Portuguese | Spanish |
acórdão proferido à revelia | sentencia en rebeldía |
acórdão que conceda a revisão | sentencia que acuerde la revisión |
acórdão à revelia | sentencia en rebeldía |
adaptação dos trabalhadores à mutações industriais | adaptación de los trabajadores y trabajadoras a las mutaciones industriales |
agenda para a paz | programa para la paz |
ajuda à armazenagem privada | ayuda al almacenamiento privado |
Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum | Alto Representante de la PESC |
Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum | Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común |
aptidão para a condução | habilidad para conducir |
aptidão para a condução | capacidad para conducir |
atribuição do assunto a uma comissão | remisión del asunto a comisión |
audiência à porta fechada | debates celebrados a puerta cerrada |
auxílio à transformação | ayuda a la transformación |
ação ou recurso que carecem manifestamente de fundamento | acción que carece manifiestamente de fundamento |
Chefes de Estado ou de Governo | Jefes de Estado o de Gobierno |
Cimeira da ONU sobre a criança | Cumbre de Naciones Unidas destinada a los niños |
com toda a imparcialidade e independência | con toda imparcialidad e independencia |
comissão competente quanto à matéria de fundo | comisión competente para el fondo |
Comissão Especial sobre a Criminalidade Organizada, a Corrupção e o Branqueamento de Capitais | Comisión Especial sobre la Delincuencia Organizada, la Corrupción y el Blanqueo de Dinero |
Comissão para a Segurança do Estado | Comité de Seguridad del Estado soviético |
Comissão Temporária de Inquérito sobre a BSE Encefalopatia Espongiforme Bovina | Comisión temporal de investigación sobre la EEB |
Comissão Temporária Encarregada do Seguimento dado às Recomendações relativas à BSE Encefalopatia Espongiforme Bovina | Comisión temporal para el seguimiento de las recomendaciones sobre la EEB |
Comité Consultivo para o Desenvolvimento e a Reconversão das Regiões | Comité para el desarrollo y la reconversión de las regiones |
Comité de Gestão dos Produtos Transformados à base de Frutas e Produtos Hortícolas | Comité de gestión de los productos transformados a base de frutas y hortalizas |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector das matérias que podem ser adicionadas aos medicamentos tendo em vista a sua coloração | Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas tendentes a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de las materias que puedan añadirse a los medicamentos para su coloración |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos recipientes sob pressão | Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos de presión |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das directivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos recipientes sob pressão | Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los aparatos de presión |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestais | Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los tractores agrícolas y forestales |
Comité para a adaptação ao progresso técnico das diretivas que visam a eliminação dos entraves técnicos ao comércio no sector dos tratores agrícolas e florestais | Comité de adaptación al progreso técnico de la legislación tendente a la eliminación de los obstáculos técnicos a los intercambios en el sector de los tractores agrícolas y forestales |
comité para a aplicação do regulamento relativo aos adubos | Comité de aplicación del Reglamento relativo a los abonos |
Comité para a implementação da ajuda económica a certos países da Europa Central e Oriental e para a coordenação de intervenções de ajuda aos países candidatos no âmbito da estratégia de pré-adesão | Comité de gestión Phare |
Comité para a implementação da ajuda económica a certos países da Europa Central e Oriental e para a coordenação de intervenções de ajuda aos países candidatos no âmbito da estratégia de pré-adesão | Comité de aplicación de la ayuda económica a determinados países de la Europea Central y Oriental y de coordinación de las intervenciones de ayuda a los países candidatos en el marco de la estrategia de preadhesión Phare |
Comité para a proteção e a conservação das espécies da fauna e da flora selvagens através do controlo do seu comércio | Comité de protección y conservación de especies de la fauna y flora silvestres mediante el control de su comercio |
Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis | Comité para el sector de las Directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles |
Comité para as Directivas relativas às Denominações e à Etiquetagem dos Produtos Têxteis | Comité de directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles |
Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Comité para el sector de las Directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles |
Comité para as diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Comité de directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles |
Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Comité para el sector de las Directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles |
Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Comité de directivas relativas a las denominaciones y al etiquetado de los productos textiles |
Comité Paritário para a Igualdade de Oportunidades entre Mulheres e Homens | Comité Paritario para la Igualdad de Oportunidades entre Hombres y Mujeres |
Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas | Comité permanente de aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas |
Comité Permanente de aproximação das legislações dos Estados-Membros sobre aparelhos e sistemas de proteção destinados a ser utilizados em atmosferas potencialmente explosivas | Comité permanente de aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas explosivas ATEX |
Comité Regional para a Europa | Comité regional para Europa |
Conferência Asiática Budista para a Paz | Conferencia Asiática Budista para la Paz |
Conferência de Alto Nível da FAO sobre a Segurança Alimentar Mundial | Conferencia de Alto Nivel de la FAO sobre la Seguridad Alimentaria Mundial |
Conferência para a Segurança e a Cooperação no Mediterrâneo | Conferencia para la Seguridad y la Cooperación en el Mediterráneo |
Conferência sobre a Cooperação Inter-regional | conferencia sobre la cooperación interregional |
Convenção das Nações Unidas de combate a desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em África | Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación,en particular en África |
Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais | Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales |
cultura resistente à seca | cultivo resistente a la sequía |
código de conduta para a negociação do processo legislativo ordinário | Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento de codecisión |
código de conduta para a negociação do processo legislativo ordinário | Código de conducta para la negociación en el marco del procedimiento legislativo ordinario |
Código de Conduta relativo à Divulgação das Actas e Declarações para as Actas do Conselho na Qualidade de Legislador | Código de conducta relativo a la publicación de las actas y de las declaraciones incluidas en actas del Consejo cuando actúa en calidad de legislador |
declarar encerrada a fase oral | declarar terminada la fase oral |
declarar encerrada a fase oral no termo dos debates | declarar terminada la fase oral una vez celebrada la vista |
declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referem | declaración de fiabilidad |
declaração sobre a fiabilidade das contas e a regularidade e legalidade das operações a que elas se referem | declaración sobre la fiabilidad de las cuentas y la regularidad y legalidad de las operaciones |
Delegação para as Relações com a Albânia, a Bósnia e Herzegovina, a Sérvia, o Montenegro e o Kosovo | Delegación para las Relaciones con Albania, Bosnia y Herzegovina, Serbia, Montenegro y Kosovo |
Delegação para as Relações com a Assembleia Parlamentar da NATO | Delegación para las Relaciones con la Asamblea Parlamentaria de la OTAN |
Delegação para as Relações com a Austrália e a Nova Zelândia | Delegación para las Relaciones con Australia y Nueva Zelanda |
Delegação para as Relações com a Bielorrússia | Delegación para las Relaciones con Bielorrusia |
Delegação para as Relações com a Península Arábica | Delegación para las Relaciones con la Península Arábiga |
Delegação para as Relações com a Península da Coreia | Delegación para las Relaciones con la Península de Corea |
