DictionaryForumContacts

   Lithuanian French
Terms containing 1 | all forms
SubjectLithuanianFrench
polit.1A direktoratas žmogiškieji ištekliaiDirection 1A - Ressources humaines
polit.1A direktoratas žmogiškieji ištekliaidirection des ressources humaines
polit.1A direktoratas vidaus rinka, aplinka ir transportasdirection du marché intérieur, de l'environnement et des transports
polit.1A direktoratas vidaus rinka, aplinka ir transportasDirection 1A - Marché intérieur, environnement, transports
food.ind.algino rūgšties propan-1,2-diolio esterisalginate de propane-1,2-diol
food.ind.algino rūgšties propan-1,2-diolio esterisester de propane-1,2-diol de l'acide alginique
food.ind.algino rūgšties propan-1,2-diolio esterisalginate de propylène glycol
food.ind.algino rūgšties propan-1,2-diolio esterisalginate d'hydroxypropyle
food.ind.algino rūgšties 1,2-propandiolio esterisalginate de propane-1,2-diol
food.ind.algino rūgšties 1,2-propandiolio esterisester de propane-1,2-diol de l'acide alginique
food.ind.algino rūgšties 1,2-propandiolio esterisalginate de propylène glycol
food.ind.algino rūgšties 1,2-propandiolio esterisalginate d'hydroxypropyle
pharma.angiotenzino II 1 tipo receptorių antagonistasantagoniste des récepteurs de l'angiotensine II
pharma.angiotenzino II 1 tipo receptorių antagonistasbloqueur des récepteurs de l'angiotensine II
pharma.angiotenzino II 1 tipo receptorių antagonistasbloqueur des récepteurs AT1 de l'angiotensine II
pharma.angiotenzino II 1 tipo receptorių antagonistasantagoniste des récepteurs AT1 de l'angiotensine II
pharma.angiotenzino II 1 tipo receptorių blokatoriusantagoniste des récepteurs de l'angiotensine II
pharma.angiotenzino II 1 tipo receptorių blokatoriusbloqueur des récepteurs AT1 de l'angiotensine II
pharma.angiotenzino II 1 tipo receptorių blokatoriusbloqueur des récepteurs de l'angiotensine II
pharma.angiotenzino II 1 tipo receptorių blokatoriusantagoniste des récepteurs AT1 de l'angiotensine II
polit.1-asis direktoratas žiniasklaida ir ryšiaiDirection 1 - Médias et communication
obs., polit.1-asis direktoratas bendri politiniai klausimaiDirection 1 - Questions politiques générales
polit.1-asis direktoratas prekyba, vystymasis, horizontalieji klausimai, parama Užsienio reikalų tarybaiDirection 1 - Commerce, développement, questions horizontales, soutien du Conseil des affaires étrangères
polit.1-asis direktoratas bendroji politikaDirection 1 "Politique générale"
polit.1-asis direktoratas aplinka, švietimas, jaunimas, kultūra, audiovizualiniai klausimai ir sportasDirection 1 - Environnement, éducation, jeunesse, culture, audiovisuel et sport
polit.1-asis direktoratas prieglobstis, vizos, imigracija, sienos ir ŠengenasDirection 1 - Asile, visas, immigration, frontières, Schengen
polit.1-asis direktoratas ekonomikos ir finansų reikalaiDirection 1 - Affaires économiques et financières
polit.1-asis direktoratas žmogiškieji ištekliai ir personalo administravimasDirection 1 - Ressources humaines et Administration du personnel
polit.1-asis direktoratas rinkų organizavimas, veterinarijos ir zootechnikos klausimai, įskaitant tarptautinius aspektusDirection 1 - Organisation des marchés, questions vétérinaires et zootechniques, y compris aspects internationaux
obs., polit.1-asis direktoratas aplinkaDirection 1 - Environnement
polit.1B direktoratas personalo administravimasdirection de l'administration du personnel
