Subject | Portuguese | French |
gen. | a atribuição de competências em favor destas instituições | l'attribution de compétences en faveur de ces institutions |
commun., IT | acesso múltiplo com atribuição por pedido | assignation en fonction de la demande pour accès multiple |
commun., IT | acesso múltiplo com atribuição por pedido | accès multiple par assignation à la demande |
commun., IT | acesso múltiplo com atribuição por pedido | accès multiple avec assignation en fonction de la demande |
health. | Acordo entre os Estados Membros do Conselho da Europa sobre a Atribuição aos Mutilados de Guerra Militares e Civis de uma Caderneta Internacional de Senhas de Reparação de Próteses e Aparelhos Ortopédicos | Accord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédie |
commun. | algoritmo de atribuição | algorithme d'assignation |
comp., MS, Braz. | atraso da atribuição | retard d'affectation |
telecom. | atribuição a pedido | assignation à la demande |
commun. | atribuição a título permitido | attribution à titre permis |
commun. | atribuição a título primário | attribution à titre primaire |
commun. | atribuição a título secundário | attribution à titre secondaire |
el. | atribuição adaptável de canais | affection dynamique adaptable des voies |
commun. | atribuição adicional | attribution additionnelle |
commun. | atribuição alternativa | attribution de remplacement |
fin. | atribuição aos segmentos de atividade | mise en correspondance des lignes d'activité |
IT | atribuição automática de memória | attribution automatique de mémoire |
transp. | atribuição com restrição | affectation de trafic sous contrainte de capacité |
commun. | atribuição comum para as mesmas direções | assignation sans interversion |
proced.law. | atribuição da responsabilidade parental | dévolution de l'autorité parentale |
proced.law. | atribuição da responsabilidade parental | attribution de l'autorité parentale |
el. | atribuição da órbita | attribution de l'orbite |
law | atribuição das autarquias locais | attributions des autorités communales |
market., met. | atribuição das quantidades disponíveis | attribution des quantités disponibles |
agric. | atribuição das terras liberadas | attribution des terres libérées |
commun. | atribuição das tolerâncias | répartition des tolérances |
commun. | atribuição das tolerâncias globais | répartition des tolérances globales |
law | atribuição de alojamento | affectation de logement |
fin. | atribuição de ações | attribution d'actions |
fin. | atribuição de ações | allocation de parts |
market. | atribuição de ações aos retalhistas | allouer des actions aux détaillants |
fin. | atribuição de ações por incorporação de reservas | distribution d'actions gratuites |
fin. | atribuição de ações por incorporação de reservas | émission d'actions gratuites |
fin. | atribuição de ações por incorporação de reservas | attribution d'actions gratuites |
commun. | atribuição de banda de frequências reservada | attribution de bandes de fréquences réservées |
commun., el. | atribuição de canais | découpage en canaux |
transp. | atribuição de canais horários | répartition des sillons |
energ.ind., el. | atribuição de capacidade | attribution de la capacité |
econ. | atribuição de casa | attribution de logement |
law | atribuição de competência | compétence d'attribution |
law | atribuição de competência | attribution de compétence |
commun. | atribuição de contactos | attribution de contact |
environ. | atribuição de créditos de compensação | octroi de crédits de compensation |
IT | atribuição de culpa | attribution de l'échec |
IT, dat.proc. | atribuição de custos a tarefas | affectation de coûts |
fin. | atribuição de dividendos | attribution de dividendes |
IMF. | atribuição de divisas | allocation de devises |
fin. | atribuição de dotações | répartition des crédits |
transp., avia. | atribuição de faixas horárias | attribution de créneaux horaires |
comp., MS, Braz. | atribuição de formulário | affectation de formulaire |
commun. | atribuição de frequência | assignation d'une fréquence radio |
commun. | atribuição de frequência | assignation d'une fréquence |
commun. | atribuição de frequência invertida | assignation de fréquence intervertie |