Delegação para as Relações com a República Popular da China | Delegación para las Relaciones con la República Popular China |
Delegação para as Relações com a Suíça e a Noruega, à Comissão Parlamentar Mista UE-Islândia e à Comissão Parlamentar Mista do Espaço Económico Europeu EEE | Delegación para las Relaciones con Suiza y Noruega, en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Islandia y en la Comisión Parlamentaria Mixta del Espacio Económico Europeo EEE |
Delegação para as Relações com a África do Sul | Delegación para las Relaciones con Sudáfrica |
Delegação para as Relações com a Índia | Delegación para las Relaciones con la India |
Delegação para as Relações com os Países do Magrebe e a União do Magrebe Árabe | Delegación para las Relaciones con los Países del Magreb y la Unión del Magreb Árabe |
Delegação para as Relações com os Países do Sudeste Asiático e a Associação das Nações do Sudeste Asiático ANASE | Delegación para las Relaciones con los Países del Sudeste Asiático y la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático ASEAN |
Delegação à Assembleia Parlamentar da União para o Mediterrâneo | Delegación en la Asamblea Parlamentaria de la Unión para el Mediterráneo |
Delegação à Assembleia Parlamentar Euro-Latino-Americana | Delegación en la Asamblea Parlamentaria Euro-Latinoamericana |
Delegação à Assembleia Parlamentar Euronest | Delegación en la Asamblea Parlamentaria Euronest |
Delegação à Assembleia Parlamentar Paritária ACP-UE | Delegación en la Asamblea Parlamentaria Paritaria ACP-UE |
Delegação à Comissão Parlamentar CARIFORUM-UE | Delegación en la Comisión Parlamentaria Cariforum-UE |
Delegação à Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Moldávia | Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-Moldavia |
Delegação à Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Rússia | Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-Rusia |
Delegação à Comissão Parlamentar de Cooperação UE-Ucrânia | Delegación en la Comisión Parlamentaria de Cooperación UE-Ucrania |
Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-antiga República Jugoslava da Macedónia | Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Antigua República Yugoslava de Macedonia |
Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-Chile | Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Chile |
Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-México | Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-México |
Delegação à Comissão Parlamentar Mista UE-Turquia | Delegación en la Comisión Parlamentaria Mixta UE-Turquía |
Delegação às Comissões Parlamentares de Cooperação UE-Cazaquistão, UE-Quirguizistão e UE-Usbequistão, e para as Relações com o Tajiquistão, o Turcomenistão e a Mongólia | Delegación en las Comisiones Parlamentarias de Cooperación UE-Kazajistán, UE-Kirguistán y UE-Uzbekistán, y para las Relaciones con Tayikistán, Turkmenistán y Mongolia |
desenvolver gradualmente a política agrícola comum | desarrollar gradualmente la política agrícola común |
despesas inúteis ou vexatórias | gastos abusivos o vejatorios |
despesas inúteis ou vexatórias | gastos abusivos o temerarios |
determinar a reabertura da fase oral do processo | ordenar la reapertura de la fase oral del procedimiento |
determinar os pontos sobre que as partes devem completar a sua argumentação | determinar los extremos sobre los que las partes deberán completar sus alegaciones |
devolução à comissão | devolución a comisión |
Direção 1A - Mercado Interno, Ambiente e Transportes | Dirección de Mercado Interior, Medio Ambiente y Transporte |
Direção 1A - Mercado Interno, Ambiente e Transportes | Dirección 1A - Mercado Interior, Medio Ambiente y Transporte |
Direção 2A – Protocolo/Conferências | Dirección de Protocolo y Conferencias |
Direção 2A – Protocolo/Conferências | Dirección 2A - Protocolo y Conferencias |
Direção 1A - Recursos Humanos | Dirección de Recursos Humanos |
Direção 1A - Recursos Humanos | Dirección 1A - Recursos Humanos |
Direção do Apoio e dos Serviços Tecnológicos para a Tradução | Dirección de Apoyo y Servicios Tecnológicos para la Traducción |
Direção do Apoio à Democracia | Dirección de Apoyo a la Democracia |
Direção para a Proximidade e a Assistência, a Segurança e a Proteção | Dirección de Proximidad y Asistencia, Seguridad y Protección |
Direção-Geral A - Administração | Dirección General de Personal y Administración |
