DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Economy containing a | all forms | exact matches only
PortugueseGreek
a adoção de uma política comumη θέσπιση κοινής πολιτικής
a Alta Autoridade recorrerá às associações de produtoresη Aνωτάτη Aρχή απευθύνεται στις ενώσεις παραγωγών
a Alta Autoridade tem poderes para superintender no controlo dessas licençasη Aνωτάτη Aρχή έχει την εξουσία να επιβλέπει τον έλεγχο των εν λόγω αδειών
a assistência mútua pode assumir a forma de alargamento de contingentesη αμοιβαία συνδρομή δύναται να συνίσταται σε διεύρυνση ποσοστώσεων
a capacidade concorrencial das empresasη ανταγωνιστικότης των επιχειρήσεων
a Comissão conduzirá estas negociações,consultando...η Eπιτροπή διεξάγει τις διαπραγματεύσεις σε συνεννόηση με...
a Comissão procederá imediatamente à análise da situação desse Estadoη Eπιτροπή εξετάζει αμελλητί την κατάσταση αυτού του Kράτους
a Comissão proporá normas reguladoras do processo de revisão destes critériosη Eπιτροπή προτείνει μία διαδικασία αναθεωρήσεως των κριτηρίων αυτών
a comparação das suas políticas agrícolasη σύγκριση της γεωργικής πολιτικής τους
a Comunidade atravessa um período de crise manifestaη Kοινότης ευρίσκεται ενώπιον περιόδου έκδηλης κρίσεως
a definição do território aduaneiro da Comunidadeο ορισμός του τελωνειακού εδάφους της Kοινότητας
a difusão dos conhecimentos técnicosη διάδοση των τεχνικών γνώσεων
a dimensão empresarial do crescimento europeuη επιχείρηση στο επίκεντρο της οικονομικής ανάπτυξης στην Ευρώπη
a economia geral dos Estados-Membrosη γενική οικονομία των Kρατών μελών
a emissão dos empréstimos nos mercadosη έκδοση των δανείων επί των αγορών
a expansão da capacidade de produçãoη επέκταση της παραγωγικής ικανότητος
a expansão das suas produções fundamentaisη επέκταση της βασικής παραγωγής τους
a fim de assegurar o funcionamento harmonioso do processo de integraçãoγια την αρμονική λειτουργία της διαδικασίας ολοκληρώσεως
a iminência de uma criseεπίκειται κρίση
a lealdade na concorrênciaη ευθύτης στον ανταγωνισμό
a liberdade de estabelecimento compreende o acesso às atividades não assalariadasη ελευθερία εγκαταστάσεως περιλαμβάνει την ανάληψη μη μισθωτών δραστηριοτήτων
a não Europaη μη ολοκλήρωση της Eυρώπης
a organização comum deve excluir toda e qualquer discriminação entre consumidoresη κοινή οργάνωση πρέπει να αποκλείει κάθε διάκριση μεταξύ καταναλωτών
a parte europeia da Comunidadeτο ευρωπαïκό τμήμα της Kοινότητας
a participação da população ativa agrícola no produto interno brutoη συμμετοχή του ενεργού αγροτικού πληθυσμού στο ακαθάριστο εγχώριο προϊόν
a preços constantesσταθερές τιμές
a preços correntesτρέχουσες τιμές
a primeira das aproximações de preços referidas no artigo 52ºη πρώτη προσέγγιση τιμών η οποία αναφέρεται στο άρθρο 52
a produção é insuficiente para o abastecimentoη παραγωγή δεν επαρκεί για τον εφοδιασμό
a reconversão da empresa para outras produçõesτο πέρασμα μιας επιχειρήσεως προς άλλες παραγωγικές δραστηριότητες
a repartição dos recursos em carvão e açoη κατανομή των πόρων σε άνθρακα και χάλυβα
a repartição mais racional da produção ao mais elevado nível de produtividadeη ορθολογικότερη κατανομή της παραγωγής στο υψηλότερο επίπεδο παραγωγικότητος
a residência das partesη κατοικία των μερών
a restituição será corrigida pela incidência da diferença entre os direitos aduaneirosη επιστροφή διορθώνεται κατά την επίπτωση της διαφοράς μεταξύ των δασμών
a serpente comunitariaτο κοινοτικό "φίδι"
a situação económicaη οικονομική κατάσταση
a situação económica geral e a situação do setor em causaη γενική οικονομική κατάσταση και η κατάσταση του σχετικού τομέως
a substituição dos pneus constitui um consumo intermédioαντικατάσταση των ελαστικών αποτελεί ενδιάμεση ανάλωση
a unidade monetária não é nem um padrão estável,nem um padrão internacionalμονάδα μέτρησης που δεν είναι ούτε σταθερή ούτε αποτελεί διεθνές μέτρο
a utilização ótima dos fatores de produçãoη άριστη χρησιμοποίηση των συντελεστών παραγωγής
Acordo de cooperação entre a Comunidade Económica Europeia e a República da EslovéniaΣυμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Σλοβενίας
Acordo de Cooperação entre a Comunidade Europeia e a República da Índia em matéria de parceria e desenvolvimentoΣυμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ινδίας για τις εταιρικές σχέσεις και την ανάπτυξη
acordo entre a entidade patronal e os trabalhadores ao nível da empresaσυμφωνία ανάμεσα σε εργοδότες και απασχολούμενους,σε επίπεδο επιχείρησης
Acordo entre o Governo dos Estados Unidos da América e a Comunidade Europeia para a Coordenação dos Programas de Rotulagem em matéria de Eficiência Energética para Equipamento de EscritórioΣυμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σχετικά με το συντονισμό προγραμμάτων επισήμανσης της ενεργειακής απόδοσης για το γραφειακό εξοπλισμό
Acordo interinstitucional sobre a disciplina orçamentalσυμφωνία μεταξύ των οργάνων σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία
Acordo interinstitucional sobre a disciplina orçamentalδιοργανική συμφωνία για τη δημοσιονομική πειθαρχία
acordo interinstitucional sobre a disciplina orçamental e a melhoria do processo orçamentalδιοργανική συμφωνία για την πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού
Acordo que institui a Organização Mundial do ComércioΣυμφωνία για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου
Acordo sobre a AgriculturaΣυμφωνία για τη γεωργία
Acordo sobre a Inspeção antes da ExpediçãoΣυμφωνία για τον έλεγχο πριν από την αποστολή
adesão a um acordoπροσχώρηση σε συμφωνία
adiantamentos efetuados diretamente por residentes a não residentesπροκαταβολές που γίνονται απευθείας από μόνιμους κατοίκους σε μη μόνιμους κατοίκους
admissão a exameσυμμετοχή στις εξετάσεις
afetação dos ativos a um estabelecimento estávelπροσάρτηση του ενεργητικού σε μόνιμη εγκατάσταση
