Subject | Portuguese | French |
life.sc. | amplitude de indicação | étendue de l'échelle |
patents. | aparelhos e instrumentos para indicação e controlo | appareils et instruments d'indication et de contrôle |
transp. | bilhete sem indicação de destino | billet émis par la station de départ |
el. | bit de indicação | bit indicateur |
el. | bit de indicação | bit d'indication |
commun. | bit de indicação de alarme | bit d'indication d'alarme |
transp. | bússola de indicação remota | répétiteur de cap magnétique |
commun. | campo de informação "indicação de espera" | champ d'information "attendre indication" |
transp. | centrifugadora para ensaio do sistema de indicação de rumos de giroscópios | dispositif de centrifugation pour paliers de gyroscopes |
IT, el. | circuito de indicação de nível | circuit d'indication de niveau |
energ.ind. | Comité para a harmonização das medidas nacionais relativas à indicação do consumo de energia dos aparelhos domésticos por meio de rotulagem e outras indicações uniformes relativas aos produtos | Comité pour l'harmonisation des mesures nationales concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits |
gen. | Comité para a indicação do consumo de energia dos aparelhos domésticos por meio de rotulagem e outras indicações uniformes relativas aos produtos | Comité pour l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits |
agric. | Comité relativo ao modo de produção biológico de produtos agrícolas e à sua indicação nos produtos agrícolas e nos géneros alimentícios | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires |
agric. | Comité relativo ao modo de produção biológico de produtos agrícolas e à sua indicação nos produtos agrícolas e nos géneros alimentícios | Comité permanent de l'agriculture biologique |
mech.eng. | comutador de indicação de pressão | manocontact de pression |
mech.eng. | comutador de indicação de pressão | mano-contact de pression |
tech. | contador com indicação de máximo | compteur à indicateur de maximum |
med. | contra-indicação | contre-indication |
transp., avia. | controlo básico de voo e sistema de indicação | commandes de vol et des systèmes d'affichage |
gen. | Convenção relativa à Indicação dos Nomes Próprios e Apelidos nos Registos do Estado Civil | Convention relative à l'indication des noms et prénoms dans les registres de l'état civil |
UN | Convenção sobre a Indicação do Peso nos Grandes Volumes Transportados em Barco | Convention concernant l'indication du poids sur les gros colis transportés par bateau |
agric. | designação de proveniência para os vinhos de mesa com direito a uma indicação geográfica | designation de provenance pour les vins de table ayant droit à une indication geographique |
fin., econ. | dupla indicação | double affichage |
fin. | dupla indicação dos preços e dos valores | double indication des prix et des valeurs |
fin. | dupla indicação dos preços e dos valores | double étiquetage des prix |
fin. | dupla indicação dos preços e dos valores | double affichage des prix |
IT, el. | ecrã de indicação | écran pilote |
health., pharma. | extensão da indicação | extension de l'indication |
med. | fecundação autorizada mediante indicação médica | fécondation autorisée sur avis médical |
comp., MS, Braz. | fonte de indicação | source du prospect |
commun., IT | impulso de indicação visual de percurso | impulsion de repérage de cap |
med. | indicação absoluta | indication formelle |
pharma. | indicação aprovada | indication approuvée |
commun. | indicação audível | indication sonore |
commun. | indicação audível | indication audible |
commun. | indicação audível e/ou visual | indication sonore et/ou visuelle |
commun. | indicação audível e/ou visual | indication audible et/ou visuelle |
commun. | indicação automática da posição e da situação | indication automatique de la position et de la situation |
commun. | indicação automática de data e hora | indication automatique de date et heure |
telegr. | indicação automática de data e hora | indication automatique de date et d'heure |
commun. | indicação automática de duração | indication automatique de durée |
commun. | indicação automática de taxa | indication automatique de taxe |
el. | indicação da agulha | indication de l'aiguille |
law | indicação da denominação e competência territorial | indication de la dénomination et de la compétence territoriale |