Direção-Geral A - Administração | Dirección General de Administración |
Direção-Geral A - Administração | Dirección General A - Administración |
dispensar a testemunha de prestar juramento | dispensar al testigo de prestar juramento |
entidade competente para proceder a nomeações | autoridad facultada para proceder a los nombramientos |
Equipa Especial de Alto Nível sobre a Crise Mundial da Segurança Alimentar | Equipo de Tareas de Alto Nivel sobre la crisis mundial de la seguridad alimentaria |
exceção de incompetência ou de inadmissibilidade | excepción de incompetencia o de inadmisibilidad |
exercer as funções com toda a lealdade, discrição e consciência | ejercer las funciones con toda lealtad, discreción y conciencia |
exposição em que o interveniente declare as razões por que entende que os pedidos de uma das partes deveriam ser deferidos ou indeferidos, no todo ou em parte | pretensiones del coadyuvante que apoyen o se opongan, total o parcialmente, a las pretensiones de una de las partes |
facilitar a produção da prova | facilitar la práctica de las pruebas |
facto a provar | hecho que debe probarse |
forças à disposição da UEO | fuerzas a disposición de la UEO |
funcionário ou agente encarregado de desempenhar as funções de secretário | funcionario o agente que se encargará de asumir las competencias del Secretario |
Fundo de auxílio à descentralização | fondo de ayuda a la descentralización |
fundo fiduciário voluntário de assistência à desminagem | fondo voluntario para ayudar a la limpieza de minas |
Fórum de Alto Nível sobre a Eficácia da Ajuda | Foro de Alto Nivel sobre la Eficacia de la Ayuda al Desarrollo |
Grupo Ad Hoc para a Redacção do Tratado de Adesão | Grupo ad hoc "Redacción del Tratado de adhesión" |
Grupo de Alto Nível para a Inovação e Disponibilização de Medicamentos | Grupo de Medicamentos G10 |
Grupo de Alto Nível para a Inovação e Disponibilização de Medicamentos | Grupo de Alto Nivel sobre innovación y provisión de medicamentos |
Grupo de Alto Nível para a Reforma da PAC | Grupo de Alto Nivel "Reforma de la PAC" |
Grupo de Contacto de Alto Nível para as Relações com a Comunidade Cipriota Turca no Norte da Ilha | Grupo de contacto de alto nivel para las relaciones con la comunidad turcochipriota del norte de la isla |
Grupo de Contacto de Alto Nível para as Relações com a Comunidade Cipriota Turca no Norte da Ilha | Grupo de Contacto de Alto Nivel para las Relaciones con la Comunidad Turcochipriota del Norte de la Isla |
Grupo para a Europa das Democracias e das Diferenças | Grupo por la Europa de las Democracias y Diferencias |
Grupo para a Simplificação da Transmissão de Actos | Grupo "Simplificación del Traslado de Documentos" |
Grupo Temporário de Coordenação para a Estratégia de Lisboa | Grupo temporal de coordinación sobre la Estrategia de Lisboa |
honorários de agentes, consultores ou advogados | remuneración de los Agentes, Asesores o Abogados |
identificação da parte contra a qual o pedido é apresentado | nombre de la parte contra la que se interponga la demanda |
impugnar a admissão de uma testemunha ou de um perito | recusar a un testigo o a un perito |
incapacidade de uma testemunha ou perito | incapacidad de un testigo o de un perito |
iniciar a fase oral do processo sem instrução | iniciar la fase oral sin diligencias de prueba |
iniciar a instrução | acordar diligencias de prueba |
iniciativa comunitária a favor de regiões com atrasos de desenvolvimento regiões do objetivo 1 e que se encontram insuficientemente equipadas no domínio das infra-estruturas de energia | Programa de Iniciativa Comunitaria sobre Interconexiones Energéticas |
iniciativa comunitária a favor de regiões com atrasos de desenvolvimento regiões do objetivo 1 e que se encontram insuficientemente equipadas no domínio das infra-estruturas de energia | programa comunitario en favor de las regiones menos desarrolladas regiones del objetivo 1 y cuyas infraestructuras energéticas no cuentan con los equipamientos adecuados |
intervenção sob a forma de armazenagem | intervención en forma de almacenamiento |
levantar a imunidade | levantar la inmunidad |
medida de gestão ou de administração | medida de gestión o de administración |
medidas de incentivo à instalação dos jovens agricultores m/f | medidas para fomentar la instalación de jóvenes agricultores |
