DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Law containing Acordo | all forms | exact matches only
PortugueseGreek
acordar que lhes pertence conjuntamente o direitoσυμφωνία για δικαίωμα από κοινού
acordo acessório a uma cessão de empresaπαρεπόμενη συμφωνία που συνάπτεται κατά τη μεταβίβαση επιχειρήσεως
acordo adicionalπρόσθετη συμφωνία
acordo amigávelσυμβιβαστική συμφωνία
acordo bilateral agrícolaδιμερής γεωργική συμφωνία
Acordo celebrado pelo Conselho da União Europeia e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Associação destes Estados à Execução, à Aplicação e ao Desenvolvimento do Acervo de SchengenΣυμφωνία συναφθείσα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σέγκεν
acordo coletivo de empresaεπιχειρησιακή συμφωνία
acordo coletivo de estabelecimentoσυμφωνία εκμετάλλευσης
acordo coletivo de Segurança socialομαδική σύμβαση κοινωνικής ασφάλισης
acordo coletivo de trabalhoσυλλογική συμφωνία
acordo complementarσυμπληρωματική συμφωνία
acordo convencionalσυμφωνία συλλογικής διαπραγμάτευσης
Acordo da "Commonwealth" sobre o AçúcarΣυμφωνία της Κοινοπολιτείας για τη ζάχαρη
Acordo de Adesão do Governo da República da Áustria à Convenção de Aplicação do Acordo de SchengenΣυμφωνία προσχωρήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφαρμογής της από 14.6.85 Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της ΟΔΓ και της Γαλ. Δημ. σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19.6.90, στην οποία προσεχώρησαν η Ιτ. Δημ., το Βασ. της Ισπ., η Πορτ. Δημ. και η Ελλ. Δημ. με Συμφωνίες οι οποίες υπεγράφησαν 27.11.90, 25.6.91 και 6.11.92 αντίστοιχα
Acordo de Adesão do Reino da Dinamarca à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras ComunsΣυμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Δανίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990
acordo de alteraçãoτροποποιητική συμφωνία
acordo de cessão de patenteσυμφωνία εκχώρησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας
acordo de compensaçãoσυμφωνία συμψηφισμού
acordo de compensaçãoσυμφωνία κλήριγκ
acordo de conciliaçãoσυμφωνία συμφιλίωσης
acordo de conferênciaσυμφωνία για διάσκεψη
Acordo de constituiçãoιδρυτική συμφωνία
acordo de consórcioσυμφωνία για σύσταση κοινοπραξίας
Acordo de cooperação para a proteção das costas e águas do Atlântico Nordeste contra a poluiçãoΣυμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του βορειοανατολικού Ατλαντικού από τη ρύπανση
acordo de copropriedade indivisaσύμβαση συνιδιοκτησίας
acordo de empresaσυμφωνία εργασιακών σχέσεων
acordo de especializaçãoσυμφωνία εξειδίκευσης
acordo de exclusividadeεπιβολή απαιτήσεων αποκλειστικότητας
acordo de exploraçãoσυμφωνία λειτουργίας
acordo de franquia principalκύρια συμφωνία franchise
acordo de funcionamentoσυμφωνία λειτουργίας
acordo de garantia financeira com constituição de penhorσυμφωνία εγγυοδοσίας με παροχή χρηματοοικονομικής ασφάλειας
acordo de garantia financeira com transferência de titularidadeσυμφωνία παροχής χρηματοοικονομικής ασφάλειας με μεταβίβαση τίτλου
Acordo de Haia, de 6 de novembro de 1925, relativo ao depósito internacional de desenhos e modelos industriais, revisto em Londres, em 2 de junho de 1934συμφωνία της Χάγης της 6ης Νοεμβρίου 1925 για τη διεθνή κατάθεση βιομηχανικών σχεδίων και προτύπων,που αναθεωρήθηκε στο Λονδίνο στις 2 Ιουνίου 1934
acordo de I&Dσυµφωνία Ε & Α
acordo de I&Dσυμφωνία έρευνας και ανάπτυξης
acordo de indemnizaçãoσυμφωνία αποζημίωσης
Acordo de integração económicaΣυμφωνία Οικονομικής Ολοκλήρωσης
acordo de investigação e desenvolvimentoσυμφωνία έρευνας και ανάπτυξης
acordo de investigação e desenvolvimentoσυµφωνία Ε & Α
