Subject | Portuguese | French |
Canada, comp., MS, Braz. | adiar, tocar de novo | reporter |
comp., MS, Braz. | adiar, tocar de novo | répéter |
comp., MS | alça de seleção por toque | poignée de sélection tactile |
comp., MS, Braz. | API de Injeção de Toque | API d'injection tactile |
commun., IT | atribuições programáveis de toques de chamar | attribution programmable de sonnerie de poste |
commun., IT | atribuições programáveis de toques de chamar | attribution programmable de sonnerie |
commun., IT | ciclo de toque de chamar | cycle d'appel |
commun., IT | ciclo de toque de chamar | cadence de sonnerie |
el. | corrente de toque | courant de sonnerie |
commun. | código de toque | commande par effleurement |
comp., MS, Braz. | dar um toque duplo | double-cliquer avec le stylet, appuyer deux fois |
comp., MS, Braz. | Design de Toque | Présentation tactile |
chem., met. | deslizante ao toque | glissant |
commun., IT | discriminação das chamadas que entram por toques múltiplos | sonneries spéciales multiples |
commun., IT | discriminação das chamadas que entram por toques múltiplos | sonneries distinctives multiples |
comp., MS | duração do toque | durée de la sonnerie |
commun. | duração do toque de chamada | durée de la sonnerie |
IT | ecrã sensível ao toque | écran à effleurement |
IT | ecrã sensível ao toque | écran tactile |
comp., MS | Editor de Toques | Éditeur de sonneries |
industr., construct. | elasticidade ao toque | élasticité au toucher |
chem., met. | ensaio de toque | essai par touche effectué au doigt |
comp., MS, Braz. | evento de toque DOM | événements DOM tactiles |
comp., MS | fazer duplo toque | double-cliquer avec le stylet, appuyer deux fois |
nat.sc., agric. | figueira-de-tocar | figuier sauvage (Ficus carica sylvestris) |
nat.sc., agric. | figueira-de-tocar | caprifiguier (Ficus carica sylvestris) |
nat.sc., agric. | figueira-de-toque | figuier sauvage (Ficus carica sylvestris) |
nat.sc., agric. | figueira-de-toque | caprifiguier (Ficus carica sylvestris) |
comp., MS | gesto de tocar | action d'appuyer |
IT | harmónicas da frequência de tocar | sonnerie accordée |
transp. | impacto do toque das rodas na pista | impact à l'atterrissage |
med. | impulsão obsessiva de tocar | impulsion obsessive de toucher |
commun., IT | linha de dois assinantes com toque seletivo | ligne à deux abonnés |
comp., MS, Braz. | Mecanismo de Interação por Toque | moteur d'interactions tactiles (TIE) |
comp., MS | movimento de toque | raccourci tactile |
mun.plan., tech. | perímetro da punção de toque | encadrement du titre |
comp., MS, Braz. | Ponteiro Sensível ao Toque | pointeur tactile |
transp., avia. | ponto de tocar | toucher des roues |
transp., avia. | ponto de tocar | impact |
comp., MS, Braz. | previsão de toque | prédiction tactile |
mun.plan., tech. | punção de toque | poinçon de titre |
commun., IT | reencaminhamento de chamada após toque de ocupado | réacheminement d'appel après sonnerie sur occupation |
comp., MS, Braz. | retorno de toque | reprise d'appel parqué |
chem., met. | seco ao toque | sec au toucher |
chem., met. | seco ao toque | sèche au toucher |
comp., MS, Braz. | seleção por toque | sélection tactile |
comp., MS, Braz. | seleção por área de toque | ciblage tactile |
med. | sinal do toque de piano | signe de la touche de piano |
commun., transp. | sinalização por toques de sino | signalisation par code de cloche |
mun.plan. | tecla de corrente de toque | touche sonnerie |
comp., MS, Braz. | tela sensível ao toque | écran tactile |
transp., avia. | tocar a pista | toucher le sol |
comp., MS | tocar com dois dedos | appuyer à l'aide de deux doigts |
comp., MS | Tocar e Enviar | Approcher pour envoyer |
comp., MS | Tocar e Fazer | Approcher pour activer |
Canada, comp., MS, Braz. | tocar e segurar | appuyer longuement |
comp., MS, Braz. | Tocar e Segurar | Appuyer et maintenir |
comp., MS, Braz. | tocar e segurar | maintenir le stylet appuyé, appuyer longuement, maintenir appuyé |
comp., MS, Braz. | tocar e segurar | maintenir appuyé |
comp., MS, Braz. | Tocar em Segundo Plano | exécuter en arrière-plan |
comp., MS | Tocar+enviar | toucher+envoyer |
commun., transp., avia. | tocar no chão | se poser |
agric. | tocar o queijo | sonner un fromage |
comp., MS | tocar para abrir | appuyer pour ouvrir |
