Subject | Portuguese | Spanish |
fin. | acordos entre Estados-membros relativos ao trafego fronteiriço | acuerdos entre Estados miembros en relación con el tráfico fronterizo |
commun. | acumulação de tráfego à espera | atascamiento de tráfico |
econ. | ajustamento relativo ao tráfego de bens para reparação | ajuste relativo a los envíos para reparación |
commun. | analisador de tráfego | analizador de tráfico |
commun., IT | analisador de tráfego | registrador de tráfico |
commun., IT | análise de tráfego | análisis del tráfico |
el. | aparelho de controlo do tráfego dos aeroportos | aparato de control el trafico de los aeropuertos |
el. | aparelho de verificação do tráfego de aeroportos | aparato de control el trafico de los aeropuertos |
gen. | aparelhos para a segurança do tráfego ferroviário | aparatos para la seguridad del tráfico ferroviario |
gen. | apresentação do intercâmbio de informação dos serviços de tráfego aéreo | presentación del intercambio de datos de servicios de tráfico aéreo |
nat.sc., transp. | Aproximação Coerente Europeia para I&DT sobre a Gestão do Tráfego Aéreo | procedimiento coordinado europeo de investigación y desarrollo tecnológico en gestión de tránsito aéreo |
transp. | aumento de tráfego | aumento de la circulación |
immigr. | autorização de pequeno tráfego fronteiriço | permiso de tráfico fronterizo menor |
transp. | avisos ao tráfego aéreo | avisos para el tráfico |
commun. | canal de tráfego em débito máximo para voz | canal de tráfico vocal a velocidad completa |
commun. | canal de tráfego em débito máximo para voz | CANT/VC |
commun. | canal de tráfego em metade do débito máximo para voz | canal de tráfico vocal a velocidad mitad |
commun. | canal de tráfego em metade do débito máximo para voz | CANT/VM |
el. | canal telefónico para o tráfego | canal telefónico para el tráfico |
commun., IT | capacidade de encaminhamento de tráfego | capacidad de tráfico |
commun. | capacidade de restabelecimento do tráfego | capacidad de restablecimiento del tráfico |
commun., transp. | capacidade de tráfego | capacidad de tráfico |
el. | capacidade de tráfego num arco de órbita | capacidad de tráfico en un arco de órbita |
commun. | capacidade de tráfego total | capacidad de tráfico total |
commun. | carga de tráfego | carga de tráfico |
telecom. | carga de tráfego | intensidad de tráfico cursado |
gen. | centro único de gestão para o controlo do tráfego aéreo | centro único de gestión para el control del tráfico aéreo |
commun., el. | circuito de tráfego | circuito de tráfico |
fin. | Comissão Mista do Acordo "Tráfego de Aperfeiçoamento Têxtil CEE-Suíça" | Comisíon mixta del acuerdo CEE-Suiza sobre el tráfico de perfeccionamiento de productos textiles |
gen. | comité para a aplicação da diretiva relativa à definição e à utilização de especificações técnicas compatíveis para a aquisição de equipamentos e de sistemas para a gestão de tráfego aéreo | Comité de aplicación de la directiva relativa a la definición y a la utilización de especificaciones técnicas compatibles para la adquisición de equipos y de sistemas para la gestión del tráfico aéreo |
transp., avia. | comunicação com os serviços de Controlo de Tráfego Aéreo | comunicaciones con ATC |
gen. | congestionamento de tráfego | congestión del tráfico |
commun., IT | conjunto completo de medidas de tráfego | conjunto completo de medidas de tráfico |
environ. | construção de rotas de escoamento de tráfego | construcción de ruta de tráfico |
telecom. | contador de tráfego em telecomunicações | medidor de tráfico |
telecom. | contador de tráfego em telecomunicações | contador de tráfico |
transp. | contagem de tráfego | aforo de tránsito |
transp. | contagem de tráfego | censo de circulación |
transp. | contagem de tráfego | estadística de tránsito |
transp. | contagem de tráfego | conteo de tránsito |
transp. | contagem de tráfego | censo de tránsito |
transp. | contagem de tráfego | aforo de tráfico |
stat., transp. | contagens de tráfego em secção | medida de la carga de un trayecto |
econ., stat., transp. | controlador de tráfego | inspector de circulación |
transp. | Controlo Centralizado de Tráfego | control de tráfico centralizado |
railw., sec.sys. | controlo centralizado do tráfego | control centralizado del tráfico |
transp. | controlo de tráfego | control de tráfico |
transp. | controlo de tráfego | regulación del tráfico |
transp. | controlo de tráfego | regulación de la circulación |
transp. | controlo de tráfego | control de tránsito |
environ. | controlo de tráfego | reglamentación de la circulatión |
transp., avia. | controlo de tráfego aéreo | control de tránsito aéreo |
transp., avia. | controlo de tráfego aéreo | control del tráfico áereo |
transp., avia. | controlo de tráfego aéreo | servicio de control de tránsito aéreo |