Agenda Digital para a Europaψηφιακό θεματολόγιο για την Ευρώπη
agentes locais das administrações públicas nacionais a trabalharem fora do paísτοπικοί υπάλληλοι γενικών κυβερνητικών υπηρεσιών που βρίσκονται έξω από τη χώρα
agricultura a tempo parcialμερική απασχόληση στη γεωργία
Agência da União Europeia para a Cooperação e a Formação PolicialΟργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη συνεργασία και την κατάρτιση στον τομέα της επιβολής του νόμου
Agência de Execução para a Competitividade e a InovaçãoΕκτελεστικός Οργανισμός για τις Μικρομεσαίες Επιχειρήσεις
Agência Europeia para a Segurança da AviaçãoΕυρωπαϊκός Οργανισμός Ασφάλειας της Αεροπορίας
Agência Europeia para a Segurança das Redes e da InformaçãoΕυρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών
Agência Europeia para a Segurança e a Saúde no TrabalhoΕυρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία
Agência Europeia para a Segurança e Saúde no TrabalhoΕυρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια και την Υγεία στην Εργασία
Agência Nacional para a Reconstrução e o DesenvolvimentoΕθνικός Οργανισμός Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης
Agência Nacional para a Reconstrução e o DesenvolvimentoΕθνικός Οργανισμός για την Αναδιάρθρωση και την Ανάπτυξη
Agência para a Energia NuclearΟργανισμός Πυρηνικής Ενεργείας
ajuda a fundo perdidoμη επιστρεφόμενη βοήθεια
alargar a sua atividade ao estrangeiroδιευρύνω τις δραστηριότητές μου στο εξωτερικό
alto representante da União para os negócios estrangeiros e a política de segurançaύπατος εκπρόσωπος της Ένωσης για θέματα εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας
ano civil em que teve lugar a publicação autorizadaημερολογιακό έτος δημοσίευσης του έργου κατόπιν αδείας
aparelho a gásσυσκευή αερίου
apresentação de propostas a concursoυποβολή προσφορών
aptidão para a produçãoπαραγωγική ικανότητα
"Armas a troco de desenvolvimento""όπλα έναντι ανάπτυξης"
as medidas a tomar em função das circunstâncias prevalecentesη λήψη των αναγκαίων κατά τις περιστάσεις μέτρων
Assembleia Paritária da Convenção celebrada entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a União EuropeiaΣυνέλευση ΄Ισης Εκπροσώπησης της Σύμβασης που συνάφθηκε μεταξύ των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και Ευρωπαϊκής ΄Ενωσης
assembleia paritária da convenção concluída entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a Comunidade Económica Europeia, assembleia paritária da convenção concluída entre os Estados de África, das Caraíbas e do Pacífico e a União EuropeiaΣυνέλευση'Ισης Εκπροσώπησης της Σύμβασης που συνάφθηκε μεταξύ των κρατών της Αφρικής της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
assistência a inválidosπερίθαλψη αναπήρων
Associação Europeia para a CooperaçãoΕυρωπαϊκή ΄Ενωση Συνεργασίας
Associação Europeia para a CooperaçãoΕυρωπαϊκή Ένωση Συνεργασίας
Associação europeia para a informação sobre o desenvolvimento localΕυρωπαϊκή ΄Ενωση για την πληροφόρηση σχετικά με την Τοπική Ανάπτυξη
ativo realizável a curto prazoρευστοποιήσιμο ενεργητικό
ativos e passivos financeiros correspondentes a saldos consolidados de clearingαπαιτήσεις και υποχρεώσεις που αντιστοιχούν σε ενοποιημένα υπόλοιπα clearing
Aumentar o impacto da política de desenvolvimento da UE: uma Agenda para a MudançaΑύξηση του αντίκτυπου της αναπτυξιακής πολιτικής της ΕΕ: ένα πρόγραμμα δράσης για αλλαγή
Autoridade Europeia para a Proteção de DadosΕυρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων
Autoridade Europeia para a Segurança dos AlimentosΕυρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων
autorização sujeita a ajustamentos estruturaisχορήγηση εξαρτώμενη από διαρθρωτικές προσαρμογές
auxílio a empresas em fase de arranqueενίσχυση εκκίνησης
auxílio com finalidade regional a favor do investimentoπεριφερειακή επενδυτική ενίσχυση
auxílio com finalidade regional sujeito a notificaçãoκοινοποιήσιμες περιφερειακές ενισχύσεις
avaliação a custos de aquisição inicialαποτίμηση σε ιστορικό κόστος αγοράς
avaliação a meio do períodoενδιάμεση αξιολόγηση
avaliação a preços de reposiçãoαποτίμηση σε κόστος αντικατάστασης
avaliação do consumo de capital fixo a preços correntesεκτίμηση της απόσβεσης πάγιου κεφαλαίου σε τρέχουσες τιμές
Ação Comunitária de Cooperação no domínio da Ciência Económica para a Polónia e a HungriaΚοινοτική δράση συνεργασίας στον τομέα των οικονομικών επιστημών ΑCΕ προς όφελος της Πολωνίας και Ουγγαρίας
Ação Comunitária de Cooperação no domínio da Ciência Económica para a Polónia, Hungria, Checoslováquia, Roménia, Jugoslávia e BulgáriaΚοινοτική δράση συνεργασίας στον τομέα των οικονομικών επιστημών προς όφελος της Πολωνίας, Ουγγαρίας, Γιουγκοσλαβίας, Βουλγαρίας, Τσεχοσλοβακίας και Ρουμανίας
Ação comunitária para a criação e desenvolvimento de Centros de Empresa e Inovação e da respetiva redeΚοινοτική ενέργεια για τη δημιουργία και την ανάπτυξη δικτύου Κέντρων Επιχειρήσεων και Καινοτομίας
banco de desenvolvimento para a Palestinaτράπεζα αναπτύξεως της Παλαιστίνης
Banco Internacional para a Reconstrução e o DesenvolvimentoΔιεθνής Τράπεζα Ανασυγκροτήσεως και Αναπτύξεως
beneficiário último, isto é, a pessoa a que o prejuízo é indemnizadoτελικός δικαιούχος,δηλ.το πρόσωπο του οποίου ο τραυματισμός ή η ζημία αποζημιώνεται
bilhetes do Tesouro dos Estados Unidos com vencimento a cinco anosέντοκα γραμμάτια του δημοσίου των ΗΠΑ,προθεσμίας 5 ετών
cada Estado-Membro porá em prática a política económicaκάθε Kράτος μέλος ασκεί την οικονομική πολιτική
caráter pouco mobilizável das relações com a clientelaπεριορισμένα περιθώρια άμεσης διευθέτησης των πελατειακών σχέσεων
Centro de Desenvolvimento para a Ásia e o PacíficoΚέντρο Ανάπτυξης για την Ασία και τον Ειρηνικό
