DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Finances containing Convenção | all forms | exact matches only
PortugueseGreek
convenção aduaneiraτελωνειακή σύμβαση
Convenção Aduaneira relativa ao Material de Bem-Estar destinado ao Pessoal MarítimoΤελωνειακή Σύμβαση "αφορώσα εις το υλικόν ευημερίας το προοριζόμενον διά τους ναυτιλλομένους"
Convenção Aduaneira relativa ao Trânsito Internacional de MercadoriasΤελωνειακή Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή διαμετακόμιση των εμπορευμάτων; Τελωνειακή Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή διαμετακόμιση των εμπορευμάτων; ΣύμβασηITI
Convenção aduaneira relativa aos Contentores - Genebra 1956Tελωνειακή Σύμβαση περί εμπορευματοκιβωτίων-Γενεύη 1956
Convenção Aduaneira relativa à Importação Temporária de EmbalagensΤελωνειακή Σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή συσκευασιών
Convenção Aduaneira relativa à Importação Temporária de Material ProfissionalΤελωνειακή Σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής επαγγελματικού υλικού
Convenção aduaneira relativa à importação temporária de material profissionalTελωνειακή Σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής επαγγελματικού υλικού-Bρυξέλλες 1961
Convenção aduaneira relativa à importação temporária de veículos rodoviários comerciaisTελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής εμπορικών οδικών οχημάτων-Γενεύη 1956
Convenção aduaneira relativa à importação temporária de veículos rodoviários privadosTελωνειακή σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής ιδιωτικών οδικών οχημάτων-Nέα Yόρκη 1954
Convenção Aduaneira relativa à Importação Temporária para Uso Privado de Aeronaves e Barcos de RecreioΤελωνειακή Σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής για ιδιωτική χρήση σκαφών αναψυχής και αεροσκαφών
Convenção aduaneira relativa à importação temporária para uso privado de aeronaves e barcos de recreio,Genebra 1956Tελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής για ιδιωτική χρήση σκαφών αναψυχής και αεροσκαφών
Convenção aduaneira relativa às facilidades concedidas para a importação de mercadorias destinadas a ser apresentadas ou utilizadas em exposições, congressos ou manifestações semelhantesτελωνειακή σύμβαση σχετικά με την παροχή διευκολύνσεων για την εισαγωγή εμπορευμάτων που προορίζο χρησιμοποίηση σε εκθέσεις,πανηγύρεις,συνέδρια ή παρόμοιες εκδηλώσεις-Bρυξέλλες 1961
Convenção Aduaneira relativa às Facilidades concedidas para a Importação de Mercadorias destinadas a serem apresentadas ou utilizadas em Exposições, Feiras, Congressos ou Manifestações SemelhantesTελωνειακή Σύμβαση "περί της παροχής διευκολύνσεων διά την εισαγωγήν εμπορευμάτων προοριζομένων προς επίδειξιν ή χρησιμοποίησιν εις εκθέσεις, πανηγύρεις, συνέδρια ή παρομοίας εκδηλώσεις"
Convenção Aduaneira sobre Importação Temporária de Veículos Rodoviários ParticularesΤελωνειακή Σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής οδικών οχημάτων ιδιωτικής χρήσης
Convenção aduaneira sobre o livrete ATA para a importação temporária de mercadoriasTελωνειακή Σύμβαση σχετικά με το Δελτίο ATA για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτωνΣύμβαση 1961
Convenção Aduaneira sobre o Livrete ATA para Importação Temporária de MercadoriasΤελωνειακή Σύμβαση "επί του δελτίου ΑΤΑ διά την προσωρινήν εισδοχήν εμπορευμάτων"; Σύμβαση ΑΤΑ
Convenção aduaneira sobre o livrete ATA para importação temporária de mercadoriasτελωνειακή σύμβαση σχετικά με το δελτίο ΑΤΑ για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτων
Convenção aduaneira sobre os livretes ECS para amostras comerciais – Bruxelas 1956τελωνειακή σύμβαση σχετικά με τα Δελτία E.C.S.για τα εμπορικά δείγματα-Bρυξέλλες 1956
Convenção ATAΤελωνειακή Σύμβαση "επί του δελτίου ΑΤΑ διά την προσωρινήν εισδοχήν εμπορευμάτων"; Σύμβαση ΑΤΑ