transp. | controlo de tráfego aéreo no terminal do aeroporto | control de tráfico aéreo en terminales del aeropuerto |
el. | controlo de tráfego centralizado | telemando de una línea |
el. | controlo de tráfego centralizado | mandos centralizados |
el. | controlo de tráfego centralizado | mando centralizado de circulaciones |
IT, transp. | controlo de tráfego em tempo real | control del tráfico en tiempo real |
IT, transp. | controlo de tráfego em tempo real | regulación adaptativa |
IT, transp. | controlo de tráfego em tempo real | regulación en respuesta a la demanda del tráfico |
IT, transp. | controlo de tráfego em tempo real | regulación dinámica |
IT, transp. | controlo de tráfego em tempo real | regulación de la circulación en tiempo real |
IT, transp. | controlo de tráfego em tempo real | control adaptativo |
IT, transp. | controlo de tráfego urbano | regulación de la circulación urbana |
IT, transp. | controlo de tráfego urbano | control del tráfico urbano |
transp. | controlo do fluxo de tráfego | control del corriente de tráfico |
environ. | controlo do ruído do tráfego | control de ruido de tráfico |
environ. | controlo do tráfego | medidas para control del tráfico (medidas) |
environ. | controlo do tráfego | control del tráfico |
transp., polit. | Controlo do Tráfego Aéreo / Sistema Ar-Terra | Control Tráfico Aéreo. Sistema aire/tierra |
environ. | controlo do tráfego (medidas | medidas para control del tráfico |
IT, transp. | controlo síncrono de tráfego | sistema de control de intervalos |
IT, transp. | controlo síncrono de tráfego | control de marcha por intervalos fijos |
transp., nautic. | Convenção sobre a Facilitação do Tráfego Marítimo Internacional | Convenio para facilitar el tráfico marítimo internacional |
transp., polit. | Convenção sobre Facilitação do Tráfego Marítimo Internacional | Convenio FAL |
commun. | corrente de tráfego | corriente de tráfico |
transp. | corrente de tráfego | cruzamiento de vehículos |
transp. | corrente de tráfego | cruce de vehículos |
transp. | corrente de tráfego | corriente de circulación |
telecom. | corrente de tráfego | tráfico punto a punto |
gen. | Declaração relativa à Construção de Grandes Estradas de Tráfego Internacional | Declaración sobre la construcción de grandes rutas de tráfico internacional |
commun. | densidade do tráfego | densidad de tráfico |
commun. | desequilíbrio da distribuição interna do tráfego | desequilibrio de la distribución interna de tráfico |
telecom. | desequilíbrio de tráfego | desequilibrio de tráfico |
transp. | desviar o tráfego | desviar el tráfico |
fin., transp. | desvio de tráfego | desviación del tráfico comercial |
fin., transp. | desvio do tráfego | desviación del tráfico |
fin. | desvios de tráfego | desviación de las corrientes comerciales |
fin. | desvios de tráfego | desviación de comercio |
transp. | dia de ponta de tráfego | día de punta de tráfico |
fin., transp. | direito de tráfego de quarta liberdade | derecho de tráfico de cuarta libertad |
fin., transp. | direito de tráfego de quinta liberdade | derecho de tráfico de quinta libertad |
fin., transp. | direito de tráfego de terceira liberdade | derecho de tráfico de tercera libertad |
transp. | direção do controlo do tráfego aéreo | dirección del control de tráfico aéreo |
commun. | dispersão do tráfego | dispersión de tráfico |
commun. | disponibilidade para o tráfego | disponibilidad para el tráfico |
telecom. | dispositivo de tráfego | circuito de tráfico |
commun., IT | dispositivo transportador de tráfego | órgano de transmisión de tráfico |
commun., IT | dispositivo transportador de tráfego | dispositivo de transporte de tráfico |
stat., transp. | distribuição do tráfego | distribución del tráfico |
environ. | emissões provenientes do tráfego | emisión de tráfico |
commun. | encaminhamento do tráfego | encaminamiento del tráfico |
commun. | encaminhamento erróneo do tráfego | encaminamiento erróneo del tráfico |
el. | engenharia de tráfego | ingeniería de tráfico |
environ. | engenharia de tráfego | ingeniería del tráfico |
environ. | engenharia de tráfego rodoviário | ingeniería del tráfico de carreteras |
commun. | equipamento de análise da contabilidade e do tráfego internacionais | equipo de análisis de la contabilidad y el tráfico internacionales |
commun. | equipamento de transmissão sensível ao tráfego | equipo de transmisión sensible al tráfico |
commun. | escoamento de tráfego | tratamiento del tráfico |
commun. | escoamento de tráfego | paso de tráfico |
commun. | escoamento de tráfego | curso del tráfico |
law, min.prod. | esquema de separação de tráfego | dispositivo de separación del tráfico |
commun., IT | estatísticas de tráfego | estadísticas de tráfico |