Centro Internacional para a Resolução de Diferendos relativos a InvestimentosΔιεθνές Κέντρο για το Διακανονισμό των Διαφορών εξ Επενδύσεων
cessar, reduzir ou mudar a atividade de forma definitivaοριστική παύση,μείωση ή μεταβολή της δραστηριότητος
civis nacionais a residirem no estrangeiro por um período superior a um anoημεδαποί ιδιώτες που διαμένουν στο εξωτερικό για περίοδο τουλάχιστον ενός έτους
Comissão Económica e Social para a Ásia e PacíficoΟικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για την Ασία και τον Ειρηνικό
Comissão Económica e Social para a Ásia OcidentalΟικονομική και Κοινωνική Επιτροπή για τη Δυτική Ασία
Comissão Económica para a América Latina e as CaraíbasΟικονομική Eπιτροπή για τη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική
Comissão Económica para a América Latina e o CaribeΟικονομική Eπιτροπή για τη Λατινική Αμερική και την Καραϊβική
Comissão Económica para a EuropaΟικονομική Eπιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη
Comité Científico dos Riscos para a Saúde e o AmbienteΕπιστημονική επιτροπή για την υγεία και τους περιβαλλοντικούς κινδύνους
Comité Consultivo para o Desenvolvimento e a Reconversão das Regiõesσυμβουλευτική επιτροπή για την ανάπτυξη και ανασυγκρότηση των περιφερειών
Comité Consultivo para o Desenvolvimento e a Reconversão das RegiõesΣυμβουλευτική Επιτροπή για την ανάπτυξη και τη μετατροπή των περιφερειών
Comité das Restrições Relacionadas com a Balança de PagamentosΕπιτροπή για τους Περιορισμούς του Ισοζυγίου Πληρωμών
Comité de Contacto para a Coordenação das Disposições Legislativas, Regulamentares e Administrativas respeitantes a alguns Organismos de Investimento Colectivo em Valores Mobiliários OICVMΕπιτροπή επικοινωνίας για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με ορισμένους οργανισμούς συλλογικών επενδύσεων σε κινητές αξίες ΟΣΕΚΑ
Comité para a Ajuda aos Países em Vias de Desenvolvimento Não Associadosεπιτροπή βοήθειας προς τις μη συνδεδεμένες αναπτυσσόμενες χώρες
comportamento dos acionistas durante a vida da sociedadeσυμπεριφορά των μετόχων κατά τη διάρκεια της ζωής μιας εταιρείας
compras de terrenos por residentes a não residentesαγορές γης που πραγματοποιούν κάτοικοι από μη μόνιμους κατοίκους
compromissos relativos a não-residentesυποχρεώσεις έναντι μονίμων κατοίκων αλλοδαπής
compromissos relativos a residentesυποχρεώσεις έναντι μονίμων κατοίκων ημεδαπής
1000 comunas para a Europa1000 κοινότητες για την Ευρώπη
comunicação sobre "uma nova parceria entre a União Europeia e a América Latina"ανακοίνωση για "μια νέα εταιρική σχέση μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Λατινικής Αμερικής"
conduzir os habitantes ao desenvolvimento económico a que aspiramοδηγούνται οι κάτοικοι στην οικονομική ανάπτυξη που επιδιώκουν
Conferência de Helsínquia sobre a Segurança e a Cooperação na EuropaΔιάσκεψη του Ελσίνκι για την ασφάλεια και τη συνεργασία στην Ευρώπη
Conferência para a Coordenação do Desenvolvimento da África AustralΔιάσκεψη Συντονισμού της Ανάπτυξης της Μεσημβρινής Αφρικής
Conferência sobre a Cooperação Económica InternacionalΣυνδιάσκεψη Διεθνούς Οικονομικής Συνεργασίας
conjunto de bens duradouros necessários a uma primeira instalaçãoαγορά μιας ομάδας διαρκών αγαθών που απαιτούνται για την αρχική εγκατάσταση
conjuntos industriais,a.n.e.πλήρεις βιομηχανικές εγκαταστάσεις,μ.α.κ.
Conselho Consultivo Nacional dos Países Baixos para a Cooperação de Desenvolvimentoεθνική συμβουλευτική επιτροπή για θέματα αναπτυξιακής συνεργασίας
contaconsolidadade bens e serviços para a economia nacionalενοποιημένοςλογαριασμός αγαθών και υπηρεσιών της εθνικής οικονομίας
contas e quadros a preços constantesλογαριασμοί και πίνακες σε σταθερές τιμές
contas e quadros a preços correntesλογαριασμοί και πίνακες σε τρέχουσες τιμές
continuar a exercer as suas atividadesσυνεχίζω να ασκώ τις δραστηριότητές μου
contrapartidas a prazoπροθεσμιακά συμψηφιστικά στοιχεία
contrapartidas a prazo das operações de swapσυμψηφιστικά στοιχεία με προθεσμία των συναλλαγών "swap"
Contribuição Financeira a favor de Portugal para um Programa Específico de Desenvolvimento IndustrialΟικονομική συνδρομή στην Πορτογαλία για ένα ειδικό πρόγραμμα ανάπτυξης της βιομηχανίας
contribuição para a segurança socialεισφορά κοινωνικής ασφάλισης
contribuição sob a forma de dividendoεισφορά υπό μορφή μερίσματος
contribuições sociais a cargo dos trabalhadoresκοινωνικές εισφορές απασχολουμένων
Convenção entre a Comunidade Europeia e a Agência das Nações Unidas de Socorro e Trabalho para os Refugiados da Palestina UNRWA relativa à assistência aos refugiados nos países do Próximo OrienteΣύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και ΄Εργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης UNRWA σχετικά με τη βοήθεια στους πρόσφυγες στις χώρες της Εγγύς Ανατολής
Convenção Europeia sobre a Imunidade dos EstadosΕυρωπαϊκή Σύμβαση περί της ασυλίας των κρατών
Convenção Europeia sobre a Proteção Jurídica dos Serviços que se Baseiem ou Consistam num Acesso CondicionalΕυρωπαϊκή σύμβαση για τη νομική προστασία των υπηρεσιών που βασίζονται ή συνίστανται στην παροχή πρόσβασης υπό όρους
convite restrito para a apresentação de propostasπρόσκληση υποβολής προτάσεων ειδικού αντικειμένου
cortar a comunicaçãoδιακόπτω την επικοινωνία
cortar a comunicaçãoκόβω την επικοινωνία
cortar a comunicaçãoκόβω τη σύνδεση
cortar a comunicaçãoδιακόπτω τη σύνδεση
criações de empregos não relacionados com a agriculturaδημιουργία νέων θέσεων εκτός αγροτικού τομέα
crime contra a humanidadeέγκλημα κατά της ανθρωπότητας
crédito a curto prazoβραχυπρόθεσμη πίστωση
crédito a longo prazoμακροπρόθεσμη πίστωση
crédito a médio prazoμεσοπρόθεσμη πίστωση
créditos a curto prazo entre residentesβραχυπρόθεσμα δάνεια μεταξύ μόνιμων κατοίκων
créditos a curto prazo entre residentes e não residentesβραχυπρόθεσμα δάνεια μεταξύ μόνιμων κατοίκων και μη μόνιμων κατοίκων
