DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Law containing a | all forms | exact matches only
PortugueseHungarian
a legislação nacionalnemzeti jogszabályok
a seguir denominadoa továbbiakban
a seguir designadoa továbbiakban
a título excecionalkivételes körülmények között
a título informativocsupán tájékoztatásul
a título recíprocokölcsönösen
aceitação a benefício de inventárioelfogadás a hagyatéki leltározás kedvezményének igénybevételével
acesso à justiçaaz igazságszolgáltatáshoz való jog
Acordo entre os Estados da AECL relativo à instituição de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiçafelügyeleti és bírósági megállapodás
Acordo entre os Estados da AECL relativo à instituição de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiçaaz EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás
Acordo Interinstitucional de 20 de Dezembro de 1994 Método de trabalho acelerado tendo em vista a codificação oficial dos textos legislativosdecember 20-i intézményközi megállapodás a jogszabályszövegek hivatalos egységes szerkezetbe foglalásának gyorsított munkamódszeréről
acordo sobre a facilitação da emissão de vistosvízumkönnyítési megállapodás
actividade contrária à ordem públicaközrendbe ütköző tevékenység
acto que determine o início da instânciaeljárást megindító irat
AGTC.AKonzultatív Munkák "A" Igazgatósága
ameaça para a ordem públicaközrendre jelentett veszély
ameaça para a ordem públicaközrendet fenyegető veszély
ameaça à saúde públicaközegészségügyi veszély
assinatura sob reserva de ratificação, aceitação ou aprovaçãomegerősítés, elfogadás vagy jóváhagyás fenntartásával történő aláírás
atentado à bombapokolgépes merénylet
autorização para o exercício de uma actividade profissional subordinadakeresőtevékenység folytatására jogosító engedély
auxílio à entrada e permanência ilegaisjogellenes beutazáshoz és tartózkodáshoz történő segítségnyújtás
auxílio à entrada e permanência ilegaisembercsempészés
auxílio à entrada e permanência ilegaisillegális bevándorláshoz történő segítségnyújtás
auxílio à entrada e permanência ilegaisjogellenes tartózkodás elősegítése
auxílio à entrada e à residência irregularesembercsempészés
auxílio à entrada e à residência irregularesjogellenes beutazáshoz és tartózkodáshoz történő segítségnyújtás
auxílio à entrada e à residência irregularesillegális bevándorláshoz történő segítségnyújtás
auxílio à entrada e à residência irregularesjogellenes tartózkodás elősegítése
Auxílio à imigração clandestinajogellenes beutazáshoz és tartózkodáshoz történő segítségnyújtás
Auxílio à imigração clandestinajogellenes tartózkodás elősegítése
Auxílio à imigração clandestinaillegális bevándorláshoz történő segítségnyújtás
Auxílio à imigração clandestinaembercsempészés
auxílio à imigração ilegalillegális bevándorláshoz történő segítségnyújtás
auxílio à imigração ilegaljogellenes beutazáshoz és tartózkodáshoz történő segítségnyújtás
auxílio à imigração ilegalembercsempészés
auxílio à imigração ilegaljogellenes tartózkodás elősegítése
auxílios destinados a promover a cultura e a conservação do patrimónioa kultúrát és a kulturális örökség megőrzését előmozdító támogatás
banco ou base de dados jurídicosjogi adatbázis
banco ou base de dados jurídicosjogi adatbank
barreiras à entradapiacra lépés akadályai
barreiras à entradapiacra lépés korlátai
barreiras à entradabelépési korlátok
carga a granelömlesztett rakomány
carta com a propostapályázati levél
carta nos termos do artigo 11.ºcikk szerinti levél
carta nos termos do artigo 6.ºa 6. cikk szerinti levél
coação ou extorsãovédelmi pénz szedése és zsarolás
colaboração com as autoridades na investigação do auxílio à imigração ilegalegyüttműködés a hatóságokkal az illegális bevándorlás ellen
combate ao racismo e à xenofobiarasszizmus és idegengyűlölet elleni küzdelem
Comité Consultivo para a Concessão de IndultosAdvisory Committee on the Prerogative of Mercy
Comité Consultivo para a Coordenação da Luta Contra a Fraudea csalások megelőzésének koordinációjával foglalkozó tanácsadó bizottság
Comité Europeu para a Proteção de DadosEurópai Adatvédelmi Testület
Comité restrito de peritos para a avaliação das medidas contra o branqueamento de capitaisa pénzmosás elleni intézkedések értékelését vizsgáló szakértői bizottság
comunicação nos termos do n.º 3 do artigo 19.ºa 19. cikk bekezdése szerint kiadott közlemény
condução à fronteirakitoloncolás
contencioso a nível transfronteirashatárokon átnyúló jogvita
contrato a título onerosovisszterhes szerződés
contribuição para o regime de pensõesnyugdíjjárulék
Convenção de Viena sobre o Direito dos Tratadosbécsi egyezmény a szerződések jogáról
