DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing título | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseFrench
fin.a Alta Autoridade pode adquirir a título gratuitoos fundosla Haute Autorité peut recevoir à titre gratuitdes fonds
lawa decisão constitui título executivola décision forme titre exécutoire
fin.a emissão de obrigações ou de outros títulosl'émission d'obligations ou d'autres titres
lawa justo títuloà juste titre
lawa justo títuloà bon droit
lawa qualquer títuloà quelque titre que ce soit
lawa todos os títulosà quelque titre que ce soit
gen.a título cautelarà titre conservatoire
gen.a título conservatórioà titre conservatoire
law, tech., mech.eng.a título de pagamentoà titre de paiement
lawa título de recompensaà titre de récompense
fin.a título do orçamentoau titre du budget
lawa título excecionalà titre exceptionnel
gen.a título excepcionalà titre exceptionnel
lawa título experimentalà titre d'essai
fin.a título graciosoà titre gratuit (ex gratia)
fin.a título graciosoà titre gracieux (ex gratia)
lawa título gratuitogratis
lawa título gratuitoà titre gracieux
lawa título gratuitogracieusement
lawa título incidentalà titre incident
law, lab.law.a título informativopour information
fin.a título onerosoà titre onéreux
gen.a título provisórioà titre provisoire
lawa título póstumoà titre posthume
law, tech., mech.eng.a título recíprocoà titre de réciprocité
gen.a título temporárioà titre temporaire
gen.a título transitórioà titre transitoire
gen.a verificação da autenticidade do títulola vérification de l'authenticité du titre
gov., sociol.abono concedido a título do filhoallocation accordée du chef de l'enfant
gov., sociol.abono concedido a título do filhoallocation accordée au titre de l'enfant
lawaceitar antecipadamente um título de créditoaccepter une traite par anticipation
fin.acordo celebrado a título autónomoaccord conclu à titre autonome
fin.acordo de compra de títulosengagement d'acheter des titres
fin.acordo de empréstimo de títulosconvention de prêt de titres
fin.acordo de empréstimo de títulosprêt de titres
fin.acordo de empréstimo de títulosprêt de valeurs mobilières
fin.acordo de empréstimo de títuloscontrat de prêt de titres
fin.adiantamento a título de garantiarestitution anticipée d'une garantie
lawadiantamentos e empréstimos sobre títulos de crédito negociáveisreports et avances sur titres
lawadministrar uma carteira de títulosgérer un portefeuille
fin.admissão de títulos estrangeirosadmission de titres étrangers
fin.adquirir a título gratuitoacquérir à titre gratuit
fin.adquirir a título onerosoacquérir à titre onéreux
agric.agricultor a título principalexploitant à titre principal
fin., agric.ajuda específica a título das ações "mundo rural"aide spécifique au titre des actions monde rural
fin.aquisição a título graciosoacquisition à titre gratuit
fin.aquisição a título gratuitoacquisition à titre gratuit
fin.aquisição a título onerosoacquisition à titre onéreux
lawarbitragem sobre títulosarbitrage sur titres
lawassumir o título de herdeiroacte d'héritier
agric.atividade agrícola a título principalactivité agricole à titre principal
fin.ativo completamente coberto por garantias sob a forma de títulos emitidos por administrações centrais ou bancos centraisactif garanti par un nantissement sous forme de titres émis par les administrations centrales ou par les banques centrales
fin.ativos líquidos a título acessórioliquidités à titre accessoire
fin.ativos líquidos a título acessórioactifs détenus à titre accessoire
lawato a título onerosoacte à titre onéreux
agric.aumento do título alcoométricoaugmentation du titre alcoométrique
fin.autorizações a título das convenções de financiamentoengagements au titre des conventions de financement
fin.auxílios financeiros a título de...soutien financier au titre de...