acordo de licençaπαραχώρηση άδειας
acordo de licença de informação técnicaσυμφωνία για την άδεια εκμετάλλευσης των τεχνικών πληροφοριών
acordo de licença de informação técnica não patenteadaάδεια εκμετάλλευσης των τεχνικών πληροφοριών που δεν προστατεύονται από διπλώματα ευρεσιτεχνίας
acordo de licença de patenteσυμφωνία παραχώρησης της άδειας εκμετάλλευσης της άδειας ευρεσιτεχνίας
acordo de licença de patenteάδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
acordo de licença de saber-fazerσυμφωνία χορήγησης αδειών εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας
acordo de licença de saber-fazer puroαμιγής συμφωνία εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας
acordo de licença de transferência de tecnologia polivalenteσυμφωνία για την άδεια μεταβίβασης τεχνολογίας πολλαπλών εμβολίων
acordo de licença exclusivaσυμφωνία αποκλειστικών αδειών εκμετάλλευσης
acordo de licença exclusivaσυμφωνία αποκλειστικής άδειας εκμετάλλευσης
acordo de licença mistoμεικτή συμφωνία
acordo de licença pura de saber-fazerαμιγής άδεια εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας
acordo de licença puroαμιγής συμφωνία
acordo de licenças de patentesάδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
acordo de licenças de patentesσυμφωνία παραχώρησης της άδειας εκμετάλλευσης της άδειας ευρεσιτεχνίας
Acordo de Madrid de 14 de abril de 1891, relativo ao registo internacional de marcas de fábrica ou de comércio, revisto em Bruxelas, em 14 de dezembro de 1900, em Washington, em 2 de junho de 1911, em Haia, em 6 de novembro de 1925 e em Londres, em 2 de junho de 1934συμφωνία της Μαδρίτης της 14ης Απριλίου 1891 για τη διεθνή καταχώριση βιομηχανικών ή εμπορικών σημάτωνμε μεταγενέστερες αναθεωρήσεις
Acordo de Madrid relativo ao registo internacional de marcasσυμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση σημάτων
Acordo de Madrid relativo ao registo internacional de marcasδιακανονισμός της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώριση σημάτων
Acordo de Madrid relativo ao registo internacional de marcasΣυμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση των σημάτων
Acordo de Madrid sobre o registo internacional de marcasΣυμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση των σημάτων
Acordo de Madrid sobre o registo internacional de marcasδιακανονισμός της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώριση σημάτων
Acordo de Madrid sobre o registo internacional de marcasσυμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση σημάτων
Acordo de Nice relativo à Classificação Internacional de Produtos e Serviços para efeitos de Registo de Marcasσυμφωνία της Νίκαιας σχετικά με τη διεθνή ταξινόμηση των αγαθών και των υπηρεσιών για τους σκοπούς της καταχώρησης σημάτων
Acordo de OhridΣυμφωνία της Οχρίδας
acordo de participaçãoσύμβαση συμμετοχής
acordo de partilha de cargasσυμφωνία καταμερισμού των φορτίων
acordo de pazαποκατάσταση της ειρήνης
acordo de paz do Estorilσυμφωνία ειρήνης του Εστορίλ
Acordo de Paz na Bósnia-Herzegovinaειρηνευτική συμφωνία για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη
acordo de produtividadeσύμβαση παραγωγικότητας
acordo de prorrogaçãoσυμφωνία παράτασης
acordo de proximidadeσυμφωνία γειτνίασης
acordo de ramoσυλλογική επαγγελματική συμφωνία
acordo de readmissãoσυμφωνία επανεισδοχής
acordo de reciprocidadeσυμφωνία αμοιβαιότητας
acordo de reescalonamentoσυμφωνία παράτασης
acordo de reestruturaçãoσυμφωνία αναδιάρθρωσης
acordo de 1958 revistoσυμφωνία της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν ή/και να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές
acordo de sedeσυμφωνία για την έδρα
acordo de sedeσυμφωνία έδρας
acordo de serviço de venda e pós-vendaσυμφωνία εξυπηρέτησης των πελατών μετά την πώληση
acordo de serviço de venda e pós-vendaσυμφωνία εξυπηρέτησης πελατών πριν και μετά την πώληση
acordo de serviçosδιευθέτηση παροχής υπηρεσιών
acordo de subcontrataçãoσυμφωνία υπεργολαβίας
acordo de subscrição de ações συμφωνία εγγραφής στο κεφάλαιο
acordo de terceira geraçãoσυμφωνία τρίτης γενεάς
acordo de transação συμφωνία κατόπιν αμοιβαίων παραχωρήσεων
acordo de transação συμβιβαστική συμφωνία
acordo de transferênciaσυμφωνητικό ανταλλαγών
acordo de transferência de tecnologiaσυμφωνία μεταφοράς τεχνολογίας
acordo de tutelaσυμφωνία κηδεμονίας
acordo de vendaσύμβαση πωλήσεως
acordo de vontadesσυναίνεση
acordo de vontadesσυμφωνία βουλήσεων
acordo dito "Package Deal"συμφωνία "Package Deal"
Acordo em matéria de Patentes ComunitáriasΣυμφωνία για τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας
acordo entre a ONU e a UPUσυμφωνία μεταξύ Ο.Η.Ε και Π.Τ.Ε
Acordo entre o Governo dos Estados Unidos da América e a Comunidade Europeia respeitante às pescarias ao largo das costas dos Estados UnidosΕφαρμοστέα Διεθνής Συμφωνία για την αλιεία; Συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τα αλιεύματα στα ανοικτά των ακτών των Ηνωμένων Πολιτειών
Acordo entre os Estados da AECL relativo à criação de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de JustiçaΣυμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου
Acordo entre os Estados da AECL relativo à instituição de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiçaσυμφωνία μεταξύ των χωρών ΕΖΕΣ για την σύναψη μιας εποπτεύουσας Αρχής και ενός Δικαστηρίουσυμφωνία Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου
Acordo Euro-Mediterrânico que Cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Reino Hachemita da Jordânia, por outroΕυρωμεσογειακή συμφωνία περί συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας, αφετέρου
Acordo Europeu de Avaliação de ConformidadeΕυρωπαϊκή Συμφωνία αξιολόγησης της συμμόρφωσης
Acordo Europeu sobre a Transmissão de Pedidos de Assistência JudiciáriaEυρωπαϊκή Συμφωνία για τη διαβίβαση των αιτήσεων δικαστικής αρωγής
acordo expresso das partesρητή συναίνεση των διαδίκων
acordo formalτυπική συμφωνία
acordo geralεθνική συμφωνία
acordo globalσυνολική συμφωνία
Acordo Interinstitucional de 20 de Dezembro de 1994 Método de trabalho acelerado tendo em vista a codificação oficial dos textos legislativosΔιοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994 που αφορά την ταχεία μέθοδο εργασίας για την επίσημη κωδικοποίηση νομοθετικών κειμένων
Acordo Internacional de Regulamentação das PescasΕφαρμοστέα Διεθνής Συμφωνία για την αλιεία; Συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τα αλιεύματα στα ανοικτά των ακτών των Ηνωμένων Πολιτειών
Acordo Internacional sobre a Carne de BovinoΔιεθνής Συμφωνία για το βόειο κρέας
Acordo Internacional sobre o Leite e os Produtos LácteosΔιεθνής Συμφωνία για τα γαλακτοκομικά προϊόντα
acordo intersindicalδιαπαραταξιακή συμφωνία
acordo judicialσύμβαση συναπτόμενη ενώπιον δικαστηρίου
acordo misto de licença de patente e de licença de saber-fazerμεικτή συμφωνία αδειών εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και αδειών εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας
acordo misto de saber-fazer e de licença de patenteμικτή συμφωνία παροχής αδειών εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας και διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
Acordo Multilateral do AçoΠολυμερής διακανονισμός για το χάλυβα
acordo nacionalεθνική συμφωνία