polit.1B direktoratas personalo administravimasDirection 1B - Administration du personnel
polit.1B direktoratas socialiniai reikalai, energetika, moksliniai tyrimai ir telekomunikacijosDirection 1B - Social, énergie, recherche, télécom
polit.1B skyrius klimato kaita, koordinavimas ir horizontalieji klausimaiUnité Changement climatique, coordination, affaires horizontales
polit.1B skyrius klimato kaita, koordinavimas ir horizontalieji klausimaiUnité 1 B - Changement climatique, coordination, affaires horizontales
math.Bagai Y1 statistikacoefficient Y1 de Bagai
math.Bagajo Y1 statistikacoefficient Y1 de Bagai
fin.bendras 1 lygio nuosavas kapitalasfonds propres de base itCore Tier 1it
fin.bendras 1 lygio nuosavas kapitalasfonds propres durs Core Tier 1
fin.bendras 1 lygio nuosavas kapitalasCore Tier 1
fin.bendro 1 lygio nuosavo kapitalo priemonėinstrument de fonds propres de base de catégorie 1
fin.bendro 1 lygio nuosavo kapitalo priemonėactions ordinaires et assimilées de T1
chem.1,2-benzendikarboksirūgštis, di- C7-11, šakotieji ir linijiniai alkilesteriaiacide 1,2-benzènedicarboxylique, esters alkyliques ramifiés et linéaires di-C7-11
chem.1,2-benzendikarboksirūgštis di-C6-8-šakotos grandinės alkilesteriai, daug C7acide 1,2-benzènedicarboxylique, esters alkyliques ramifiés di-C6-8, C7-rich
food.ind.2-1,1-dimetiletil-1,4-benzendiolasbutylhydro-quinone tertiaire
food.ind.2-1,1-dimetiletil-1,4-benzendiolastert-butyl-1,4-benzenediol
food.ind.2-1,1-dimetiletil-1,4-benzendiolas2-1,1-diméthyléthyl-1,4-benzenediol
chem.1,3-butadienas1,3-butadiène
food.ind.1,2,3,4-butanetetrolis1,2,3,4-butanetetrol
food.ind.1,2,3,4-butanetetrolisérythritol
food.ind.1,2,3,4-butanetetrolisérythrite
food.ind.1,2,3,4-butanetetrolistetrahydroxybutane
food.ind.1,2,3,4-butanetetrolisméso-érythritol
chem., mech.eng.1,1 dichloretilenas1-Dichloroéthylène
food.ind.1,2–dihidroksipropanaspropylène glycol
food.ind.1,2–dihidroksipropanaspropanediol-1,2
food.ind.1,2–dihidroksipropanas1,2-dihydroxypropane
health.3,4-dihidro-6-metil-1,2,3-oksatiazin-4-on-2,2-dioksido kalio druskaacesulfame K
health.3,4-dihidro-6-metil-1,2,3-oksatiazin-4-on-2,2-dioksido kalio druskaE950
food.ind.dinatrio 2-hidroksi-1-4-sulfonatofenilazonaftalen-6-sulfonatassunset yellow FCF
food.ind.dinatrio 2-hidroksi-1-4-sulfonatofenilazonaftalen-6-sulfonatassel disodique de l'acide hydroxy-2-sulfo-4-phénylazo-1-naphtalènesulfonique-6
food.ind.dinatrio 2-hidroksi-1-4-sulfonatofenilazonaftalen-6-sulfonatasjaune FCF
food.ind.dinatrio 2-hidroksi-1-4-sulfonatofenilazonaftalen-6-sulfonatasjaune orangé S
food.ind.dinatrio 2-hidroksi-1-4-sulfonatofenilazonaftalen-6-sulfonatascolorant alimentaire jaune CI no 3
chem.1,4-dioksinasp-dioxine
chem.1,4-dioksinas1,4-dioxine
econ., fin.EUR.1 judėjimo sertifikatascertificat de circulation des marchandises EUR 1
food.ind.4-heksil-1,3-benzendiolashexylrésorcinol
food.ind.4-heksil-1,3-benzendiolas4-hexyl-1,3-benzenediol
food.ind.4-heksil-1,3-benzendiolas4-hexylrésorcinol
chem.1,1,1,2,3,3,3-heptafluorpropanasheptafluoropropane
math.Hiofdingo C1 statistikacoefficient C1 de Hoeffding
math.Hoeffding C1 statistikacoefficient C1 de Hoeffding
math.Wilks ir Lawley U1 statistikacoefficient U1 de Wilks-Lawley
chem.1 kategorijos kancerogeninė medžiagasubstance cancérogène de catégorie 1
chem.1 kategorijos kancerogeninė medžiagacancérogène catégorie 1