Convenção para a elaboração do projecto de Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeiaaz Európai Unió Alapjogi Chartájának Tervezetét kidolgozó Konvent
Convenção para a unificação de certas normas relativas ao transporte aéreo internacional e o protocolo adicional, assinados em Varsóvia em 12 de outubro de 1929a nemzetközi légifuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló, 1929. október 12-i Varsói Egyezmény és a Kiegészítő Jegyzőkönyv
Convenção relativa à Competência Judiciária e à Execução de Decisões em Matéria Civil e Comercialegyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról
Convenção sobre a Lei Aplicável a certos Direitos sobre Valores Mobiliários detidos junto de Intermediáriosa közvetítő szervezet által tartott értékpapírok tekintetében bizonyos jogokra vonatkozó jogszabályokról szóló hágai egyezmény
Convenção sobre a Lei Aplicável aos Contratos de Mediação e à RepresentaçãoEgyezmény a közvetítői szerződésekre és a képviseletre alkalmazandó jogról
Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações ContratuaisEgyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról
Convenção sobre o Estatuto dos ApátridasEgyezmény a Hontalan Személyek Jogállásáról
cooperação com as autoridades no combate à imigração clandestinaegyüttműködés a hatóságokkal az illegális bevándorlás ellen
crime contra a humanidadeemberiesség elleni bűncselekmény
crime contra a paz e a segurança da humanidadeaz emberiség békéje és biztonsága elleni bűncselekmény
Decisão relativa a um quadro regulamentar para a política do espetro de radiofrequências na Comunidade EuropeiaAz Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról
Declaração por ocasião do 50.º aniversário da assinatura dos Tratados de RomaNyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából
declaração sobre a governação da sociedadevállalatirányítási nyilatkozat
declinar a sua competênciamegállapítja saját joghatóságának hiányát
Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do ConselhoAz Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról
direito a um processo equitativotisztességes eljáráshoz való jog
direito a um processo justotisztességes eljáráshoz való jog
direito a um tribunal imparcialtisztességes eljáráshoz való jog
direito de aceitar ou repudiar uma herançaaz örökösnek az örökség elfogadásához vagy visszautasításához való joga
direito de residência a título principalelsődleges tartózkodási jog
direito sobre as bases de dadosadatbázisjog
direito à autodeterminação informativainformációs önrendelkezési jog
direito à ação e a um tribunal imparciala hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog
direito à eliminação da informaçãoa törléshez való jog
direito à livre escolha em matéria de informaçãoinformációs önrendelkezési jog
direito à não discriminaçãomegkülönböztetésmentességhez való jog
direito à propriedadea tulajdonhoz való jog
direito à vida privadamagánélet tiszteletben tartásához való jog
direito à vida privadaa magánélethez való jog
direitos especiais ou exclusivoskizárólagos vagy különleges jogok
diretiva do Conselho relativa a normas mínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatuto de refugiado nos Estados-Membrosa menekültügyi eljárásokról szóló irányelv
diretiva do Conselho relativa a normas mínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatuto de refugiado nos Estados-MembrosA Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól
Diretiva relativa à autorização de redes e serviços de comunicações eletrónicasIrányelv az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről
Diretiva 2011/61/UE do Parlamento Europeu e do Conselho relativa aos gestores de fundos de investimento alternativos e que altera as Diretivas 2003/41/CE e 2009/65/CE e os Regulamentos CE n.º 1060/2009 e UE n.º 1095/2010Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról
Direção de Trabalhos Consultivos - AKonzultatív Munkák "A" Igazgatósága
efeito sobre o comércio entre Estados-Membrosa tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt hatás
elaborar a lista dos candidatoselkészíti a jelöltek listáját
emprego de cidadão estrangeiro não autorizado a exercer uma actividade profissionalkülföldi munkavállalási engedély nélküli foglalkoztatása
Espaço equiparado a centro de instalação temporáriavárakozási zóna
estada não superior a três meseskilencven napot meg nem haladó tartózkodás
estada não superior a três mesesrövid idejű tartózkodás
estada não superior a três meseshárom hónapot meg nem haladó tartózkodás
estada superior a três meseshárom hónapot meghaladó tartózkodás
estada superior a três meseskilencven napot meghaladó tartózkodás
estada superior a três meseshárom hónapnál hosszabb tartózkodás