Acordo Nacional de PazΕθνική Συμφωνία για την Ειρήνη
acordo nos termos do qual os acionistas minoritários se comprometem a atuar em comumσυμφωνία με την οποία δεσμεύονται να ενεργούν κατά τον ίδιο τρόπο
acordo parcialμερική συμφωνία
acordo parcial abertoανοιχτή μερική συμφωνία
acordo paritárioσυλλογική συμφωνία
acordo por escritoγραπτή συμφωνία
acordo provisórioενδιάμεση συμφωνία
acordo prévioπροληπτική συμφωνία
acordo puro de licença de patenteαμιγής συμφωνία άδειας εκμετάλλευσης διπλώματος ευρεσιτεχνίας
acordo-quadroσυμφωνία πλαίσιο
Acordo-Quadro de OhridΣυμφωνία της Οχρίδας
acordo-quadro relativo ao trabalho a tempo parcialσυμφωνία πλαίσιο για την εργασία μερικής απασχόλησης
acordo-quadro sobre a licença parentalσυμφωνία-πλαίσιο για τη γονική άδεια
acordo que cria um quadro institucional específico mediante a organização de processos de cooperaçãoσυμφωνία που δημιουργεί ειδικό θεσμικό πλαίσιο μέσω της οργάνωσης διαδικασιών συνεργασίας
acordo que estabelece uma classificação internacional para os desenhos e modelos industriaisσυμφωνία για την καθιέρωση διεθνούς ταξινόμησης των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων
Acordo que institui o Fundo Internacional para a Irlandaσυμφωνία για την ίδρυση του διεθνούς ταμείου για την Ιρλανδία
acordo que restringe a importação de eletricidade συμφωνία εμποδίζουσα την εισαγωγή ηλεκτρικού ρεύματος
acordo regionalτοπική συμφωνία
acordo regionalπεριφερειακή συμφωνία
acordo relativo a propriedade intelectualσυμφωνία για την πνευματική ιδιοκτησία
acordo relativo a quantidades fixasδεσμεύσεις για συγκεκριμένες ποσότητες
acordo relativo ao ciclo europeu completo de estudos secundáriosσυμφωνία του ευρωπαϊκού απολυτηρίου
acordo relativo ao registo de direitosσυμφωνία για τα δικαιώματα καταχώρησης
Acordo relativo ao Registo Internacional de Marcasσυμφωνία για τη διεθνή κατάθεση σημάτων
Acordo relativo ao Órgão de Fiscalização e ao Tribunalσυμφωνία μεταξύ των χωρών ΕΖΕΣ για την σύναψη μιας εποπτεύουσας Αρχής και ενός Δικαστηρίουσυμφωνία Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου
Acordo relativo aos procedimentos em matéria de licenças de importaçãoΣυμφωνία για τις διαδικασίες έκδοσης αδειών εισαγωγής
Acordo relativo aos Transportes CombinadosΣυμφωνία για τις συνδυασμένες διεθνείς οδικές/σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων
Acordo relativo aos Transportes Combinados Internacionais Rodoferroviários de MercadoriasΣυμφωνία για τις συνδυασμένες διεθνείς οδικές/σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων
Acordo relativo à adoção de condições uniformes de homologação e reconhecimento recíproco dos equipamentos e peças de veículos a motorσυμφωνία αναφορικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων όρων για την έγκριση και την αμοιβαία αναγνώριση της έγκρισης για εξοπλισμό και εξαρτήματα μηχανοκίνητων οχημάτων
Acordo relativo à Aplicação da Parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do MarΣυμφωνία για την εφαρμογή του Μέρους ΧΙ της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982
Acordo relativo à aplicação da parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o direito do marΣυμφωνία σχετική με την εφαρμογή του μέρους XI της Συμβάσεως των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης
Acordo relativo à classificação internacional de produtos e serviços a que se aplicam as marcasΣυμφωνία σχετικά με τη διεθνή κατάταξη των εμπορευμάτων και των υπηρεσιών για τους σκοπούς της κατάθεσης των σημάτων
acordo relativo à comunicação do saber-fazer de comercializaçãoσυμφωνία που αφορά τη γνωστοποίηση της εμπορικής τεχνογνωσίας
