Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Serbian Latin
⇄
English
German
Latin
Russian
Terms
for subject
General
containing
mu
|
all forms
|
exact matches only
Serbian Latin
English
baš
me
briga
I don't care a cuss
baš
me
briga
don't care a damn
baš
me
briga
I don't care a fig for it!
baš
me
briga!
what do I care?
bilo
mi
je na vrh jezika
I had it at
on
the tip of my tongue
biće
mi
vrlo drago
I shall be charmed
boli
me
grlo
I have a sore throat
briga
me
don't care a cent
da
ga
podiđe jeza
thrill
da li
me
razumeš?
do you read me?
dati nekome što
mu
sleduje
give a man his due
davo
me
odneo ako...
I'm a Dutchman if...
dogodila
mu
se nezgoda
he has met with an accident
dosadilo
mi
je
I am sick and tired of
dosadio
mi
je
I am tired of him
dosta
mi
je
I am sick and tired of
duše
mi
upon my soul
fali
mu
daska u glavi
he has a slate loose
gde
mu
drago
wherever
govori li
on
engleski?
can he speak English?
gubi
mi
se s očiju!
out of my sight!
ima
ga
potpuno u svojoj vlasti
she has him in her pocket
iz
njega
nikada ništa
he will never come to much
izgled
ga
odaje
his looks condemn him
kako
mu
drago
whoever
kako
mu
drago
whosoever
kako
mu
drago
whosesoever
kako
mu
drago
whatsoever
kako
mu
drago
whatever
kako
mu
drago
whate'er
ko prvi,
njemu
devojka
first come first served
koja
mu
drago
whichsoever
koja
mu
drago
whichever
koje
mu
drago
whatsoever
koje
mu
drago
whatever
koje
mu
drago
whichever
koje
mu
drago
whichsoever
koje
mu
drago
whate'er
koji izgleda kao da su
ga
crvi izjeli
vermicular
koji
mu
drago
whatever
koji
mu
drago
whichever
koji
mu
drago
whatsoever
koji
mu
drago
whichsoever
koji
mu
drago
whate'er
koji
mu
po pravu pripada
rightful
koji ne vidi iako su
mu
oči otvorene
unseeing
kuda
mu
drago
wherever
lepota
joj
je jedini miraz
her face is her fortune
malo
njih
few
mi
o vuku!
talk of the devil!
(a vuk na vrata)
mi
sami
ourself
mi
smo neki dalji rod
we are distantly connected
mrsko
mi
je
have a distaste for
na
njega
se ne može radunati
there is no reckoning on him
ne brbljaj
mi
koješta!
never tell me!
ne ostavi
me
u nevolji
do not fail me in my need
ne preostaje
mi
drugo nego da
I have no choice but to
neka
me
obese ako
I'll be hanged if
neka
me
đavo odnese ako
I'll be hanged if
nema
mu
druge nego
he cannot choose but
nema
mu
spasa
he is past redemption
nećete
mu
naći ravnog
you will not find his peer
neću da
me
vuku za nos
I will not be put upon
nije
mi
po volji
not my cup of tea
nije
mu
ni do kolena
not fit to hold a candle to
nikada
mi
nije padalo na pamet
it never entered my thoughts
nisam video ni
njega
I didn't see him either
ništa
mu
nije ispod dostojanstva
he is above nothing
ništa
mu
nije ispod časti
he is above nothing
njemu
cvetaju ruže
he is on a bed of roses
njemu
i devojka
first come first served
njemu
je mnogo bolje
he is heaps better
njemu
je teško ugoditi
he is hard to please
njoj
samoj
herself
nju
samu
herself
nošenje zatvorenika potrbuške tako da
mu
svaki stražar drži po jednu ruku, odnosno nogu
frogmarch
od toga
me
žmarci podilaze
it gives me the creeps
odbrojani su
mu
dani
his sun is set
odmah
me
je prepoznao
his recognition of me was immediate
odrubite
mu
glavu!
off with his head!
olakšati
mu
free
omaklo
mi
se
it was a slip of the tongue
on
ima nešto genijalno
he has a touch of genius
on
ima vise pameti u malom prstu nego ti u glavi
he has more wit in his little finger than you in your whole body
on
je doktor
he is a doctor
on
je iznad sumnje
he is above suspicion
on
je lep
he has a fine person
on
je mnogo bolji
he is heaps better
on
je moj tip čoveka
he is my sort
on
je najbolji u svojoj struci
he is the tops
on
je neobično ćutljiv
he hasn't a word to throw at a dog
on
je nešto kao ...
he is something of a ...
