Subject | Portuguese | Spanish |
IT | alimentação com baterias de reserva em caso de falta de energia | recuperación de fallo de alimentación con batería de reserva |
lab.law. | atmosfera irrespirável por falta de oxigénio | atmósfera irrespirable por falta de oxígeno |
commun., IT | campainhas externas de falta de energia | timbres de fallo de línea externa |
law | caso de falta de conformidade | caso de no conformidad |
law | caso por falta de comunicação | caso de no comunicación |
chem., el. | chama com falta de ar primário | llama semiaireada |
fin. | cobrança de imposto em falta | cobro de impuestos atrasados |
transp. | declaração de falta | declaración de insolvencia |
IMF. | declaração de falta de cooperação | declaración de falta de cooperación |
IMF. | declaração de falta de cooperação | declaración de no cooperación |
mater.sc., construct. | degradação motivada por falta de resistência ao corte | punzonamiento |
earth.sc., el. | detetor de falta de alimentação | detector de defecto de alimentación |
IT | detetor de falta de impulso | detector de fallo de impulsos |
law, lab.law. | dia de falta | día de ausencia |
lab.law. | dispositivo de alarme que funciona na falta do nível de proteção normalmente assegurado | dispositivo de alarma que funciona cuando no se llega al nivel de protección normal |
industr. | dispositivo de segurança contra a falta de gás | dispositivo de seguridad contra falta de gas |
chem., el. | dispositivo de segurança por falta parcial de ar | dispositivo contra defecto de aire |
gen. | falta da abóbada | elevación y rotación de la bóveda del horno |
gen. | falta da abóbada | apertura de la bóveda |
law | falta de acesso | falta de acceso |
gen. | falta de acção | carencia de actividad falta de reacción |
gen. | falta de acção | anergia |
met. | falta de aderência | falta de adherencia |
commun. | falta de alimentação | falta de alimentación |
health. | falta de apetite | anorexia (Anorexia) |
gen. | falta de apetite | falta de apetito o ansia de adelgazar pérdida de apetito |
social.sc. | falta de apoio | negativa al pago de la prestación alimenticia |
earth.sc., el. | falta de ar | defecto de aire |
account. | falta de balanceamento contabilística | asimetría contable |
gen. | falta de cheiro | pérdida o disminución del sentido del olfato |
gen. | falta de cheiro | anosmia |
industr., construct., chem. | falta de circularidade do núcleo | falta de circularidad del núcleo |
transp., avia. | falta de comparência | ausente |
transp., avia. | falta de comparência | no presentado |
law | falta de comparência | incomparecencia |
math. | falta de confiança | no confiabilidad |
math. | falta de confiança | falta de fiabilidad |
med. | falta de confiança em si | falta de confianza en si mismo |
proced.law. | falta de consentimento matrimonial | ausencia de consentimiento matrimonial |
insur. | falta de consideração | falta de contraprestación |
industr., construct., chem. | falta de cor | falta |
industr., construct., chem. | falta de cor | fallo |
el. | falta de corrente | falta de corriente |
law | falta de cumprimento | incumplimiento |
law | falta de cumprimento | demora |
law, fin. | falta de declaração após requerimento formal | ausencia de declaración tras requerimiento |
fin. | falta de declaração em separado | no declaración separada |
IMF. | falta de dinamismo | capacidad ociosa WHD REO |
IMF. | falta de dinamismo | falta de dinamismo |
IMF. | falta de dinamismo | atonía |
transp., mech.eng. | falta de direção | subdirección |
lab.law. | falta de efetivos | carencia de efectivos |
mater.sc. | falta de embalagem | falta de embalaje |
social.sc. | falta de empenhamento da juventude | desinterés de la juventud |
gen. | falta de equilíbrio | falta de solidez |
gen. | falta de equilíbrio | inestabilidad |
gen. | falta de equilíbrio | desequilibrio falta de voluntad firme |
transp. | falta de equilíbrio de massa | falta de equilibrio de la masa |
transp., construct. | falta de estanqueidade | falta de impermeabilización |
industr., construct., chem. | falta de fio na cadeia | falta de hilo en la cadena |
textile | falta de fios | ends down |
gen. | falta de força | miastenia |
gen. | falta de força | debilidad o fatiga musculares anormales |
el. | falta de funcionamento | no funcionamiento |
el. | falta de funcionamento | fallo de funcionamiento |
law | falta de fundamentação | falta de fundamentación |
law | falta de fundamentação | falta de motivación |
law | falta de fundamentação | defecto de motivación |
met. | falta de fusão devido a metal depositado sobre camada de óxido fundido mas não disperso | pegadura blanca |
met. | falta de fusão devido a metal depositado sobre camada de óxido não fundido | pegadura negra |
demogr. | falta de habitação | escasez de viviendas |
demogr. | falta de habitação | crisis de viviendas |
law | falta de herdeiros | desherencia |
med. | falta de higiene | violación de las normas de higiene |
industr., construct., met. | falta de homogeneidade | heterogeneidad |
industr., construct., met. | falta de homogeneidade | defecto de homogeneidad |
industr., construct., met. | falta de impressão | falta de impresión |
gen. | falta de liberdade de deslocação | denegación de la libertad de desplazamiento |
commun. | falta de ligação dos transportes postais | falta de enlace de los correos |
transp. | falta de lugares | insuficiencia de plazas |
social.sc. | falta de manutenção | negativa al pago de la prestación alimenticia |
met. | falta de material | soldadura hueca |