commun. | estação de controlo de tráfego | estación directora de tráfico |
commun. | estação de controlo de tráfego | estación de control de tráfico |
transp. | estação de tráfego misto | estación mixta |
commun. | estação diretora de tráfego | estación directora de tráfico |
commun. | estação diretora de tráfego | estación de control de tráfico |
transp. | estação fechada ao tráfego de bagagens | estación cerrada al tráfico de equipajes |
IT | evolução do tráfego | cambios de las características de tráfico |
transp. | exploração de tráfego | gestión de tráfico |
transp. | exploração de tráfego | explotación vial |
commun. | falha de tráfego | fallo del tráfico |
transp. | fechar uma linha ao tráfego | cerrar al tráfico |
IT, transp. | ficha técnica relativa ao equipamento de centrais informáticas de controlo de tráfego e subcentrais | hoja técnica para el equipamiento de centrales y subcentrales informatizadas para control de tráfico |
commun. | fim do tráfego e do trabalho | fin del tráfico y del trabajo |
commun., IT | fluxo de tráfego | flujo de tráfico |
fin. | franquia aplicável aos viajantes no âmbito do tráfego internacional | franquicia aplicable a los viajeros en el marco del tráfico internacional |
el. | frequência de tráfego | frecuencia del tráfico |
commun. | frequência ótima de tráfego | frecuencia óptima de tráfico |
commun. | frequência ótima de tráfego | frecuencia óptima de trabajo |
commun. | função de distribuição do tráfego escoado | distribución del tráfico realizado |
environ., construct. | gerador concentrado de tráfego | centro de actividades |
stat., transp. | geração de tráfego | generación de circulación |
work.fl., IT | gestão cibernética contínua do tráfego de mercadorias | gestión cibernética continua del tráfico de mercancías |
commun., transp. | gestão do tráfego de mercadorias | gestión del tráfico de mercancías |
commun. | hora de pequeno tráfego | horario fuera de horas punta |
commun., IT | horas de baixo tráfego | horas de poco tráfico |
IT, transp. | indicador de encaminhamento para o tráfego de detalhe | indicador de encaminamiento para el tráfico de detalle |
el. | indicador de tráfego de trânsito | indicador de tráfico de tránsito |
commun., IT | indicador de tráfego de um grupo de feixes | indicador de tráfico de un grupo de enlaces |
el. | indicador de tráfego terminal | indicador de tráfico terminal |
stat., transp. | indicadores de tráfego | indicadores tráfico |
commun. | indicação de classe de tráfego | indicación de la clase de tráfico |
transp., avia. | informação sobre o tráfego rodoviário | información de tráfico |
transp., avia. | informação sobre o tráfego rodoviário | informaciones sobre el tránsito |
commun., IT | infraestrutura de ordenamento de tráfego e de transporte | infraestructura de gestión del tráfico y del transporte |
environ. | infraestrutura em matéria de tráfego | infraestructura de tráfico |
environ. | infra-estruturas do tráfego | infraestructura de tráfico |
environ. | infraestruturas do tráfego | infraestructura de tráfico |
transp., avia. | instalações de controlo de tráfego aéreo | instalaciones de control del tránsito aéreo |
commun. | intensidade de trafego | intensidad del tráfico cursado |
commun. | intensidade de trafego | intensidad de tráfico |
commun., IT | intensidade de tráfego | intensidad de tráfico |
commun., IT | intensidade de tráfego | carga |
math. | intensidade de tráfego | intensidad del tráfico |
el. | intensidade de tráfego aleatório equivalente | intensidad de tráfico aleatorio equivalente |
commun. | intensidade de tráfego de um assinante | intensidad de tráfico de un abonado |
commun. | intensidade de tráfego oferecido | intensidad de oferta de tráfico |
commun. | intensidade do tráfego encaminhado | intensidad del tráfico cursado |
commun. | intensidade do tráfego encaminhado | intensidad de tráfico |
commun. | intensidade do tráfego escoado | intensidad del tráfico realizado |
commun. | intensidade do tráfego perdido | intensidad del tráfico perdido |
telecom. | intensidade equivalente de tráfego aleatório | intensidad de tráfico equivalente |
commun. | intensidade instantânea de tráfego | intensidad instantánea del tráfico |
commun. | intercâmbio de tráfego | intercambio de tráfico |
commun., transp. | interdição de tráfego | prohibición de tráfico |
commun. | interrupção acidental do tráfego | interrupción accidental del tráfico |
IT | interrupção de tráfego | interrupción de tráfico |
transp., avia. | Investigação sobre a Gestão do Tráfego Aéreo no Céu Único Europeu | Investigación sobre la gestión del tráfico aéreo en el contexto del Cielo Único Europeo |
transp. | irregularidade do tráfego | irregularidad del tráfico |