work.fl.boletim de títulosrevue de sommaires
work.fl.boletim de títulosbulletin de sommaires
lawcarta de restauração de um título de nobrezalettre de relief
fin.carteira de títulos de capitalportefeuille de titres de propriété
econ., fin.casa de títulosmaison de titres
econ., fin.casa de títulosmaison de courtage
work.fl., commun.catálogo de títulos abreviadoscatalogue de titres abrégés
agric.cessação a título gratuitocession à titre gratuit
agric.cessação a título onerosocession à titre onéreux
fin.cessão a título oneroso ou gratuitocession à titre onéreux ou gratuit
econ., busin., labor.org.classes de títuloscatégories de titres
lawcláusula a título onerosoclause onéreuse
law, fin.cobrar juros a título de penalizaçãopercevoir des intérêts à titre de pénalité
fin.colocação de títulosplacement de titres
fin.colocação em circulação de títulosmise en circulation de titres
fin.Comissão de Títulos e CâmbiosCommission boursière
fin.compra a título definitivoachat inconditionnel
fin.compra a título definitivoachat ferme
fin.compra de títulosachat de valeurs mobilières
fin.compra de títulosacquisition de valeurs mobilières
fin.compra de títulosacquisition de valeurs
fin.compra de títulosachat de titres
tax.comprometer-se a pagar as somas reclamadas a título das operações de trânsitoengagement de payer les sommes réclamées au titre des opérations de transit communautaire
gen.conferir um título honorárioconférer l'honorariat
law, fin.conservação do título por parte do autor da entradaconservation du titre par l'apporteur
fin.conta de guarda de títuloscompte de pré-dépôt de titres
fin.conta de guarda de títuloscompte de dépôt de titres
fin.contabilidade de títuloscomptabilité titres
lawcontrato a título gratuitocontrat à titre gratuit
lawcontrato a título onerosocontrat à titre onéreux
fin.contrato extrapatrimonial sobre título de capitalcontrat hors bilan sur titres de propriété
gen.Convenção relativa à Oposição sobre Títulos ao Portador com Circulação InternacionalConvention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale
fin.Convenção UNIDROIT sobre as Regras de Direito Material aplicáveis aos Títulos Intermediadosconvention de Genève sur les titres
fin.Convenção UNIDROIT sobre as Regras de Direito Material aplicáveis aos Títulos Intermediadosconvention sur les règles de droit matériel applicables aux titres intermédiés
fin.conversão de títulosconversion
fin., el.conversão dos certificados em títulos originaiséchange des certificats contre des titres originaires
fin., el.conversão dos certificados em títulos originaisconversion des certificats en titres originaires
fin.corretagem de títuloscourtage de change
fin.corretagem de títuloscourtage monétaire
patents.corretagem de títuloscourtage en bourse
account.corretores de títulos e derivadoscourtiers en valeurs mobilières et produits financiers dérivés
fin.cotação dos títulosprix des valeurs mobilières
fin.cotação dos títuloscours des titres
econ.cotação dos títulos no mercadocours des valeurs
fin.cotação por títulocotation par unité
fin.cotação por títulocotation par titre
fin.criação de títuloscréation de titres
fin.criação de uma filial para efetuar as operações sobre títuloscréer une filiale pour les opérations sur titres
fin.crédito representado por um títulocréance représentée par un titre
fin.crédito sobre títulosavance sur titres
econ., fin.custo associado à provisão a título das filiaiscoût lié au provisionnement des filiales
fin.custo dos títulos no momento de ingresso na carteiracoût d'entrée des titres dans le portefeuille
chem.dar títulotitrer
chem.dar títulomettre au type
lawdecidir a título prejudicialstatuer à titre préjudiciel
lawdecisão a título prejudicialdécision préjudicielle
lawdecisão a título prejudicialdécision à titre préjudiciel
lawdecisão a título prejudicialdécision avant-dire-droit
lawdecisão com força executória a título provisóriodécision exécutoire par provision
fin.declarar mercadorias a título ocasionaldéclarer des marchandises à titre occasionnel
lawdeclaração de aplicação a título provisóriodéclaration d'application à titre provisoire
law, fin.depositar uma quantia a título de cauçãoconsigner une somme à titre de caution
fin.depositário central de títulosdépositaire central de titres
fin.depósito de títulosdépôt titres
fin.depósito de títulosdépôt de titres
fin.desmaterialização de títulosdématérialisation de titres
fin.destinar fundos adquiridos a título gratuitoconsacrer des fonds reçus à titre gratuit
lawdestruição de títulosuppression de titre
lawdestruição de títulodestruction de titre
fin.destruição de títulosdestruction de titres
work.fl.difusão seletiva de títulosdiffusion sélective de titres
law, immigr.direito de residência a título principaldroit de séjour à titre principal
gen.Diretor-Geral a título pessoaldirecteur général à.t.p.