estar aberto à assinaturaaláírásra nyitva áll
formar a lista dos candidatoselkészíti a jelöltek listáját
formulário A/BA/B formanyomtatvány
Grupo de Estudo Permanente para a Agenda Digital"Digitális menetrend" állandó tanulmányozócsoport
Grupo de Estudo Permanente para a Imigração e Integraçãoa bevándorlással és az integrációval foglalkozó állandó tanulmányozócsoportot
Grupo de Estudo Permanente para a Imigração e Integração"Bevándorlás és integráció" állandó tanulmányozócsoport
herança aceita a benefício de inventárioaz örökölt vagyontárgyakon túli felelősségvállalás nélkül elfogadott hagyaték
idade mínima para exercer o direito de votoválasztójogi korhatár
Instituto Internacional para a Unificação do Direito PrivadoUNIDROIT
Instituto Internacional para a Unificação do Direito PrivadoNemzetközi Intézet a Magánjog Egységesítéséért
Lei geral contra o apartheidátfogó apartheidellenes törvény
lei que revoga a lei sobre o registo da população em função da raçaa népesség-nyilvántartási törvény hatályon kívül helyezéséről szóló törvény
Lei relativa a zonas de habitação separadasa lakóhely szerinti elkülönítésről szóló törvény
Lei sobre a abolição de disposições fundiárias baseadas em critérios raciaisa földtulajdont faji alapon szabályozó rendelkezések megszüntetéséről szóló törvény
Lei sobre as Contribuições Externasa külföldről érkező hozzájárulásokról szóló törvény
leis relativas à propriedade fundiáriaföldtörvények
lista de peritos em matéria de resposta a situações de criseválságreagálási szakértői adatbázis
Livro Verde - A presunção de inocênciaZöld Könyv - Az ártatlanság vélelme
Livro Verde relativo a tecnologias de deteção no âmbito do trabalho das autoridades de aplicação da lei, das autoridades aduaneiras e de outras autoridades de segurançaZöld könyv a bűnüldöző, a vám- és az egyéb biztonsági hatóságok munkájában alkalmazott felderítési technológiákról
Livro Verde sobre a tutela coletiva dos consumidoresZöld könyv a kollektív fogyasztói jogorvoslatról
local onde o Tribunal tem a sua sedea Bíróság székhelye
luta contra o tráfico de seres humanosemberkereskedelem elleni küzdelem
medida alternativa à detençãoszabadságvesztés helyetti alternatív büntetés
mercado a montanteupstream piac
mercado a montantebeszerzési piac
mudado o que deve ser mudadomutatis mutandis (mutatis mutandis)
mudando o que deve ser mudadomutatis mutandis (mutatis mutandis)
N/AN/A FR HU
N/A FRPTletelepedett lakos igazolványa
obrigação de abandonar o territóriokiutasítás elrendeléséről szóló határozat
obrigação de abandonar o territórioidegenrendészeti kiutasítás
obrigação de abandonar o territóriokiutasítási határozat
ofensa à integridade física gravesúlyos testi sértés
ordem para abandonar o territórioidegenrendészeti kiutasítás
ordem para abandonar o territóriokiutasítás elrendeléséről szóló határozat
ordem para abandonar o territóriokiutasítási határozat
parecer referente à capacidade jurídicajogképességre vonatkozó vélemény
prevenção do auxílio à entradaa jogellenes beutazáshoz történő segítségnyújtás elleni küzdelem
produtos à base de carnehúsipari termékek
progenitor que tem a guardagondviselő szülő
programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificaçãoaz euro pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési program
programa de não aplicação ou redução de coimasengedékenységi politika
programa de não aplicação ou redução de coimasengedékenységi program
programa de não aplicação ou redução de coimasengedékenység
programa específico "Prevenir e combater a criminalidade"Bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem egyedi program
Programa "Justiça para o Crescimento"Jogérvényesülés a növekedés érdekében
Programa "Justiça para o Crescimento""Jogérvényesülés a növekedés érdekében" program
proposta conjunta da Comissão e do Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurançaa Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslata
proposta conjunta do Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança e da Comissãoaz Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság által előterjesztett együttes javaslat
Proposta de lei sobre a proibição dos tratadores manuais de detritos e a sua reabilitaçãoa latrinatisztítóként való alkalmazás tilalmáról és a latrinatisztítók rehabilitációjáról szóló törvény
Protocolo que altera o Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia AtómicaJegyzőkönyv az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés módosításáról
Protocolo que altera os Protocolos anexados ao Tratado da União Europeia, ao Tratado que institui a Comunidade Europeia e/ou ao Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia AtómicaJegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez, illetve az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt jegyzőkönyvek módosításáról