custo a posterioriιστορική τιμή κόστους
custo associado à provisão a título das filiaisκόστος σύστασης προβλέψεων υπέρ των θυγατρικών
cálculo a preços constantes das remunerações dos trabalhadoresυπολογισμός της αμοιβής εξαρτημένης εργασίας σε σταθερές τιμές
cálculo do consumo intermédio a preços constantesυπολογισμός της ενδιάμεσης ανάλωσης σε σταθερές τιμές
cálculo do parque de capital fixo a preços constantesυπολογισμός των υφιστάμενων αγαθών πάγιου κεφαλαίου σε σταθερές τιμές
dados a preços constantesστοιχεία σε σταθερές τιμές
dados a preços correntesστοιχεία των τρεχουσών τιμών
Declaração de princípios, que não é juridicamente vinculativa mas que constitui uma referência, para um consenso mundial sobre a gestão, a conservação e a exploração ecologicamente viável de todos os tipos de florestasνομικώς μη δεσμευτική δήλωση αρχών για μια συναίνεση σε παγκόσμιο επίπεδο όσον αφορά τη διαχείριση, τη διατήρηση και την οικολογικά βιώσιμη εκμετάλλευση των κάθε τύπου δασών
dedução fiscal por dependente a cargoσυμπληρωματική έκπτωση στους φόρους επί ατομικού εισοδήματος
delegação para a industrializaçãoαντιπροσωπεία για τον εκβιομηχανισμό
desequilíbrio estrutural entre a oferta e a procuraδιαρθρωτική έλλειψη ισορροπίας μεταξύ προσφοράς και ζήτησης
despesas a pagarπληρωτέα δαπάνη
despesas a pagarπληρωτέα έξοδα
direito provisório pago ou a pagarκαταβληθείς ή καταβλητέος προσωρινός δασμός
emissões a título onerosoδωρεάν εκδόσεις
empregos intermédios a preços de produçãoενδιάμεσες χρήσεις σε βασικές τιμές
empregos intermédios a preços à saída da fábrica excluindo IVA dedutívelενδιάμεσες χρήσεις σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
empréstimo a juro baixoχαμηλότοκο δάνειο
encargos a pagarπληρωτέα έξοδα
encargos a pagarπληρωτέα δαπάνη
enquanto a adaptação prevista no n.º 1 não estiver realizadaγια όσο χρόνο δεν έχει πραγματοποιηθεί η προσαρμογή που προβλέπεται στην παράγραφο 1
entradas intermédias a preços de produçãoενδιάμεσες εισροές σε βασικές τιμές
entradas intermédias a preços à saída da fábrica excluindo IVA dedutívelενδιάμεσες εισροές σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
estabilidade da emulsão com a águaανθεκτικότητα γαλακτώματος
estas instituições procurarão não comprometer a estabilidadeτα όργανα αυτά φροντίζουν ώστε να μη θέτουν σε κίνδυνο τη σταθερότητα
Eurogestão-normalização, certificação: medidas destinadas a apoiar as pequenas e médias empresas em questões de normalização e certificaçãoEuromanagement-τυποποίηση και πιστοποίηση:μέτρα για την παροχή στις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις σε θέματα τυποποίησης και πιστοποίησης
euro-obrigação a curto prazoευρωγραμμάτιο
evolução dos custos de produção do produto a preços do ano baseμεταβολές του κόστους παραγωγής του προϊόντος με τιμές έτους βάσης
exportações a preços de produçãoεξαγωγές σε βασικές τιμές
exportações a preços fobεξαγωγές fob
exportações a preços à saída da fábrica excluindo IVAεξαγωγές σε τιμές παραγωγού χωρίς το ΦΠΑ
exportações de bens e serviços para a Comunidadeεξαγωγή αγαθών και υπηρεσιών προς την Κοινότητα
fazer a previsão de custosσύνταξη ενός προβλεπόμενου κόστους
financiamento a curto prazoβραχυπρόθεσμη χρηματοδότηση
financiamento a longo prazoμακροπρόθεσμη χρηματοδότηση
financiamento a muito curto prazoεξαιρετικά βραχυπρόθεσμη χρηματοδότηση
financiamento a médio prazoμεσοπρόθεσμη χρηματοδότηση
financiamento a taxa flutuante acompanhada de uma garantia puraχρηματοδότηση με κυμαινόμενο επιτόκιο σε συνδυασμό με την παροχή εγγυήσεων
formação bruta de capital fixo a preços de aquisição excluindo IVA dedutívelακαθάριστες επενδύσεις πάγιου κεφαλαίου σε τιμές αγοραστή χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
formação bruta de capital fixo a preços de produçãoακαθάριστες επενδύσεις πάγιου κεφαλαίου σε βασικές τιμές
formação para a gestãoσπουδές διοίκησης επιχειρήσεων
fraude contra a UEαπάτη εις βάρος της ΕΕ
Fundação Europeia para a FormaçãoΕυρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης
Fundação Europeia para a Gestão da QualidadeΕυρωπαϊκό Ίδρυμα Διαχείρισης της Ποιότητας
Fundo das Nações Unidas para a PopulaçãoΤαμείο των Ηνωμένων Εθνών για τη Δημογραφία
Fundo Europeu de Ajustamento a GlobalizacaoΕυρωπαϊκό Ταμείο Προσαρμογής στην Παγκοσμιοποίηση
Fundo Internacional para a Irlandaδιεθνές ταμείο για την Ιρλανδία
Fundo para a parceria de BaliΤαμείο για την εταιρική σχέση του Μπαλί
Fundo para o Asilo, a Migração e a IntegraçãoΤαμείο ασύλου, μετανάστευσης και ένταξης
Fundo para o Asilo e a MigraçãoΤαμείο ασύλου, μετανάστευσης και ένταξης
Fórum Multilateral Europeu sobre a Responsabilidade Social das EmpresasΕυρωπαϊκό Πλειονομερές Φόρουμ σχετικά με την Εταιρική Κοινωνική Ευθύνη
Fórum para a Estabilidade FinanceiraΦόρουμ για τη χρηματοπιστωτική σταθερότητα
gabinete de intercâmbio de informações sobre a assistência técnicaυπηρεσία ανταλλαγής πληροφοριών σε θέματα τεχνικής βοήθειας
Gabinete Europeu do Artesanato e das PME para a NormalizaçãoΕυρωπαϊκό Γραφείο Τυποποίησης για τη Βιοτεχνία, το Εμπόριο και τις ΜΜΕ
ganhar com a cessão dos ativos ωφελούμαι από τη διάθεση περιουσιακών στοιχείων
garantir a segurança dos abastecimentosεξασφαλίζει τον εφοδιασμό
grupo consultivo sobre a competitividadeσυμβουλευτική ομάδα για την ανταγωνιστικότητα:ομάδα Ciampi
Grupo de Alto Nível sobre a Sustentabilidade MundialΟμάδα υψηλού επιπέδου για τη βιωσιμότητα του περιβάλλοντος παγκοσμίως
Grupo de Missão sobre a Governação Económicaειδική ομάδα οικονομικής διακυβέρνησης
Grupo de Negociação sobre a Circulação de Pessoas SingularesΔιαπραγματευτική ομάδα για την κυκλοφορία των φυσικών προσώπων
Grupo de Peritos para a Revisão do Sistema Europeu de NormalizaçãoΟμάδα Εμπειρογνωμόνων για την αξιολόγηση του Ευρωπαϊκού Συστήματος Τυποποίησης