law, fin. | isenções especiais relacionadas com o tráfego internacional de bens | exenciones especiales vinculadas al tráfico internacional de bienes |
environ. | legislação sobre tráfego aéreo | legislación relativa al tráfico aéreo |
el. | ligação com muito tráfego | servicio |
el. | ligação com muito tráfego | enlace o arteria |
el. | ligação com muito tráfego | de gran tráfico |
comp., MS | ligação com tráfego limitado | conexión de uso medido |
el. | ligação de pouco tráfego | enlace de poco tráfico |
el. | ligação de pouco tráfego | servicio de poco tráfico |
el. | ligação de pouco tráfego | arteria de poco tráfico |
comp., MS | ligação à Internet com tráfego limitado | conexión a Internet de uso medido |
construct., transp., avia. | Livro Branco - Gestão do tráfego aéreo: Liberalização do espaço aéreo europeu | Libro blanco-Gestión del tráfico aéreo-Liberalización del espacio aéreo europeo |
gen. | luta dos países produtores contra o tráfego de estupefacientes | lucha de los países productores contra el tráfico de estupefacientes |
commun., transp. | luz sinaleiro de controlo do tráfego no solo | señal luminosa de circulación en tierra |
lab.law. | marinheiro de tráfego local | marinero de navegación fluvial |
commun. | matriz de tráfego | matriz de tráfico |
environ. | medidas de controlo do tráfego | medidas para control del tráfico |
commun., IT | medições de tráfego | medición del tráfico |
commun., IT | medições do tráfego | medidas de tráfico |
gen. | Ministro-Adjunto do Ministério da Educação, encarregado da Juventude e Desportos, e do Ministério do Ambiente, encarregado da Reforma do Poder Local e da Gestão do Tráfego Urbano | Secretario de Estado del Ministerio de Educación, con responsabilidad especial sobre la Juventud y el Deporte, y del Ministerio de Medio Ambiente con responsabilidad especial sobre la Reforma del Gobierno Local y la gestión de la circulación urbana |
commun., IT | modo fora de tráfego | modo retirado del tráfico |
environ. | monitorização de tráfego | vigilancia del tráfico |
telecom. | média do tráfego das horas de ponta | media de la intensidad de tráfico de hora punta |
stat., transp. | método de contagem por seguimento do tráfego | método de control de itinerario |
IT | natureza do tráfego | tipo de tráfico |
transp. | nó para tráfego de carga | nudo de transporte de mercancías |
transp. | nó para tráfego de passageiros | nudo de viajeros |
transp. | organização do tráfego | ordenación del tráfico |
transp., polit. | Organização Europeia de Controlo do Tráfego Aéreo | Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea |
transp., polit. | Organização Europeia de Controlo do Tráfego Aéreo | Agencia Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea |
commun. | padrão de tráfego | patrón de tráfico |
transp. | paragem do tráfego | interrupción del tráfico |
telecom. | controlo por partilha de tráfego | control por división de tráfico |
immigr. | pequeno tráfego fronteiriço | tráfico fronterizo local |
tax., transp. | pequeno tráfego fronteiriço | tráfico menor fronterizo |
tax., transp. | pequeno tráfego fronteiriço | tráfico fronterizo menor |
transp. | perfórmance do tráfego | prestación de tráfico |
commun. | período de tráfego intenso | período de mucho tráfico |
commun. | pessoal afeto ao tráfego | personal de explotación |
stat., transp. | ponta de tráfego | hora punta de circulación |
commun. | posição de tráfego | puesto de operador de tráfico |
stat., transp. | prestações de tráfego | rendimiento de un transporte |
stat., transp. | prestações de tráfego | volumen de transporte |
commun., transp. | previsão de tráfego | previsión de tráfico |
commun., transp. | previsão de tráfego | previsión de tránsito |
commun., transp. | previsão de tráfego | estimación de tráfico |
law, fin. | princípio do livre acesso ao mercado e ao tráfego | principio de libre acceso al mercado y al tráfico |
commun. | procedimento de remuneração em função das unidades de tráfego | procedimiento de remuneración en función de las unidades de tráfico |
fin. | procedimento simplificado aplicável a certos tipos de tráfego | procedimiento simplificado aplicable a ciertos tráficos |
transp. | produtos do tráfego | productos del tráfico |
telecom. | qualidade de escoamento do tráfego | grado de servicio |
commun., transp., avia. | radar de controlo de tráfego de superfície | radar de control de tráfico en superficie |
commun. | razão tráfego da hora de ponta/tráfego do dia | razón tráfico de hora punta al tráfico de 24 horas |
stat., transp. | recenseamento de tráfego | análisis del tráfico |
commun., IT | rede com interrogação automática do tráfego | red de exploración automática del tráfico |
comp., MS | rede com tráfego limitado | red de uso medido |
transp. | redução de tráfego | disminución del tráfico |