Convenção ATATελωνειακή Σύμβαση σχετικά με το Δελτίο ATA για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτωνΣύμβαση 1961
Convenção da Ajuda AlimentarΣύμβαση για την Επισιτιστική Βοήθεια
Convenção da Ajuda AlimentarΣύμβαση Επισιτιστικής Βοήθειας
Convenção das Nações Unidas para a Repressão do Financiamento do TerrorismoΣύµβαση των Ηνωµένων Εθνών για την καταστολή της χρηµατοδότησης της τροµοκρατίας
convenção de arredondamentoσύμβαση σχετικά με τη στρογγυλοποίηση
Convenção de Bruxelas sobre o ValorΣύμβαση "περί δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων" ; Σύμβαση των Βρυξελλών
convenção de cofinanciamentoσύμβαση συγχρηματοδότησης
Convenção de cooperação económica europeiaΣύμβαση ευρωπαïκής οικονομικής συνεργασίας-Παρίσι 1948
convenção de delegaçãoσυμφωνία ανάθεσης αρμοδιοτήτων
convenção de dias úteisσύμβαση περί εργασίμων ημερών
convenção de empréstimoδανειακή σύμβαση
convenção de empréstimoσύμβαση πίστωσης
convenção de empréstimoσύμβαση χορήγησης δανείου
convenção de financiamentoσύμβαση χρηματοδότησης
convenção de financiamentoχρηματοδοτική σύμβαση
Convenção de QuiotoΔιεθνής Σύμβαση για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων; Σύμβαση του Κυότο
convenção de subvençãoσυμφωνία περί μη επιστρεπτέας ενίσχυσης
convenção de subvençãoσυμφωνία επιχορήγησης
convenção de transferênciaσύμβαση μεταφοράς
Convenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de ChequesΣύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί των επιταγών"
Convenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Letras e LivrançasΣύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί συναλλαγματικών και γραμματίων εις διαταγήν"
Convenção do Comércio de Cereaisσύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών
Convenção do Comércio de Cereaisσύμβαση εμπορίας σιτηρών
convenção do mercadoσυμβατικοί όροι της αγοράς
Convenção do Sistema HarmonizadoΔιεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων
Convenção Estabelecendo uma Lei Uniforme em Matéria de ChequesΣύμβαση "περί ενιαίου νόμου περί επιταγής"
Convenção Estabelecendo uma Lei Uniforme em matéria de Letras e LivrançasΣύμβαση "περί ενιαίου νόμου επί των συναλλαγματικών και γραμματίων εις διαταγήν"
Convenção Europeia relativa ao Regime Aduaneiro das Paletas utilizadas nos Transportes InternacionaisΕυρωπαϊκή Σύμβαση για το τελωνειακό καθεστώς των παλετών που χρησιμοποιούνται κατά τις διεθνείς μεταφορές
convenção euro-árabe para a promoção e proteção recíprocas dos investimentosευρωαραβική σύμβαση για την προώθηση και την προστασία των επενδύσεων
Convenção Internacional de Assistência Mútua Administrativa para a Prevenção, Investigação e Repressão das Infracções AduaneirasΔιεθνής Σύμβαση αμοιβαίας παροχής διοικητικής συνδρομής με στόχο την πρόληψη, διερεύνηση και καταστολή των τελωνειακών παραβάσεων
Convenção Internacional para a Simplificação das Formalidades AduaneirasΔιεθνής Σύμβαση "απλοποιήσεως των τελωνειακών διατυπώσεων"
Convenção internacional para a simplificação e a harmonização dos regimes aduaneiros, Bruxelas 1974Διεθνής σύμβαση για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων-Bρυξέλλες 1974
Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes AduaneirosΔιεθνής Σύμβαση για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων; Σύμβαση του Κυότο
Convenção Internacional sobre o Sistema Harmonizado de Designação e de Codificação de MercadoriasΔιεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων
Convenção ITIΤελωνειακή Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή διαμετακόμιση των εμπορευμάτων; Τελωνειακή Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή διαμετακόμιση των εμπορευμάτων; ΣύμβασηITI
convenção monetáriaνομισματική συμφωνία
Convenção para a Criação de um Conselho de Cooperação AduaneiraΣύμβαση για τη σύσταση Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας
convenção para a criação de um Conselho de Cooperação AduaneiraCCAΣύμβαση περί συστάσεως Συμβουλίου Tελωνειακής Συνεργασίας
Convenção para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos entre Estados e Nacionais de outros EstadosΣύμβαση "περί διακανονισμού διαφορών εξ επενδύσεων μεταξύ κρατών και υπηκόων ετέρων κρατών"
Convenção Regional sobre Regras de Origem Preferenciais Pan-Euro-Mediterrânicasπεριφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής
Convenção relativa ao Banco de Pagamentos InternacionaisΣύμβαση αφορώσα την Τράπεζα Διεθνών Διακανονισμών
Convenção relativa ao desalfandegamento centralizado, no que diz respeito à atribuição das despesas de cobrança nacionais que são conservadas quando os recursos próprios tradicionais são colocados à disposição do orçamento da UEΣύμβαση για τον κεντρικό εκτελωνισμό, όσον αφορά τον επιμερισμό των εθνικών εξόδων είσπραξης που παρακρατούνται κατά την διάθεση των παραδοσιακών ιδίων πόρων στον προϋπολογισμό της ΕΕ
Convenção relativa ao Imposto do Selo em matéria de ChequesΣύμβαση "περί χαρτοσημάνσεως των επιταγών"
Convenção relativa ao Imposto do Selo em matéria de Letras e LivrançasΣύμβαση για τη χαρτοσήμανση των συναλλαγματικών και των γραμματίων σε διαταγή
Convenção relativa ao Regime Aduaneiro dos Contentores Explorados em comum no Transporte Internacionalσχέδιο Σύμβασης για την κοινοπραξία διεθνών μεταφορών εμπορευματοκιβωτίων
Convenção relativa ao Regime Aduaneiro dos Contentores utilizados no transporte internacional, no âmbito de um poolΣύμβαση σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται στις διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο σύμπραξης
Convenção relativa à ajuda alimentarΣύμβαση Επισιτιστικής Βοήθειας
Convenção relativa à ajuda alimentarΣύμβαση για την Επισιτιστική Βοήθεια
convenção relativa à contagem de diasχρονική βάση υπολογισμού των τόκων
convenção relativa à contagem de diasσυμβατικός όρος υπολογισμού τόκων
Convenção relativa à Importação TemporáriaΣύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή ; Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης
Convenção relativa à proteção dos interesses financeirosσύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das ComunidadesΣύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das ComunidadesΣύμβαση σχετικά με την προστάσια των οικονομικών συμφέροντων των κοινότητων
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades EuropeiasΣύμβαση σχετικά με την προστάσια των οικονομικών συμφέροντων των κοινότητων
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades EuropeiasΣύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
convenção relativa à simplificação das formalidades no comércio de mercadoriasσύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές
convenção relativa à simplificação das formalidades no comércio de mercadoriasσύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορικές συναλλαγές
convenção relativa às variações mínimas das cotaçõesσυμβατικοί όροι για τις μεταβολές τιμών
Convenção Revista para a Navegação no Renoαναθεωρημένη σύμβαση για τη ναυσιπλοΐα στο Ρήνο
Convenção revista para efeitos de navegação no Reno Ato de MannheimAναθεωρημένη σύμβαση περί ναυσιπλοΐας δια του PήνουΠράξη του Mανχάιμ-Mανχάιμ 1868
Convenção SIAΣύμβαση βασιζόμενη στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
Convenção sobre a Exploração em comum de Contentoresσχέδιο Σύμβασης για την κοινοπραξία διεθνών μεταφορών εμπορευματοκιβωτίων
Convenção sobre a nomenclatura para a classificação das mercadorias nas pautas aduaneiras Nomenclatura de BruxelasΣύμβαση περί της ονοματολογίας για την κατάταξη των εμπορευμάτων στα τελωνειακά δασμολόγιαOνομα Bρυξελλών,Oνοματολογία του ΣTΣ-Bρυξέλλες 1950
Convenção sobre a Nomenclatura para Classificação das Mercadorias nas Pautas AduaneirasΣύμβαση "περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα τελωνειακά δασμολόγια"; Σύμβαση των Βρυξελλών
