Portuguese | Spanish |
abordagem global da imigração | Enfoque Global de la Migración |
acolhimento de requerentes de asilo | acogida de los solicitantes de asilo |
acordo bilateral de readmissão | acuerdo bilateral de readmisión |
Acordo de Cooperação entre as Partes Contratantes no Acordo e na Convenção de Schengen e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Supressão dos Controlos de Pessoas nas Fronteiras Comuns | Acuerdo de Cooperación entre las Partes Contratantes del Acuerdo y del Convenio de Schengen, y la República de Islandia y el Reino de Noruega, relativo a la supresión de los controles de personas en las fronteras comunes |
Acordo de Cotonou | Acuerdo de Cotonou |
Acordo de Schengen | Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes |
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes |
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Acuerdo de Schengen |
Acordo Europeu relativo à Supressão de Vistos para os Refugiados | Acuerdo Europeo sobre exención de visados para los refugiados |
Acordo Europeu sobre a Circulação de Jovens com Passaporte Coletivo entre os Países Membros do Conselho da Europa | Acuerdo Europeo sobre circulación de jóvenes provistos de pasaportes colectivos entre los países miembros del Consejo de Europa |
Acordo Europeu sobre a Transferência de Responsabilidade relativa a Refugiados | Acuerdo Europeo sobre la transferencia de responsabilidad con respecto a los Refugiados |
actos de perseguição | actos de persecución |
admissão temporária para efeitos de permanência | autorización de permanencia provisional |
adulto de idade | adulto |
aeroporto de trânsito | aeropuerto de tránsito |
agente de ligação da imigração | funcionario de enlace de inmigración |
Agente de Ligação das Companhias Aéreas | funcionario de enlace con las compañías aéreas |
agente de vigilância | agente encargado de la vigilancia |
agente de vigilância | agente de vigilancia |
agentes de perseguição | agentes de persecución |
agentes de protecção | agentes de protección |
Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas Fronteiras Externas da Uniao Europeia | Agencia europea par la gestiOn de las fronteras exteriores |
Agência Europeia para a Gestão Operacional de Sistemas Informáticos de Grande Escala no Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça | Agencia Europea para la Gestión Operativa de Sistemas Informáticos de Gran Magnitud en el Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia |
alteração do objetivo da estadia | modificación del objeto de la estancia |
alternativa de fuga interna | posibilidad de huida interna |
alternativa de fuga interna | alternativa de huida interna |
análise de um pedido de proteção internacional | examen de una solicitud de protección internacional |
Análises Trimestrais da Rede de Análise de Risco da Frontex | Informes analíticos trimestrales |
aquisição de nacionalidade | adquisición y atribución de nacionalidad |
arma de alarme | arma de alarma |
arma de aviso | arma para señales |
arma de fogo curta de tiro-a-tiro, de percussão circular | arma de fuego corta de un solo disparo con percusión anular |
arma de fogo longa semiautomática | arma de fuego larga semiautomática |
arma de serviço | arma reglamentaria |
autorização de estadia | permiso de residencia |
autorização de pequeno tráfego fronteiriço | permiso de tráfico fronterizo menor |
autorização de residência provisória | autorización provisional de residencia |
autorização de residência provisória | autorización de permanencia provisional |
Avaliação Semestral de Risco | Evaluación semestral de riesgos |
beneficiário de protecção internacional | beneficiario de protección internacional |
carimbo de entrada | sello de entrada |
carimbo de saída | sello de salida |
cartão de desembarque | tarjeta de desembarque |
Central do Sistema de Informação Schengen | unidad de apoyo técnico del Sistema de Información de Schengen |
Central do Sistema de Informação Schengen | parte central del Sistema de Información de Schengen |
centro comum para apresentação de pedidos de visto | centro común de solicitud de visado |
centro de acolhimento | centro de recepción |
centro de acolhimento | centro de acogida |
Centro de Situação da Frontex | Centro de Situación Frontex |
Centro Europeu de Informação sobre os Ciganos | Oficina Europea de Información sobre Asuntos Romaníes |
Centro Internacional para o Desenvolvimento das Políticas Migratórias | Centro Internacional para el Desarrollo de Políticas Migratorias |
certificado de alojamento | certificado de alojamiento |
cidadão da União Europeia | ciudadano de la Unión |
circulação de cérebros | circulación de cerebros |