immigr. | regime de pequeno tráfego fronteiriço | régimen de tráfico fronterizo menor |
commun. | registador de tráfego | registrador de tráfico |
commun. | registo de tráfego | registro de tráfico |
commun. | registo do tráfego | registro del tráfico |
environ. | regulamentos do tráfego aéreo | reglamento del tráfico aéreo |
railw., sec.sys. | regulação centralizada do tráfego | control centralizado del tráfico |
commun., transp. | regulação do tráfego | regulación del tráfico |
commun. | relação de tráfego | relación de tráfico |
commun. | relação do tráfego diário com o tráfego na hora mais carregada | relación del tráfico diario al tráfico en la hora cargada |
telecom. | relação entre tráfego diário e de hora cheia | relación del tráfico diario respecto del de hora cargada |
commun. | rentabilidade do tráfego | rentabilidad del tráfico |
IT | rota de escoamento de tráfego | ruta que cursa tráfico |
environ. | rota de escoamento de tráfego | ruta de tráfico |
el. | rotas de alta densidade de tráfego | rutas de gran densidad de tráfico |
environ. | ruído do tráfego | control de ruido de tráfico (controlo) |
environ. | ruído do tráfego | ruido del tráfico |
environ. | ruído do tráfego (controlo | control de ruido de tráfico |
sat.comm. | salva de tráfego em TDMA | salva de tráfico en AMDT |
transp. | segmento de tráfego | segmento de tráfico |
commun., transp. | semáforo de controlo do tráfego no solo | señal luminosa de circulación en tierra |
commun., transp. | semáforo de controlo do tráfego no solo | luz de tráfico en tierra |
commun., transp., avia. | serviço consultivo de tráfego aéreo | servicio de consulta de tráfico aéreo |
commun., transp., avia. | serviço consultivo de tráfego aéreo | servicio de asesoramiento de tránsito aéreo |
el. | serviço de tráfego | enlace de poco tráfico |
el. | serviço de tráfego | servicio de poco tráfico |
el. | serviço de tráfego | arteria de poco tráfico |
el. | sinal de acuso de receção de transferência de tráfego | señal de acuse de recibo de transferencia de tráfico |
commun. | sinal de classe de tráfego | señal de clase de tráfico |
commun., IT | sinal de transferência de tráfego | señal de transferencia de tráfico |
el. | sinal preparatório do tráfego | señal preparatoria del tráfico |
light. | sinalização luminosa de tráfego | luz de tráfico |
commun., industr. | sistema anticolisão e alerta tráfego aéreo | radar anticolisión |
IT | sistema com divisão de tráfego | sistema de división de tráfico |
gen. | sistema comunitário de acompanhamento e de informação do tráfego de navios | sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo |
transp., avia. | sistema de Controlo de Tráfego Aéreo | control del tráfico áereo |
transp., avia. | sistema de Controlo de Tráfego Aéreo | control de tránsito aéreo |
transp. | sistema de controlo de tráfego marítimo | servicio de tráfico de embarcaciones |
transp. | sistema de controlo de tráfego marítimo | sistema de gestión del tráfico de embarcaciones |
transp. | sistema de controlo de tráfego marítimo | Servicio de tráfico de buques |
commun. | sistema de controlo do tráfego | sistema de control del tráfico |
transp. | sistema de controlo do tráfego ferroviário | sistema de control de tráfico ferroviario |
commun. | sistema de divisão de tráfego centralizado | sistema centralizado para la separación de tráfico |
transp. | sistema de gestão de tráfego de navios e de informação | sistema de gestión e información del tráfico de buques |
transp. | sistema de gestão do tráfego marítimo | sistema de gestión del tráfico de embarcaciones |
transp. | sistema de gestão do tráfego marítimo | servicio de tráfico de embarcaciones |
transp. | sistema de gestão do tráfego marítimo | Servicio de tráfico de buques |
transp., nautic. | Sistema de Informação e de Gestão do Tráfego Marítimo | Sistema de información sobre la gestión del tráfico marítimo |
transp. | sistema de organização do tráfego | sistema de organización del tráfico |
commun., el. | sistema de posições manuais de ajuda ao tráfego | sistema de posiciones manuales de ayuda al tráfico |
commun., transp. | sistema europeu de gestão de tráfego ferroviário por comunicações móveis | parte de radio-telecomunicación |
transp. | sistema europeu de gestão do tráfego | sistema europeo de gestión del tráfico |
transp., avia. | Sistema Europeu de Gestão do Tráfego Aéreo | Sistema Europeo de Gestión del Tráfico Aéreo |
transp., polit. | Sistema Europeu de Gestão do Tráfego Aéreo | Sistema Europeo para la Gestión del Tráfico Aéreo |
transp., mil., grnd.forc. | Sistema Europeu de Gestão do Tráfego Ferroviário | Sistema de Gestión del Tráfico Ferroviario Europeo |
transp., mil., grnd.forc. | Sistema Europeu de Gestão do Tráfego Ferroviário | Sistema Europeo de Gestión del Tráfico Ferroviario |