gen.Diretor-Geral a título pessoaldirecteur général à titre personnel
gen.Diretor-Geral Adjunto a título pessoalDirecteur général adjoint à titre personnel
fin.distribuição a título de dividendosdistribution de dividendes
fin.distribuição a título de dividendosrépartition de dividendes
fin.distribuição a título de dividendosversement de dividendes
fin.distribuição a título de dividendosrépartition d'un dividende
fin.distribuição a título de dividendospaiement d'un dividende
fin.distribuição a título de dividendosdistribution d'un dividende
lawdocumento equivalente a título de residênciadocument valant titre de séjour
econ., fin.dívida representada por um títulodette représentée par un titre
fin.dívidas representadas por títulosdette représentée par un titre
fin., busin.emissão de títulosémission
fin.emissão de títulosémission de titres
fin., busin.emissão de títulosémission de valeurs mobilières
econ.emissão de títulosémission de valeurs
fin.emissão de títulos de dívida públicaémission de dette souveraine
fin.emissão de títulos de dívida pública na moeda únicaémission de titres de dette publique en monnaie unique
fin.emissão de títulos destinados à subscricão públicaoffre au public
fin.emissão de títulos destinados à subscricão públicaappel public à l'épargne
fin.emissão de títulos destinados à subscricão públicaoffre publique
fin.emissão de títulos destinados à subscricão públicaoffre publique de titres
fin.emissão de títulos destinados à subscricão públicaappel au marché
fin.emissão dos títulosémission de titres
econ.emissão ou venda de títulos nacionais no resto do mundoémission ou vente de titres nationaux dans le reste du monde
fin.emissão suplementar de títulos tap stockémission à guichet ouvert
econ.emissões a título onerosoémissions à titre onéreux
law, fin.emitir obrigações e títulosémettre des obligations et des titres
fin.emitir títulosémettre des titres
law, market.entrada remunerada através de títuloapport rémunéré par titre
law, fin.entrado a título oneroso sob a forma de imóveisapport à titre onéreux d'immeubles
law, fin.entrega a título onerosolivraison à titre onéreux
fin.especialista em títulos do tesourospécialiste en valeurs du Trésor
lawexercer a título habitualexercer à titre habituel
agric.exploração a título principalexploitation à titre principal
agric., chem.expresso pelo título alcoométrico em potência em % volexprimé par le titre alcoometrique en puissance en % vol.
fin.falsificação de títuloscontrefaçon de titres
work.fl., ITfalso títulol. titre intérieur
work.fl., ITfalso título2. faux titre
gov., sociol.filho a título do qual é concedido o benefício de uma prestaçãoenfant ouvrant droit à une allocation
gov., sociol.filho a título do qual é concedido o benefício de uma prestaçãoenfant ouvrant droit à l'octroi d'une allocation
gen.fornecer, a título oneroso ou gratuito, as matérias-primasfournir à titre onéreux ou gratuit les matières brutes
lawforça de título executivoforce de titre
lawforça executória a título provisórioexécutoire par provision
fin.fundos comunitários recebidos a título de subvençõesfonds communautaires perçus à titre de subventions
social.sc.Gabinete central para a repressão da imigração irregular e do emprego de estrangeiros sem títulooffice central pour la répression de l'immigration irrégulière et de l'emploi des étrangers sans titre
social.sc.Gabinete central para a repressão da imigração irregular e do emprego de estrangeiros sem títuloOffice central de répression de l'immigration illégale et de l'emploi d'étrangers sans titre
tax.garantia a título facultativogarantie à titre facultatif
tax.garantia a título obrigatóriogarantie à titre obligatoire
econ.gestão de carteiras de títulos com vista a atuar sobre a massa monetáriagestion de fonds de titres en vue d'agir sur le volume monétaire
gen.Grupo do Título Executório EuropeuGroupe "Titre exécutoire européen"
fin.guarda de títulosgarde de titres
fin.imposto sobre a transmissão de títulos mobiliáriosdroit de timbre sur les opérations d'achat ou de vente d'actions
work.fl., ITindexação por palavras-chave do títuloindexation sur les mots-clés relevés dans le titre
work.fl., ITindexação por palavras-chave do títuloindexation sur les mots-clés du titre
