Serbian Latin | English |
daj ne seri! | shit on a stick! (izraz iznenadenja; nešto ili neko, važan ili izvanredan) |
daj ne seri! | shit-a-brick! |
dan kada nam ne ide od ruke da namestimo željenu frizuru | bad hair day |
dobro da bolje ne može bitiж moglo je biti i gore | better than a kick in the balls (fraza koja izražava da osoba treba da je zadovoljna situacijom u kojoj je, jer može biti i gore: I only won £10 on the national lottery yesterday, but I shouldn't complain, it's better than a kick in the balls — Osvojio sam samo 10 funti na nagradnoj igri juče, ali ne bih da se žalim, moglo je biti i gore.) |
dobro da bolje ne može bitiж moglo je biti i gore | better than a poke in the eye with a blunt stick |
dobro da bolje ne može bitiж moglo je biti i gore | better than a poke in the eye with a sharp stick |
dobro da bolje ne može bitiж moglo je biti i gore | better than a kick in the teeth (fraza koja izražava da osoba treba da je zadovoljna situacijom u kojoj je, jer može biti i gore: I only won £10 on the national lottery yesterday, but I shouldn't complain, it's better than a kick in the balls — Osvojio sam samo 10 funti na nagradnoj igri juče, ali ne bih da se žalim, moglo je biti i gore.) |
eto ga! | Bobs your uncle (fraza koja izražava uspešno obavljen zadatak) |
hvala ti ni za šta! | thanks for nothing! |
ignorisati nekoga tako što ga ne slušamo | def someone out (I hate the way that she always defs me out when I say something — Mrzim način na koji me stalno ignoriše kada kažem nesto) |
koji više ne postoji | off the map |
kratka jaknica, koja ne pokriva guzu | bum-freezer |
ljubazan zahtev da se neko ne meša u nedji posao | butt out |
mašinerija koja ne radi dobro ili je pokvarena | on the blink |
ne baš mnogo bistar | not the brightest crayon in the box |
ne baš sjajan | swag |
ne baš sjajno | no great shakes |
ne baš u dobrom stanju | under the weather |
ne baš užasan | swag |
ne bulazni! | cut the crap! |
ne dolazi u obzir | no way |
ne dolazi u obzir | no deal |
ne dozvoliti da nas situacija rastuži | keep one's pecker up |
ne-fer igra | not cricket (I mean, it's just not cricket is it? Knowing that a meal contained beef fat and not telling a vegetarian until after they'd eaten it — Mislim, skroz nije fer, zar ne? Saznati da je obrok sadržao govedu mast i ne reći to vegetarijancima sve dok nisu to pojeli) |
ne malo | not half |
ne mogu da se zamajavam time | can't be arsed |
ne možeš biti ozbiljan | you're having a tin bath mate! |
ne možeš siliti nešto | you can't polish a turd |
ne okolišati | not backward at coming forward |
ne postići ništa | get nowhere fast (uprkos trudu) |
ne primiti | pill |
ne puno bistar | half-sharp |
ne seri! | shit the bed! |
ne seri, Šerloče! | no shit, Sherlock! |
"ne tiče me se" | not give a stuff (I don't give a stuff if you come with us or not, I won't be talking to you! — Ne tiče me se uopšte da li ideš sa nama ili ne, neću pričati sa tobom!) |
ne u tvom životu! | not on your nellie! |
ne uzimati nešto ili nekog za ozbiljno | play silly buggers (For fucks sake Connie! Are you going to play silly buggers all day or get on with the job? — Zaboga Koni! Hoćeš li se zajebati po ceo dan ili nastaviti sa poslom?) |
ne uzimati nešto ili nekog za ozbiljno | play silly beggars (For fucks sake Connie! Are you going to play silly buggers all day or get on with the job? — Zaboga Koni! Hoćeš li se zajebati po ceo dan ili nastaviti sa poslom?) |
ne zaklapati usta | talk the hind leg off a donkey |
ne zarezivati | give the cold shoulder (koga) |
neko ko slabo čuje ili ne obraća pažnju na informacije koje pristižu | cloth-ears (nastalo od prideva 'cloth-eared' - gluv) |
nestati iz stana ne plativši stanarinu | shoot the moon |
nešto što ne ispunjava naša očekivanja | donkey |
ni govora | no way |
ni jedan | nix |
ni od kakve vrednosti | no cop |
ni od kakve vrednosti | butters |
opijeni od droge i alkohola u toj meri da ne mogu da funkcionišu normalno | mashed |
osoba koja kruži ulicom polako i razgleda prostitutke ne bi li iznajmio njihove usluge | kerb crawler |
osoba koja ne razmišlja racionalno | space cadet |
osoba kojoj se ne može verovati | bad egg |
osoba na koju se ne možemo osloniti | couldn't organise a piss-up in a brewery |
ovaj izraz se koristi za osobu koja je živa ali ne u dodiru sa realnosti | lights are on but no one is home |
pirsing u ušima ili na pupku koji se ne ističe kao kod većine | innie |
platiti radom, a ne novcem | work |
pobeći ne plativši račun | do a moonlight |
pozdrav od kojeg ne očekujem direktan odgovor | how's tricks? |
priložiti za ne'što | get stuck in |
sedeti i ne raditi ništa | cabbage |
tehnologija koja ne radi dobro ili je pokvarena | on the blink |
to me uopšte ne čudi! | shock horror! |
uopšte ne dolaziti u obzir | come in nowhere |
uopšte se ne ticati nečega | not give a kipper's dick (I couldn't give a kipper's dick who you marry, as long as I get an invitation to the wedding — Uopšte me se ne tiče koga ćeš oženiti, sve dok ja budem bio pozvan na venčanje) |
uopšte se ne ticati nečega | kipper's dick (I couldn't give a kipper's dick who you marry, as long as I get an invitation to the wedding — Uopšte me se ne tiče koga ćeš oženiti, sve dok ja budem bio pozvan na venčanje) |
upaliti motor ali ne uz pomoć ključeva | hot-wire |
vrteti se unaokolo i delovati zaposleno a da pritom ne uradimo ništa značajno | firtle |
zar ne?! | innit! |
šališ se, zar ne? | pull the other one it's got bells on! |