IT, transp., mil., grnd.forc. | sistema telemático do controlo do tráfego rodoviário | sistema telemático de control del tráfico por carretera |
commun., el. | sistemas de medição e registo do tráfego | sistemas de medida del tráfico y grabación |
commun., tech. | subsistema de controlo do tráfego | subsistema de medidas por contador del tráfico y mediciones |
commun. | suspensão do tráfego | suspensión del tráfico |
comp., MS | tarifário com tráfego limitado | plan de datos según uso |
comp., MS | tarifário com tráfego limitado | plan de datos limitado |
stat. | telecomunicações internacionais,tráfego de saída | telecomunicaciones internacionales, tráfico telefónico saliente |
stat. | telecomunicações internacionais,tráfego de saída | comunicaciones internacionales, tráfico de salida |
IT, transp. | telegestão do tráfego rodoviário | gestión del tráfico por carretera a distancia |
commun. | tempo de encaminhamento do tráfego | tiempo de encaminamiento del tráfico |
commun., IT | teoria do tráfego | teoría del tráfico |
fin. | trafego de aperfeiçoamento admitido | tráfico de perfeccionamiento admitido |
commun. | tratamento do tráfego | tratamiento del tráfico |
commun. | tratamento do tráfego | paso de tráfico |
commun. | tratamento do tráfego | curso del tráfico |
telecom. | tráfego abandonado | tráfico abandonado |
transp. | tráfego acelerado | tráfico de G.V. |
transp. | tráfego acelerado | tráfico acelerado |
commun. | tráfego aleatório | tráfico aleatorio |
commun. | tráfego aleatório | tráfico con distribución de Poisson |
commun. | tráfego aleatório | tráfico poissoniano |
telecom. | tráfego aleatório | tráfico de Poisson |
commun. | tráfego aleatório puro | tráfico puramente aleatorio |
commun. | tráfego aleatório puro | tráfico puramente al azar |
gen. | Tráfego Alternativo nas Zonas Urbanas | Tráfico alternativo en las ciudades |
commun. | tráfego artificial | tráfico artificial |
environ. | tráfego aéreo | tráfico aéreo |
environ. | tráfego aéreo | legislación relativa al tráfico aéreo |
environ. | tráfego aéreo legislação | legislación relativa al tráfico aéreo |
transp., avia. | tráfego aéreo | tránsito aéreo |
econ. | tráfego aéreo | circulación aérea |
environ. | tráfego aéreo civil | tráfico aéreo civil |
transp., avia. | tráfego aéreo geral | tránsito aéreo general |
transp., avia. | tráfego aéreo geral | circulación aérea general |
transp. | tráfego aéreo interestadual | tráfico comercial aéreo interestatal |
transp. | tráfego aéreo interestadual | tráfico aéreo interestatal |
transp. | tráfego aéreo interno | tráfico aéreo nacional |
transp., avia. | tráfego aéreo militar | tránsito aéreo operacional |
environ. | tráfego aéreo militar | tránsito aéreo militar |
environ. | tráfego aéreo militar | tráfico aéreo militar |
transp., avia. | tráfego aéreo operacional | tránsito aéreo operacional |
telecom. | tráfego bloqueado | tráfico bloqueado |
transp., el. | tráfego bruto rebocado | tráfico bruto remolcado |
transp., el. | tráfego bruto total | tráfico bruto total |
commun. | tráfego com distribuição de Poisson | tráfico poissoniano |
commun. | tráfego com distribuição de Poisson | tráfico con distribución de Poisson |
commun. | tráfego com distribuição de Poisson | tráfico aleatorio |
commun. | tráfego com distribuição em pico | tráfico con distribución en pico |
commun. | tráfego com distribuição em pico | tráfico caracterizado por puntas |
transp. | tráfego com origem ou destino em uma zonatráfego gerado em uma zona | tráfico de entrada salida |
transp. | tráfego com países terceiros | tráfico con países terceros |
telecom. | tráfego com pontas | tráfico irregular |
transp. | tráfego combinado | tráfico combinado |
transp. | tráfego combinado acompanhado | transporte combinado con acompañamiento |
transp. | tráfego combinado não acompanhado | tráfico combinado sin acompañamiento |
transp. | tráfego combinado não acompanhado | TC SA |
environ. | tráfego comercial | tráfico comercial |
commun. | tráfego cursado | tráfico cursado |
gen. | tráfego de aeródromo | tránsito de aeródromo |
environ. | tráfego de alta velocidade | tráfico veloz |
environ. | tráfego de alta velocidade | tráfico rápido |
gen. | tráfego de aperfeiçoamento activo | tráfico de perfeccionamiento activo |
gen. | tráfego de aperfeiçoamento activo | régimen de perfeccionamiento activo |
gen. | tráfego de aperfeiçoamento activo | régimen de tráfico de perfeccionamiento activo |
gen. | tráfego de aperfeiçoamento activo | régimen de T.P.A. |
fin., agric. | tráfego de aperfeiçoamento ativo | Tráfico de Perfeccionamiento Activo |
commun., transp. | tráfego de atravessamento | tráfico de tránsito |
commun., transp. | tráfego de atravessamento | tráfico de paso |
