Portuguese | Greek |
convenção aduaneira | τελωνειακή σύμβαση |
Convenção Aduaneira relativa ao Material de Bem-Estar destinado ao Pessoal Marítimo | Τελωνειακή Σύμβαση "αφορώσα εις το υλικόν ευημερίας το προοριζόμενον διά τους ναυτιλλομένους" |
Convenção Aduaneira relativa ao Trânsito Internacional de Mercadorias | Τελωνειακή Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή διαμετακόμιση των εμπορευμάτων; Τελωνειακή Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή διαμετακόμιση των εμπορευμάτων; ΣύμβασηITI |
Convenção aduaneira relativa aos Contentores - Genebra 1956 | Tελωνειακή Σύμβαση περί εμπορευματοκιβωτίων-Γενεύη 1956 |
Convenção Aduaneira relativa à Importação Temporária de Embalagens | Τελωνειακή Σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή συσκευασιών |
Convenção Aduaneira relativa à Importação Temporária de Material Profissional | Τελωνειακή Σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής επαγγελματικού υλικού |
Convenção aduaneira relativa à importação temporária de material profissional | Tελωνειακή Σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής επαγγελματικού υλικού-Bρυξέλλες 1961 |
Convenção aduaneira relativa à importação temporária de veículos rodoviários comerciais | Tελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής εμπορικών οδικών οχημάτων-Γενεύη 1956 |
Convenção aduaneira relativa à importação temporária de veículos rodoviários privados | Tελωνειακή σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής ιδιωτικών οδικών οχημάτων-Nέα Yόρκη 1954 |
Convenção Aduaneira relativa à Importação Temporária para Uso Privado de Aeronaves e Barcos de Recreio | Τελωνειακή Σύμβαση περί προσωρινής εισαγωγής για ιδιωτική χρήση σκαφών αναψυχής και αεροσκαφών |
Convenção aduaneira relativa à importação temporária para uso privado de aeronaves e barcos de recreio,Genebra 1956 | Tελωνειακή σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής για ιδιωτική χρήση σκαφών αναψυχής και αεροσκαφών |
Convenção aduaneira relativa às facilidades concedidas para a importação de mercadorias destinadas a ser apresentadas ou utilizadas em exposições, congressos ou manifestações semelhantes | τελωνειακή σύμβαση σχετικά με την παροχή διευκολύνσεων για την εισαγωγή εμπορευμάτων που προορίζο χρησιμοποίηση σε εκθέσεις,πανηγύρεις,συνέδρια ή παρόμοιες εκδηλώσεις-Bρυξέλλες 1961 |
Convenção Aduaneira relativa às Facilidades concedidas para a Importação de Mercadorias destinadas a serem apresentadas ou utilizadas em Exposições, Feiras, Congressos ou Manifestações Semelhantes | Tελωνειακή Σύμβαση "περί της παροχής διευκολύνσεων διά την εισαγωγήν εμπορευμάτων προοριζομένων προς επίδειξιν ή χρησιμοποίησιν εις εκθέσεις, πανηγύρεις, συνέδρια ή παρομοίας εκδηλώσεις" |
Convenção Aduaneira sobre Importação Temporária de Veículos Rodoviários Particulares | Τελωνειακή Σύμβαση περί της προσωρινής εισαγωγής οδικών οχημάτων ιδιωτικής χρήσης |
Convenção aduaneira sobre o livrete ATA para a importação temporária de mercadorias | Tελωνειακή Σύμβαση σχετικά με το Δελτίο ATA για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτωνΣύμβαση 1961 |
Convenção Aduaneira sobre o Livrete ATA para Importação Temporária de Mercadorias | Τελωνειακή Σύμβαση "επί του δελτίου ΑΤΑ διά την προσωρινήν εισδοχήν εμπορευμάτων"; Σύμβαση ΑΤΑ |
Convenção aduaneira sobre o livrete ATA para importação temporária de mercadorias | τελωνειακή σύμβαση σχετικά με το δελτίο ΑΤΑ για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτων |
Convenção aduaneira sobre os livretes ECS para amostras comerciais – Bruxelas 1956 | τελωνειακή σύμβαση σχετικά με τα Δελτία E.C.S.για τα εμπορικά δείγματα-Bρυξέλλες 1956 |
Convenção ATA | Τελωνειακή Σύμβαση "επί του δελτίου ΑΤΑ διά την προσωρινήν εισδοχήν εμπορευμάτων"; Σύμβαση ΑΤΑ |
Convenção ATA | Tελωνειακή Σύμβαση σχετικά με το Δελτίο ATA για την προσωρινή εισδοχή των εμπορευμάτωνΣύμβαση 1961 |
Convenção da Ajuda Alimentar | Σύμβαση για την Επισιτιστική Βοήθεια |