on
je pošten čovek
he eats no fish
on
je sjajan momak
he is tops
on
je vrlo snalažljiv
he is a man of resources
on
je zastupnikgrada Bristola
he sits for Bristol
on
je čovek sa kojim je teško raditi
he is a tough proposition
on
joj se udvara
he pays his attention to her
on
ne može to da shvati
he can make nothing of it
on
ne zna to da iskoristi
he can make nothing of it
on
nema nikakvih izgleda
he has not got a cat's chance
on
nije protivnik kojeg treba ozbiljno shvatiti
he is easy meat
on
nikad ne koristi stimulativna sredstva
he never takes stimulants
on
obično tako govori
it is usual for him to talk like that
on
ostaje pri svojoj odluci
he abides by his decision
on
sam vredi koliko stotinu drugih
he is a host in himself
on
se pravi lud
he feigns himself mad
on
se trese od straha
he trembles with fear
on
to može
he is tolerant of
on
voli tu devojku
he loves the girl
on
zna da bude vrlo grub
he can be very rude
oprostite
mi
ako tako kažem
pardon my saying so
ostavi
me
na miru!
leave me alone!
ozbiljno
ga
shvatiti
take
smb.
at his word
oči su
mu
gladne
his eyes are bigger than his belly
palo
mi
je na pamet
it occured to me
palo
mi
je na pamet
the thought came across my mind
pogodi
ga
u živac
cap fits
pokazati
ga
u kasu
trot out
(o konju)
pokoj
mu
duši!
rest his soul
potreban
mu
je savet
he needs advice
potrebna
mu
je popravka
in need of repair
poznajem
ga
he is no stranger to me
pozovite
ga
ovamo
ask him over
pošlo
mu
za rukom
he took to it like a duck to water
poštenja
mi
on my honour
pričali su
mi
I've heard tell of
protumačio sam
mu
I gave
explained
it to him
proučavanje narodnog blaga i nauka o
njemu
folklore
pruži
mu
mali prst, a on hoće celu ruku
give him an inch and he will take an ell
puca
mi
glava
my head splits
saviti granje i splesti
ga
u živicu
plash
sebičan čovek koji ne daje drugima ni
ono
što mu ne treba
dog in the manger
sinula
mi
je ideja
the thought came across my mind
slučajno sam
ga
sreo
I chanced to meet him
smisao
mi
nije jasan
the sense eludes me
smuči
mi
se od toga
it makes me sick
smučilo
mi
se
my stomach turned
srce
mu
je bilo ubrzano
his heart was pumping fast
srce
mu
je sišlo u pete
his heart sank into his boots
stajati u nečijoj blizini i čuvati
ga
stand over
starost
ga
je učinila mrzovoljnim
age had rendered him peevish
stavio
mu
je bubu u uho
sent him away with a flea in his ear
sve
me
boli
I am aching all over
svejedno
mi
je
I don't care if I do
tako
mi
Bog pomogao!
so help me God
tako
mi
boga!
by Jove!
tako
mi
boga!
fore heaven!
to
je
za njega bilo veliko zadovoljstvo
this was meat and drink to him
to
me
se ne tiče
that is no concern of mine
to
mi
je nerazumljivo
it is above me
to
mi
je neshvatljivo
it is above me
to
mi
je svejedno
it is all one to me
to
mi
se nikako ne svida
I don't half like it
to
mu
nije jača strana
this is not his strong point
to nije
mi
jasno
I am not clear as
toliko gore po
njega
so much the worse for him
udari
ga
!
give him socks
uopšte
mi
nije stalo
don't care a tinker's damn
upalo
mi
je u oči
it struck my eyes
uz svu svoju učenost
on
je neobično jednostavan čovek
with all his learning he is the simplest of men
vere
mi
!
fore George!
već
mi
je dosta toga
I am about sick of it
već
mi
je dozlogrdilo
I am about sick of it
vrti
mi
se u glavi
my head swims
vrti
mi
se u glavi
my head is reeling
zadao
mu
je oštar udarac
he gave him a oner
zamolio
je
nekog da ga poveze
he hitched a ride
zbog čega
ga
okrivljuju?
what are the charges against him?
znam sve o
njoj
I know everything about her
časti
mi
on my honour
čini
mi
se
it seems to me
đavo
ga
odneo
curse him!
đavo
me
odneo ako...
I will be damned if...
šta
mu
drago
whatever
šta
mu
drago
whatsoever
šta
mu
drago
whate'er
štitnici za točkove na brodu koji se kreće pomoću
njih
sponson
što
on
dobro izgleda
how well he looks
Get short URL