telecom. | tráfego de caminho preferencial | tráfico de recorrido preferente |
transp. | tráfego de carga em trânsito | transferencia de carga |
telecom. | tráfego de chegada | tráfico de llegada |
transp. | tráfego de curta distância | tráfico a corta distancia |
commun. | tráfego de desbordo | tráfico de desbordamiento |
transp. | tráfego de destino | viaje de penetración |
commun. | tráfego de destino | tráfico de destino |
transp. | tráfego de detalhe | tráfico de detalle |
commun. | tráfego de entrada | tráfico entrante |
stat., transp. | tráfego de entrada | tráfico centrípeto |
transp. | tráfego de linha | tráfico de línea |
commun. | tráfego de linha alugada | tráfico de línea arrendada |
environ. | tráfego de longa distância | tráfico de larga distancia |
commun., transp. | tráfego de mensagens em trânsito | tráfico de mensajes en tránsito |
transp. | tráfego de mercadorias | tráfico de mercancías |
transp. | tráfego de mercadorias contentorizadas | transporte de contenedores |
transp. | tráfego de mercadorias de longo curso | tráfico de mercancías a largas distancias |
transp. | tráfego de negócios | vuelos de negocios |
telecom. | tráfego de partida | tráfico de salida |
stat., transp., industr. | tráfego de passageiros | movimiento de pasajeros |
transp. | tráfego de passageiros | tráfico de viajeros |
stat., transp. | tráfego de passageiros | flujo de viajeros |
transp. | tráfego de passageiros em trânsito | transferencia de pasajeros |
transp. | tráfego de passagem | tráfico en tránsito |
transp. | tráfego de passagem | tráfico de paso |
telecom. | tráfego de Poisson | tráfico de Poisson |
telecom. | tráfego de Poisson | tráfico aleatorio |
commun. | tráfego de prova | tráfico de prueba |
commun. | tráfego de saída | tráfico saliente |
stat., transp. | tráfego de saída | tráfico centrífugo |
el. | tráfego de sinalização | tráfico de señalización |
transp. | tráfego de superfície | circulación de superficie |
lab.law., transp. | tráfego de trabalhadores | tráfico obrero |
transp. | tráfego de transbordo | tráfico de transbordo |
transp. | tráfego de trânsito | tráfico de tránsito |
fin. | tráfego de trânsito | tráfico en tránsito |
transp. | tráfego de veículos | circulación de vehículos a motor |
commun., IT | tráfego de voz | tráfico telefónico |
commun. | tráfego deambulante roaming | tráfico transnacional |
commun. | tráfego desaproveitado | tráfico desaprovechado |
commun. | tráfego disponível | tráfico del servicio prestado |
environ. | tráfego domicílio-trabalho | tráfico diario |
commun. | tráfego eficaz | tráfico eficaz |
commun. | tráfego em espera | tráfico en espera |
telecom. | tráfego em trânsito | tráfico de tránsito |
environ. | tráfego em água | tráfico en agua |
telecom. | intensidade de tráfego escoado | carga de tráfico |
telecom. | intensidade de tráfego escoado | intensidad de tráfico cursado |
telecom. | tráfego escoado | tráfico cursado |
telecom. | tráfego excedente | tráfico de desbordamiento |
transp. | tráfego externo | viaje periférico |
environ. | tráfego ferroviário | tráfico ferroviario |
environ. | tráfego ferroviário de alta velocidade | ferrocarril de alta velocidad |
environ. | tráfego ferroviário | ferrocarril de alta velocidad |
stat. | tráfego ferroviário | tráfico por ferrocarril |
environ. | tráfego (fora das horas de ponta | abono fuera de hora punta |
fin. | tráfego fronteiriço | tráfico fronterizo |
tax., transp. | tráfego fronteiriço de pequena escala | tráfico menor fronterizo |
tax., transp. | tráfego fronteiriço de pequena escala | tráfico fronterizo menor |
transp. | tráfego induzido | tráfico inducido |
transp. | tráfego induzido | tránsito generado |
transp. | tráfego induzido | tránsito inducido |
transp. | tráfego induzido | tráfico generado |
transp. | tráfego intenso | tráfico intenso |
commun. | tráfego interconectado | tráfico interconectado |
transp., environ., mater.sc. | tráfego internacional | tráfico internacional |
commun. | tráfego internacional de saída | tráfico internacional de salida |
commun. | tráfego internacional encaminhado de forma inteiramente automática | tráfico internacional encaminado por medios totalmente automáticos |
commun. | tráfego internacional encaminhado de forma inteiramente automática | tráfico internacional encaminado de forma totalmente automática |
commun. | tráfego internacional inteiramente automático | tráfico internacional encaminado por medios totalmente automáticos |
commun. | tráfego internacional inteiramente automático | tráfico internacional encaminado de forma totalmente automática |
transp. | tráfego interno | tráfico interior |
transp. | tráfego interno | tráfico interno |
environ. | tráfego local | tráfico local |
commun. | tráfego marginal | tráfico marginal |