Convenção da Ajuda Alimentar | Σύμβαση Επισιτιστικής Βοήθειας |
Convenção das Nações Unidas para a Repressão do Financiamento do Terrorismo | Σύµβαση των Ηνωµένων Εθνών για την καταστολή της χρηµατοδότησης της τροµοκρατίας |
convenção de arredondamento | σύμβαση σχετικά με τη στρογγυλοποίηση |
Convenção de Bruxelas sobre o Valor | Σύμβαση "περί δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων" ; Σύμβαση των Βρυξελλών |
convenção de cofinanciamento | σύμβαση συγχρηματοδότησης |
Convenção de cooperação económica europeia | Σύμβαση ευρωπαïκής οικονομικής συνεργασίας-Παρίσι 1948 |
convenção de delegação | συμφωνία ανάθεσης αρμοδιοτήτων |
convenção de dias úteis | σύμβαση περί εργασίμων ημερών |
convenção de empréstimo | δανειακή σύμβαση |
convenção de empréstimo | σύμβαση πίστωσης |
convenção de empréstimo | σύμβαση χορήγησης δανείου |
convenção de financiamento | σύμβαση χρηματοδότησης |
convenção de financiamento | χρηματοδοτική σύμβαση |
Convenção de Quioto | Διεθνής Σύμβαση για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων; Σύμβαση του Κυότο |
convenção de subvenção | συμφωνία περί μη επιστρεπτέας ενίσχυσης |
convenção de subvenção | συμφωνία επιχορήγησης |
convenção de transferência | σύμβαση μεταφοράς |
Convenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Cheques | Σύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί των επιταγών" |
Convenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Letras e Livranças | Σύμβαση "περί κανονισμού συγκρούσεων τινών νόμων επί συναλλαγματικών και γραμματίων εις διαταγήν" |
Convenção do Comércio de Cereais | σύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών |
Convenção do Comércio de Cereais | σύμβαση εμπορίας σιτηρών |
convenção do mercado | συμβατικοί όροι της αγοράς |
Convenção do Sistema Harmonizado | Διεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων |
Convenção Estabelecendo uma Lei Uniforme em Matéria de Cheques | Σύμβαση "περί ενιαίου νόμου περί επιταγής" |
Convenção Estabelecendo uma Lei Uniforme em matéria de Letras e Livranças | Σύμβαση "περί ενιαίου νόμου επί των συναλλαγματικών και γραμματίων εις διαταγήν" |
Convenção Europeia relativa ao Regime Aduaneiro das Paletas utilizadas nos Transportes Internacionais | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για το τελωνειακό καθεστώς των παλετών που χρησιμοποιούνται κατά τις διεθνείς μεταφορές |
convenção euro-árabe para a promoção e proteção recíprocas dos investimentos | ευρωαραβική σύμβαση για την προώθηση και την προστασία των επενδύσεων |
Convenção Internacional de Assistência Mútua Administrativa para a Prevenção, Investigação e Repressão das Infracções Aduaneiras | Διεθνής Σύμβαση αμοιβαίας παροχής διοικητικής συνδρομής με στόχο την πρόληψη, διερεύνηση και καταστολή των τελωνειακών παραβάσεων |
Convenção Internacional para a Simplificação das Formalidades Aduaneiras | Διεθνής Σύμβαση "απλοποιήσεως των τελωνειακών διατυπώσεων" |
Convenção internacional para a simplificação e a harmonização dos regimes aduaneiros, Bruxelas 1974 | Διεθνής σύμβαση για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων-Bρυξέλλες 1974 |
Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes Aduaneiros | Διεθνής Σύμβαση για την απλούστευση και την εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων; Σύμβαση του Κυότο |
Convenção Internacional sobre o Sistema Harmonizado de Designação e de Codificação de Mercadorias | Διεθνής Σύμβαση για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων |
Convenção ITI | Τελωνειακή Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή διαμετακόμιση των εμπορευμάτων; Τελωνειακή Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή διαμετακόμιση των εμπορευμάτων; ΣύμβασηITI |
convenção monetária | νομισματική συμφωνία |
Convenção para a Criação de um Conselho de Cooperação Aduaneira | Σύμβαση για τη σύσταση Συμβουλίου Τελωνειακής Συνεργασίας |
convenção para a criação de um Conselho de Cooperação AduaneiraCCA | Σύμβαση περί συστάσεως Συμβουλίου Tελωνειακής Συνεργασίας |