Protocolo relativo ao Mercado Interno e à ConcorrênciaJegyzőkönyv a belső piacról és a versenyről
Protocolo relativo à Aplicação da Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia à Polónia e ao Reino UnidoJegyzőkönyv az Európai Unió Alapjogi Chartájának Lengyelországra és az Egyesült Királyságra történő alkalmazásáról
Protocolo relativo à Aplicação dos Princípios da Subsidiariedade e da ProporcionalidadeJegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról
Protocolo relativo à Cooperação Estruturada Permanente estabelecida no Artigo 42.º do Tratado da União EuropeiaJegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 42. cikkével létrehozott állandó strukturált együttműködésről
prova de tomada a cargoköltségviselés igazolása
Rede Europeia de Informação sobre o Racismo e a Xenofobiarasszizmussal és idegengyűlölettel kapcsolatos európai információs hálózat
Regras Mínimas para o Tratamento de Reclusosa fogvatartottakkal való bánásmód minimumszabályai
Regulamento do Conselho relativo à competência judiciária, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria civil e comercialA Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról
Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à lei aplicável às obrigações extracontratuais Roma IIAz Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról
Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho sobre a lei aplicável às obrigações contratuais Roma IAz Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról
Regulamento n.º 17rendelet
Regulamento UE n.° 347/2013 relativo às orientações para as infraestruturas energéticas transeuropeias e que revoga a Decisão n.° 1364/2006/CE e altera os Regulamentos CE n. ° 713/2009, CE n.° 714/2009 e CE n.° 715/2009a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet
Regulamento UE n.° 347/2013 relativo às orientações para as infraestruturas energéticas transeuropeias e que revoga a Decisão n.° 1364/2006/CE e altera os Regulamentos CE n. ° 713/2009, CE n.° 714/2009 e CE n.° 715/2009a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendelet
Regulamento relativo à Infraestrutura do Mercado Europeueurópai piaci infrastruktúra-rendelet
regulamento sobre a marca comunitáriaA Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről
requisito sanitário para a entrada em território nacionala beutazás egészségügyi feltétele
residência superior a três meseshárom hónapot meghaladó tartózkodás
residência superior a três meseshárom hónapnál hosszabb tartózkodás
residência superior a três meseskilencven napot meghaladó tartózkodás
retoma a cargo de um requerente de asilomenedékkérő visszavétele
riscos devidos a desvios acidentais das finalidades especificadasbaleseti kockázatok
Secretário-Geral do Conselho da União Europeia e Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comumfőtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője
seguro de vida ligado a produto de investimentobefektetési egységhez kötött életbiztosítás
seguro ligado a produto de investimentobefektetési egységhez kötött életbiztosítás
tomada a cargo de um requerente de asilomenedékkérő átvétele
transposição para o direito nacionalnemzeti jogba való átültetés
Tribunal Especial para a Serra LeoaSierra Leone-i Különleges Bíróság
Tribunal Internacional para Julgar as Pessoas Responsáveis por Violações Graves ao Direito Internacional Humanitário Cometidas no Território da Ex-Jugoslávia desde 1991a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék
Tribunal Penal Internacional para a Ex-Jugosláviaa volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék
Tribunal Penal Internacional para o Ruandaaz 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék
Tribunal Penal Internacional para o RuandaRuandai Nemzetközi Törvényszék
Unidade de Relações com as Organizações da Sociedade Civil e Assuntos Constitucionais"Kapcsolatok a civil társadalom szervezeteivel és alkotmányügyi kérdések" osztály
visto com a menção "estudos"tanulmányok folytatása céljából való hosszú távú tartózkodásra jogosító vízum
visto de estada por um período de três a seis mesesháromtól hat hónapig terjedő időszakra érvényes vízum
visto de residência para actividade de investigação ou altamente qualificadamunkavállalási és tartózkodási vízum
visto de tipo A"A" vízum
visto de tipo Arepülőtéri tranzitvízum
visto para estada superior a três mesesD típusú vízum
visto para estada superior a três meseshosszú idejű tartózkodásra jogosító vízum
visto para uma ou mais entradastöbbszöri beutazásra jogosító vízum