Acordo relativo à Conservação ou Restabelecimento dos Direitos de Propriedade Industrial Atingidos pela Guerra MundialΣυμφωνία "αφορώσα την διατήρησιν ή αποκατάστασιν δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας πληγέντων εκ του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου"
Acordo relativo à Conservação ou Restauração dos Direitos de Propriedade Industrial atingidos pela Segunda Guerra MundialΣυμφωνία "αφορώσα την διατήρησιν ή αποκατάστασιν δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας πληγέντων εκ του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου"
acordo relativo à exploração de uma invençãoσυμφωνία που αφορά την εκμετάλλευση μιας εφεύρεσης
Acordo relativo à política socialσυμφωνία για την κοινωνική πολιτική
acordo relativo à política socialσυμφωνία για την κοινωνική πολιτική
acordo relativo à segurança social dos barqueiros do Renoσυμφωνία περί της κοινωνικής ασφαλίσεως των λεμβούχων του Ρήνου
acordo sob forma de troca de cartasσυμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών
Acordo sobre a Conta de Segurança Nuclearσυμφωνία για το λογαριασμό πυρηνικής ασφάλειας
acordo sobre a facilitação da emissão de vistosσυμφωνία για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων
Acordo sobre as dívidas externas alemãs, assinado em Londres em 27 de fevereiro de 1953Συμφωνία για το εξωτερικό γερμανικό χρέος,που υπογράφτηκε στο Λονδίνο στις 27 Φεβρουαρίου 1953
Acordo sobre aspetos dos direitos de propriedade inteletual relacionados com o comércioσυμφωνία για τα εμπορικής φύσεως ζητήματα των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
Acordo sobre aspetos dos direitos de propriedade inteletual relacionados com o comércioσυμφωνία TRIPs
Acordo sobre Fiscalização e Tribunalσυμφωνία περί Εποπτείας και Δικαστηρίου
acordo sobre livros a preço impostoσυμφωνία για την πώληση βιβλίων σε καθορισμένη τιμή
acordo sobre o fim do conflito laboralπρακτικό λύσης της διαφοράς
acordo sobre os serviços aéreosσυμφωνία αεροπορικών υπηρεσιών
Acordo sobre patentes comunitáriasσυμφωνία σχετικά με τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας
acordo tecnológico localτοπική τεχνολογική συμφωνία
acordo-tipo EDI europeuευρωπαϊκό πρότυπο συμφωνητικό EDI
acordo TRIPsσυμφωνία TRIPs
acordo TRIPsσυμφωνία για τα εμπορικής φύσεως ζητήματα των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
acordo tácitoσιωπηρή συμφωνία
acordo unânimeομόφωνη συγκατάθεση
acordo verbalέγκυρη προφορική συμφωνία
acordos anteriormente concluídos entre os Estados-membrosπροηγούμενες συμφωνίες μεταξύ των Kρατών μελών
acordos,decisões e práticas concertadasσυμφωνίες,αποφάσεις και κάθε εναρμονισμένη πρακτική
acordos internacionais de que são parte os Estados-membrosδιεθνείς συμφωνίες στις οποίες μετέχουν τα Kράτη μέλη
acordos internosεσωτερικές συμφωνίες
acordos mistos de licença de saber-fazer e de patenteμεικτές συμφωνίες εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας και διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
acordos recíprocosαμοιβαίες συμφωνίες
aderir a um acordo coletivo προσχωρώ σε μία συλλογική σύμβαση
adiamento do julgamento do processo de comum acordo das partesαναβολή της εκδικάσεως της υποθέσεως κατόπιν συμφωνίας των διαδίκων
adiar o julgamento do processo de comum acordoζητείται από κοινού η αναβολή της συζητήσεως μιας υποθέσεως
ao abrigo de acordos de recompraμε σύμφωνο επαναγοράς
aplicável a qualquer acordo ou categoria de acordosεφαρμοστέα σε κάθε συμφωνία ή κατηγορία συμφωνιών
categoria de acordosκατηγορία συμφωνιών
chegar a acordoκαταλήγω σε συμφωνία
