Subject | Tajik | Russian |
gen. | аз таг равшан карда шудан | подсвечиваться |
gen. | аз таг равшан кардан | подсвечивание |
gen. | аз таг равшан кардан | подсвет |
gen. | аз таг равшан кардани | подсвечивание |
gen. | аз таг равшан кардани | подсвет |
gen. | андак аз поён равшан кардан | подсвечивать |
gen. | андак аз поён равшан кардан | подсветить (что-л.) |
gen. | андак аз таг равшан кардан | подсвечивать |
gen. | андак аз таг равшан кардан | подсветить (что-л.) |
gen. | ақлу ҳуши вай равшан шуд | его сознание прояснилось |
gen. | баёноти кушоду равшан | громогласное заявление |
gen. | бемаънӣ будани ин даъво равшан аст | абсурдность этого утверждения очевидна |
gen. | бисьёр равшан | как зеркало |
gen. | бо фонус пеши роҳамро равшан кун | посвети мне фонарём |
gen. | возеҳу равшан | живо |
gen. | гапро комилан равшан кардан | ставить точки над «и» |
gen. | далели равшан | наглядное доказательство |
gen. | дар рӯзи равшан | средь бела дня |
gen. | дар рӯзи равшан | среди бела дня |
gen. | дар рӯзи равшан бо чароғ ёфта наметавонӣ | днём с огнём не сыскать |
gen. | дар тарафи шарқ осмон равшан мешавад | небо на востоке светлеет |
gen. | дуньёи равшан | подлунная |
gen. | зуҳуроти равшан | яркое проявление |
gen. | ин ҳодиса маълуму равшан аст | это вполне объяснимое явление |
gen. | ин ҷо равшан аст | здесь светло |
gen. | ишораи равшан | недвусмысленный намёк |
gen. | каме аз поён равшан кардан | подсвечивать |
gen. | каме аз поён равшан кардан | подсветить (что-л.) |
gen. | каме аз таг равшан кардан | подсвечивать |
gen. | каме аз таг равшан кардан | подсветить (что-л.) |
gen. | кинояи кушоду равшан | прозрачный намёк |
gen. | кор равшан шуд | дело распуталось |
gen. | кор равшан шуд | дело выяснилось |
gen. | кори мураккабро равшан кардан | распутать сложное дело |
gen. | кушоду равшан | в лоб |
gen. | кушоду равшан | начистоту |
gen. | кушоду равшан | нескрываемый |
gen. | кушоду равшан | положа руку на сердце |
fig. | кушоду равшан | напрямик |
fig. | кушоду равшан | неприкрытый |
fig. | кушоду равшан | прозрачный |
fig. | кушоду равшан | напрямки |
inf. | кушоду равшан | толком (ясно) |
inf. | кушоду равшан | начисто |
gen. | кушоду равшан | прямиком |
gen. | кушоду равшан | определённо |
gen. | кушоду равшан | начистую |
gen. | кушоду равшан | во всей своей наготе |
gen. | кушоду равшан | с поднятым забралом |
gen. | кушоду равшан | прямо |
gen. | кушоду равшан | в упор (прямо) |
gen. | кушоду равшан | явный |
gen. | кушоду равшан | прямой |
gen. | кушоду равшан | с открытым забралом |
gen. | кушоду равшан гуфтан | правду-матку резать |
gen. | кушоду равшан гуфтан | в лицо говорить |
gen. | кушоду равшан гӯем | по совести сказать |
gen. | кушоду равшан гӯем | по чистой совести |
gen. | кушоду равшан гӯем | по совести говоря |
gen. | кушоду равшан изҳор кардан | заявить со всей ясностью |
gen. | кушоду равшан пурсидан | спросить в упор |
gen. | кӯтоҳу равшан | коротко и ясно |
gen. | кӯҳҳо дар заминаи пардаи осмони кабуд равшан метобанд | горы чётко вырисовываются на фоне синего неба |
gen. | масъала равшан | ясное дело |
gen. | масъала равшан шуд | дело выяснилось |
gen. | масъала равшан, ҳақ ба ҷониби вай аст | ясное дело, он прав |
gen. | масъаларо равшан кардан | выяснить вопрос |
gen. | моҳ равшан метобад | ясно светит луна |
gen. | муддате равшан кардан | просветить |
gen. | муддате равшан кардан | посветить (кому-л.) |
gen. | на чандон равшан | маловразумительный |
gen. | найрангбозиатонро монеду кушоду равшан гап занед | бросьте вашу дипломатию, говорите прямо |
gen. | нақшро тезоб хӯронда равшан кардан | растравить рисунок |
gen. | нигоҳи равшан | соколиный взгляд |
gen. | нигоҳи равшан | просветлённый взгляд |
gen. | нотиқ манзараи ояндаро равшан тасвир кард | оратор ярко набросал картину будущего |
gen. | обуранги равшан | светлый колорит |
gen. | осмон равшан шуд | нёбо засветлело |
gen. | офтоб шохсори дарахтҳоро равшан кард | солнце осветило кроны деревьев |
book. | офтоби равшан | дневное светило |
book. | офтоби равшан | светило дня |
gen. | равшан аст | светло |
gen. | равшан аст | очевидно |
gen. | равшан аст | понятно (кому-л.) |
gen. | равшан аст | налицо |
gen. | равшан аст | нечего говорить |
gen. | равшан аён будан | быть видным как на ладони |
gen. | равшан буд, ки ӯ намеояд | было очевидно, что он не приедет |
gen. | равшан будан | быть видным как на ладони |
fig. | равшан будан | красноречивость |
gen. | равшан будан | светлость |
fig. | равшан будани | красноречивость |
gen. | равшан будани | светлость |
gen. | равшан ва бурро гап задан | чеканить слова |
gen. | равшан гаштан | освещаться |
gen. | равшан гаштан | осветиться |
fig. | равшан гуфтан | отчеканить (что-л.) |
fig. | равшан гуфтан | отчеканивать |
inf. | равшан карда намудан | высветить (кого-л., что-л.) |
gen. | равшан карда шудан | разъясняться |
gen. | равшан карда шудан | уточняться |
gen. | равшан карда шудан | проясняться |
gen. | равшан карда шудан | озаряться |
gen. | равшан карда шудан | просветляться |
gen. | равшан карда шудан | освещаться |
gen. | равшан карда шудан | детализироваться |
gen. | равшан кардан | задувка |
gen. | равшан кардан | озарение |
gen. | равшан кардан | освещение |
gen. | равшан кардан | внести ясность |
gen. | равшан кардан | выяснить (что-л.) |
gen. | равшан кардан | выяснять |
gen. | равшан кардан | засветить что-л. (зажечь) |
gen. | равшан кардан | озарять |
inf. | равшан кардан | высветлить (что-л.) |
gen. | равшан кардан | определять |
gen. | равшан кардан | осветить (кого-л., что-л.) |
fig. | равшан кардан | распутывать |
fig. | равшан кардан | распутать (что-л.) |
gen. | равшан кардан | освещать |
gen. | равшан кардан | просветить (кого-л., что-л.) |
gen. | равшан кардан | прояснить |
gen. | равшан кардан | разъяснить (что-л.) |
gen. | равшан кардан | разъяснять |
gen. | равшан кардан | бросить свет (на что-л.) |
gen. | равшан кардан | бросить свет на (что-л.) |
gen. | равшан кардан | светиться |
gen. | равшан кардан | устанавливать |
gen. | равшан кардан | установить |
gen. | равшан кардан | уточнить (что-л.) |
gen. | равшан кардан | уяснить (что-л.) |
gen. | равшан кардан | уяснять |
gen. | равшан кардан | уточнять |
gen. | равшан кардан | светлить (что-л.) |
gen. | равшан кардан | светить (кому-л., чему-л.) |
gen. | равшан кардан | пролить свет на (что-л.) |
gen. | равшан кардан | прояснять |
gen. | равшан кардан | просвечивать |
gen. | равшан кардан | пролить свет (на что-л.) |
gen. | равшан кардан | определить (что-л.) |
gen. | равшан кардан | озарить (кого-л., что-л.) |
gen. | равшан кардан | детализировать (что-л.) |
gen. | равшан кардан | бросать свет (на что-л.) |
gen. | равшан кардан | прояснение |
gen. | равшан кардан | установление |
gen. | равшан кардан | уточнение |
gen. | равшан кардан | просвечивание |
gen. | равшан кардан | выяснение |
gen. | равшан кардани | освещение |
gen. | равшан кардани | установление |
gen. | равшан кардани | уточнение |
gen. | равшан кардани | просвечивание |
gen. | равшан кардани | задувка |
gen. | равшан кардани | озарение |
gen. | равшан кардани | выяснение |
gen. | равшан кардашуда | просветлённый |
gen. | равшан набудан | неясность |
gen. | равшан набудани | неясность |
fig. | равшан намоён шудан | вырезаться |
gen. | равшан намоён шудан | вырисовываться |
gen. | равшан намоён шудан | вырисоваться |
gen. | равшан намудор шудан | вырисовываться |
gen. | равшан намудор шудан | вырисоваться |
gen. | равшан нашунидан | недослышать (что-л., чего-л.) |
gen. | равшан падидор шудан | вырисовываться |
gen. | равшан падидор шудан | вырисоваться |
gen. | равшан сӯхтан | пылать |
gen. | равшан сӯхтан | пламенеть |
gen. | равшан фикру шуурро | прояснять |
gen. | равшан фикру шуурро | прояснить |
gen. | равшан шудан | разъясни́ться |
gen. | равшан шудан | светать |
gen. | равшан шудан | светлеть |
gen. | равшан шудан | уточниться |
inf. | равшан шудан | высветлиться |
inf. | равшан шудан | прояснеть |
inf. | равшан шудан | проясниться (стать прозрачным — о жидкости) |
fig. | равшан шудан | обрисоваться |
fig. | равшан шудан | обрисовываться |
fig. | равшан шудан | открыться кому-л., чему-л. (стать понятным) |
fig. | равшан шудан | отчеканиваться |
fig. | равшан шудан | отчеканиться |
fig., obs. | равшан шудан | просветлиться |
fig., obs. | равшан шудан | просветляться |
fig. | равшан шудан | просиять (чем-л.) |
fig., inf. | равшан шудан | распутываться |
fig., inf. | равшан шудан | распутаться |
fig. | равшан шудан | просветлеть (оид ба тафаккур, эҳсос ва ғ) |
fig. | равшан шудан | открываться |
obs., pomp. | равшан шудан | воссиять |
inf. | равшан шудан | проя́снить |
gen. | равшан шудан | уясниться |
gen. | равшан шудан | уясняться |
gen. | равшан шудан | яснеть |
gen. | равшан шудан | уточняться |
gen. | равшан шудан | разъясняться |
gen. | равшан шудан | выясниться |
gen. | равшан шудан | забрезжить |
gen. | равшан шудан | забрезжиться |
gen. | равшан шудан | засветлеть (начать светлеть; стать светлым) |
gen. | равшан шудан | засиять |
gen. | равшан шудан | объясниться |
gen. | равшан шудан | объясняться |
gen. | равшан шудан | озариться |
gen. | равшан шудан | определиться |
gen. | равшан шудан | определяться |
gen. | равшан шудан | просиять |
gen. | равшан шудан | проясниться (стать понятным) |
gen. | равшан шудан | проясняться (оид ба фикру шуур ва ғ.) |
gen. | равшан шудан | проясне́ть (о мыслях, сознании) |
gen. | равшан шудан | озаряться |
gen. | равшан шудан | выясняться |
gen. | равшан шудан | прояснение |
gen. | равшан шудан | выяснение |
gen. | равшан шудани | прояснение |
gen. | равшан шудани | выяснение |
gen. | равшан шунидан | расслышать (кого-л., что-л.) |
gen. | равшан шунидан | расслушать |
fig., inf. | равшан ҷавоб додан | отрапортовать |
gen. | ранги равшан | светлые тона |
gen. | расмҳо хеле равшан чоп шудаанд | рисунки напечатались очень отчётливо |
gen. | роҳро бо фонус равшан кардан | осветить фонарём дорогу |
gen. | рузи равшан | светлый день |
gen. | рӯз барин равшан | ясно, как божий день |
gen. | рӯз барин равшан | ясно как божий день |
gen. | ситораи равшан | яркая звезда (В. Бузаков) |
gen. | таассуроти равшан ҳосил кардан | вынести определённое впечатление |
nonstand. | тамоман равшан аст | видимое дело |
gen. | тарҳи соҳил равшан падидор шуд | вырисовались очертания берега |
gen. | тасвири равшан | рельефное описание |
inf. | то равшан будан | засветло |
gen. | факти равшан | очевидный факт |
gen. | фактҳо дар ин хусус равшан шаҳодат медиҳанд | факты красноречиво говорят об этом |
gen. | фикри худро кушоду равшан гуфтан | определённо высказываться |
gen. | хона хира равшан буд | комната была скупо освещена |
gen. | хонаи зебои равшан | весёлая светлая комната |
gen. | хонаи равшан | светлая квартира |
gen. | хулосаҳоро равшан ифода кардан | чётко сформулировать выводы |
gen. | чароғи равшан | яркое освещение |
gen. | чашм равшан шуд | взор прояснел |
inf. | чашм равшан шудан | разродиться |
gen. | чашм равшан шудан | разрешиться от бремени |
gen. | чашмаш равшан шуд | она разрешилась от бремени |
gen. | чи хел равшан аст! | какая светлынь! |
gen. | чизеро равшан тасаввур кардан | ясно представить себе (что-л.) |
gen. | чизеро равшан тасвир кардан | рисовать что-л. в ярких красках |
gen. | шаби равшан | прозрачная ночь |
gen. | ҳама чиз аз нав равшан ба хотираш омад | всё живо воскресло в её памяти |