membro à presença | miembro en servicio |
motivo justificado para a falta | causa justa |
negociações relativas à redução das Forças Armadas Convencionais na Europa | negociaciones sobre reducción de fuerzas armadas convencionales en Europa |
não admitir a intervenção | desestimar una demanda de intervención |
não houve lugar a decisão de mérito | sobreseimiento |
o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo | el Consejo, reunido en su formación de Jefes de Estado o de Gobierno |
obedecer à notificação | testigos obligados a comparecer |
ordenar a prática de qualquer diligência de instrução | ordenar la práctica de una diligencia de prueba |
Pacto de Estabilidade para a Europa do Sudeste | Pacto de Estabilidad |
Pacto de Estabilidade para a Europa do Sudeste | Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental |
para o efeito,a Comissão dirigirá a...todas as recomendações adequadas | la Comisión dirigirá, a este fin, las pertinentes recomendaciones a... |
Parceria Ambiental para a Dimensão Setentrional | Asociación Medioambiental de la Dimensión Septentrional |
parecer sob a forma de carta | opinión en forma de carta |
pessoa singular ou coletiva de um Estado-Membro | persona física o jurídica nacional de un Estado miembro |
pleitear por intermédio de um agente, consultor ou advogado | actuar en juicio asistido de un Agente, Asesor o Abogado |
prazo para a apresentação de alterações | plazo de presentación de enmiendas |
prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um ato | plazo que hubiere de contarse a partir del momento en que ocurra un suceso o se efectúe un acto |
processo distribuído ou remetido a uma secção | asunto atribuido o asignado a una Sala |
Programa comunitária para a reconversão das indústrias de armamento e de bases militares | Iniciativa comunitaria de reconversión militar |
Programa de iniciativa comunitária relativo a interligações energéticas | programa comunitario en favor de las regiones menos desarrolladas regiones del objetivo 1 y cuyas infraestructuras energéticas no cuentan con los equipamientos adecuados |
Programa de iniciativa comunitária relativo a interligações energéticas | Programa de Iniciativa Comunitaria sobre Interconexiones Energéticas |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade | Programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidad |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade da Madeira e dos Açores | programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidad de Madeira y de las Azores |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade das Ilhas Canárias | programa de opciones específicas por la lejanía y la insularidad de las islas Canarias |
Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Franceses Ultramarinos | programa de opciones específicas de la lejanía e insularidad de los departamentos franceses de ultramar |
Programa Especial de Adesão para a Agricultura e o Desenvolvimento Rural | instrumento de ayuda a la agricultura y al desarrollo rural |
pronunciar-se a título prejudicial | pronunciarse con carácter prejudicial |
pronunciar-se oralmente ou por escrito | observación escrita u oral |
Protocolo relativo a Certas Disposições relacionadas com o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte | Protocolo sobre determinadas disposiciones relativas al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte |
Protocolo relativo a Certas Disposições respeitantes à Dinamarca | Protocolo sobre determinadas disposiciones relativas a Dinamarca |
Protocolo relativo ao Artigo 67.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia | Protocolo sobre el artículo 67 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea |
Protocolo relativo ao Regime Especial aplicável à Gronelândia | Protocolo sobre el régimen especial aplicable a Groenlandia |
Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda | Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 26 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea al Reino Unido y a Irlanda |
Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda | Protocolo sobre la aplicación de determinados aspectos del artículo 14 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea al Reino Unido y a Irlanda |
