Portuguese | Croatian |
a título transitório | kao prijelazna mjera |
Acordo de Parceria entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros | Sporazum o partnerstvu između članica afričke, karipske i pacifičke skupine država, s jedne strane, i Europske zajednice i njezinih država članica, s druge strane |
Acordo sobre a Agricultura | Sporazum o poljoprivredi |
Acordo sobre a Aplicação de Medidas Sanitárias e Fitossanitárias | Sporazum o primjeni sanitarnih i fitosanitarnih mjera |
Acordo sobre a Inspecção antes da Expedição | Sporazum o pregledu robe prije isporuke |
Acta Final da Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | Helsinški završni akt |
Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança | Visoki predstavnik Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku |
Comité Permanente para a Cooperação Operacional em matéria de Segurança Interna | Stalni odbor za operativnu suradnju u području unutarnje sigurnosti |
Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | Konferencija za europsku sigurnost i suradnju |
Conferência sobre a Segurança e a Cooperação na Europa | KESS |
Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Schengenska konvencija |
Convenção do Conselho da Europa relativa à Luta contra o Tráfico de Seres Humanos | Konvencija Vijeća Europe o suzbijanju trgovanja ljudima |
Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua Destruição | Otavska konvencija |
Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua Destruição | Konvencija o zabrani uporabe, pohrane, proizvodnje i transfera protupješačkihmina i o njihovom uništenju |
Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo Indiscriminadamente | Konvencija o zabrani ili ograničavanju uporabe određenog konvencionalnog oružja s pretjeranim traumatskim učinkom ili djelovanjem bez obzira na cilj |
convite à apresentação de propostas | poziv za sudjelovanje u natječaju |
convite à apresentação de propostas | poziv na dostavu ponuda |
Corpo Europeu de Voluntários para a Ajuda Humanitária | Europsko volontersko tijelo za humanitarnu pomoć |
criança a cargo | uzdržavano dijete |
decisão que fixa as regras de exercício das competências de execução atribuídas à Comissão | Odluka Vijeća o utvrđivanju postupaka za provedbu izvršnih ovlasti danih Komisiji |
declaração para a acta | izjava za zapisnike |
descendente a cargo | uzdržavano dijete |
espécie domesticada ou cultivada | udomaćene ili kultivirane vrste |
fundação política a nível europeu | politička zaklada na europskoj razini |
Fundo Europeu para a Democracia | Europska zaklada za demokraciju |
Grupo Ad Hoc para o Mecanismo de Cooperação e de Verificação para a Bulgária e a Roménia | Ad hoc radna skupina za Mehanizam suradnje i provjere za Bugarsku i Rumunjsku |
Grupo das Questões Gerais incluindo a Avaliação | Radna skupina za opće poslove uključujući evaluaciju |
Grupo do Alargamento e dos Países em Negociações de Adesão à UE | Radna skupina za proširenje i države koje pregovaraju o pristupanju EU-u |
Grupo dos Créditos à Exportação | Skupina za izvozne kredite |
Grupo para a Crise do Setor Automóvel | Skupina za krizu u automobliskoj industriji |
Grupo para a Crise do Setor Automóvel | Mađuregionalna skupina za budućnost automobilske industrije u regijama |
Grupo para a Implementação da Posição Comum 2001/931/PESC relativa à aplicação de medidas específicas de combate ao terrorismo | Radna skupina za primjenu posebnih mjera za borbu protiv terorizma |
Iniciativa para a Cooperação na Europa do Sudeste | Inicijativa za suradnju u Jugoistočnoj Europi |
largura de flanco a flanco | širina presjeka gume |
Mecanismo Interligar a Europa | Instrument za povezivanje Europe |
nota ponto "A" | napomena o točki "A" |
Organização para a Segurança e a Cooperação na Europa | Organizacija za europsku sigurnost i suradnju |
país candidato à adesão | zemlja kandidat |
país candidato à adesão | država kandidatkinja |
Protocolo relativo à Coesão Económica e Social | Protokol o ekonomskoj i socijalnoj koheziji |
restituição à exportação | izvozne subvencije |
Tratado de Amesterdão que altera o Tratado da União Europeia, os Tratados que instituem as Comunidades Europeias e alguns Actos relativos a esses Tratados | Ugovor iz Amsterdama |
Tratado de Lisboa que altera o Tratado da União Europeia e o Tratado que institui a Comunidade Europeia | Lisabonski ugovor |
Tratado de Nice que altera o Tratado da União Europeia, os Tratados que instituem as Comunidades Europeias e alguns Actos relativos a esses Tratados | Ugovor iz Nice |
Tratado que estabelece uma Constituição para a Europa | Ugovor o Ustavu za Europu |
Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica | Ugovor o Euratomu |
Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica | Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju |
Tratado que Institui a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço | Ugovor o osnivanju Europske zajednice za ugljen i čelik |
Tratado que Institui a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço | EZUČ |
Voluntários para a Ajuda da UE | Europsko volontersko tijelo za humanitarnu pomoć |