commun., IT | indicação da duração e do preço | indication de durée et de prix |
law | indicação da fonte | indication de la source |
el. | indicação da potência do sinal | valeur de la force du signal |
earth.sc. | indicação da potência sonora | étiquetage relatif à la puissance acoustique |
commun., IT | indicação da progressão do custo da chamada | télétaxation |
commun., IT | indicação da progressão do custo da chamada | information de progression du coût |
law | indicação das clases de produtos e serviços | indication des classes de produits et services |
work.fl. | indicação das fontes | indication des sources |
commun., mater.sc. | indicação de alarme | indication d'alarme |
commun., IT | indicação de alarme de serviço | indication d'une alarme de service |
commun. | indicação de alarme para manutenção imediata | indication d'une alarme pour maintenance rapide |
commun. | indicação de alerta | indication d'alerte |
el. | indicação de alinhamento de mensagem | indication d'alignement de message |
comp., MS | indicação de alteração | indicateur de modification |
construct. | indicação de altitude | indication d'altitude |
gen. | indicação de alvo adquirida | indication de cible accrochée |
commun. | indicação de alvos em movimento | indication d'une cible en mouvement |
insur. | indicação de assinatura | indication de signature |
commun. | indicação de chamada de entrada | indication d'appel entrant |
commun. | indicação de chamada de entrada | présentation d'un appel d'arrivée |
commun. | indicação de chamada de entrada | présentation d'un appel entrant |
commun. | indicação de chamada de entrada | indication d'appel d'arrivée |
commun. | indicação de chamada em espera | indication d'appel en instance |
commun. | indicação de chamada em espera | service supplémentaire d'appel en attente |
commun., IT | indicação de chamada em espera | voyant d'appel en attente |
commun., IT | indicação de chamada incorreta | indication d'appel incorrect |
commun., IT | indicação de chamada incorreta | indication de numéro erroné |
commun., IT | indicação de chamada incorreta | avertissement visuel de faux numéro |
IT | indicação de classe de serviço | indication de catégorie de ligne |
IT | indicação de classe de serviço | indication de catégorie de poste |
IT | indicação de classe de serviço | indication de catégorie d'exploitation |
commun. | indicação de classe de tráfego | indication de classe de trafic |
comp., MS | indicação de comentário | indicateur de commentaires |
el. | indicação de congestionamento | indication de saturation |
el. | indicação de congestionamento | indication d'encombrement |
commun. | indicação de câmara selecionada | indication de la caméra sélectionnée |
commun. | indicação de duração | indication de durée |
IT | indicação de erro | indication d'erreur |
astronaut., transp. | indicação de estol | advertissement de décrochage |
commun., IT | indicação de falha do processador | indication de dérangement du processeur |
el. | indicação de indefinição | indication floue |
mech.eng. | indicação de inversão de impulso | signalisation de la reverse des réacteurs |
el. | indicação de início | indication start |
commun. | indicação de libertação para o ETCD | indication de libération par l'ETCD |
comp., MS | indicação de limite | retour de limite de zone |
commun., IT | indicação de linha em uso | voyant d'utilisation |
commun., IT | indicação de linha em uso | indicateur d'utilisation |
commun., transp. | indicação de marcha a velocidade reduzida | indication de ralentissement |
IT | indicação de mensagem em espera | indication de réception de message |
IT | indicação de mensagem em espera | indication de message en attente |
commun. | indicação de "microtelefone pousado" | indication "raccroché" |
el. | indicação de mudança de derivação em curso | indication de changement de prise en cours |
comp., MS, Braz. | Indicação de Nome de Servidor | Indication du nom du serveur |
IT, transp. | indicação de ocupação de via | message de voie occupée |
IT, transp. | indicação de ocupação de via | message d'occupation de voie |
health. | indicação de palheta | marquage de la paillette |
commun. | indicação de passagem pela vertical do radiofarol | indication de passage à la verticale d'un radiophare |
chem. | indicação de perigo | indications de danger |
commer., health. | indicação de perigo detetável ao tato | indication de danger détectable au toucher |