commun. | atribuição de frequência portadora | assignation de fréquence porteuse |
commun. | atribuição de frequências | attribution d'une bande de fréquences |
commun. | atribuição de frequências | attribution de fréquences |
commun. | atribuição de frequências | attribution |
commun. | atribuição de frequências | attribution des fréquences |
comp., MS, Braz. | atribuição de função | attribution de rôle |
transp., avia. | atribuição de funções | affectation des tâches |
lab.law. | atribuição de funções | répartition des tâches |
gen. | atribuição de funções | attribution des fonctions |
lab.law. | atribuição de grau superior | titularisation dans un grade supérieur |
commun., IT | atribuição de intervalo de tempo | assignation de l'intervalle de temps |
law | atribuição de jurisdição | soumission de juridiction |
fin. | atribuição de meios | affectation des ressources |
IT, tech. | atribuição de memória | attribution de mémoire |
math. | atribuição de Neyman | répartition optimum de Neyman |
work.fl., IT | atribuição de palavras-chave estandardizadas | attribution de mots-clés standardisés |
fin., insur. | atribuição de participações nos resultados | attribution des participations aux bénéfices |
telecom. | atribuição de percurso | allocation d'itinéraire |
telecom. | atribuição de percurso | recherche d'itinéraire |
environ. | atribuição de preço à água | tarification de l'eau |
law | atribuição de processos às secções | attribution de recours aux chambres |
IT | atribuição de recursos | attribution de ressources |
IT | atribuição de recursos | affectation de ressources |
comp., MS | atribuição de recursos dinâmica | allocation dynamique de ressources |
market., fin. | atribuição de reservas | dotation à la réserve |
market., fin. | atribuição de reservas | attribution à la réserve |
market., fin. | atribuição de reservas | mise en réserve |
market., fin. | atribuição de reservas | affectation à la réserve |
IT | atribuição de rota alternativa | déviation |
el. | atribuição de ruído | répartition du bruit |
el. | atribuição de ruído | attribution du bruit |
el. | atribuição de ruído de interferência | attribution de bruit de brouillage |
IT | atribuição de sucesso | attribution du succès |
IT | atribuição de sucesso | attribution du mérite |
law, lab.law. | atribuição de tarefas | attribution des tâches |
commun. | atribuição de taxas | attribution des taxes |
environ. | atribuição de tempo | aménagement du temps |
work.fl. | atribuição de termos de indexação | allocation de termes d'indexation |
environ. | atribuição de terras | lotissement |
environ. | atribuição de terras | allocation de terrain pour cultivation |
transp. | atribuição de tráfego | affectation de trafic |
market., fin. | atribuição de títulos com uma regra de proporcionalidade | attribution de titres selon une règle proportionnelle |
law | atribuição de um cargo | affectation à un emploi |
law, social.sc. | atribuição de um direito | acquisition des droits |
social.sc. | atribuição de um direito | ouverture d'un droit |
patents. | atribuição de uma patente nacional | octroi d'un brevet national |
IT | atribuição de uma zona de memória | allocation d'une zone de mémoire |
IT | atribuição dinâmica de depósitos | rangement dynamique en mémoire tampon |
IT, tech. | atribuição dinâmica de recursos | allocation dynamique |
IT, tech. | atribuição dinâmica de recursos | attribution dynamique des ressources |
IT, tech. | atribuição dinâmica de recursos | affectation dynamique |
stat. | atribuição dinâmica de tratamentos | attribution dynamique de traitement (bra) |
math. | atribuição dinâmica de tratamentos | attribution dynamique de traitement |
IT | atribuição dinâmica dos recursos | affectation dynamique des ressources |
IT | atribuição direta | allocation directe |
proced.law. | atribuição do apelido | attribution du nom |
polit. | atribuição do assunto a uma comissão | saisine de la commission |
gen. | atribuição do contrato | attribution du marché |
commun., transp., avia. | atribuição do código de interrogador | attribution de code d'interrogateur |
proced.law. | atribuição do nome próprio | attribution du prénom |
