Portuguese | French |
Acção Especial no domínio das Telecomunicações para o Desenvolvimento Regional | Développement de certaines régions défavorisées de la Communauté par un meilleur accès aux services avancés de télécommunications |
Agência Regional para o Ordenamento do Tempo | Comité pour l'étude et l'aménagement des horaires de travail et des temps de loisirs dans la région d'île-de-France |
Assembleia Parlamentar da União para o Mediterrâneo | Assemblée Parlementaire de l'Union pour la Méditerranée |
assumir o compromisso solene | prendre l'engagement solennel |
ação ou recurso que carecem manifestamente de fundamento | action manifestement mal fondée |
causa que tenha o mesmo objeto | affaires portant sur le même objet |
Chefes de Estado ou de Governo | chefs d'État ou de gouvernement |
Comissão de Política Regional, do Ordenamento Territorial e das Relações com os Poderes Regionais e Locais | Commission de la politique régionale, de l'aménagement du territoire et des relations avec les pouvoirs régionaux et locaux |
Comissão Especial sobre a Criminalidade Organizada, a Corrupção e o Branqueamento de Capitais | commission spéciale sur la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment de capitaux |
Comissão Mediterrânica para o Desenvolvimento Sustentável | Commission méditerranéenne du développement durable |
Comité Consultivo para o Desenvolvimento e a Reconversão das Regiões | Comité pour le développement et la reconversion des régions |
Comité Consultivo para os Contratos de Direito Público | Comité consultatif pour les marchés publics |
Comité Consultivo para os Contratos de Direito Público de Obras e Fornecimento | Comité consultatif pour les marchés publics |
Comité de cofinanciamento com as organizações não governamentais ONG de desenvolvimento europeias de ações em domínios de interesse para os países em desenvolvimento | Comité pour le cofinancement avec les organisations non gouvernementales de développement ONG européennes d'actions dans les domaines intéressant les pays en développement |
comité para o estabelecimento de um modelo-tipo de visto | comité de l'article 6 |
comité para o estabelecimento de um modelo-tipo de visto | Comité pour l'établissement d'un modèle type de visa |
Comité para o setor das diretivas relativas às denominações e à etiquetagem dos produtos têxteis | Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles |
condução sob o efeito do álcool | conduite en état d'ébriété |
condução sob o efeito do álcool | ivresse au volant |
condução sob o efeito do álcool | conduite sous l'influence de l'alcool |
condução sob o efeito do álcool | conduite sous l'empire de l'alcool |
condução sob o efeito do álcool | conduite en état d'ivresse |
condução sob o efeito do álcool | alcoolisme au volant |
condução sob o efeito do álcool | l'alcool au volant |
condução sob o efeito do álcool | alcool au volant |
condução sob os efeitos do álcool | conduite en état d'ivresse |
condução sob os efeitos do álcool | conduite en état d'ébriété |
condução sob os efeitos do álcool | alcoolisme au volant |
condução sob os efeitos do álcool | ivresse au volant |
condução sob os efeitos do álcool | l'alcool au volant |
condução sob os efeitos do álcool | conduite sous l'influence de l'alcool |
condução sob os efeitos do álcool | conduite sous l'empire de l'alcool |
condução sob os efeitos do álcool | alcool au volant |
Conferência para o Lançamento do Pacto de Estabilidade | Conférence de lancement du pacte de stabilité |
Conferência sobre o desenvolvimento rural | Conférence sur le développement rural |
Convenção das Nações Unidas de combate a desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em África | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ ou la désertification,en particulier en Afrique |
Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais | Convention de Madrid |
Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais | Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales |
Código de Boa Conduta Administrativa para o Pessoal da Comissão Europeia nas suas Relações com o Público | Code de bonne conduite administrative pour le personnel de la Commission européenne dans ses relations avec le public |
Código de Boa Conduta Administrativa para o Pessoal da Comissão Europeia nas suas Relações com o Público | Code de bonne conduite administrative |
decidir julgar o recurso prescindindo da fase oral | statuer sur le pourvoi sans phase orale |
decidir sobre o pedido de intervenção | statuer sur la demande d'intervention |