Convenção sobre a simplificação das formalidades no comércio de mercadoriasσύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορικές συναλλαγές
Convenção sobre a simplificação das formalidades no comércio de mercadoriasσύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές
Convenção sobre a utilização da informática no domínio aduaneiroΠράξη του Συμβουλίου,της 29ης Νοεμβρίου 1996,για την κατάρτιση,βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαïκή'Ενωση,του πρωτοκόλλου σχετικά με την ερμηνεία της σύμβασης για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα από το Δικαστήριο των Ευρωπαïκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις
Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio AduaneiroΣύμβαση βασιζόμενη στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα
Convenção sobre as Operações Financeiras de IniciadosΣύμβαση για τις χρηματοπιστωτικές πράξεις προσώπων τα οποία είναι κάτοχοι εμπιστευτικών πληροφοριών
convenção sobre contagem de diasημερολογιακή βάση υπολογισμού των τόκων ; συμβατικός όρος υπολογισμού των τόκων
convenção sobre contagem de diasΣυμβατικός τρόπος υπολογισμού ημερών
Convenção sobre Locação Financeira InternacionalΣύμβαση UNIDROIT περί χρηματοδοτικής μίσθωσης
Convenção sobre o Comércio do TrigoΣύμβαση για το Εμπόριο του Σίτου
convenção sobre o comércio dos cereaisσύμβαση εμπορίας σιτηρών
convenção sobre o comércio dos cereaisσύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών
Convenção sobre o Valor Aduaneiro das MercadoriasΣύμβαση "περί δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων" ; Σύμβαση των Βρυξελλών
Convenção sobre o valor aduaneiro de mercadoriasΣύμβαση περί της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων
Convenção sobre um Regime de Trânsito ComumΣύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης
Convenção sobre um Regime de Trânsito ComumΣύμβαση περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης
Convenção TIFκαθεστώς της διεθνούς διαμετακόμισης δια σιδηροδρόμων
Convenção TIFΣύμβαση TIF
modelo de convenção para evitar a dupla tributaçãoυπόδειγμα φορολογικής συνθήκης
Protocolo de Revisão da Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes AduaneirosΠρωτόκολλο που τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων
Protocolo estabelecido ao abrigo do artigo 34.° do Tratado da União Europeia que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio AduaneiroΠρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τη σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, όσον αφορά τη δημιουργία αρχείου φακέλων τελωνειακών ερευνών
Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativo à interpretação a título prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades EuropeiasΠρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις
Protocolo para a adesão da Grécia à Convenção para a assistência mútua aduaneira entre os Estados-Membros da Comunidade Económica EuropeiaΠρωτόκολλο για την προσχώρηση της Eλλάδας στη Σύμβαση για την αμοιβαία τελωνειακή συνδρομή που κρατών μελών της Eυρωπαïκής Oικονομικής Kοινότητας
Protocolo que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio AduaneiroΠρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τη σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, όσον αφορά τη δημιουργία αρχείου φακέλων τελωνειακών ερευνών
Protocolo relativo à Interpretação a Título Prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades EuropeiasΠρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις
Protocolo à Convenção sobre as Operações Financeiras de IniciadosΠρωτόκολλο στη Σύμβαση για τις χρηματοπιστωτικές πράξεις προσώπων τα οποία είναι κάτοχοι εμπιστευτικών πληροφοριών
taxa de passagem prevista por uma convenção privadaτέλος διελεύσεως προβλεπόμενο σε σύμβαση μεταξύ ιδιωτών