proced.law. | atribuição do poder paternal | dévolution de l'autorité parentale |
proced.law. | atribuição do poder paternal | attribution de l'autorité parentale |
fin. | atribuição dos contratos de empreitadas de obras,de fornecimentos ou de serviços | passation des marchés de travaux,de fournitures ou de services |
mater.sc., el. | atribuição dos custos parciais | répartition des coûts partiels |
law | atribuição dos lugares | attribution des sièges |
law | atribuição dos lugares | attribution des mandats |
law | atribuição dos lugares restantes com base no critério da média mais alta | l'attribution des sièges restants à la plus forte moyenne |
law | atribuição dos mandatos | attribution des sièges |
law | atribuição dos mandatos | attribution des mandats |
polit., law | atribuição dos processos | attribution des affaires |
fin., IT | atribuição e pagamento dos dividendos | attribution et paiement des dividendes |
IT | atribuição estática | allocation directe |
fin. | atribuição exclusiva de clientes | exclusivité de clientèle |
commun. | atribuição incompatível | assignation incompatible |
environ. | atribuição ministerial | attribution ministérielle |
IT, el. | atribuição mundial | attribution mondiale |
commun., IT | atribuição não automática | affectation non numérique |
fin. | atribuição, pagamento e recuperação | engagement, paiement et recouvrement |
commun. | atribuição por pedido | assignation en fonction de la demande |
commun. | atribuição por pedido | affectation à la demande |
commun., IT | atribuição prefixada de chamada das extensões | affectations fixes de sonnerie |
commun., IT | atribuição prefixada de chamada das extensões | affectations de sonnerie pré-câblées |
commun. | atribuição regional | attribution régionale |
fin. | atribuição total | attribution totale |
transp. | atribuição tudo-ou-nada | affectation par tout-ou-rien |
commun., IT | atribuição à trajetória descendente | attribution au trajet descendant |
law | atribuição às secções | dévolution aux chambres |
math. | atribuição óptima | répartition optimale |
math. | atribuição óptima | répartition optimum de l'échantillon |
math. | atribuição óptima | allocation optimum |
math., Braz. | atribuição ótima | répartition optimale |
math., Braz. | atribuição ótima | répartition optimum de l'échantillon |
math., Braz. | atribuição ótima | allocation optimum |
IT | atribuição única | assignation unique |
fin. | aviso de atribuição | avis de répartition |
fin. | aviso de atribuição | bon d'attribution |
fin. | aviso de atribuição | avis d'attribution |
comp., MS, Braz. | ação de atribuição | action d'affectation |
commun. | característica fundamental de uma atribuição de frequência | caractéristique fondamentale d'une assignation de fréquence |
law | cláusula de atribuição de competência | clause attributive de juridiction |
law | cláusula de atribuição de competência | clause d'attribution de compétence |
law | cláusula de atribuição de competência | clause attributive de compétence |
gen. | comité de atribuição de competência | comité Attribution de compétences |
environ. | Comité de regulamentação do sistema comunitário de atribuição do rótulo ecológico | Comité réglementaire du système communautaire d'attribution du label écologique |
environ. | Comité do sistema comunitário revisto de atribuição de rótulo ecológico | Comité pour le système communautaire révisé d'attribution du label écologique |
transp., avia. | comité para a aplicação do regulamento relativo às normas comuns aplicáveis à atribuição de faixas horárias nos aeroportos da Comunidade | Comité pour la mise en oeuvre du règlement fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté |
law | competência de atribuição | compétence d'attribution |
fin., social.sc. | condição de atribuição | condition d'octroi |
fin., social.sc. | condição de atribuição | condition d'attribution |
law, insur. | condições de atribuição | conditions d'attribution |
fin., tax. | condições para a atribuição da marca CEE | conditions pour l'attribution de la marque CEE |