decisão sobre o mérito da causa | décision statuant sur le principal |
decisão sobre o recurso | décision sur le pourvoi |
deferir o pedido | faire droit à la demande |
Delegação para as Relações com a Albânia, a Bósnia e Herzegovina, a Sérvia, o Montenegro e o Kosovo | Délégation pour les relations avec l'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la Serbie, le Monténégro et le Kosovo |
Delegação para as Relações com o Afeganistão | Délégation pour les relations avec l'Afghanistan |
Delegação para as Relações com o Canadá | Délégation pour les relations avec le Canada |
Delegação para as Relações com o Conselho Legislativo da Palestina | Délégation pour les relations avec le Conseil législatif palestinien |
Delegação para as Relações com o Iraque | Délégation pour les relations avec l'Iraq |
Delegação para as Relações com o Irão | Délégation pour les relations avec l'Iran |
Delegação para as Relações com o Japão | Délégation pour les relations avec le Japon |
Delegação para as Relações com o Parlamento Pan-Africano | Délégation pour les relations avec le Parlement panafricain |
Delegação para as Relações com os Estados Unidos | Délégation pour les relations avec les États-Unis |
Delegação para as Relações com os Países da América Central | Délégation pour les relations avec les pays d'Amérique centrale |
Delegação para as Relações com os Países da Comunidade Andina | Délégation pour les relations avec les pays de la Communauté andine |
Delegação para as Relações com os Países da Ásia do Sul | Délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud |
Delegação para as Relações com os Países do Magrebe e a União do Magrebe Árabe | Délégation pour les relations avec les pays du Maghreb et l'Union du Maghreb arabe |
Delegação para as Relações com os Países do Maxereque | Délégation pour les relations avec les pays du Mashrek |
Delegação para as Relações com os Países do Mercosul | Délégation pour les relations avec les pays du Mercosur |
Delegação para as Relações com os Países do Sudeste Asiático e a Associação das Nações do Sudeste Asiático ANASE | Délégation pour les relations avec les pays de l'Asie du Sud-Est et l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ANASE |
Delegação à Assembleia Parlamentar da União para o Mediterrâneo | Délégation à l'Assemblée parlementaire de l'Union pour la Méditerranée |
Delegação às Comissões Parlamentares de Cooperação UE-Cazaquistão, UE-Quirguizistão e UE-Usbequistão, e para as Relações com o Tajiquistão, o Turcomenistão e a Mongólia | Délégation aux commissions de coopération parlementaire UE-Kazakhstan, UE-Kirghizistan et UE-Ouzbékistan et pour les relations avec le Tadjikistan, le Turkménistan et la Mongolie |
despesas inúteis ou vexatórias | frais frustratoires ou vexatoires |
determinar os pontos que necessitam de instrução | déterminer les points qui nécessitent une instruction |
determinar os pontos sobre que as partes devem completar a sua argumentação | déterminer les points sur lesquels les parties doivent compléter leur argumentation |
Direção das Relações com os Cidadãos | Direction des relations avec les citoyens |
Direção das Relações com os Parlamentos Nacionais | Direction des relations avec les parlements nationaux |
Direção 1 - Organização dos Mercados e Questões Veterinárias e Zootécnicas, incluindo os aspetos internacionais | Direction 1 - Organisation des marchés, questions vétérinaires et zootechniques, y compris aspects internationaux |
Direção para as Relações com os Grupos Políticos | Direction pour les relations avec les groupes politiques |
exceção de incompetência ou de inadmissibilidade | exception d'incompétence |
exposição em que o interveniente declare as razões por que entende que os pedidos de uma das partes deveriam ser deferidos ou indeferidos, no todo ou em parte | conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties |
funcionário ou agente encarregado de desempenhar as funções de secretário | fonctionnaire ou agent chargé de remplir les fonctions de greffier |
Grupo Ad Hoc dos Critérios de Sustentabilidade para os Biocombustíveis | Groupe ad hoc sur les critères de viabilité pour les biocarburants |
Grupo da Gestão Sustentável da Agricultura, Pescas e Silvicultura, Incluindo o Desenvolvimento Integrado das Zonas Rurais | Groupe gestion durable de l'agriculture, de la pêche et de la sylviculture, y compris le développement intégré des zones rurales |
Grupo de Contacto para os Direitos Humanos | groupe de contact sur les droits de l'homme |