gen.informações que recebam a título profissionalinformations recues à titre professionnel
lawinstrumento previsto no título VI do Tratadoinstrument prévu au titre VI du traité
fin.juro associado ao títulointérêt associé au titre
fin.juros de empréstimo com garantia de títulotaux de report
fin.libertação de títuloslibération d'actions
lawlicença concedida a título gratuítolicence concédée à titre gratuit
lawlicença concedida a título onerosolicence concédée à titre onéreux
fin.ligação entre sistemas de liquidação de títuloslien entre systèmes de règlement de titres
fin.liquidez do títuloliquidité du titre
fin.lote de títulospaquet de titres
fin., account.lucro a título de um exercício ulteriorbénéfice au titre d'un exercice ultérieur
fin.mais-valia em obrigações e outros títulos de rendimento fixoplus-value réalisée sur obligations et autres titres à revenu fixe
lawmandatário a título gratuitomandataire bénévole
fin.menos-valia em obrigações e outros títulos de rendimento fixomoins-value réalisée sur obligations et autres titres à revenu fixe
fin.mercado de títulos em eurosmarché des titres en euros
law, immigr.modelo uniforme de título de residênciamodèle uniforme de permis de séjour
gen.modelo uniforme de título de residênciamodèle uniforme de titre de séjour
fin.movimentação física dos títuloscirculation physique des titres
fin.movimento global no mercado dos títulos de capitalmouvement général du marché des actions
fin.movimento material dos títulosmouvement matériel de titre
lawmovimentos materiais dos títulosmouvements matériels des titres
fin.mutuante com garantia de títuloreporté
fin.mutuário com garantia de títuloreporteur
lawnegócio a título gratuitoacte unilatéral
lawnegócio a título gratuitoacte à titre gratuit
lawnegócio a título gratuitoacte simple
lawnegócio a título onerosoacte à titre onéreux
fin., econ.Número de Identificação Internacional dos Títuloscode ISIN
fin., ITNúmero de Identificação Internacional dos Títulosnuméro international d'identification des titres
fin., ITNúmero de Identificação Internacional dos Títulosnuméro international d'identification des valeurs mobilières
fin., econ.Número de Identificação Internacional dos Títulosnuméro ISIN
econ., fin.Número de Identificação Internacional dos TítulosCode ISIN
lawo Tribunal de Justiça é competente para decidir,a título prejudicialla Cour de justice est compétente pour statuer à titre préjudiciel
fin.oferta pública de troca de títulosoffre publique d'échange
fin.operador do mercado de títuloscourtier en valeurs mobilières
fin.operador profissional de títulos internacionaiscourtier professionnel en valeurs mobilières internationales
fin.operação sobre os títulos financeirosopération sur titres financiers
fin.operações com títulosopération sur titre
fin.operações com títulostransaction sur titre
fin.operações com títulosnégociation sur titre
fin.operações sobre os títulosopérations sur titres
fin.opção sobre título de capital não comprado no mercado de balcãooption sur titre de propriété achetée hors bourse
fin.opção sobre títulos de rendimento fixooption sur dettes
fin.opção sobre títulos de rendimento fixooption de taux
fin.organismo de compensação de títulosorganisme de compensation de titres
fin.Organização Auto-regulamentada de Títulos Internacionaisorganisme professionnel de contrôle du marché des valeurs mobilières internationales
lawos estatutos podem remeter,a título subsidiário,para as legislações nacionaisles statuts peuvent se référer à titre subsidiaire aux législations nationales
gen.os membros são designados a título pessoalles membres sont désignés à titre personnel
fin.os titulos apenas possuem valor indicativoles titres n'ont qu'une valeur indicative
fin.os títulos continuarão no mercadoles valeurs restent dans le marché
fin., account.pagamento a título graciosoversement à titre gracieux
fin., account.pagamento a título graciosogratification
econ.pagamentos complementares aos segurados a título de ganhos redistribuídosversements complémentaires aux assurés au titre des gains redistribués
work.fl., ITpalavra-chave do títulomot-clé relevé dans le titre
work.fl., ITpalavra-chave do títulomot-clé du titre
gen.parte-título-capítulo-secçãopartie-titre-chapitre-section