Convenção para a Resolução de Diferendos relativos a Investimentos entre Estados e Nacionais de outros Estados | Σύμβαση "περί διακανονισμού διαφορών εξ επενδύσεων μεταξύ κρατών και υπηκόων ετέρων κρατών" |
Convenção Regional sobre Regras de Origem Preferenciais Pan-Euro-Mediterrânicas | περιφερειακή σύμβαση για πανευρωμεσογειακούς προτιμησιακούς κανόνες καταγωγής |
Convenção relativa ao Banco de Pagamentos Internacionais | Σύμβαση αφορώσα την Τράπεζα Διεθνών Διακανονισμών |
Convenção relativa ao desalfandegamento centralizado, no que diz respeito à atribuição das despesas de cobrança nacionais que são conservadas quando os recursos próprios tradicionais são colocados à disposição do orçamento da UE | Σύμβαση για τον κεντρικό εκτελωνισμό, όσον αφορά τον επιμερισμό των εθνικών εξόδων είσπραξης που παρακρατούνται κατά την διάθεση των παραδοσιακών ιδίων πόρων στον προϋπολογισμό της ΕΕ |
Convenção relativa ao Imposto do Selo em matéria de Cheques | Σύμβαση "περί χαρτοσημάνσεως των επιταγών" |
Convenção relativa ao Imposto do Selo em matéria de Letras e Livranças | Σύμβαση για τη χαρτοσήμανση των συναλλαγματικών και των γραμματίων σε διαταγή |
Convenção relativa ao Regime Aduaneiro dos Contentores Explorados em comum no Transporte Internacional | σχέδιο Σύμβασης για την κοινοπραξία διεθνών μεταφορών εμπορευματοκιβωτίων |
Convenção relativa ao Regime Aduaneiro dos Contentores utilizados no transporte internacional, no âmbito de um pool | Σύμβαση σχετικά με το τελωνειακό καθεστώς των εμπορευματοκιβωτίων που χρησιμοποιούνται στις διεθνείς μεταφορές στο πλαίσιο σύμπραξης |
Convenção relativa à ajuda alimentar | Σύμβαση Επισιτιστικής Βοήθειας |
Convenção relativa à ajuda alimentar | Σύμβαση για την Επισιτιστική Βοήθεια |
convenção relativa à contagem de dias | χρονική βάση υπολογισμού των τόκων |
convenção relativa à contagem de dias | συμβατικός όρος υπολογισμού τόκων |
Convenção relativa à Importação Temporária | Σύμβαση για την προσωρινή εισαγωγή ; Σύμβαση της Κωνσταντινούπολης |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros | σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades | Σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades | Σύμβαση σχετικά με την προστάσια των οικονομικών συμφέροντων των κοινότητων |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias | Σύμβαση σχετικά με την προστάσια των οικονομικών συμφέροντων των κοινότητων |
Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias | Σύμβαση για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων |
convenção relativa à simplificação das formalidades no comércio de mercadorias | σύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές |
convenção relativa à simplificação das formalidades no comércio de mercadorias | σύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορικές συναλλαγές |
convenção relativa às variações mínimas das cotações | συμβατικοί όροι για τις μεταβολές τιμών |
Convenção Revista para a Navegação no Reno | αναθεωρημένη σύμβαση για τη ναυσιπλοΐα στο Ρήνο |
Convenção revista para efeitos de navegação no Reno Ato de Mannheim | Aναθεωρημένη σύμβαση περί ναυσιπλοΐας δια του PήνουΠράξη του Mανχάιμ-Mανχάιμ 1868 |
Convenção SIA | Σύμβαση βασιζόμενη στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα |
Convenção sobre a Exploração em comum de Contentores | σχέδιο Σύμβασης για την κοινοπραξία διεθνών μεταφορών εμπορευματοκιβωτίων |
Convenção sobre a nomenclatura para a classificação das mercadorias nas pautas aduaneiras Nomenclatura de Bruxelas | Σύμβαση περί της ονοματολογίας για την κατάταξη των εμπορευμάτων στα τελωνειακά δασμολόγιαOνομα Bρυξελλών,Oνοματολογία του ΣTΣ-Bρυξέλλες 1950 |
Convenção sobre a Nomenclatura para Classificação das Mercadorias nas Pautas Aduaneiras | Σύμβαση "περί ονοματολογίας προς κατάταξιν των εμπορευμάτων εις τα τελωνειακά δασμολόγια"; Σύμβαση των Βρυξελλών |