fin., polit. | Convenção relativa ao desalfandegamento centralizado, no que diz respeito à atribuição das despesas de cobrança nacionais que são conservadas quando os recursos próprios tradicionais são colocados à disposição do orçamento da UE | Convention relative au dédouanement centralisé, concernant l'attributiondes frais de perception nationaux qui sont conservés lorsque les ressources proprestraditionnelles sont mises à la disposition du budget de l'UE |
el. | critérios de atribuição de bandas | critères de partage des bandes |
law | decisão de atribuição | décision de renvoi |
law | decisão de atribuição | décision portant renvoi |
law | decisão de atribuição do direito | décision d'octroi de la licence |
comp., MS | declaração de atribuição | instruction d'assignation |
IT | declaração de nova atribuição de nome | déclaration de surnom |
stat. | delineamentos de atribuição aleatória | plan équilibré randomisé |
stat. | delineamentos de atribuição aleatória | plan équilibré aléatoire |
fin. | direito de atribuição | droit d'attribution |
gen. | direito à atribuição definitiva do contrato | droit à l'attribution définitive du marché |
el. | equipamento PCM de canal único por portadora com atribuição em função do pedido para acesso múltiplo | équipement à voie unique par assignation en fonction de la demande avec modulation par impulsions et codage pour l'accès multiple |
el. | estado sinalético de uma atribuição | état signalétique d'une assignation |
comp., MS, Braz. | expressão de atribuição de itens de trabalho à fila | notification d'affectation à la file d'attente des éléments de travail |
commun. | ficheiro de atribuição de frequência | fichier d'assignations de fréquence |
environ. | Fórum de Consulta do Sistema Comunitário Revisto de Atribuição do Rótulo Ecológico | Forum consultatif du système européen révisé d'attribution du label écologique |
el. | gravação de uma atribuição de frequência | inscription d'une assignation de fréquence |
IT, dat.proc. | instrução de atribuição | instruction d'affectation |
comp., MS, Braz. | instrução de atribuição | instruction d'assignation |
IT, el. | interpolação da voz por atribuição temporal | interpolation de signaux de conversation par affectation au temps |
commun. | ligações com atribuição de frequência invertida | liaisons dont les assignations de fréquence sont interverties |
commun., IT | mapa de bits de atribuição de uso | table d'allocation des bits |
environ. | mecanismo de atribuição de créditos de emissão | mécanisme d'attribution de crédits d'émission |
comp., MS | mestre de atribuição de nomes de domínio | maître d'opérations des noms de domaine |
fin. | modalidade de atribuição | modalité d'attribution |
transp. | modelo de atribuição de tráfego | modèle d'affectation de trafic |
fin. | modelo de avaliação e de atribuição | modèle d'évaluation et d'allocation |
comp., MS, Braz. | modo de exibição de atribuição | affichage des affectations |
el. | método de atribuição de canais | méthode d'attribution des voies |
commun. | método de atribuição de canais por espaçamento uniforme | méthode d'assignation des voies par décalage uniforme |
transp., avia. | método de atribuição dos lugares | politiques d'attribution des sièges |
commer. | método de atribuição implícito | méthode d'attribution implicite |
commun., IT | módulo de atribuição de números | module d'attribution des numéros |
commun. | notificação de atribuição de frequência | fiche de notification d'assignation de fréquence |
commun. | notificação de uma atribuição de frequência | notification d'une assignation de fréquence |
law | o processo de atribuição dos lugares | la procédure d'attribution des sièges |
environ. | organismo competente para a atribuição do rótulo ecológico europeu | organisme compétent en matière de certification écologique |
comp., MS, Braz. | painel de atribuição | volet Affectations |
law | pedido de atribuição de um direito de exploração | demande de concession d'une licence |
commun., transp., avia. | plano de atribuição de códigos de interrogador | plan d'attribution des codes d'interrogateur |
commun. | plano de atribuição de frequências | plan d'assignation de fréquences |
commun. | plano de atribuição de frequências | plan d'attribution des fréquences |
commun. | plano de atribuição de frequências e posições orbitais | plan d'assignation de fréquences et de positions orbitales |