Grupo Especial para a Simplificação do Enquadramento EmpresarialTask force για την απλούστευση του επιχειρηματικού περιβάλλοντος
igualdade perante a leiισότητα έναντι του νόμου
importações a preços à saída da alfândega excluindo IVA faturadoεισαγωγές σε τιμές εξόδου από το τελωνείο χωρίς το ΦΠΑ
importações a preços à saída da alfândega excluindo IVA faturadoεισαγωγές,σε τιμές εξόδου από το τελωνείο χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ
importações de produtos similares provenientes da Comunidade a preços à saída da alfândegaεισαγωγή παρόμοιων προϊόντων από την κοινότητα σε τιμές εξόδου από το τελωνείο
importações de produtos similares provenientes de países terceiros a preços à saída da alfândegaεισαγωγές παρόμοιων προϊόντων από τρίτες χώρες σε τιμές εξόδου από το τελωνείο
imposições de modo a proteger indiretamente outras produçõesφόροι, η φύση των οποίων οδηγεί έμμεσα στην προστασία άλλων προϊόντων
imposto sobre a fortunaφόρος στην περιουσία
imposto sobre a propriedade imobiliáriaφόρος επί της ακινήτου περιουσίας
impostos a cargo do vendedor e/ou do compradorφόροι που καταβάλλει ο αγοραστής ή/και ο πωλητής
impostos sobre a produção e a importaçãoφόροι επί παραγωγής και εισαγωγών
impostos sobre os produtos, exceto o IVA e os impostos sobre a importação ,φόροι επί προϊόντων εκτός από ΦΠΑ και φόρους εισαγωγής
indústria para a exportaçãoεξαγωγική βιομηχανία
Iniciativa Comunitária relativa ao Desenvolvimento Regional e respeitante aos Serviços e Redes relacionados com a Transmissão de Dados TELEMATIQUEΚοινοτική πρωτοβουλία για περιφερειακή ανάπτυξη όσον αφορά τις υπηρεσίες και τα δίκτυα σχετικά με τη μετάδοση δεδομένωνΤΗΛΕΜΑΤΙΚΗ
iniciativa especial para a Áfricaειδική πρωτοβουλία για την Αφρική
Instituto das Comunidades Europeias para a Análise e Investigação EconómicasΙνστιτούτο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την Οικονομική Ανάλυση και Ερευνα
Instituto das Nações Unidas para a Formação e a InvestigaçãoΙνστιτούτο Εκπαιδεύσεως και Ερευνών του ΟΗΕ
Instituto das Nações Unidas para a Investigação sobre o DesarmamentoΙνστιτούτο των Ηνωμένων Εθνών για την Έρευνα περί του Αφοπλισμού
Instituto Europeu para a Igualdade de GéneroΕυρωπαϊκο Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων
Instituto Internacional de Investigação e de Formação para a Promoção da MulherΔιεθνές Ινστιτούτο έρευνας και εκπαίδευσης των Ηνωμένων Εθνών για την προώθηση των γυναικών
Instituto Inter-Regional das Nações Unidas de Investigação sobre o Crime e a JustiçaΔιαπεριφερειακό Ίδρυμα Ερευνών των Ηνωμένων Εθνών για την Εγκληματικότητα και τη Δικαιοσύνη
Instituto para a Integração da América LatinaΙνστιτούτο Λατινοαμερικανικής Ολοκλήρωσης
Institutos para a Formação e a Investigação Nações UnidasΙνστιτούτα έρευνας και εκπαίδευσης (Ηνωμένα Έθνη)
intervenção preconizada a nível de capitalαπαιτούμενη παρέμβαση σε κεφάλαιο
lei sobre a organização profissionalvόμoς για τηv επαγγελματική oργάvωση
levar a cabo uma fase de realização da liberdade de estabelecimentoη πραγματοποίηση ενός σταδίου της ελευθερίας εγκαταστάσεως
Liga Europeia para a Cooperação EconómicaΕυρωπαϊκός Σύνδεσμος Οικονομικής Συνεργασίας
ligação a um parceiroσυνεργασία με εταίρο
limite máximo para a perda de posição relativaανώτατο ύψος για την απώλεια αναλογίας
lingotes obtidos a partir da fusão de moedas de ouro com curso legalπλινθώματα που λαμβάνονται από την τήξη χρυσών νομισμάτων που ήταν σε κυκλοφορία
Linhas Gerais de Orientação para a Cooperaçãoγενικές οδηγίες για συνεργασία
Livro Verde sobre a InovaçãoΠράσινη Βίβλος για την καινοτομία
luta contra a discriminaçãoαγώνας κατά των διακρίσεων
luta contra a inflaçãoκαταπολέμηση του πληθωρισμού
luta contra a poluiçãoκαταπολέμηση της ρύπανσης
manter a confiança na sua moedaδιατηρεί την εμπιστοσύνη στο νόμισμα του
manter a estabilidade dos preçosδιατηρώ τη σταθερότητα των τιμών
medida destinada a promover as exportaçõesμέτρο προώθησης των εξαγωγών
Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de LitígiosΜνημόνιο συμφωνίας για τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν την επίλυση των διαφορών
mercado a prazoπροθεσμιακή αγορά
mercado a pronto pagamentoαγορά spot
Missão da ONU para a Assistência ao RuandaΑποστολή των Ηνωμένων Εθνών για τη βοήθεια στη Ρουάντα
modalidades de aplicação a fluxos particularesεφαρμογή σε συγκεκριμένες ροές
montante previsto no orçamento para a subvençãoποσό που έχει προϋπολογισθεί για την επιδότηση
movimento contra a Europaαντιευρωπαϊσμός
movimentos de preços e volume a longo prazoμακροχρόνια κίνηση των τιμών και του όγκου
método para a exploração de reservatório com o uso anual completo do armazenamentoμέθοδος λειτουργίας υδροταμιευτήρος διά πλήρους ετησίας χρήσεως υδαταποθηκεύσεως
no caso de compras a prestações o momento de registo é o da entrega dos bensστην περίπτωση των αγορών με δόσεις,ο χρόνος καταχώρησης είναι η στιγμή παράδοσης των αγαθών
nota sobre a posição de mercadoέγγραφο για τη θέση της τράπεζας στην αγορά
o Conselho assegura a coordenação das políticas económicas geraisτο Συμβούλιο διασφαλίζει το συντονισμό της γενικής οικονομική πολιτικής
o Conselho autorizará a Comissão a encetar as negociaçõesτο Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Eπιτροπή να αρχίσει τις διαπραγματεύσεις
o desenvolvimento económico que vier a resultar do estabelecimento do mercado comumη οικονομική ανάπτυξη που προκύπτει από την εγκαθίδρυση της κοινής αγοράς
o elemento destinado a assegurar a proteção da indústria transformadoraτο στοιχείο που προορίζεται να εξασφαλίσει την προστασία της μεταποιητικής βιομηχανίας
o prestador de serviços pode,para a execução da prestação...εκείνος που παρέχει υπηρεσία δύναται για την εκτέλεση αυτής...
o termo do período de transição constituirá a data limite para...η λήξη της μεταβατικής περιόδου αποτελεί το έσχατο χρονικό όριο για...