Convenção sobre a simplificação das formalidades no comércio de mercadorias | σύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορικές συναλλαγές |
Convenção sobre a simplificação das formalidades no comércio de mercadorias | σύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές |
Convenção sobre a utilização da informática no domínio aduaneiro | Πράξη του Συμβουλίου,της 29ης Νοεμβρίου 1996,για την κατάρτιση,βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαïκή'Ενωση,του πρωτοκόλλου σχετικά με την ερμηνεία της σύμβασης για τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα από το Δικαστήριο των Ευρωπαïκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις |
Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro | Σύμβαση βασιζόμενη στο άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ενωση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα |
Convenção sobre as Operações Financeiras de Iniciados | Σύμβαση για τις χρηματοπιστωτικές πράξεις προσώπων τα οποία είναι κάτοχοι εμπιστευτικών πληροφοριών |
convenção sobre contagem de dias | ημερολογιακή βάση υπολογισμού των τόκων ; συμβατικός όρος υπολογισμού των τόκων |
convenção sobre contagem de dias | Συμβατικός τρόπος υπολογισμού ημερών |
Convenção sobre Locação Financeira Internacional | Σύμβαση UNIDROIT περί χρηματοδοτικής μίσθωσης |
Convenção sobre o Comércio do Trigo | Σύμβαση για το Εμπόριο του Σίτου |
convenção sobre o comércio dos cereais | σύμβαση εμπορίας σιτηρών |
convenção sobre o comércio dos cereais | σύμβαση επί του εμπορίου των σιτηρών |
Convenção sobre o Valor Aduaneiro das Mercadorias | Σύμβαση "περί δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων" ; Σύμβαση των Βρυξελλών |
Convenção sobre o valor aduaneiro de mercadorias | Σύμβαση περί της δασμολογητέας αξίας των εμπορευμάτων |
Convenção sobre um Regime de Trânsito Comum | Σύμβαση περί κοινού καθεστώτος διαμετακόμισης |
Convenção sobre um Regime de Trânsito Comum | Σύμβαση περί του καθεστώτος κοινής διαμετακόμισης |
Convenção TIF | καθεστώς της διεθνούς διαμετακόμισης δια σιδηροδρόμων |
Convenção TIF | Σύμβαση TIF |
modelo de convenção para evitar a dupla tributação | υπόδειγμα φορολογικής συνθήκης |
Protocolo de Revisão da Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes Aduaneiros | Πρωτόκολλο που τροποποιεί τη Διεθνή Σύμβαση για την απλούστευση και εναρμόνιση των τελωνειακών καθεστώτων |
Protocolo estabelecido ao abrigo do artigo 34.° do Tratado da União Europeia que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro | Πρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τη σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, όσον αφορά τη δημιουργία αρχείου φακέλων τελωνειακών ερευνών |
Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativo à interpretação a título prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades Europeias | Πρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις |
Protocolo para a adesão da Grécia à Convenção para a assistência mútua aduaneira entre os Estados-Membros da Comunidade Económica Europeia | Πρωτόκολλο για την προσχώρηση της Eλλάδας στη Σύμβαση για την αμοιβαία τελωνειακή συνδρομή που κρατών μελών της Eυρωπαïκής Oικονομικής Kοινότητας |
Protocolo que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio Aduaneiro | Πρωτόκολλο το οποίο τροποποιεί τη σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα, όσον αφορά τη δημιουργία αρχείου φακέλων τελωνειακών ερευνών |
Protocolo relativo à Interpretação a Título Prejudicial pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias | Πρωτόκολλο, καταρτιζόμενο βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με προδικαστικές αποφάσεις |
Protocolo à Convenção sobre as Operações Financeiras de Iniciados | Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τις χρηματοπιστωτικές πράξεις προσώπων τα οποία είναι κάτοχοι εμπιστευτικών πληροφοριών |
taxa de passagem prevista por uma convenção privada | τέλος διελεύσεως προβλεπόμενο σε σύμβαση μεταξύ ιδιωτών |