gen. | plano nacional de atribuição de licenças de emissão | plan national d'allocation de quotas de CO2 |
gen. | plano nacional de atribuição de licenças de emissão | plan national d'allocation |
gen. | plano nacional de atribuição de licenças de emissão | plan national d'allocation de quotas |
gen. | plano nacional de atribuição de licenças de emissão | plan national d'allocation de quotas d'émission de gaz à effet de serre |
fin. | política de atribuição | politique de mise en correspondance |
comp., MS, Braz. | política de atribuição de função | stratégie d'attribution de rôle |
comp., MS | política de atribuição de funções | stratégie d'attribution de rôle |
fin. | prazo para atribuição de um destino aduaneiro | délai pour l'affectation à une destination douanière |
gen. | princípio da atribuição | principe d'attribution des compétences |
gen. | princípio da atribuição | principe d'attribution |
gen. | princípio da atribuição de competências | principe d'attribution des compétences |
gen. | princípio da atribuição de competências | principe d'attribution |
commun. | procedimento de atribuição | procédure d'attribution |
commun. | processo de atribuição de frequências | procédure d'assignation de fréquences |
transp., avia. | processo objetivo de atribuição | procédure objective d'attribution des créneaux |
gen. | proposta de atribuição da ajuda | proposition d'allocation d'aide |
gen. | proposta de atribuição do contrato | proposition d'attribution du marché |
commun., transp., avia. | proposta de plano de atribuição de códigos de interrogador | proposition de plan d'attribution des codes d'interrogateur |
comp., MS, Braz. | proprietário da atribuição | propriétaire de l'affectation |
law, patents. | protocolo de atribuição de competências | protocole conférant des compétences |
telecom. | pré-atribuição | préassignation |
commun. | registo de uma atribuição de frequência | enregistrement d'une assignation de fréquence |
math. | regra de atribuição | règle d'allocation |
law | revogação da atribuição de funções ao organismo de exame | retrait de l'attribution conférée à l'office d'examen |
polit. | Serviço de Atribuição | Service du Placement |
commun., transp., avia. | serviço de atribuição de códigos de interrogador | système d'attribution de codes d'interrogateur |
commun., IT | sinalização e comutação com atribuição por pedido | signalisation et commutation avec assignation en fonction de la demande |
commun. | sistema com atribuição de frequência invertidas | système fonctionnant avec des assignations de fréquence interverties |
commun. | sistema com atribuição de frequências não invertidas | système fonctionnant avec des assignations de fréquences non interverties |
commun., transp., avia. | sistema de atribuição de códigos de interrogador | système d'attribution de codes d'interrogateur |
IT | sistema de atribuição de nomes a domínios | système de nom par domaine |
IT | sistema de atribuição de nomes a domínios | serveur de noms de domaine |
commun. | sistema SCPC com pré-atribuição para telefonia | système SCPC avec préassignation pour la téléphonie |
commun. | sistema SCPC para telefonia com atribuição por pedido | système SCPC avec assignation en fonction de la demande pour la téléphonie |
commun. | sistema SCPC para telefonia com atribuição por pedido | système SCPC avec affectation à la demande |
commun. | tabela de atribuição das bandas de frequência | tableau d'attribution des bandes de fréquences |
commun. | tempo de atribuição de canais | durée d'attribution des canaux |
IT | técnica de interpolação da voz por atribuição temporal | méthode d'interpolation de signaux de conversation par affectation au temps |
IT | técnica de interpolação da voz por atribuição temporal | technique TASI |
IT | técnica de interpolação da voz por atribuição temporal | technique d'interpolation de la parole par assignation dans le temps |
IT | técnica de interpolação da voz por atribuição temporal | méthode TASI |
ecol. | unidade de atribuição anual de emissões | unité du quota annuel d'émissions |
comp., MS, Braz. | unidades de atribuição | taux d'allocation |
agric. | zona de atribuição | zone d'attribution |