comp., MS | tocar para abrir | appuyez pour ouvrir |
comp., MS | tocar para colocar em conferência | appuyer pour fusionner |
comp., MS | tocar para colocar em conferência | appuyez pour fusionner |
comp., MS | tocar para emparelhar | appuyer pour jumeler |
comp., MS | tocar para emparelhar | appuyez pour coupler |
comp., MS | tocar para expandir | appuyer pour développer |
comp., MS | tocar para expandir | appuyez pour développer |
comp., MS | tocar para trocar | appuyer pour permuter |
comp., MS | tocar para trocar | appuyez pour permuter |
comp., MS | tocar sem soltar | appuyer longuement |
comp., MS | Tocar sem Soltar | Appuyer et maintenir |
comp., MS | tocar sem soltar | maintenir le stylet appuyé, appuyer longuement, maintenir appuyé |
comp., MS | tocar sem soltar | maintenir appuyé |
commun. | toque automático em linha privada | sonnerie automatique |
industr., construct. | toque cheio | toucher plein |
comp., MS | toque com dois dedos | toucher effectué à l'aide de deux doigts |
industr., construct. | toque compacto | toucher plein |
industr., construct. | toque crepitante | toucher craquant |
industr., construct. | toque crepitante | craquant |
telecom. | toque de campainha | appel terme déconseillé dans ce sens |
telecom. | toque de campainha | sonnerie |
commun., IT | toque de chamar diferenciado | sonnerie spéciale |
commun., IT | toque de chamar diferenciado | sonnerie distinctive |
commun., IT | toque de chamar diferenciado | sonnerie distincte |
commun., IT | toque de chamar diferenciado | sonnerie différenciée |
IT | toque de chamar imediato não sincronizado | sonnerie immédiate non synchronisée |
IT | toque de chamar imediato não sincronizado | sonnerie immédiate |
IT | toque de chamar semisseletivo | appel semi-sélectif par différentiation de sonnerie |
IT | toque de chamar semisseletivo | appel semi-sélectif |
commun., IT | toque discriminativo | sonnerie distincte |
commun., IT | toque discriminativo | sonnerie distinctive |
commun., IT | toque discriminativo | sonnerie spéciale |
commun., IT | toque discriminativo | sonnerie différenciée |
industr., construct. | toque do tecido | toucher du tissu |
industr., construct. | toque do tipo de papel | toucher papier |
industr., construct. | toque duro | toucher dur |
industr., construct. | toque extraordinário | toucher précieux |
industr., construct. | toque felpudo | toucher laineux |
industr., construct. | toque firme | toucher ferme |
gen. | toque indivíduo que esteve em relação com pessoa portadora de doença contagiosa | contact sm |
gen. | toque indivíduo que esteve em relação com pessoa portadora de doença contagiosa | contact |
industr., construct. | toque lanoso | toucher laineux |
industr., construct. | toque macio | toucher doux |
commun. | toque manual | sonnerie manuelle |
mun.plan., tech. | toque nominal | titre nominal |
Canada, comp., MS, Braz. | toque para abrir | appuyer pour ouvrir |
comp., MS, Braz. | toque para abrir | appuyez pour ouvrir |
Canada, comp., MS, Braz. | toque para alternar | appuyer pour permuter |
comp., MS, Braz. | toque para alternar | appuyez pour permuter |
Canada, comp., MS, Braz. | toque para emparelhar | appuyer pour jumeler |
comp., MS, Braz. | toque para emparelhar | appuyez pour coupler |
Canada, comp., MS, Braz. | toque para expandir | appuyer pour développer |
comp., MS, Braz. | toque para expandir | appuyez pour développer |
Canada, comp., MS, Braz. | toque para iniciar conferência | appuyer pour fusionner |
comp., MS, Braz. | toque para iniciar conferência | appuyez pour fusionner |
industr., construct. | toque pastoso | toucher pâteux |
industr., construct. | toque pastoso | caky |
commun., IT | toque por tonalidades | sonnerie électronique |
commun., IT | toque por tonalidades | sonnerie électronique de poste |
commun., IT | toque por tonalidades | sonnerie par tonalité |
med. | toque retal | toucher rectal |
industr., construct. | toque seco | toucher sec |
textile | toque sedoso | toucher soyeux |
med. | toque terapêutico | touche thérapeutique |
industr., construct. | toque áspero | toucher rêche |
comp., MS, Braz. | treinamento de toque | formation sur les fonctions tactiles |
comp., MS | treino de toque | formation sur les fonctions tactiles |
IT, dat.proc. | unidade de visualização sensível ao toque | écran tactile |