obras diversas,a.n.e.διάφορα βιομηχανικά είδη,μ.α.κ.
obrigação a prémioλαχειοφόρος ομολογία ; ομολογία με βραβείο εξοφλήσεως
obrigação de respeitar a confidencialidadeυποχρέωση εχεμύθειας
obrigação de respeitar a confidencialidadeυποχρέωση τήρησης απορρήτου
obrigação de respeitar a confidencialidadeυποχρέωση τήρησης του απορρήτου
Observatório para a cooperação transfronteirasεπισκόπηση της διασυνοριακής συνεργασίας
oferta turística a partir de parâmetros geográficos temáticosπροσφορά τουριστικών υπηρεσιών με βάση ένα θεματικό γεωγραφικό άξονα
operações efetivas no mercado relativas a bens e serviços similaresπραγματικές εμπορεύσιμες συναλλαγές παρόμοιων αγαθών και υπηρεσιών
operações relativas a DSEσυναλλαγές που αφορούν ειδικά τραβηκτικά δικαιώματα
orientação a longo prazo da fabricaçãoμακροπρόθεσμος προσανατολισμός της βιομηχανικής παραγωγής
orçamento para a defesaπροϋπολογισμός για την άμυνα
orçamento para a educaçãoπροϋπολογισμός της εκπαίδευσης
os fundos assim obtidos são destinados a apoiar as empresasτα ποσά που συγκεντρώνονται κατ'αυτόν τον τρόπο διατίθενται για την υποστήριξη των επιχειρήσεων
outros impostos sobre a produçãoλοιποί φόροι επί της παραγωγής
primeiro pacote legislativo sobre a governação económicaδέσμη οικονομικής διακυβέρνησης
primeiro pacote legislativo sobre a governação económicaεξάπτυχο
primeiro pacote sobre a governação económicaδέσμη οικονομικής διακυβέρνησης
primeiro pacote sobre a governação económicaεξάπτυχο
pagamento a taxa compostaμικτή πληρωμή
pagamento compensatório a nível regionalαντισταθμιστική πληρωμή ανάλογα με την περιοχή
Parceria para a Democracia e a Prosperidade PartilhadaΕταιρική σχέση με τις χώρες της νότιας Μεσογείου για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία
Parceria para a Democracia e a Prosperidade PartilhadaΕταιρική σχέση για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία
Parceria para a Democracia e a Prosperidade Partilhada com o Sul do MediterrâneoΕταιρική σχέση για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία
Parceria para a Democracia e a Prosperidade Partilhada com o Sul do MediterrâneoΕταιρική σχέση με τις χώρες της νότιας Μεσογείου για τη δημοκρατία και την κοινή ευημερία
Parceria para a Pazσύμπραξη για την ειρήνη
participação a longo prazo no setor industrialμακροπρόθεσμη συμμετοχή στο βιομηχανικό τομέα
passagem para a terceira fase da União Económica e Monetáriaμετάβαση στο τρίτο στάδιο της οικονομικής και νομισματικής ένωσης
país sujeito a um programaχώρα του προγράμματος
perdas excecionais devidas a causas exteriores à empresaέκτακτες ζημίες που οφείλονται σε παράγοντες που δεν ελέγχονται από την επιχείρηση
permitir aos produtores a obtenção de receitasεπιτρέπει στους παραγωγούς να πραγματοποιήσουν έσοδα
pessoa a trabalhar a tempo parcial durante todo o anoάτομο που έχει εργαστεί με μειωμένο ωράριο σ όλη τη διάρκεια του έτους
PIB a preços constantesAEΠ σε σταθερές τιμές
PIB a preços constantesAEΠ σε πραγματικούς όρους
PIB a preços correntesονομαστικό AEΠ
PIB a preços correntesAEΠ σε τρέχουσες τιμές
PIB a preços de mercadoAEΠ σε τιμές της αγοράς
PIB a preços de mercadoακαθάριστο εγχώριο προϊόν σε αγοραίες τιμές
pilha a combustívelστοιχεία καυσίμου
Plano de Acção para as Competências e a MobilidadeΣχέδιο Δράσης για τις Δεξιότητες και την Κινητικότητα
Plano de ação para a política dos consumidoresΣχέδιο δράσης για την πολιτική καταναλωτών
Plano de Ações Comunitárias a favor do TurismoΠρόγραμμα κοινοτικών ενεργειών υπέρ του τουρισμού
Plano Europeu para a InovaçãoΕυρωπαϊκός νόμος για την καινοτομία
plataforma de financiamento misto da UE para a cooperação externaπλατφόρμα της ΕΕ για τον συνδυασμό μέσων στην εξωτερική συνεργασία
Plataforma Europeia contra a Pobreza e a Exclusão SocialΕυρωπαϊκή πλατφόρμα για την καταπολέμηση της φτώχειας
polidor-laminadora de chapas a frioχειριστής στιλβωτικής μηχανής
política económica a curto prazoπολιτική συγκυρίας
política económica a curto prazoσυγκυριακή πολιτική
poupança a curto prazoβραχυπρόθεσμες αποταμιεύσεις,ρευστές αποταμιεύσεις
poupança dos setores a que pertencem os trabalhadoresαποταμίευση των τομέων στους οποίους ανήκουν οι εργοδότες
prazos habituais dos créditos a médio e longo prazoσυνήθεις προθεσμίες των μεσοπρόθεσμων και των μακροπρόθεσμων δανείων
preocupados em reforçar a unidade das suas economiasμεριμνώντας να ενισχύσουν την ενότητα των οικονομιών τους
preservar a situação de liquidezδιατήρηση της ρευστότητας
previsão a curto prazoβραχυπρόθεσμη πρόβλεψη
previsão a longo prazoμακροπρόθεσμη πρόβλεψη
previsão a médio prazoμεσοπρόθεσμη πρόβλεψη
preço a pronto pagamentoτιμή μετρητοίς
preço a receber pelo produtor à porta da fábricaτιμή που πρέπει να καταβληθεί στον παραγωγό στό στάδιο της επεξεργασίας
preço cif de compra a prazo, do diaισχύουσα τιμή αγοράς CΙF προθεσμίας
preços a que são avaliados os fluxosτιμές στις οποίες αποτιμώνται οι ροές
preços ou valores reconstruídos a partir de elementos contabilísticosτιμές ή αξίες που προκύπτουν από λογιστικά στοιχεία
princípio para a avaliação de projetosαρχές αξιολόγησης σχεδίων
proceder a transferênciasπροβαίνω σε μεταφορές
produto a granelπροϊόν χύδην
produto interno bruto a preços de mercadoακαθάριστο εγχώριο προϊόν σε αγοραίες τιμές
produto interno bruto a preços de mercadoAEΠ σε τιμές της αγοράς
produto nacional bruto a preços de mercadoακαθάριστο εθνικό προϊόν σε τιμές της αγοράς; ακαθάριστο εθνικό προϊόν σε τιμές αγοράς
produção a preços à saída da fábrica excluindo IVA faturadoπαραγωγή,σε τιμές παραγωγού χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ
produção distribuída a preços de produçãoδιανεμόμενη παραγωγή σε βασικές τιμές
produção distribuída a preços à saída da fábrica excluindo IVA faturadoδιανεμόμενη παραγωγή σε τιμές παραγωγού χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ
produção efetiva a preços de produçãoπραγματική παραγωγή σε βασικές τιμές
produção efetiva a preços à saída da fábrica excluindo IVA faturadoπραγματική παραγωγή σε τιμές παραγωγού χωρίς τον τιμολογούμενο ΦΠΑ