lawpedido de decisão a título prejudicialdécision de renvoi
lawpessoa inscrita a título principal nos registos da populaçãopersonne inscrite à titre principal sur les registres de la population
gov., sociol.pessoa segura a título do inscritopersonne assurée du chef de l'affilié
fin.pignoratício de títulosnantissement de titres
gen.Política da União Europeia em matéria de segurança do pessoal destacado no exterior da União Europeia, com funções operacionais, ao abrigo do Título V do Tratado da União EuropeiaPolitique de l'Union européenne concernant la sécurité du personnel déployé à titre opérationnel à l'extérieur de l'Union européenne en vertu du titre V du traité sur l'Union européenne
fin.portador de títulosporteur de titres
fin.portador de títulosporteur
fin.posição em risco sobre títulos de dívidaexposition portant sur une créance
lawposse vale títulopossession vaut titre
lawpossuidor sem título e de má féoccupant sans titre et de mauvaise foi
fin.prestação de serviço de investimento a título profissionalfournir un service d'investissement à titre professionnel
law, fin.prestação de serviços a título gratuitoprestation de services à titre gratuit
law, fin.prestação de serviços a título onerosoprestation de services à titre onéreux
fin.prestação de uma garantia a título facultativoconstitution d'une garantie à titre facultatif
fin.prestação de uma garantia a título obrigatórioconstitution d'une garantie à titre obligatoire
econ., fin.preço de cessão do títuloprix de cession du titre
fin.programa dos mercados de títulos de dívidaprogramme pour les marchés de titres
lawproibição de permanência a título definitivointerdiction de séjour à vie
lawprorrogação de um título de créditoatermoiement d'une lettre de change
construct.Protocolo relativo à Interpretação a Título Prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção que cria um Serviço Europeu de PolíciaProtocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention portant création d'un Office européen de police
account.provisão para flutuação de valores de títulos em carteiraprovision pour dépréciation financière des titres de participation
gen.publicação difundida a título gratuitopublication diffusée à titre gratuit
fin.receitas de serviços prestados a título onerosorecettes de services fournis à titre onéreux
gen.reclamação a título do artigo 90 do Estatutoréclamation au titre de l'article 90 du statut
med.recomendação publicada a título de orientaçãorecommandation publiée à titre d'orientation
work.fl., ITrecuperação de títulosrecherche automatique sur titres
fin.redenominação de títulosredénomination de titres
lawreembolso das somas pagas a título da assistência judiciáriarécupération des sommes versées au titre de l'assistance judiciaire gratuite
lawreembolso de um títuloremboursement d'un effet
fin.regularizacão de títulosrégularisation des titres
lawregularizar os títulosrégulariser des titres
lawrelacionamento dos móveis e títulos penhoradosrécolement des meubles et effets saisis
law, fin.remuneração sob forma de títulosrémunération sous forme de titres
fin.rendibilidade de um títulotaux de rentabilité
fin.rendibilidade de um títulotaux de rémunération
fin.rendibilidade de um títulotaux de rendement
fin.rendibilidade de um títulorentabilité
fin.rendimento no mercado de títulosrendement en bourse
fin.rendimento no mercado de títulosrendement boursier
fin.repartição a título de dividendosdistribution de dividendes
fin.repartição a título de dividendospaiement d'un dividende
fin.repartição a título de dividendosrépartition d'un dividende
fin.repartição a título de dividendosversement de dividendes
fin.repartição a título de dividendosrépartition de dividendes
fin.repartição a título de dividendosdistribution d'un dividende
work.fl.repertório de títulosrépertoire de titres
fin.reservas obrigatorias em títulosréserves obligatoires en titres
fin.responsabilidade do vendedor por discrepância na entrega de títulosresponsabilité du vendeur pour toute expédition incomplète de titres
fin.retenção sobre rendimentos de títulos ao portadordroit au porteur
lawrevenda dos títulosrevente de titres
fin.seguro de títulosassurance de valeurs
fin.seguro de títulosassurance de titres