Protocolo relativo à Aquisição de Bens Imóveis na Dinamarca | Protocolo relativo a determinadas disposiciones sobre adquisición de bienes inmuebles en Dinamarca |
Protocolo relativo à Coesão Económica, Social e Territorial | Protocolo sobre la cohesión económica y social |
Protocolo relativo à Coesão Económica, Social e Territorial | Protocolo sobre la cohesión económica, social y territorial |
Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Órgãos, Organismos e Serviços da União Europeia | Protocolo sobre la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados órganos, organismos y servicios de la Unión Europea |
Protocolo relativo à Localização das Sedes das Instituições e de Certos Órgãos, Organismos e Serviços da União Europeia | Protocolo sobre la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades Europeas y de Europol |
Protocolo relativo à Passagem para a Terceira Fase da União Económica e Monetária | Protocolo sobre la transición a la tercera fase de la unión económica y monetaria |
Protocolo relativo à Posição da Dinamarca | Protocolo sobre la posición de Dinamarca |
Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça | Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda |
Protocolo relativo à Posição do Reino Unido e da Irlanda em relação ao Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça | Protocolo sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia |
Protocolo relativo às Relações Externas dos Estados-Membros no que respeita à Passagem das Fronteiras Externas | Protocolo sobre las relaciones exteriores de los Estados miembros con respecto al cruce de fronteras exteriores |
Protocolo respeitante a Portugal | Protocolo sobre Portugal |
Protocolo respeitante à Dinamarca | Protocolo sobre Dinamarca |
Protocolo respeitante à França | Protocolo sobre Francia |
Protocolo respeitante à Italia | Protocolo relativo a Italia |
prémio à dessazonalização | prima de desestacionalización |
prémio à manutenção de vacas em aleitamento | prima para el mantenimiento de vacas que amamanten a sus crías |
pôr a votação | someter a votación |
pôr termo a um incidente processual relativo a uma exceção de inadmissibilidade | poner fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidad |
pôr termo a um incidente processual relativo a uma questão prévia de inadmissibilidade | poner fin a un incidente procesal relativo a una excepción de inadmisibilidad |
quaisquer medidas suscetíveis de pôr em perigo a realização de... | todas aquellas medidas que pueden poner en peligro la realización de... |
quitação à Comissão | aprobación de la gestión de la Comisión |
regime de ajuda à armazenagem privada | régimen de ayuda al almacenamiento privado |
Regiões e Cidades para a Europa | Regiones y ciudades de Europa |
Relatório Periódico sobre a Situação Socioeconómica | Informe periodico sobre la situación y la evolución socioeconomica |
remessa do processo a uma secção composta por um número diferente de juízes | atribución del asunto a una Sala integrada por un número diferente de Jueces |
reunião à porta fechada | debate a puerta cerrada |
revogar a decisão que ordena a apensação | revocar la decisión de acumulación |
revogar a decisão que ordena a apensação | revocar la acumulación |
Serviço de Apoio à Mediação do Parlamento Europeu | Servicio de Apoyo a la Mediación del Parlamento Europeo |
Sistema Integrado de Gestão e de Controlo relativo a Determinados Regimes de Ajudas Comunitários | Sistema Integrado de Gestión y control de Determinados Regímenes de Ayuda Comunitarios |
Sistema integrado de gestão e de controlo relativo a determinados regimes de ajudas comunitários | Sistema integrado de gestión y control de determinados regímenes de ayuda comunitarios |
submeter certos factos a prova testemunhal | comprobación de determinados hechos mediante examen de testigos |
ter a guarda dos selos | tener la custodia de los sellos |
Unidade da Qualidade Legislativa A - Política Económica e Científica | Unidad de Calidad Legislativa A - Política Económica y Científica |
Unidade de Apoio à Governação Económica | Unidad de Apoyo a la Gobernanza Económica |
Unidade de Contínuos para a Distribuição de Correio | Unidad de Ujieres de Planta |
Unidade para a Coordenação das Atividades Editoriais e de Comunicação | Unidad de Coordinación de Actividades Editoriales y de Comunicación |
volta à mesa | ronda de intervenciones |
à porta fechada | a puerta cerrada |