Grupo de Trabalho da Comissão Parlamentar sobre o Acordo | groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Albanie |
Grupo de Trabalho da Comissão Parlamentar sobre o Acordo de Estabilização e de Associação UE-Albânia | groupe de travail auprès de la commission parlementaire de stabilisation et d'association UE-Albanie |
Grupo de Trabalho sobre o Médio Oriente | Groupe de travail sur le Proche-Orient |
Grupo internacional de estudos sobre o cobre | Groupe d'étude international sur le cuivre |
Grupo Internacional de Estudos sobre o Estanho | Groupe d'étude international de l'étain |
Grupo Internacional de Estudos sobre o Níquel | Groupe d'étude international sur le nickel |
Grupo Internacional de Estudos sobre o Níquel | Groupe d'étude international du nickel |
haveres disponíveis ou realizáveis | avoirs disponibles ou mobilisables |
honorários de agentes, consultores ou advogados | rémunération d'un agent, conseil ou avocat |
identificação da parte contra a qual o pedido é apresentado | désignation de la partie contre laquelle la requête est formée |
impugnar a admissão de uma testemunha ou de um perito | récuser un témoin ou un expert |
incapacidade de uma testemunha ou perito | incapacité d'un témoin ou d'un expert |
indicação dos factos sobre os quais as testemunhas vão ser ouvidas | indication des faits sur lesquels les témoins seront entendus |
Informação para o Presidente | Information pour le Président |
informação pessoal para o Presidente | information personnelle pour le président |
iniciativa comunitária relativa aos serviços e redes de telemática para o desenvolvimento regional "Telemática" | initiative communautaire concernant les services et réseaux de télématique pour le développement régional |
Instrumento de assistência de pré-adesão para o desenvolvimento rural | instrument de préadhésion pour le développement rural |
interrupção ou cessação de funções | interruption ou cessation de fonctions |
Livro Branco - Crescimento, Competitividade, Emprego - Os Desafios e as Pistas para Entrar no Século XXI | Livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi" |
Livro Branco sobre o Crescimento, a Competitividade e o Emprego | Livre blanc "Croissance, compétitivité, emploi" |
Livro Verde sobre as Relações entre a União Europeia e os Países ACP no limiar do Século XXI - Desafios e Opções para uma Nova Parceria | Livre Vert sur les relations entre l'Union européenne et les pays ACP à l'aube du 21ème siècle : Options pour un nouveau partenariat |
Mecanismo de coordenação para os aspectos civis da gestão de crises | mécanisme de coordination pour les aspects civils de la gestion des crises |
medida de gestão ou de administração | mesure de gestion ou d'administration |
No documento XXXX/XX deve figurar o código de difusão "LIMITE" | Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE" |
No documento xxxx/xx não deve figurar o código de difusão "LIMITE" | Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE" |
nos termos do disposto e segundo o calendário previsto no presente Tratado | dans les conditions et selon les rythmes prévus par le présent Traité |
o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo | le Conseil réuni au niveau des chefs d'État ou de gouvernement |
o elemento fixo da imposição | l'élement fixe de l'imposition |
o Parlamento sueco | du Parlement suédois |
o presidente pode autorizar... | sous l'autorité du président |
o processo escrito | la procédure écrite |
Organização Europeia para o Controlo da Qualidade | Organisation européenne de contrôle de la qualité |
original de todos os atos processuais | original d'un acte de procédure |
os acórdãos são lidos em audiência pública | les arrêts sont lus en séance publique |
Os elementos da acta do Conselho contidos na presente adenda não estão abrangidos pelo segredo profissional, podendo ser facultados ao público. | Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics. |
para o efeito,a Comissão dirigirá a...todas as recomendações adequadas | la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a... |
parte que interpõe o recurso | partie qui forme le pourvoi |
pessoa singular ou coletiva de um Estado-Membro | personne physique ou morale ressortissant d'un Etat membre |
pleitear por intermédio de um agente, consultor ou advogado | plaider par l'intermédiaire d'un agent, conseil ou avocat |
prazo que começa a correr a partir do momento em que ocorre um evento ou em que se pratica um ato | délai à compter à partir du moment où survient un événement ou s'effectue un acte |
prestar o juramento | prêter serment |