Programa Comunitário a favor da Reconversão de Zonas SiderúrgicasΚοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή των βιομηχανικών περιοχών σιδήρου και χάλυβα
Programa comunitário para a reconversão das indústrias de armamento e das bases militaresΚοινοτικό πρόγραμμα για τη μετατροπή της πολεμικής βιομηχανίας και των στρατιωτικών βάσεων
programa das Nações Unidas para a recuperação económica e o desenvolvimento de Áfricaπρόγραμμα για την οικονομική ανασυγκρότηση και ανάπτυξη της Αφρικής
Programa de Acção Comunitário com vista a Melhorar a Eficácia da Utilização de ElectricidadeΚοινοτικό πρόγραμμα δράσης με σκοπό τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας της χρήσης της ηλεκτρικής ενέργειας
Programa de assistência técnica a favor dos países mediterrânicosπρόγραμμα τεχνικής βοήθειας υπέρ των μεσογειακών χωρών
Programa de Ação para a Redução dos Encargos Administrativos na União EuropeiaΠρόγραμμα δράσης για τη μείωση του διοικητικού φόρτου στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Programa de Cooperação das Nações Unidas para a Redução das Emissões Resultantes da Desflorestação e da Degradação Florestal nos Países em DesenvolvimentoΠρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για τη μείωση των εκπομπών από την αποψίλωση και την υποβάθμιση των δασών
Programa de incentivo para a reforma e a recuperação da economia dos Novos Estados Independentes e da MongóliaΠρόγραμμα για την προώθηση της οικονομικής μεταρρύθμισης και ανάκαμψης στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία
Programa de iniciativa a favor da produtividade destinado aos Novos Estados Independentes e à MongóliaΠρόγραμμα πρωτοβουλιών για την αύξηση της παραγωγικότητας στα Νέα Ανεξάρτητα Κράτη και τη Μογγολία
programa de iniciativa comunitária a favor das zonas fronteiriçasΠρόγραμμα κοινοτικής πρωτοβουλίας σχετικά με τις διασυνοριακές περιφέρειες
programa de iniciativa comunitária a favor das zonas fronteiriçasκοινοτικό πρόγραμμα πρωτοβουλίας υπέρ των παραμεθορίων περιοχών
programa de opções específicas para a distância e a insularidade dos departamentos ultramarinosπρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των υπερπόντιων διαμερισμάτων
Programa de opções específicas para o afastamento e a insularidade dos departamentos ultramarinos francesesΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων
Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Ultramarinos FrancesesΠρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιώτικου χαρακτήρα των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων
programa de "Água para a Fauna Selvagem"πρόγραμμα "Νερό για την άγρια χλωρίδα και πανίδα"
Programa Especial para a ÁfricaΕιδικό πρόγραμμα βοήθειας προς την Αφρική
programa especial para a África do SulΕιδικό πρόγραμμα για τη Νότια Αφρική
Programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio "Promover a inovação e incentivar a participação das PME"Ειδικό πρόγραμμα έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης με θέμα "Προώθηση της καινοτομίας και ενθάρρυνση της συμμετοχής των MME"
Programa Europeu para a reconstrução e o desenvolvimento na África do Sulευρωπαϊκό πρόγραμμα για την ανασυγκρότηση και την ανάπτυξη στη Νότιο Αφρική
Programa Europeu para a reconstrução e o desenvolvimento na África do SulΕυρωπαϊκό Πρόγραμμα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης
Programa integrado a favor das PME e do artesanatoΟλοκληρωμένο πρόγραμμα υπέρ των ΜΜΕ και της βιοτεχνίας
Programa para a promoção de sociedades mistas de PME e outros acordos comunsπρόγραμμα προώθησης κοινών επιχειρήσεων και άλλων κοινών συμφωνιών
Programa plurianual de estudos,inquéritos e de prestação de serviços a realizar no domínio da estatística comunitáriaΠολυετές πρόγραμμα ερευνών,εκπόνησης μελετών και παροχής υπηρεσιών στο τομέα της στατιστικής που θα διενεργηθούν σε Κοινοτικό επίπεδο
Programa plurianual para a empresa e o espírito empresarial, em especial para as pequenas e médias empresas PME, 2001-2005Πολυετές Πρόγραμμα για τις Επιχειρήσεις και την Επιχειρηματικότητα, ιδίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις 2001-2005; πολυετές πρόγραμμα για τις επιχειρήσεις και την επιχειρηματικότητα
Programa Struder para a Polónia - Desenvolvimento Estrutural em Regiões Selecionadas Struder: περιφερειακή ανάπτυξη
Programa Struder para a Polónia - Desenvolvimento Estrutural em Regiões Selecionadas Phare-Πρόγραμμα Struder για την Πολωνία-Διαρθρωτική ανάπτυξη σε επιλεγμένες περιφέρειες
projeto de interesse para a União Europeiaπρόγραμμα ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος
projetos para a valorização das regiões menos desenvolvidasσχέδια που αποβλέπουν στην αξιοποίηση των λιγότερο ανεπτυγμένων περιοχών
promover a diplomados com maiores capacidades empresariaisκαλλιεργώ το επιχειρηματικό πνεύμα των μελλοντικών αποφοίτων
propensao a investirροπή προς επένδυση
Protocolo Adicional à Convenção Europeia sobre a Imunidade dos EstadosΠρόσθετο πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση περί ασυλίας των κρατών
provisão relativa a valores em contenciosoπρόβλεψη ανάκτησης επί επίδικων διαφορών
prémio a favor das PMEπριμοδότηση ΜΜΕ
prémios atribuídos a certos detentores de obrigaçõesπληρωμές σε ορισμένους κατόχους ομολογιών που κληρώνονται
Quadro da Despesa a Médio-Prazoπλαίσιο μεσοπρόθεσμων δαπανών
quadro de entradas-saídas a preços à saída da fábricaquadro excluindo IVA dedutívelπίνακας εισροών-εκροών σε τιμές παραγωγούπίνακας χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
quadro entradas-saídas a preços de produçãoπίνακας εισροών-εκροών σε βασικές τιμές
quadro entradas-saídas a preços mistosπίνακας εισροών-εκροών σε μεικτές τιμές
queisca relativa a medida que não constitui violaçãoκαταγγελία που δεν αφορά περίπτωση παραβίασης
readquirir a preço de mercadoεξαγοράζω σε τιμή της αγοράς
reafetação a uma rubrica orçamentalεπαναχρησιμοποίηση
recorrer a instrumentos de política económicaπροσφεύγει σε μέτρα οικονομικής πολιτικής