cláusulas de exclusão | cláusula de exclusión |
comissão de visita | comisión de visita |
Comissão Internacional de Polícia Criminal | Comisión Internacional de Policía Criminal |
Comité de Redacção do Boletim de Fraudes | Comité de Redacción del Boletín de Falsificaciones |
Comité de Verificação para a Circulação dos Estrangeiros | Comité de Verificación "Circulación de Extranjeros" |
Comité de Verificação para a Cooperação Policial e Judiciária | Comité de Verificación "Cooperación Policial y Judicial" |
Comité de Verificação para as Fronteiras Externas | Comité de Verificación "Fronteras Exteriores" |
Comité de Verificação para o SIS | Comité de Verificación "SIS" |
Comité de Verificação para os Estupefacientes | Comité de Verificación "Estupefacientes" |
Comité de Verificação para os Vistos | Comité de Verificación "Visados" |
Comité Europeu de Luta Antidroga | Comité Europeo de Lucha Antidroga |
Comité Executivo de Schengen | Comité Ejecutivo |
comité para a aplicação da decisão relativa ao processo de alteração do manual Sirene | Comité de aplicación de la decisión sobre los procedimientos para modificar el Manual Sirene |
comité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro | Comité de aplicación del reglamento por el que se establecen los criterios y mecanismos de determinación del Estado miembro responsable del examen de una solicitud de asilo presentada en uno de los Estados miembros por un nacional de un tercer país |
condições de acolhimento | condiciones de acogida |
condições materiais de acolhimento | condiciones materiales de acogida |
conferência dos directores-gerais dos servicos de imigracao | Conferencia de Directores Generales de los Servicios de Inmigración |
contrabando de imigrantes | tráfico ilícito de migrantes |
contrabando de imigrantes | tráfico de inmigrantes clandestinos |
contrabando de migrantes | tráfico ilícito de migrantes |
contrabando de migrantes | tráfico de inmigrantes clandestinos |
controlo das pessoas | control sobre las personas |
controlo de fronteira | control fronterizo |
controlo de fronteira | primer control |
controlo de fronteira | inspección fronteriza |
controlo de primeira linha | primer control |
controlo de segunda linha | segundo control |
Convenção das Fronteiras Externas | Convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de los Estados miembros |
Convenção de Dublin | Convenio de Dublín |
Convenção de Genebra e Protocolo | Convenio de Ginebra de 1951 y Protocolo de 1967 |
Convenção relativa à Passagem das Fronteiras Externas | Convenio sobre el paso de las fronteras exteriores de los Estados miembros |
Convenção relativa à Simplificação da Inspecção dos Emigrantes a bordo dos Navios | Convenio sobre la inspección de los emigrantes |
Convenção relativa à Simplificação da Inspecção dos Emigrantes a bordo dos Navios | Convenio relativo a la simplificación de la inspección de los emigrantes a bordo de los buques |
Convenção sobre a Redução dos Casos de Apatrídia | Convención para reducir los casos de apatridia |
crimes de guerra | crímenes de guerra |
Código de Vistos | Código de visados |
decisão de afastamento | resolución de expulsión |
decisão de afastamento | orden de expulsión |
decisão de expulsão | decisión de expulsión |
decisão de expulsão | resolución de expulsión |
decisão de transferência | orden de traslado |
desperdício de competências | despilfarro de cerebros |
desperdício de competências | infrautilización de capacidades de los trabajadores |
desperdício de competências | desperdicio de cerebros |
determinação colectiva do estatuto de refugiado | determinación colectiva de la condición de refugiado (refugiados prima facie) |
Diálogo sobre migração de trânsito no Mediterrâneo | Diálogo sobre la Migración de Tránsito en el Mediterráneo |
Documento de Trânsito Facilitado | documento de tránsito facilitado |
Documento de Trânsito Ferroviário Facilitado | documento de tránsito ferroviario facilitado |
documento de viagem para refugiado | documento de viaje para refugiado |
efeito de atração | efecto llamada |
efeito de chamada | efecto llamada |
elemento de imagem | píxel |
emigrante da segunda geração | inmigrante de segunda generación |
emigrante da segunda geração | emigrante de segunda generación |
emprego de imigrantes ilegais | empleo ilegal de nacional de tercer país en situación irregular |
Equipa de Apoio Conjunto da Frontex | Equipo de asistencia conjunta de Frontex |
equipa de intervenção rápida nas fronteiras | equipo de intervención rápida en las fronteras |
Equipa de Projecto da Europol | equipo del proyecto de Europol |