earth.sc., mech.eng. | falta de miscibilidade | laguna de miscibilidad |
law | falta de objeto | falta de objeto |
gen. | falta de oxigénio no organismo por respiração deficiente | insuficiencia de oxígeno en los tejidos |
gen. | falta de oxigénio no organismo por respiração deficiente | anoxia |
health. | falta de oxigénio por histotoxicidade | enfermedad histotóxica de oxígeno |
industr., construct. | falta de passagem | pasada no tricotada |
met. | falta de penetração | penetración incompleta |
met. | falta de penetração | falta de penetración |
gen. | falta de penetração na raiz | penetración incompleta en la raíz |
law | falta de prestação | incumplimiento de la prestación |
mech.eng. | falta de progressividade | carencia de progresividad |
social.sc. | falta de proximidade do cidadão | falta de proximidad al ciudadano |
law, lab.law. | falta de pré-aviso | omisión del preaviso |
law, lab.law. | falta de pré-aviso | falta de preaviso |
law | falta de publicação | no publicación |
gen. | falta de publicação de um anúncio de concurso | falta de publicación de un anuncio de licitación |
gen. | falta de residência habitual no Estado em cujo território está situado o seu local de afetação | falta de residencia habitual en el Estado de destino |
law | falta de resposta fundamentada | falta de respuesta motivada |
gen. | falta de sangue | escasez de sangre o deficiencia en la sangre de glóbulos rojos |
gen. | falta de sangue | anemia |
gen. | falta de seguimento | incumplimiento |
gen. | falta de serviço da Comunidade | una falta de servicio de la Comunidad |
gen. | falta de sono | insomnio |
gen. | falta de sono | incapacidad para dormir vigilia anormal |
law, fin. | falta de transparência com efeito penalizador | falta perjudicial de transparencia |
commun. | falta de título | falta el título |
law | falta de uma testemunha ou de um perito que ocultou ou falseou a realidade dos factos | incumplimiento de un testigo o un perito que ha disimulado o falseado la realidad de los hechos |
industr., construct. | falta de uniformidade do tinto da peça | teñido desigual entre los extremos de una pieza |
health. | falta de uniformidade dos animais destinados a abate | falta de uniformidad de los animales destinados a ser sacrificados |
law | falta de uso da marca | falta de uso de la marca |
industr., construct., chem. | falta de vidro | falta de vidrio |
gen. | falta de água no corpo | deshidratación |
gen. | falta de água no corpo | carencia de agua en el cuerpo |
gen. | falta ou diminuição da secreção do leite | falta o disminución de la secreción de leche |
gen. | falta ou diminuição da secreção do leite | agalactia |
gen. | falta sistemática de notificação de auxílios nacionais | per no haber notificado sistemáticamente las ayudas nacionales |
industr., construct. | fio da teia em falta | hilo que falta en la urdimbre |
commun. | grupo de código em falta | grupo de códigos vacantes |
law | improcedência do recurso por manifesta falta de fundamento | desestimación del recurso de casación por manifiestamente infundado |
gen. | incapacidade de realização do coito falta de virilidade anandria | impotencia |
gen. | incapacidade de realização do coito falta de virilidade anandria | falta del poder de copulación en el hombre |
law | infração por falta de comunicação | infracción por no comunicación |
law | irregularidade ou falta de pagamento verificada | irregularidad o falta de pago observada |
law | manifesta falta de lógica | falta de lógica manifiesta |
gen. | na falta de | a falta de ello |
transp., mater.sc. | plano de faltas | plan de asignación de necesidades |
earth.sc., mech.eng. | prevenção contra a falta de óleo | seguridad contra la falta de aceite |
comp., MS | problema de falta de memória | problema de memoria insuficiente |
IT | programa de localização de faltas | programa de localización de averías |
el., sec.sys. | protecção de falta de tensão | protección de ausencia de tensión |
fin. | protesto por falta de aceite | protesto por falta de aceptación |
fin. | protesto por falta de pagamento | protesto por falta de pago |
el. | proteção de falta de excitação | protección de pérdida de excitación |
el. | proteção de falta de sincronismo | protección de pérdida de sincronismo |
gen. | que tem falta de ferro | que carece de hierro |
gen. | que tem falta de ferro | ferriprivo |
commun., IT | registador de faltas | registrador de faltas |
mech.eng., construct. | relay de falta de fase | relé de falta de fase |
el. | relé de falta de tensão | relé de falta de tensión |
law | requisito da falta de conhecimento do facto | requisito de desconocimiento del hecho |
chem., el. | segurança contra a falta de ar | dispositivo contra fallo del ventilador |
chem., el. | segurança contra a falta de corrente elétrica | dispositivo contra falta de corriente eléctrica |
gen. | sensação de falta de esperança por parte do homem nada | nulo |
el. | sensor de falta de luz | sensor de campo oscuro |
commun., IT | sinal de falta de continuidade | señal de falta de continuidad |
el. | sinal de progressão da chamada de falta de identificação | señal de progresión de la llamada "ausencia de identificación" |
industr., construct. | tecido sem faltas de trama | buscapasadas |
industr., construct. | tecido sem faltas de trama | buscador de pasadas |
commun., IT | transferência por falta de alimentação | transferencia por fallo de alimentación |
gen. | ulceração da córnea por falta de vitamina A | xeroftalmía |
gen. | ulceração da córnea por falta de vitamina A | sequedad del globo ocular |