mech.eng. | indicação de picada | information de tangage |
mech.eng. | indicação de posição | affichage de position |
construct. | indicação de posição | indication de position |
market., mater.sc. | indicação de preço | indication du prix |
commun. | indicação de prioridade | indication de priorité |
gen. | indicação de proveniência | indication de provenance |
agric. | indicação de proveniência geográfica | indication de provenance géographique |
IT, transp. | indicação de proximidade | proximètre |
commun. | indicação de que o utilizador rejeita a chamada de entrada | indication de rejet de l'appel entrant |
commun. | indicação de reinício pelo ETCD | indication de reprise par l'ETCD |
commun. | indicação de reinício pelo ETCD | indication de réinitialisation par l'ETCD |
transp. | indicação de rumos | guidage directionnel avion |
transp. | indicação de rumos | guidage des appareils par transmission de cap |
el. | indicação de serviço | indication de service |
commun. | indicação de serviço taxada | indication de service taxée |
IT, industr., construct. | indicação de sobrecarga | indication d'encombrement |
life.sc. | indicação de talude | hachures de pente |
commun. | indicação de taxa | indication de taxe |
el. | indicação de tempo | repère de temps |
commun. | indicação de trama deficiente | indication de mauvaise trame |
tech. | indicação de um aparelho de medida | indication d'un instrument de mesurage |
commun., transp. | indicação de um sinal | position d'un signal |
commun., transp. | indicação de um sinal | indication d'un signal |
commun., transp. | indicação de um sinal | aspect d'un signal |
IT, transp., mil., grnd.forc. | indicação de via livre | message de voie libre |
mech.eng. | indicação "dente de travamento fechado" | information "verrou-doigt fermé" |
environ. | indicação descontínua | signal discontinu |
environ. | indicação descontínua | indication discontinue |
law | indicação deturpada | indication dénaturée |
gen. | indicação do ano | millésime |
tech., el. | indicação do contador | indication du compteur |
tech., el. | indicação do contador | index du compteur |
commun., transp. | indicação do limite de velocidade | indication de limitation de vitesse |
comp., MS | Indicação do Nome de Servidor | Indication du nom du serveur |
el. | indicação do nível de pico | indication du niveau de crête |
IT | indicação do nível de sinal recebido | indicateur de longueur de signal reçu |
commun., IT | indicação do tipo de alarme menor | indication sur PO du type d'alarme mineure |
commun., IT | indicação do tipo de alarme menor | indication du type d'alarme mineure |
commun., IT | indicação do tipo de alarme menor | indication de la nature de l'alarme mineure |
IT | indicação do tipo de chamada | indication du type d'appel |
earth.sc., el. | indicação do volume sonoro subjetivo | indication du volume sonore subjectif |
polit., law | indicação dos factos sobre os quais as testemunhas vão ser ouvidas | indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus |
law, fin., food.ind. | indicação dos valores nutricionais | allégation nutritionnelle |
commun. | indicação explícita de congestionamento de transferência | indicateur explicite de congestion en aval |
commun. | indicação explícita de congestionamento de transferência | code EFCI |
commun. | indicação explícita de congestionamento de transferência | bit EFCI |
med. | indicação formal | indication formelle |
med. | indicação formal de cesariana | indication formelle de césarienne |
med. | indicação formal de cesariana | bassin rétréci |
commer., food.ind. | indicação geográfica | indication géographique |
commer., polit., food.ind. | indicação geográfica protegida | indication géographique protégée |
commun. | indicação luminosa | voyant luminieux |
el. | indicação na rotulagem relativa ao consumo de energia | indication par voie d'étiquetage de la consommation |
el. | indicação oral da hora do dia | annonce de l'horloge parlante |
law, immigr. | indicação para efeitos de não admissão | signalement aux fins de non-admission |
food.ind. | indicação quantitativa dos ingredientes | déclaration quantitative des ingrédients |
fin. | indicação sobre a utilização da dotação | indication sur l'utilisation du crédit |
pharma. | indicação terapêutica | indication thérapeutique |
pharma. | indicação terapêutica | indication |