chem.1 kategorijos mutagenassubstance mutagène de catégorie 1
chem.1 kategorijos mutagenasmutagène catégorie 1
chem.1 kategorijos mutageninė medžiagasubstance mutagène de catégorie 1
chem.1 kategorijos mutageninė medžiagamutagène catégorie 1
chem.1 kategorijos toksiška reprodukcijai medžiagatoxique pour la reproduction, catégorie 1
gen.2009 m. gruodžio 1 d. įsigaliojus Lisabonos sutarčiai, Europos Sąjunga pakeitė Europos bendriją ir ją perėmė ir nuo tos datos naudojasi visomis Europos bendrijos teisėmis ir perima visas jos pareigas. Todėl nuorodos į "Europos bendriją" arba ,,Bendriją" Susitarimo / … tekste atitinkamai skaitomos kaip nuorodos į "Europos Sąjungą" arba ,,Sąjungą".À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la "Communauté européenne" ou à "la Communauté" dans le texte de l'accord / … s'entendent comme faites à "l'Union européenne ou à "l'Union"".
chem.maistinis juodasis CI Nr. 1noir brillant BN
chem.maistinis juodasis CI Nr. 1colorant alimentaire noir CI 1
chem.maistinis juodasis CI Nr. 1E151
chem.1-metil-2-pirolidonas1-méthyl-2-pyrrolidone
transp., avia.1 naudojimo galimybių klasėclasse de performances 1
food.ind.N,N'-1,2-etandiilbisN-(karboksimetil)-glicinato(4-)-O,O',ON,ONkalciato^2-dinatriséthylènediaminetétracétate de calcium disodium
food.ind.N,N'-1,2-etandiilbisN-(karboksimetil)-glicinato(4-)-O,O',ON,ONkalciato^2-dinatriscalcium disodium EDTA
food.ind.N,N'-1,2-etandiilbisN-(karboksimetil)-glicinato(4-)-O,O',ON,ONkalciato^2-dinatrisN,N′-1,2-éthanediylbis N-(carboxyméthyl)-glycinate(4-)-O,O′,ON, ONcalciate-disodium
food.ind.N,N'-1,2-etandiilbisN-(karboksimetil)-glicinato(4-)-O,O',ON,ONkalciato^2-dinatrisédétate de calcium disodium
food.ind.N,N'-1,2-etandiilbisN-(karboksimetil)-glicinato(4-)-O,O',ON,ONkalciato^2-dinatriséthylène-dinitrilo-tétra acétate de calcium disodium
comp., MS"Office 365 Enterprise E1" bandomoji versijaOffice 365 Entreprise E1 (Version d'évaluation)
comp., MS"Office 365 Enterprise K1" bandomoji versijaOffice 365 Entreprise K1 (Version d'évaluation)
comp., MSP1 antraštėen-tête P1
lawPagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šį dokumentą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas.Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.
lawPagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 1 ir 2 straipsnius ir nedarant poveikio to protokolo 4 straipsniui, Airija nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas.Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, l'Irlande ne participe pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application.
lawPagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 1 ir 2 straipsnius ir nedarant poveikio to protokolo 4 straipsniui, Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra jai privalomas ar taikomas.Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, le Royaume-Uni ne participe pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.
lawPagal prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 1 ir 2 straipsnius ir nedarant poveikio to protokolo 4 straipsniui, šios valstybės narės nedalyvauja priimant šį DOKUMENTĄ ir jis nėra joms privalomas ar taikomas.Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et sans préjudice de l'article 4 dudit protocole, ces États membres ne participent pas à l'adoption du présent acte et ne sont pas liés par celui-ci ni soumis à son application.