fin.selagem de títulosestampillage de titres
econ., fin.ser objeto de consolidação a título prudencialêtre consolidé prudentiellement
fin.serviço efetuado a título onerososervice effectué à titre onéreux
patents.serviços de títulos pessoaisservices de capitaux propres
patents.serviços de títulos pessoais e de pensões pessoaisservices de capitaux propres et de pensions individuelles
econ., fin.sistema de liquidação de títulossystème de règlement-livraison
econ., fin.sistema de liquidação de títulossystème de règlement de titres
lawsubscrever a título irredutívelsouscrire à titre irréductible
lawsubscrever a título redutívelsouscrire à titre réductible
lawsubscrever um título de créditosouscrire un effet de commerce
law, fin.subscritor de um título ao portadorsouscripteur d'un billet à ordre
fin.subscrição a título preferencialsouscription à titre préférentiel
fin.subscrição a título preferencialsouscription à titre irréductible
lawsucessor a título singularayant cause à titre particulier
lawsucessor a título universalayant cause à titre universel
lawsucessão a título universalsuccession à titre universel
lawsupressão de títulosuppression de titre
lawsupressão de títulodestruction de titre
lawter direito a título pessoalavoir droit pour son propre compte
lawtitulo unitário de proteção titre unitaire de protection
fin.transação em que títulos de capital continuam por liquidar após a data acordada para a sua entregaopération non dénouée après la date de livraison prévue
fin.transações de títulostransaction sur titre
fin.transações de títulosopération sur titre
fin.transações de títulosnégociation sur titre
fin.transferência dentro dos títulos do orçamentovirement à l'intérieur des titres du budget
fin.transferência irrevogável dos títulos em garantiatransfert définitif de titres
fin.transferência no interior dos títulos do orçamentovirement à l'intérieur des titres du budget
fin., el.troca de certificados por títulos originaiséchange des certificats contre des titres originaires
fin., el.troca de certificados por títulos originaisconversion des certificats en titres originaires
agric.título alcoométrico adquiridoalcool acquis
agric.título alcoométrico adquiridodegré alcoolique
agric.título alcoométrico adquiridoforce alcoolique
agric., food.ind.título alcoométrico adquiridotitre alcoométrique acquis
agric.título alcoométrico adquirido dos vinhostitre alcoometrique acquis des vins
agric.título alcoométrico em potênciadegré en puissance
agric.título alcoométrico em potênciatitre alcoométrique en puissance
agric.título alcoométrico em potênciaalcool en puissance
agric., food.ind.título alcoométrico mássicotitre alcoométrique massique
agric., food.ind.título alcoométrico mássico adquiridotitre alcoométrique massique acquis
agric., food.ind.título alcoométrico mássico em potênciatitre alcoométrique massique en puissance
agric., food.ind.título alcoométrico mássico totaltitre alcoométrique massique total
agric.título alcoométrico mínimotitre alcoométrique naturel minimum forfaitaire
agric.título alcoométrico naturaltitre alcoométrique naturel
agric.título alcoométrico naturalteneur alcoolique naturelle
agric.título alcoométrico natural mínimotitre alcoométrique naturel minimal
agric., food.ind.título alcoométrico potencialtitre alcoométrique en puissance
agric., food.ind.título alcoométrico totaltitre alcoométrique total
agric.título alcoométrico totaldegré total
agric.título alcoométrico totalalcool total
agric.título alcoométrico total dos vinhos novostitre alcoometrique total des vins nouveaux
agric., food.ind.título alcoométrico volúmicotitre alcoométrique volumique
agric., food.ind.título alcoométrico volúmico adquiridotitre alcoométrique volumique acquis
agric., food.ind.título alcoométrico volúmico em potênciatitre alcoométrique volumique en puissance
agric., food.ind.título alcoométrico volúmico naturaltitre alcoométrique volumique naturel
agric., food.ind.título alcoométrico volúmico totaltitre alcoométrique volumique total
lawtítulo alimentartitre alimentaire
fin.título amortizadotitre amorti
fin.título amortizáveltitre remboursable
fin.título ao portadortitre au porteur
fin.título ao portadorpapier au porteur
fin.título ao portador identificáveltitre au porteur identifiable