Equipas de Intervenção Rápida nas Fronteiras | equipos de intervención rápida en frontera |
estadia de curta duração | estancia de corta duración |
estado membro de acolhimento | Estado Miembro de acogida |
Estado-Membro de trânsito | Estado miembro de tránsito |
estatuto de protecção subsidiária | estatuto de protección subsidiaria |
estojo de detecção | maletín de inspección |
estojo de detecção | equipo de detección |
estrangeiro com excesso de permanência | extranjero en situación irregular sobrevenida |
estágio de adaptação | período de prácticas |
exigência de visto | requisito de visado |
exigência de visto | obligación de visado |
expulsão do nacional de país terceiro | expulsión del nacional de tercer país |
factor de afastamento | factores de expulsión |
factor de afastamento | factores de atracción |
factor de afastamento | factor de expulsión |
factor de atracção | factores de expulsión |
factor de atracção | factores de atracción |
factor de atracção | factor de atracción |
fator de atração | factor de atracción |
fio de segurança por microimpressão | hilo de seguridad microimpreso |
fluorescência de base | fluorescencia general |
Formação Básica para Guardas de Fronteira da UE | enseñanza para los guardias de fronteras de la UE |
Formação de Alto Nível para Guardas de Fronteira da UE | plan de estudios de nivel superior para los guardias de fronteras de la UE |
Formação de Nível Intermédio para Guardas de Fronteira da UE | plan de estudios de nivel intermedio para los guardias de fronteras de la UE |
fundo comunitário de gestão das fronteiras | fondo comunitario para la gestión de las fronteras |
Fundo Europeu de Regresso | Fondo Europeo para el Retorno |
Gabinete de Ligação | Oficina de enlace |
Gabinete Europeu de Apoio ao Asilo | Oficina Europea de Apoyo al Asilo |
ganho de cérebros | ganancia de cerebros |
ganho de cérebros | captación de cerebros |
gestão da migração | gestión de la migración |
gestão da migração | gestión de la inmigración |
Gestão de Migrações | gestión integral de la migración |
Gestão de Operações Conjuntas | Gestión de las operaciones conjuntas |
Grupo de Países Nucleares para Questões relativas a Regressos | Grupo de países núcleo para las cuestiones de retorno |
Grupo de Trabalho Permanente | Grupo de trabajo permanente |
Grupo de Trabalho sobre Precursores Químicos | Grupo de trabajo sobre precursores químicos |
Grupo de Trabalho sobre Precursores Químicos | Grupo de acción sobre los productos químicos |
guarda de fronteira nacional | guardias de fronteras |
igualdade de tratamento | principio de igualdad de trato |
indício de residência ilegal | indicio de estancia irregular |
informação sobre países de origem | información del país de origen |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira | Instrucción consular común |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira | Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de Schengen | Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de Schengen | Instrucción consular común |
instância comum de técnicos | órgano común de expertos sobre fronteras exteriores |
instância comum de técnicos das fronteiras externas | órgano común de expertos sobre fronteras exteriores |
Interface Nacional do Sistema de Informação sobre Vistos | Interfaz Nacional del Sistema de Información de Visados |
introdução clandestina de migrantes | tráfico ilícito de migrantes |
introdução clandestina de migrantes | tráfico de inmigrantes clandestinos |
irisação das cores | impresión en iris |
isenção de visto para as estadas de curta duração | exención de visados para estancias de corta duración |
legislação de asilo | legislación de asilo |
limite de permanência | límite de permanencia |
lista comum dos estrangeiros indicados para efeitos de não admissão | lista común de extranjeros inscritos como no admisibles |
lista nacional de assinalamento | lista nacional de personas no admisibles |
lista nacional de assinalamento | lista nacional de no admisibles |
lista nacional de interdição de entrada | lista nacional de prohibición de entrada |
Livro Verde sobre o futuro da rede europeia das migrações | Libro Verde sobre el futuro de la red europea de migración |
Livro Verde sobre o futuro Sistema Europeu Comum de Asilo | Libro Verde sobre el futuro sistema europeo común de asilo |
maior de idade | adulto |
Manual Comum de Controlo nas Fronteiras Externas | Manual común |
marca de escadinha | marca de signatura |
marca de escadinha | marca de escalerilla |
marca de água contínua | marca de agua de mesa plana |
mecanismo de avaliação Schengen | mecanismo de evaluación de Schengen |
Mecanismo de Informação Mútua | Mecanismo de Información Mutua |