fin.papildomas 1 lygio kapitalasfonds propres additionnels de catégorie 1
chem.1,1,1,3,3-pentafluorobutanaspentafluorobutane
food.ind.propan-1,2-diolio alginatasester de propane-1,2-diol de l'acide alginique
food.ind.propan-1,2-diolio alginatasalginate de propane-1,2-diol
food.ind.propan-1,2-diolio alginatasalginate de propylène glycol
food.ind.propan-1,2-diolio alginatasalginate d'hydroxypropyle
food.ind.propan-1,2-diolispropanediol-1,2
food.ind.propan-1,2-diolispropylène glycol
food.ind.propan-1,2-diolis1,2-dihydroxypropane
food.ind.1,2,3–propantriolio diacetatasdiacétine
food.ind.1,2,3–propantriolio diacetatasdiacétate de glycéryle
food.ind.1,2,3–propantriolio diacetatasdiacétate de 1,2,3-propanetriol
law, construct.Protokolas dėl Tarybos sprendimo dėl Europos Sąjungos sutarties 16 straipsnio 4 dalies ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 238 straipsnio 2 dalies įgyvendinimo 2014 m. lapkričio 1 d. – 2017 m. kovo 31 d. laikotarpiu ir nuo 2017 m. balandžio 1 d.Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
construct., crim.law.Protokolas, parengtas vadovaujantis Konvencijos dėl Europos policijos biuro įsteigimo Europolo konvencijos 43 straipsnio 1 dalimi, iš dalies keičiantis tos konvencijos 2 straipsnį ir priedąProtocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention
crim.law.Protokolas, parengtas vadovaujantis Konvencijos dėl Europos policijos biuro įsteigimo Europolo konvencijos 43 straipsnio 1 dalimi, iš dalies keičiantis tą KonvencijąProtocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police convention Europol, modifiant ladite convention
food.ind., chem.riebalų rūgščių propan-1,2-diolio esteriaiesters de propane-1,2-diol d'acides gras
comp., MSSaugiosios maišos algoritmas SHA-1algorithme de hachage sécurisé 1
comp., MSsaugos standartas IEEE 802.1Xstandard IEEE 802.1X
fin., econ.1/20 taisyklėrègle du 1/20e
food.ind., chem.1,3,5,7-tetraazotriciklo-3.3.1.1dekanasE 239
food.ind., chem.1,3,5,7-tetraazotriciklo-3.3.1.1dekanashexaméthylènetétramine
med., chem.2,3,7,8-tetrachlordibenzb,e-1,4-dioksinasdioxine
med., chem.2,3,7,8-tetrachlordibenzb,e-1,4-dioksinas2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine
food.ind.tret-butil-1,4-benzendiolasbutylhydro-quinone tertiaire
food.ind.tret-butil-1,4-benzendiolastert-butyl-1,4-benzenediol
food.ind.tret-butil-1,4-benzendiolas2-1,1-diméthyléthyl-1,4-benzenediol
chem.1,2,3-trichlorpropanas1,2,3-trichloropropane
food.ind.trietil-2-hidroksipropan-1,2,3-trikarboksilatastriéthyle-2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylate
food.ind.trietil-2-hidroksipropan-1,2,3-trikarboksilatascitrate de triéthyle
food.ind.trietil-2-hidroksipropan-1,2,3-trikarboksilatascitrate d'éthyle
comp., MS"Type 1" šriftaipolices Type 1
math.Vilkso ir Lolio U1 statistikacoefficient U1 de Wilks-Lawley
lawŠveicarijos atžvilgiu šiuo DOKUMENTU plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis*, kurios patenka į Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio punkte nurodytą sritį, minėtą sprendimą taikant kartu su Tarybos sprendimo 2008/146/EB** 3 straipsniu.En ce qui concerne la Suisse, le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point ..., de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.
h.rghts.act.Žmogaus teisių ir pagrindinių laisvių apsaugos konvencijos protokolas Nr. 4, užtikrinantis tam tikras teises ir laisves, ne tik tas, kurios jau įtvirtintos konvencijoje ir jos protokole Nr. 1Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention