Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Tajik
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
барқ
|
all forms
|
exact matches only
Tajik
Russian
абри раъду
барк
грозовая туча
абри сиёҳи раъду
барқ
грозовая туча
аз абри сиёҳ
барқ
дурахшид
сквозь тучи проблеснула молния
аз дур
барк
дурахшад
вдали просверкала молния
арафаи раъду
барк
предгрозье
барк
задан
блистать
барк
задан
блестеть
барк
задан гирифтан
запрыгать
барк
медурахшад
молния сверкает
барқ
гоҳ-гоҳ шӯъла мезанад
полыхают зарницы
барқ
дарахтро тиккаву пора кард
молния разнесла дерево в щепки
барқ
задан
взблескивать
барқ
задан
взблеснуть
барқ
задан
сверкать
(с чем-л.)
барқ
задан
проблистать
барқ
задан
гореть
барқ
задан
блестеть
(о глазах)
баъзеҳо аз раъду
барк
метарсанд
некоторые боятся грозы
боридани борон бо раъду
барқ
дождь с грозой
(
В. Бузаков
)
вақти пеш аз раъду
барқ
предгрозье
гулдурроси раъду
барк
тамом шуд
гром отгремел
дам додани ҳаво пеш аз раъду
барқ
предгрозовая духота
дар вакти боридани борон раъду
барк
шуда буд
дождь сопровождали гром и молнии
дурахши
барк
блеск молнии
дурахши
барқ
яркие вспышки молний
дурахши
барқ
блеск молнии
дурахши
барқ
блистание молнии
дурахшидани
барқ
сверкание молний
...и
барқ
молнийный
...и
барқ
молниевый
...и баъд аз раъду
барк
послегрозовой
...и пеш аз раъду
барк
предгрозовой
...и раъду
барқ
грозовой
кафшергари газу
барқ
газоэлектросварщик
(
В. Бузаков
)
кафшергари газу
барқ
электрогазосварщик
(
В. Бузаков
)
мо то тамом шудани раъду
барк
сабр карда истодем
мы выждали, пока прошла гроза
молний чилои
барқ
взблеск
раъду
барк
гроза
раъду
барк
наздик мешавад
близится гроза
раъду
барқ
гроза
(
В. Бузаков
)
раъду
барқ
гулдуррос зад
прогромыхал гром
раъду
барқ
гулдуррос зад
прогремел гром
раъду
барқ
моро дар роҳ дарьёфт
гроза застигла нас в пути
раъду
барқ
тамом шуд
гроза кончилась
сарфаи энергияи
барқ
экономия электрической энергии
(
В. Бузаков
)
серунии баъд аз раъду
барқ
послегрозовая прохлада
сехи
барқ
электроцех
(
В. Бузаков
)
тамоми шаб раъду
барқ
гулдуррос мезад
гром прогремел всю ночь
таъминоти
барқ
электроснабжение
(
В. Бузаков
)
устои
барқ
электрик
(
В. Бузаков
)
чашмонаш айёрона
барк
заданд
у него в глазах запрыгали лукавые искорки
чашмонаш
барқ
мезаданд
её глаза сияли
чашмонаш
барқ
мезаданд
его глаза сияли
чашмони вай
барк
мезаданд
её глаза сверкали
чашмони ӯ
барқ
мезананд
глаза его горят
шаби серраъду
барк
воробьиная ночь
шуълаваршавии
барқ
молниевая вспышка
эҳтимол, раъду
барқ
шавад
вероятно, будет гроза
як муддат
барк
задан
просверкать
якбора раъду
барқ
сар шуд
разразилась гроза
ҳаво баъд аз раъду
барқ
тоза шуд
после грозы воздух очистился
ҳаво пеш аз раъду
барқ
дим мешавад
перед грозой парит
ҳар ҷо-ҳар ҷо чароғак
барк
мезанад
где сверкнёт огонёк
ҷараёни
барқ
электрический ток
(
В. Бузаков
)
ҷилои
барқ
молнийный блеск
Get short URL