fin.título associado a crédito hipotecário comercialTitre adossé à des créances hypothécaires commerciales
fin.título associado a crédito hipotecário comercialActifs et crédits adossés à de l'immobilier commercial
fin.título associado a crédito hipotecário residencialtitre adossé à des prêts hypothécaires résidentiels
fin.título associado a crédito hipotecário residencialtitre adossé à des créances hypothécaires résidentielles
fin.título basetitre de base
work.fl., commun.título codificadotitre codé
work.fl., ITtítulo coletivotitre général
work.fl., ITtítulo coletivotitre collectif
econ., fin.título com caráter de participaçãotitre de participation
econ., fin.título com caráter de participaçãotitre ayant un caractère de participation
econ., fin.título com caráter de participaçãopapier de participation
lawtítulo com força executivatitre paré
fin.título comprado a prazotitre acheté à terme
lawtítulo constitutivo da propriedadeétablissement de propriété
lawtítulo constitutivo da propriedadetitre constitutif de propriété
fin.título convertíveltitre convertible
work.fl., ITtítulo da capatitre extérieur
work.fl., ITtítulo da capatitre blanc
work.fl., ITtítulo da coleçãotitre de collection
work.fl., ITtítulo da lombadatitre de reliure
work.fl., ITtítulo da lombadatitre de dos
med.título de aglutinaçãotitre d'agglutination
med.título de anticorpostitre d'anticorps
lawtítulo de arrendamentotitre de rente foncière
law, fin.título de açõescertificat d'actions
law, fin.título de açõestitre d'action
law, fin.título de açõescertificat d'action
account.título de capitaltitre de propriété
econ.título de créditotitre de crédit
econ.título de créditos concedidos pelo Fundotirages antérieurs effectués sur le Fonds
law, fin.título de dívida ruraltitre de dette foncière
immigr., unions.título de estadiadocument de séjour
tax., transp.título de importação temporáriatitre d'importation temporaire
tax., transp.título de importação temporáriatitre d'admission temporaire
med.título de inibidorestitre d'inhibiteur
nat.sc., industr.título de investigador europeulabel de "chercheur européen"
gen.título de neutralizaçãotitre de neutralisation
social.sc.título de nobrezapairie
med.título de opsoninastitre en opsonines
social.sc.título de par temporalpairie temporelle
econ., fin.título de participaçãotitre ayant un caractère de participation
econ., fin.título de participaçãotitre de participation
econ., fin.título de participaçãopapier de participation
work.fl., ITtítulo de periódicostitre de périodiques
law, agric.título de propriedadetitre foncier
law, agric.título de propriedadetitre de propriété
work.fl., ITtítulo de publicações periódicastitre de périodiques
law, immigr.título de residênciacarte de séjour
law, immigr.título de residênciaautorisation de séjour de type A "Aufenthaltserlaubnis"
law, h.rghts.act.título de residênciapermis de séjour
law, h.rghts.act.título de residênciatitre de séjour
law, h.rghts.act.título de residênciaautorisation de séjour
law, immigr.título de residência provisóriotitre de séjour provisoire
agric.título de restituiçãotitre de restitution
econ., fin.título de sociedade públicatitre de société publique
econ.título de transportetitre de transport
tax.título de transporte único emitido no território aduaneiro da Comunidadetitre de transport unique établi dans le territoire douanier de la Communauté
work.fl., ITtítulo de uma publicação em sérietitre d'une publication en série
chem., met.título de uma solução de pré-tratamentotitrage
law, immigr.título de viagem provisóriotitre de voyage provisoire
fin.título definitivotitre définitif
fin.título desmaterializadotitre financier informatisé
fin.título desmaterializadotitre dématérialisé
econ.título do tesourobon du Trésor
law, fin.título do tesourocertificat de trésorerie
work.fl., ITtítulo do tomotitre de volumes
work.fl., ITtítulo do tomotitre de tome
earth.sc., mech.eng.título do vaportitre en vapeur
work.fl., ITtítulo do volumetitre de volumes
work.fl., ITtítulo do volumetitre de tome
lawtítulo em conta correntetitre en compte courant
lawtítulo executivotitre d'exécution
lawtítulo executivotitre paré
lawtítulo executivoordonnance d'exécution
lawTítulo Executivo Europeutitre exécutoire européen