primeiro auto administrativo ou judicial | premier acte de constat administratif ou judiciaire |
processo distribuído ou remetido a uma secção | affaire attribuée ou dévolue à une chambre |
proferir o acórdão | prononcé de l'arrêt |
Programa de ação para o desenvolvimento local do emprego | Programme de recherche et d'action pour le développement local de l'emploi |
Programa de ação para o desenvolvimento local do emprego | Programme d'action pour le développement local de l'emploi |
Programa de ação sobre o desenvolvimento do mercado local de emprego | Programme de recherche et d'action pour le développement local de l'emploi |
Programa de ação sobre o desenvolvimento do mercado local de emprego | Programme d'action pour le développement local de l'emploi |
Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Franceses Ultramarinos | Programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements français d'outre-mer |
Programa Especial de Adesão para a Agricultura e o Desenvolvimento Rural | Programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural |
Programa Integrado para o Desenvolvimento da Agricultura em África | Programme détaillé pour le développement de l'agriculture africaine |
pronunciar-se oralmente ou por escrito | observations orales |
Protocolo relativo a Certas Disposições relacionadas com o Reino Unido da Grã-Bretanha e da Irlanda do Norte | Protocole sur certaines dispositions relatives au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord |
Protocolo relativo ao Artigo 42.º do Tratado da União Europeia | Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne |
Protocolo relativo ao Artigo 42.º do Tratado da União Europeia | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne |
Protocolo relativo ao Artigo 67.º do Tratado que institui a Comunidade Europeia | Protocole relatif à l'article 67 du traité instituant la Communauté européenne |
Protocolo relativo ao Artigo 157.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia | Protocole sur l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne |
Protocolo relativo ao Artigo 157.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia | Protocole sur l'article 157 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne |
Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
Protocolo relativo à Aplicação de Certos Aspectos do Artigo 26.º do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia ao Reino Unido e à Irlanda | Protocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande |
Protocolo sobre o Procedimento relativo aos Défices Excessivos | Protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs |
Rede de Informação sobre as Iniciativas em matéria de Desenvolvimento Rural e sobre os Mercados Agrícolas | Réseau de centres d'information sur les initiatives en matière de développement rural et sur les marchés agricoles |
Regulamento CE n.º 1234/2007 do Conselho, de 22 de outubro de 2007, que estabelece uma organização comum dos mercados agrícolas e disposições específicas para certos produtos agrícolas | règlement OCM unique |
Regulamento CE n.º 1234/2007 do Conselho, de 22 de outubro de 2007, que estabelece uma organização comum dos mercados agrícolas e disposições específicas para certos produtos agrícolas | Règlement CE n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur |
selar o original do acórdão | sceller la minute de l'arrêt |
selar os papéis e documentos | sceller les papiers et documents |
Serviço de Gestão das Relações com os Clientes | Service Gestion des relations clients |
submeter o pedido de intervenção ao Tribunal de Justiça | déférer la demande d'intervention à la Cour |
Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia | traité FUE |
Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia | traité instituant la Communauté européenne |
Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia | traité instituant la Communauté économique européenne |
Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia | traité CE |
Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia | traité de Rome |
Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia | traité sur le fonctionnement de l'Union européenne |
Unidade das Relações com o Pessoal | Unité des relations avec le personnel |
Unidade de Ações sobre os Direitos Humanos | Unité Actions droits de l'homme |
Unidade de Relações com os Clientes e Comunicação | Unité Relations clients et communication |
Unidade "One-Stop Shop" para os Deputados | Unité One-Stop Shop pour les députés |