recorrer a um subempreiteiroαναθέτω υπεργολαβία
recursos europeus conjuntos destinados às empresas de micro a média dimensãoΚοινοί ευρωπαϊκοί πόροι για πολύ μικρές έως και τις μεσαίες επιχειρήσεις
Regiões e Cidades para a EuropaΠεριφέρειες και πόλεις για την Ευρώπη
relatório sobre a competitividade europeiaΈκθεση για την ευρωπαϊκή ανταγωνιστικότητα
rendimentos efetivamente transferidos para a empresa mãeεισοδήματα που μεταφέρονται πραγματικά στη μητρική επιχείρηση
responsabilidades à ordem e a curto prazo,em divisas e em moeda nacionalυποχρεώσεις όψης και βραχυπρόθεσμες υποχρεώσεις σε ξένο συνάλλαγμα και σε εθνικό νόμισμα
restrição quantitativa por razões relacionadas com a balança de pagamentosποσοτικός περιορισμός για λόγους που εξυπηρετούν το ισοζύγιο πληρωμών
saldo entre a economia nacional e o resto do mundoκαθαρό υπόλοιπο ανάμεσα στην εθνική οικονομία και την αλλοδαπή
se a diferença for considerada mínimaαν διαπιστωθεί ότι η διαφορά είναι ελάχιστη
Semestre Europeu para a coordenação das políticas económicasΕυρωπαϊκό εξάμηνο για το συντονισμό της οικονομικής πολιτικής
ser objeto de consolidação a título prudencialδιατηρώ ενοποιημένους λογαριασμούς για λόγους εποπτείας
Serviço Europeu para a Ação ExternaΕυρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης
Sistema comunitário de troca de informações sobre certos produtos suscetíveis de comprometer a saúde ou a segurança dos consumidoresΚοινοτικό σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών,όσον αφορά ορισμένα προϊόντα που ενέχουν κινδύνους για την υγεία ή την ασφάλεια των καταναλωτών
sistema de apoio monetário a curto prazoσύστημα βραχυπρόθεσμης νομισματικής υποστήριξης
sistema de auxílios a favor de editoresσύστημα ενισχύσεων προς τις τυπογραφικές επιχειρήσεις
subordinar a elegibilidade para efeitos de registo à utilizaçãoη δυνατότητα καταχώρισης εξαρτάται από τη χρήση
subsídio que não dá lugar a uma ação επιδότηση για την οποία δεν μπορεί να ζητηθεί έννομη προστασία
subvenção a cargo de recurso orçamentalεπιχορηγήσεις από πόρους προϋπολογισμού
subvenção a cargo de recurso orçamentalεπιχορηγήσεις από δημοσιονομικούς πόρους
séries de valores a preços constantesσειρές των αξιών σε σταθερές τιμές
televisão sujeita a pagamentoτηλεοπτικά τέλη
tornando possível a exploração de propriedades fundiárias por um nacional de...με την παροχή της δυνατότητος εκμεταλλεύσεως εγγείου ιδιοκτησίας σε υπηκόους...
total das importações de produtos similares a preços à saída da alfândegaσυνολικές εισαγωγές παρόμοιων προϊόντων σε τιμές εξόδου από το τελωνείο
total dos empregados a preços mistosσυνολικές χρήσεις σε μεικτές τιμές
total dos empregados finais a preços de aquisição excluindo IVA dedutívelσυνολικές τελικές χρήσεις σε τιμές αγοραστή χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
total dos empregos a preços de produçãoσυνολικές χρήσεις σε βασικές τιμές
total dos empregos finais a preços de produçãoσυνολικές τελικές χρήσεις σε βασικές τιμές
total dos empregos finais a preços à saída da fábricaσυνολικές χρήσεις σε τιμές παραγωγού
total dos recursos a preços de produçãoσυνολικοί πόροι σε βασικές τιμές
total dos recursos a preços mistosσυνολικοί πόροι σε μεικτές τιμές
total dos recursos a preços à saída da fábricaσυνολικοί πόροι σε τιμές παραγωγού
trabalho a tempo completoεργασία πλήρους απασχόλησης
trabalho a tempo parcialεργασία μερικής απασχόλησης
transferências que se destinam especificamente a financiar despesas de investimentoμεταβιβάσεις που πραγματοποιούνται με συγκεκριμένο σκοπό τη χρηματοδότηση κεφαλαιουχικών δαπανών
transporte a grande velocidadeμεταφορές μεγάλης ταχύτητας
Tratado que Institui a União Económica BeneluxΣυνθήκη για τη σύσταση της Οικονομικής Ενωσης Mπενελούξ
travar a espiral preços-saláriosανακόπτω τη σπειροειδή ανέλιξη μισθών και τιμών
títulos a curto prazo que não são negociáveisβραχυπρόθεσμοι τίτλοι καταθέσεων που δεν είναι διαπραγματεύσιμοι
um elevado grau de emprego e a estabilidade do nível dos preçosυψηλός βαθμός απασχολήσεως και σταθερότης του επιπέδου των τιμών
uma ação concertada tendo em vista garantir a estabilidade na expansão económicaσυντονισμένη δράση για να εξασφαλισθεί σταθερότης στην επέκταση
valor a preços constantes dos bens comprados para revendaαξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που επαναπωλούνται
valor a preços constantes dos bens revendidos pelo comércioαξία σε σταθερές τιμές των αγαθών που αγοράζονται για μεταπώληση από τους εμπορικούς κλάδους
valor a preços de aquisição dos bens entrados em existências nos utilizadoresαξία σε τιμές αγοραστή των αγαθών που αποθεματοποιούνται από τους χρήστες
valor acrescentado bruto a preços de mercado por ramoακαθάριστη προστιθέμενη αξία σε αγοραίες τιμές κατά κλάδους
valor da produção a preços de produçãoαξία της παραγωγής σε βασικές τιμές
valor da produção a preços à saída da fábricaαξία της παραγωγής των αντίστοιχων μη εμπορικών κλάδων σε τιμές παραγωγού
valor das participações a venderαξία των προς πώληση συμμετοχών
valores a preços correntesαξίες σε τρέχουσες τιμές
valores das importações,reavaliadas a preços do ano baseαξία των εισαγωγών,αποτιμημένη σε τιμές του έτους βάσης
valores financeiros destinados a circularχρηματοπιστωτικές απαιτήσεις που προορίζονται να κυκλοφορήσουν
variação de existências a preços de aquisição excluindo IVA dedutívelαυξομείωση αποθεμάτων σε τιμές αγοραστή χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
variação de existências a preços de produçãoαυξομείωση αποθεμάτων σε βασικές τιμές
variação de existências a preços à saída da fábrica excluindo IVA dedutívelαυξομείωση αποθεμάτων σε τιμές παραγωγού χωρίς τον εκπεστέο ΦΠΑ
variações de "valor a preços constantes"μεταβολές της "αξίας σε σταθερές τιμές"
venda a domicílioπώληση κατ' οίκον
venda a retalhoλιανική πώληση
vendas a prazo de ativos financeirosπωλήσεις χρηματοπιστωτικών απαιτήσεων με προθεσμία
vendas de terrenos por residentes a não residentesπωλήσεις γης από μόνιμους κατοίκους σε μη μόνιμους