mech.eng. | indicação "tubo sobre viga" | information "tube sous poutre" |
commun. | indicação visual | indication visuelle |
transp., avia. | indicação visual | repère visuel |
commun. | indicação visual | tache lumineuse |
comp., MS, Braz. | indicação visual | signal visuel |
transp., mech.eng. | indicação visual de bloqueio | indication de verrouillage optique |
med. | indicação vital | indication vitale |
IT, transp. | instrumento de tripla indicação | instrument à triple indication |
market. | lei sobre a indicação dos preços | loi sur l'affichage des prix |
IT, transp. | leitura de indicação | lecture d'affichage |
transp., el. | luz de indicação de via ocupada | lampe d'occupation de voie |
transp., avia. | luzes de indicação de zona de impacto | feux de l'aire de toucher des roues |
el. | medidor de reflexão com indicação temporal | réflectomètre avec indication temporelle |
gen. | muito exigente quanto à indicação | sélectif |
gen. | muito exigente quanto à indicação | qui opère une sélection |
work.fl., IT | notação linear com indicação de nível hierárquico | notation linéaire avec indication de niveau hiérarchique |
IT, el. | nível de indicação relativo | niveau d'indication relatif |
law | número de ordem seguido da indicação do ano | numéro d'ordre suivi de l'indication de l'année |
commun. | operação com indicação de número de chamada | exploitation avec indicateur de numéro demandé |
el. | pacote de indicação de libertação | paquet d'indication de libération |
earth.sc., el. | painel de indicação | tableau de signalisation |
tech., mech.eng. | placa de indicação | plaquette sur panneau |
tech., mech.eng. | placa de indicação | plaquette indicatrice |
transp., avia. | pontos de indicação RVR | points de mesure RVR |
transp. | presentação com indicação de rumo na parte superior | présentation cap au zéro |
IT | primitiva de indicação | indication primitive |
IT | primitiva de indicação | primitive d'indication |
IT | primitiva de indicação | indication |
commun. | prova com a indicação pode imprimir-se | épreuve en bon à tirer |
commun., el. | radar de indicação de alvos móveis | radiodétection à élimination des échos fixes |
el. | secção de indicação de fim de programa | section de fin servant d'amorce |
el. | seleção e indicação de classe de regime | sélection et indication de la classe de débit |
IMF. | Serviço de Consulta e Indicação para as Famílias do Pessoal | Service de consultation et d'orientation pour les familles |
commun., transp. | sinais de indicação de posição | signalisation de position |
transp. | sinal de indicação | panneau indicateur |
commun. | sinal de indicação | signal de repérage |
transp. | sinal de indicação | panneau d'indication |
commun., lab.law. | sinal de indicação | signal d'indication |
el. | sinal de indicação de alarme | signal d'indication d'alarme |
el. | sinal de indicação de ETD controlado não preparado | signal d'indication d'état ETTD non prêt commandé |
el. | sinal de indicação de nova chamada à rede | signal d'indication de rappel du réseau |
transp., polit. | sinal luminoso fixo de indicação de perigo | signal lumineux fixe de danger |
transp., polit. | sistema de alerta de indicação de proximidade com o solo | avertisseur de proximité de sol |
transp., polit. | sistema de alerta de indicação de proximidade com o solo | avertissement de proximité du sol |
mech.eng. | tampão de indicação de nível | bouchon d'indication de niveau |
telecom. | tonalidade de indicação de chamada em espera | tonalité d'indication d'appel en instance |
life.sc. | traçado linear de indicação de acidentes do terreno | hachures linéaires |
commun. | U12 "indicação de desligar" | "indication de déconnexion" U12 |
commun., IT | unidade de indicação do estado do sistema | unité d'état du système et de maintenance |
commun., mech.eng. | unidade de indicação e deteção de temperatura dos travões | boîtier de détection et d'indication de température de freins |
commun., transp. | via livre com indicação de limitação de velocidade | voie libre avec indication de limitation de vitesse |
agric. | vinho de mesa com indicação geográfica | vin de table portant une indication géographique |
agric. | vinho designado por uma indicação geográfica | vin à indication géographique |
health., pharma. | âmbito obrigatório da indicação terapêutica | indication dans le champ obligatoire |