то охир хӯрдандоедать (что-л.)
то охир часпондандоклеить (что-л.)
то охир часпондандоклеивать
то охир чида хӯрдандоклёвывать
то охир чида хӯрдандоклевать (что-л.)
то охир чоп кардандопечатывать
то охир чоп кардандопечатать (что-л.)
то охир шикаста шудандоламываться
то охир шикастандоломать (что-л.)
то охир шикастандоламывать
то охир шустандомыть (кого-л., что-л.)
то охир шустандомывать
то охир ёд гирифтандоучить (что-л.)
то охир ёд гирифтандоучивать
то охир қатрон молидандосмолить (что-л.)
то охир қатрон молидандосмаливать
то охири вахта истодандостоять вахту
то охири маҷлис нишастандосидеть до конца заседания
то охирин чакраи хун ҷанг кардандраться до последней капли крови
то пешин омада метавонед?удобно ли вам прийти до обеда?
то пири хизмат кардандослужить до старости
то поиндонизу
то пок шудандочиста
то порашави пӯшиданизносить до дыр
то поёндонизу (В. Бузаков)
то пуропур шудан андохтандосыпка
то пуропур шудан андохтандосыпание
то пуропур шудан андохтанидосыпка
то пуропур шудан андохтанидосыпание
то пуршави рехта шудандосыпаться
то пуршавй рехтандосыпка
то пуршавй рехтандосыпание
то пуршавй рехтанидосыпка
то пуршавй рехтанидосыпание
то пуршавӣ андохтандосыпать (что-л.)
то пуршавӣ рехтандосыпать (что-л.)
то расидани кӯмак истодаги кардандержаться до прибытия подкрепления
то рӯз дар болои кор нишаста монданзасидеться за работой до утра
то сад шумурданпросчитать до ста
то сад шумурдандосчитать до ста
то сари ҷуй дарав кардандокосить до канавы
то сафед шудандобела (до белизны)
то сафедшавӣдобела (до белизны)
то сафедшавӣ тафсиданнакалиться добела
то сафедшавӣ тафсонданнакалить добела
то сафедӣдобела (до белизны)
то саҳар кор кардандоработать до утра
то саҳар хобидандоспать до утра
то сер шудансытно
то сер шудан бозӣ карданнаиграться
то сер шудан хурдансытно поесть
то сер шудан хурондансытно накормить
то сершавй хӯрданнаесться досыта
то серӣдосыта (В. Бузаков)
то сип-сиёҳ шудандочерна
то соати дувоздаҳ дар чойгаҳ дароз кашида хобиданпролежать в постели до двенадцати часов
то соати ҳашт истодандостоять до восьми часов
то станция рафта расидандойти до станции
то суп-сурх шудандокрасна
то сурхшавидокрасна
то сурхшавй тафсиданнакалиться докрасна
то сурхшавй тафсонданраскалить докрасна
то сӯрохшави тарошидандоскоблить до дыр
то табар омадан кунда осудастпока гром не грянет
то табар омадан, кунда осудастпока гром не грянет
то тагдонизу
то таги чизе париданподлететь
то таги чизе париданподлетать
то тамом буридандорезать (что-л.)
то тамоман покиза шудандочиста
то тини охир ин харҷ карданистратить до копейки
то торик шудани ҳаводотемна
то торик шудани ҳаво ба хона баргаштанвернуться домой до наступления темноты
то фаро расидани торикйдотемна
то торикшавй вақт гузарондандотянуть до темноты
то фармон нашавадвпредь до распоряжения
то фурсате, то муддатедо поры до времени
то хамгашти бурда монданпроводить до угла
то хамгашти кӯча гуселонданпроводить до угла
то хирри шудан дод гуфтанкричать до хрипоты
то хиррӣ шудан ҷангу ҷанҷол кардандоругаться до хрипоты
то хона бурда мондандовезти до дома
то хона пиёда рафта расидандойти до дому пешком
то, худи...вплоть
то худи...впредь до...