medida de afastamento | medida de expulsión |
meios de subsistência suficientes | medios de vida suficientes |
membros da familia | Miembro de la familia |
mercagem de vistos | búsqueda del visado más ventajoso |
migrante de curta duração | persona migrante de carácter temporal |
migrante de longa duração | persona migrante de carácter permanente |
Migrante de segunda geração | inmigrante de segunda generación |
migração de longa duração | migración de larga duración |
migração de regresso | retorno |
migração de regresso | emigración de regreso |
modelo de acordo bilateral de readmissão | acuerdo bilateral normalizado de readmisión |
máquina de impressão folha a folha | prensa para imprimir en hojas |
mão de obra migrante | trabajo emigrante |
nacionais de paises terceiros | nacional de tercer país |
nacionais de países terceiros detectados em situacao ilegal | nacional de tercer país detectado en situación irregular |
nacional de país terceiro | nacional de tercer país |
nacional de país terceiro que atravesse a fronteira externa | nacional de tercer país entrado por una frontera exterior |
Oficial de ligação de imigração | oficiales de enlace de inmigración |
Oficial de Ligação para a imigração | Redes europeas de funcionarios de enlace de inmigración |
Operação de regresso | operación de retorno |
Operação de regresso conjunta do grupo de países nucleares | Grupo de países núcleo para operaciones de retorno conjuntas |
ordem de expulsão | decisión de expulsión |
padrão de migração | tipo de migración |
papel de forma | papel hecho a mano |
papel de forma | papel de tina |
papel de pasta mecânica | papel leñoso |
papel de pasta mecânica | papel de pasta de madera |
parceria de conveniência | pareja de hecho de conveniencia |
passagem de fronteira | cruce de frontera |
país de estada temporária | país de estancia temporal |
país de nacionalidade | país de nacionalidad |
país de nascimento | país de nacimiento |
pedido de acesso ao território | solicitud de entrada en el territorio |
pedido de protecção internacional | solicitud de protección internacional |
pedido de reenvio em trânsito | solicitud de devolución en tránsito |
pedido subsequente de proteção internacional | solicitud posterior de protección internacional |
pedidos múltiplos de asilo | presentación de solicitudes de asilo en varios países |
perda de nacionalidade | pérdida de nacionalidad |
perigo de fuga | riesgo de fuga |
Pessoa que entra de forma ilegal | persona que entra ilegalmente |
pessoa que excede o período de estada autorizada | persona en situación de permanencia no permitida |
pessoa que excede o período de estada autorizada | persona que rebasa la duración de estancia autorizada |
pessoa que excede o período de estada autorizada | persona en situación de permanencia irregular |
Plano da UE sobre as melhores práticas, normas e procedimentos para prevenir e combater o tráfico de seres humanos | Plan de la UE sobre mejores prácticas, normas y procedimientos para luchar contra la trata de seres humanos y prevenirla |
Plano de ação sobre a migração legal | plan de política en materia de migración legal |
Plano de gestão das fronteiras externas dos Estados-Membros da União Europeia | Plan para la gestión de las fronteras exteriores de los Estados miembros de la Unión Europea |
Plano global de luta contra a imigração ilegal e o tráfico de seres humanos na União Europeia | Plan global para la lucha contra la inmigración ilegal y la trata de seres humanos en la Unión Europea |
plataforma de cooperação em matéria de migrações e de desenvolvimento | plataforma de cooperación sobre migración y desarrollo |
plataformas de cooperação | Plataforma de Cooperación sobre Migración y Desarrollo |
Polícia das Fronteiras | Policía de Fronteras |
política comunitária de readmissão | política comunitaria de readmisión |
política de regresso | política de retorno |
política de retorno | política de retorno |
Pontos de Contacto Nacionais da Frontex | Puntos de contacto nacionales de Frontex |
Pontos de Contacto Nacionais de Integração | puntos de contacto nacional de integración |
Portal da Imigração da UE | Portal de la Inmigración de la UE |
princípio da não-repulsão | principio de no devolución |
procedimento de pedido único | procedimiento único de solicitud |
processamento informatizado de dados pessoais | procesamiento automatizado de datos personales |
processo de asilo | procedimiento de asilo |
Processo de Bali | Proceso de Bali |
Processo de Budapeste | Proceso de Budapest |
Processo de Praga | Proceso de Praga |
Programa da Acção em matéria de Regresso | programa de acción sobre la repatriación |
programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo | programa de asistencia financiera y técnica a los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo |
Programa de cooperação entre coletividades locais da União Europeia, coletividades locais de países terceiros mediterrânicos e organismos que impliquem migrantes apoiados por essas coletividades, constituídas em redes sobre o tema das migrações | Programa Med-Migración |
Programa de cooperação entre coletividades locais da União Europeia, coletividades locais de países terceiros mediterrânicos e organismos que impliquem migrantes apoiados por essas coletividades, constituídas em redes sobre o tema das migrações | Programa de cooperación entre colectividades locales de la Unión Europea,colectividades locales de los Países Terceros Mediterráneos y organismos vinculados a migrantes y apoyados por estas colectividades,constituidos en redes en relación con el asunto de las migraciones |
programa de dispensa de visto | Programa de Exención de Visado |
Programa de Formação, de Intercâmbio e de Cooperação no domínio das Políticas de Asilo, de Imigração e de Passagem das Fronteiras Externas | Programa Odysseus |
Programa de Formação, de Intercâmbio e de Cooperação no domínio das Políticas de Asilo, de Imigração e de Passagem das Fronteiras Externas | programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de las políticas de asilo, inmigración y cruce de las fronteras exteriores |
programa de formação, de intercâmbio e de cooperação nos domínios da política de asilo, imigração e passagem nas fronteiras externas | programa Odysseus |
programa de formação, de intercâmbio e de cooperação nos domínios da política de asilo, imigração e passagem nas fronteiras externas | programa de formación,de intercambios y de cooperación en los ámbitos del asilo,de la inmigración y del cruce de las fronteras exteriores |
programa de reinstalação | programa de reasentamiento |
Programa regional de protecção | programa regional de protección |
Programa Temático de Cooperação com os Países Terceiros nas áreas da Migração e do Asilo | programa temático sobre cooperación con los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo |
programas de retorno | programa de retorno voluntario |
Protocolo Adicional contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea | Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional, contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e Aérea | Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
Protocolo contra o Contrabando de Migrantes por via Terrestre, Marítima e Aérea, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado Transnacional | Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional |
Protocolo que dá nova redacção aos Artigos 40.º, 41.º e 65.º da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen | Protocolo que da nueva redacción a los artículos 40, 41 y 65 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990 |
Protocolo relativo às Consequências da Entrada em Vigor da Convenção de Dublim sobre determinadas Disposições da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen | Protocolo relativo a las consecuencias de la entrada en vigor del Convenio de Dublín sobre ciertas disposiciones del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen |
protocolo sobre a execução do acordo de readmissão | protocolo sobre la aplicación de un acuerdo de readmisión |
quota de imigração | cuota de inmigración |
readmissão de uma pessoa em situação de estadia irregular | readmisión de una persona en situación de estancia no autorizada |
recolha de impressões digitais | toma de impresiones dactilares |
recusa de entrada a nacionais de países terceiros | denegación de entrada |
Rede de Análise de Risco da Frontex | Red de análisis de riesgos de Frontex |
Rede de Consulta sobre Vistos no Âmbito das Fronteiras Abertas | Red de consulta de Schengen |
rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros | red segura de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros |
rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros | red de información y coordinación |
rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros | Red de información y coordinación para los servicios de gestión de la migración de los Estados miembros |
Rede Europeia das Migrações | Red Europea de Migraciones |
Rede Europeia de Patrulhas | Red europea de patrullas |
Rede Mediterrânica de Patrulhas Costeiras | Red Mediterránea de Patrullas Costeras |
refugiados de guerra | refugiado por conflictos bélicos |
regime de pequeno tráfego fronteiriço | régimen de tráfico fronterizo menor |