transp. | tráfego marítimo | tráfico marítimo |
transp. | tráfego misto | tráfico mixto |
transp. | tráfego muito intenso | tráfico muy intenso |
transp. | tráfego multimodal | viaje multimodal |
transp. | tráfego médio | tráfico medio |
stat., transp. | tráfego médio anual nos dias úteis | media anual del tráfico en semana laboral |
commun., transp. | tráfego médio diário | tránsito medio diario |
commun., transp. | tráfego médio diário | intensidad media diaria |
commun. | tráfego médio por dia útil | tráfico medio por día laborable |
commun. | tráfego normal de telegrafia Morse | tráfico normal de telegrafía Morse |
environ. | tráfego náutico | tráfico en agua |
telecom. | tráfego não expresso | tráfico oculto |
commun. | tráfego oferecido | tráfico ofrecido |
telecom. | tráfego oferecido | intensidad de tráfico |
commun. | tráfego oferecido a um grupo de circuitos ou a um grupo de comutadores | tráfico ofrecido a un haz de circuitos o a un grupo de órganos de conexión |
transp., avia. | tráfego operacional militar | tránsito aéreo operacional |
commun. | tráfego originado | tráfico de origen |
transp., construct. | tráfego pedonal | tráfico peatonal |
commun. | tráfego pendente | tráfico pendiente |
stat., transp. | tráfego penetrante | tráfico centrípeto |
lab.law., transp. | tráfego penetrante suburbano | viajes lanzadera por movilidad obligada |
commun. | tráfego perdido | tráfico perdido |
telecom. | tráfego ponto a ponto | tráfico punto a punto |
econ. | tráfego portuário | tráfico portuario |
fin. | tráfego postal | tráfico postal |
lab.law., transp. | tráfego profissional | tráfico obrero |
commun. | tráfego real | tráfico real |
commun., IT | tráfego recebido | flujo recibido |
transp. | tráfego reduzido | tráfico escaso |
transp. | tráfego regional | tráfico de tercer nivel |
transp. | tráfego regular | líneas regulares de navegación interior |
transp. | tráfego regular em águas fluviais internas | línea regular de transporte por navegación interior |
transp. | tráfego regular em águas fluviais internas | línea regular de navegación interior |
commun. | tráfego regularizado | tráfico regularizado |
commun. | tráfego regularizado | tráfico con distribución uniforme |
telecom. | tráfego regularizado | tráfico uniforme |
environ. | tráfego rodoviário | tráfico de carreteras |
transp. | tráfego Roll-on-Roll-off | tráfico roll-on roll-off |
environ. | tráfego rápido | tráfico veloz |
environ. | tráfego rápido | tráfico rápido |
transp. | tráfego rápido interurbano | tráfico rápido interurbano |
commun. | tráfego telefónico | tráfico telefónico |
commun. | tráfego telefónico multicanal | tráfico telefónico multicanal |
commun. | tráfego telegráfico | tráfico telegráfico |
stat., transp. | tráfego total | demanda total de transporte |
environ. | tráfego transfronteiriço ilícito de resíduos perigosos | tráfico ilícito de desechos peligrosos |
commun., IT | tráfego transmitido | flujo transmitido |
fin. | tráfego triangular | tráfico triangular |
fin. | tráfego turístico | tráfico turístico |
hobby, transp. | tráfego turístico | transporte relacionado con el turismo |
environ. | tráfego urbano | tráfico urbano |
transp., el. | tráfego útil | tráfico útil |
el.tract. | tráfego útil | tráfico neto |
commun., tech. | unidade de intensidade de tráfego | unidad de intensidad de tráfico |
commun., IT | utilizador de tráfego elevado | abonado de intenso tráfico |
transp. | vagão de tráfego acelerado | vagón de régimen acelerado |
commun. | verificação do encaminhamento do tráfego | verificación del encaminamiento del tráfico |
environ. | vias de tráfego | ruta de tráfico |
transp., avia., el. | vigilância do tráfego aéreo de grande distância | vigilancia del tráfico aéreo de larga distancia |
transp. | vigilância do tráfego das expedições | vigilancia del curso de las expediciones |
commun. | volume de tráfego | carga de tráfico |
stat., transp. | volume de tráfego da estação | pasaje de una estación |
commun. | volume de tráfego encaminhado | volumen del tráfico cursado |
stat., transp. | volume de tráfego na linha | carga de una línea |
commun. | volume de tráfego obtido | proporción de tráfico obtenido |
stat., transp. | volume total de tráfego | volumen total del tráfico |
transp., construct. | zona de tráfego | zona de circulación |
transp., avia. | zona de tráfego de aeródromo | zona de tránsito de aeródromo |
transp., construct. | zona principal de tráfego | zona central de tráfico |
commun. | área com fraco tráfego postal | zona de escaso tráfico postal |
commun. | área de tráfego distante | zona de tráfico distante |
gen. | índice de ruído do tráfego | índice de ruido del tráfico |
gen. | índice de ruído do tráfego | tni |
telecom. | órgão de tráfego | dispositivo de tráfico |