то худи...включительно
то худи шомвплоть до вечера
то хушк шуданашдосуха
то хушкшавидосуха
то хушкшавйнасухо
то хушкшавйдосуха
то хушкшавй пок карданвытереть досуха
то чашм дидананасколько хватает глаз
то чӣ андозанасколько
то чӣ андозакаков
то шифоёбй табобат карда шудандолечиваться
то шифоёбӣ табобат кардандолечивать
то шифоёбӣ табобат кардандолечить (кого-л., что-л.)
то шифоёбӣ табобат кардандолечивание
то шифоёбӣ табобат карданидолечивание
то як поси шаб машғул шуданпрозаниматься до глубокой ночи
то қадди охирпредельно
то қадди охиринпредельно
то қариби торикӣ фаромадан оббозӣ кардандокупаться до темноты
то қатраи охирин рехтанвылить всё до капли
то ҳадде расидандосягать
то ҳадде расидандосягнуть
то ҳадде расидандостигнуть чего-л. (о размере, весе и т.п.)
то ҳадде расидандостичь
то ҳадде расидандостигать
то ҳадди муайяни умр расидандожить (до чего-л.)
то ҳадди муайяни умр расидандоживать
то ҳаш-ҳаш гуфтанато да сё
то ҳаш-ҳаш гуфтанаи то и сё
то ҳаш-ҳаш гуфтанапока то да сё
то ҳаш-ҳаш гуфтанато-сё
то ҳолещё (до сих пор, пока)
то ҳолвсё (до сих пор)
то ҳолдо сих пор (В. Бузаков)
то ҳолодо сих пор (В. Бузаков)
то ҷое андохтандокинуть (что-л.)
то ҷое андохтандобросить (что-л.)
то ҷое андохтандокидывать
то ҷое андохтандобрасывать
то ҷое ки...докуда
то ҷое пошидандоплеснуть (что-л.)
то ҷое пошидандоплёскивать (что-л.)
то ҷон дар бадан аст ҷангидандраться до последней капли крови
то ҷон доштаннасмерть
тӯб то ба девор нарасидмяч не долетел до забора
тӯб то ба тавора ғелида рафтмяч докатился до забора
тӯб то девор ғелида рафтмяч прокатился до стены
тӯб то сақф паридмяч подлетел к потолку
у аз хунукӣ то саҳар ларзида баромадон до утра продрожал от холода
фарк аз замин то осмонбольшая разница
фарқаш аз замин то осмонкак небо и земля
хирс дар лонааш то баҳор хоб рафтмедведь залёг в берлогу до весны
худро то беҳушшавӣ буг додандопариться до обморока
хунукй маро то мағзи устухон расидмороз пробрал меня до костей
чамадонро то дари вагон бардошта бурданпронести чемодан до вагона
чукуриро то нисфаш кандандокопать яму до середины
шамъро то нисф сӯхтандожечь свечу до половины
шиддати бод то хафт балл мерасидветер доходил до семи баллов
шохаҳо то замин хам шудандветви свесились до земли
ҳикоя то замири дил таъсир кардрассказ взволновал меня до глубины души
ҳикояро фақат то нисфаш гӯш кардандослушать рассказ только до половины
ҳикоятҳои корномаи каҳрамонон то ҳол дар байни мардум зиндаандсказания о подвигах героев и поныне бытуют среди людей
ҷадвали зарбро то нисфаш ёд гирифтандоучить таблицу умножения до середины
ҷастухез карда то назди дарвоза расиданддети доскакали до ворот
ӯ сар то сари Шимолро парвоз карда баромадаастон излетал весь Север
ӯ то охири спектакль наистодон не дождался конца спектакля
ӯ то охири умраш дар деҳа зиндагӣ кардон до конца жизни прожил в деревне
Showing first 500 phrases