Regulamento de Dublin | Reglamento de Dublín |
Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin | Reglamento Eurodac |
Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin | Reglamento CE n.º 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de 2000, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio de Dublín |
Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação | Reglamento de visados |
Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação | Reglamento CE n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación |
Relatório de Avaliação da Ameaça da Criminalidade Organizada | Informe de Evaluación del Riesgo de Delincuencia Organizada |
requerente com necessidade de garantias processuais especiais | solicitante que necesita garantías procedimentales especiales |
requerente com necessidades de acolhimento especiais | solicitante con necesidades de acogida particulares |
requerente de protecção internacional | solicitante de protección internacional |
requerentes de asilo em orbita | refugiados en órbita |
retirada do estatuto de proteção internacional | retirada de la protección internacional |
retirada do pedido de protecção internacional | retirada de una solicitud de protección internacional |
Secção Nacional do Sistema de Informação Schengen | parte nacional del Sistema de Información de Schengen |
Serviços Europeus de Segurança Marítima | Servicios Europeos para la Seguridad Marítima |
sistema automatizado de controlo nas fronteiras | procedimiento automatizado de control fronterizo |
Sistema Central de Informação sobre Vistos | Sistema Central de Información de Visados |
sistema de controlo automatizado nas fronteiras | procedimiento automatizado de control fronterizo |
Sistema de Entrada/Saída | sistema de registro de entradas y salidas |
Sistema de Informação de Vistos | Sistema de Información de Visados |
Sistema de vigilância das fronteiras marítimas meridionais da EU | Vigilancia de las fronteras marítimas meridionales de la UE |
Sistema Europeu Comum de Asilo | Sistema Europeo Común de Asilo |
sistema europeu de guardas de fronteira | sistema europeo de guardias de frontera |
Sistema Europeu de Informações para o Controlo da Imigração nos Portos de Mar | Sistema de información europeo para el control de personas en puertos marítimos |
Sistema Europeu de Vigilância das Fronteiras | Sistema Europeo de Vigilancia de Fronteras |
sociedade de acolhimento | sociedad de acogida |
subgrupo de peritos de migracao Leao / Roma – G8 | subgrupo de expertos en migración Roma / Lyon del G8 |
substituição de páginas | cambio de páginas |
súbito afluxo de nacionais deste país à Comunidade | súbita afluencia a la Comunidad de nacionales de un tercer país |
tarjeta de assinatura | panel de firma |
tira de assinatura | panel de firma |
trabalhador migrante por conta de outrem | No translation |
transferência de uma pessoa com residência ilegal | puesta en la frontera de la persona cuya estancia es irregular |
transmissão da execução das sentenças penais | transmisión de la ejecución de sentencias penales |
tráfico de imigrantes clandestinos | tráfico ilícito de migrantes |
tráfico de imigrantes clandestinos | tráfico de inmigrantes clandestinos |
tráfico ilícito de migrantes | tráfico ilícito de migrantes |
tráfico ilícito de migrantes | tráfico de inmigrantes clandestinos |
uma vez terminada a razão de ser da estadia | cuando haya desparecido el motivo que causó su estancia |
Unidade de Análise de Risco | Unidad de Análisis de Riesgos |
Unidade de Operações Conjuntas | Unidad de Operaciones Conjuntas |
Unidade de Recursos Colectivos | Unidad de Recursos Compartidos |
União Nórdica de Passaportes | Unión Nórdica de Pasaportes |
vinheta de visto | etiqueta de visado |
vinheta de visto | etiqueta-visado |
vinheta de visto | etiqueta común de visado |
visto de curta estadia | visado de viaje válido para una o varias entradas |
visto de curta estadia | visado de corta duración |
visto de entrada única | visado válido para una entrada |
visto de entrada única | visado con una entrada |
visto de entradas múltiplas | visado para múltiples estancias |
visto de entradas múltiplas | visado múltiple |
visto de entradas múltiplas | visado de estancia de corta duración múltiple |
visto de escala aeroportuária | visado de tránsito aeroportuario |
visto de negócios | visado de negocios |
visto de residência temporário | visado de estancia temporal |
visto de validade territorial limitada | visado de validez territorial limitada |
visto para estadas de longa duração | visado para estancias de larga duración |
zona de leitura ótica | zona de lectura mecanizada |