Portuguese | Greek |
Convenção das Nações Unidas contra a Corrupção | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της διαφθοράς |
Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος |
Convenção de Palermo | Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος |
Convenção do Conselho da Europa relativa ao Branqueamento, Detecção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime e ao Financiamento do Terrorismo | Σύμβαση για το ξέπλυμα, την έρευνα, την κατάσχεση και δήμευση των προϊόντων που προέρχονται από εγκληματικές δραστηριότητες και τη χρηματοδότηση της τρομοκρατίας |
Convenção do Unidroit sobre os Bens Culturais Roubados ou Ilicitamente Exportados | Σύμβαση Unidroit για τα κλαπέντα ή παρανόμως εξαχθέντα πολιτιστικά αγαθά |
Convenção Europeia de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal | Ευρωπαϊκή Σύμβαση αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής επί ποινικών υποθέσεων |
Convenção Europeia de Extradição | Ευρωπαϊκή σύμβαση περί εκδόσεως |
Convenção Europeia de Extradição | Ευρωπαϊκή σύμβαση εκδόσεως |
Convenção Europeia para a Repressão do Terrorismo | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την καταστολή της τρομοκρατίας |
Convenção Europeia sobre a Transmissão de Processos Penais | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τη διαβίβαση των ποινικών δικογραφιών |
Convenção Geral sobre o Terrorismo Internacional | Γενική Σύμβαση για τη διεθνή τρομοκρατία |
Convenção Internacional contra a Tomada de Reféns | Διεθνής Σύμβαση κατά της συλλήψεως ομήρων |
Convenção Internacional para a Eliminação do Financiamento do Terrorismo | Διεθνής Σύμβαση για την καταστολή της χρηματοδότησης της τρομοκρατίας |
Convenção Internacional para a Repressão da Circulação e do Tráfico das Publicações Obscenas | Σύμβαση "περί καταστολής της κυκλοφορίας και του εμπορίου των ασέμνων δημοσιευμάτων" |
Convenção Internacional para a Repressão de Atentados Terroristas à Bomba | Διεθνής Σύμβαση για την καταστολή τρομοκρατικών βομβιστικών επιθέσεων |
Convenção Internacional para a Repressão do Tráfico de Brancas | Διεθνής Σύμβαση "περί καταστολής του εμπορίου λευκής σαρκός" |
Convenção Internacional para a Repressão do Tráfico de Mulheres Maiores | Διεθνής Σύμβαση "περί καταστολής της σωματεμπορίας των ενηλίκων γυναικών" |
Convenção Internacional para a Supressão do Tráfico de Mulheres e Crianças | Διεθνής Σύμβαση "περί καταστολής της σωματεμπορίας γυναικών και παίδων" |
Convenção relativa ao Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal entre os Estados-Membros da União Europeia | Σύμβαση για την αμοιβαία δικαστική συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων μεταξύ των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
Convenção relativa ao Branqueamento, Detecção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime | Σύμβαση για το ξέπλυμα, την έρευνα, την κατάσχεση και δήμευση των προϊόντων που προέρχονται από εγκληματικές δραστηριότητες |
Convenção relativa à Transferência de Pessoas Condenadas | Σύμβαση για τη μεταφορά των καταδίκων |
Convenção sobre a Luta contra a Corrupção de Agentes Públicos Estrangeiros nas Transações Comerciais Internacionais | Σύμβαση για την καταπολέμηση της δωροδοκίας αλλοδαπών δημόσιων λειτουργών σε διεθνείς επιχειρηματικές συναλλαγές |
convenção sobre o auxílio judiciário mútuo em matéria penal | σύμβαση για τη δικαστική συνδρομή στον ποινικό τομέα |
Convenção sobre o Cibercrime | Σύμβαση για το έγκλημα στον κυβερνοχώρο |
Protocolo Adicional à Convenção Europeia para a Repressão do Terrorismo | Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της ευρωπαϊκής σύμβασης για την καταστολή της τρομοκρατίας |
Protocolo Adicional à Convenção relativa à Transferência de Pessoas Condenadas | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μεταφορά καταδίκων |
Protocolo contra o Fabrico e o Tráfico Ilícitos de Armas de Fogo, suas Partes, Componentes e Munições, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional | Πρωτόκολλο κατά της παράνομης κατασκευής και διακίνησης πυροβόλων όπλων, τμημάτων και συστατικών τους και πυρομαχικών το οποίο συμπληρώνει τη Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την καταπολέμηση του διεθνικού οργανωμένου εγκλήματος |
Protocolo elaborado com base no n.° 1 do artigo 43.° da Convenção que cria um Serviço Europeu de Polícia Convenção Europol, que altera essa convenção | Πρωτόκολλο που καταρτίσθηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της σύμβασης για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας σύμβαση Ευρωπόλ, το οποίο τροποποιεί την εν λόγω σύμβαση |
Segundo Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à Protecção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias | Δεύτερο Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση |
Segundo Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias | Δεύτερο Πρωτόκολλο της Σύμβασης σχετικά με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων το οποίο καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση |
Terceiro Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Extradição | Τρίτο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση για την έκδοση |