lawtítulo executóriotitre exécutoire
fin.título fisicamente danificadotitre endommagé physiquement
fin.título fungíveltitre fongible
gen.título honoráriohonorariat
lawtítulo honoríficotitre honorifique
fin., commun.título hábil para cobrançavaleur admise à l'encaissement
fin.título ilíquidotitre illiquide
fin., met.título internacionaltitre international
gen.TÍTULO I:Regras comunsRègles communes
fin.título negociávelvaleur-papier
fin.título negociávelbon négociable
fin.título negociáveltitre négociable
fin.título negociávelpapier négociable
tech., industr., construct.título nominalmasse linéique nominale
gen.título não cotadotitre non coté en bourse
fin.título pago por cupõestitre payable par coupons
fin.título pagável à vistatraite payable à vue
work.fl., ITtítulo paralelotitre parallèle
fin.título petrolíferocertificat pétrolier
lawtítulo por lotestitre à lots
law, ed.título profissional de origemtitre professionnel d'origine
work.fl., ITtítulo própriotitre propre
work.fl., ITtítulo própriotitre principal
tech., industr., construct.título realmasse linéique réelle
law, fin.título recebido em remuneração da entradatitre reçu en rémunération de l'apport
fin.título reembolsáveltitre remboursable
econ., fin.título representativo do capital socialtitre représentatif du capital social
tech., industr., construct.título resultante realmasse linéique résultante réelle
fin.título subjacentetitre sous-jacent
lawtítulo translativo de propriedadedessaisine-saisine
lawtítulo vencido e não pagoeffets en suspens
lawtítulo vencido e não pagoeffets en souffrance
lawtítulo válido de circulaçãotitre valable de circulation
chem.Título XItitre XI
immigr., empl.título únicopermis unique
econ.títulos a curto prazo que não são negociáveistitres à court terme qui ne sont pas négociables
lawtítulos admitidos à cotação da bolsatitres admis à la bourse
econ.títulos ao portadoreffets au porteur
account.títulos de curto prazotitres à court terme
gen.títulos de dívidatitres de créance
account.títulos de subscrição warrantsbons de souscription
fin., econ.títulos e fundos em depósito ou em caixatitres et fonds en dépôt ou en caisse
econ.títulos em circulaçãotitres en circulation
account.títulos emitidos abaixo/acima do partitres émis au-dessous du pair
account.títulos emitidos abaixo/acima do partitres sous le pair
account.títulos exceto ações titres autres qu'actions
account.títulos exceto ações, excluindo derivados financeirostitres autres qu'actions, à l'exclusion des produits financiers dérivés
account.títulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de curto prazotitres à court terme autres qu'actions et produits financiers dérivés
account.títulos exceto ações, excluindo derivados financeiros, de longo prazotitres à long terme autres qu'actions et produits financiers dérivés
lawtítulos executóriostitre exécutoire
account.títulos indexadostitres indexés
fin.títulos negociados na Bolsatitre négocié en bourse
fin., account.títulos negociáveisvaleur de bourse
fin., account.títulos negociáveisvaleur mobilière
fin.títulos negociáveisvaleurs disponibles
fin., account.títulos negociáveisvaleur boursière
fin.títulos negociáveis de prazo fixoactif à terme fixe
account.títulos não-negociáveistitres non négociables
econ., fin.títulos que possuem um caráter de participaçãotitre ayant un caractère de participation
econ., fin.títulos que possuem um caráter de participaçãotitre de participation
econ., fin.títulos que possuem um caráter de participaçãopapier de participation
econ.títulos que tenham atingido o seu vencimentotitres parvenus à expiration
fin.títulos reembolsáveis em fraçõestitre remboursable par tranches
fin.títulos reembolsáveis numa só veztitre remboursable en une seule fois
gen.títulos representativos de dívidatitres de créance
lawvenda de títulos de pequeno valor fora da bolsamarché des pieds humides
fin.venda de títulos no mercado contra numeráriovente de titres sur le marché contre apport de numéraire
lawverificação da autencidade do títulovérification de l'authenticité du titre
work.fl.zona do título e de menção de responsabilidadezone du titre et de la mention de responsabilité
work.fl., ITíndice de títulosindex de titres
Showing first 500 phrases