compatibilidade do projeto de acordo com as disposições do Tratado CEEτο ζήτημα αν συμβιβάζεται η συμφωνία που πρόκειται να συναφθεί με τις διατάξεις της Συνθήκης ΕΟΚ
competência da Comunidade ou de uma das suas Instituições para concluir um acordoεξουσία της Κοινότητας ή ενός από τα όργανά της να συνάπτουν συμφωνίες
conclusão de um acordoσύναψη συμφωνίας
Conselho conjunto do Acordo-quadro de cooperaçãoΚοινό συμβούλιο της συμφωνίας-πλαισίου για τη συνεργασία
Convenção de Aplicação do Acordo de Schengenσύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Schengen
Convenção de Aplicação do Acordo de Schengenσύμβαση για την εφαρμογή της συμφωνίας του Schengen
Convenção de aplicação do Acordo de Schengen de 14 de junho de 1985 relativo à supressão gradual dos controlos nas fronteiras comuns, 19 de junho de 1990Σύμβαση της 19ης Ιουνίου 1990 για την εφαρμογή της συμφωνίας του Schengen της 14ης Ιουνίου 1985,σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα
Convenção sobre os Acordos de Eleição do ForoΣύμβαση για τις συμφωνίες παρέκτασης της δικαιοδοσίας
de acordo com o espírito da Convençãoσύμφωνα με την οικονομία της συμβάσεως
de acordo com o espírito destes Tratadosστο πνεύμα των συνθηκών αυτών
de acordo com os seus respetivos métodos constitucionaisσύμφωνα προς τους αντίστοιχους καταστατικούς κανονισμούς τους
de acordo com os seus respetivos métodos constitucionaisσύμφωνα με τις συνταγματικές διαδικασίες τους
de comum acordoελεύθερη σύμβαση
deliberando de acordo com o procedimento previsto na artigo 189° Bαποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 189Β
inserção de cláusulas nos acordosαναγραφή ρητρών στις συμφωνίες
local de execução do acordoτόπος εκτέλεσης της συμφωνίας
mecanismos para a negociação e para a celebração de acordos relativos a questões monetárias ou ao regime cambialμεθόδευση διαπραγματεύσεων και σύναψης συμφωνιώνγια νομισματικά ή συναλλαγματικά θέματα
memorando de acordoμνημόνιο συμφωνίας
memorando de acordoμνημόνιο κατανόησης
memorando de acordoκοινή δήλωση προθέσεων
pagar royalties até ao termo do acordoκαταβάλλω αμοιβές μέχρι τη λήξη της συμφωνίας
proceder à multilateralização do acordoπροσδίδω πολυμερή χαρακτήρα σε μια συμφωνία
processo aberto como acordo do requerenteφάκελος προσιτός στο κοινό με τη συγκατάθεση του καταθέτη
Protocolo Adicional ao Acordo Europeu sobre Transmissão de Pedidos de Assistência JudiciáriaΣυμπληρωματικό πρωτόκολλο στην Eυρωπαϊκή Συμφωνία για τη διαβίβαση των αιτήσεων δικαστικής αρωγής
Protocolo ao Acordo para a Importação de Objetos de Caráter Educativo, Científico ou CulturalΠρωτόκολλο του Ναϊρόμπι στη συμφωνία για την εισαγωγή αντικειμένων εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα' Πρωτόκολλο του Ναϊρόμπι
protocolo de acordoσυμφωνητικό συμφωνίας
protocolo de acordoπρακτικό συμφωνίας
protocolo do acordoπρωτόκολλο συμφωνίας
Protocolo que proroga o Acordo sobre o Comércio Internacional de Têxteis,GenebraΠρωτόκολλο για την εξακολούθηση της ισχύος της συμφωνίας για το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών,Γενεύη
Protocolo referente ao Acordo de Madrid relativo ao Registo Internacional de MarcasΠρωτόκολλο που αφορά τη συμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση σημάτων
Protocolo relativo ao Acordo de Madrid sobre o Registo Internacional de Marcasπρωτόκολλο σχετικά με τη συμφωνία της Μαδρίτης για τη διεθνή κατάθεση των σημάτων
Protocolo relativo ao Acordo Europeu em matéria de Avaliação da ConformidadeΠρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας για την αξιολόγηση της πιστότητας
protocolo relativo ao Acordo respeitante ao Registo Internacional de Marcasπρωτόκολλο σχετικά με τη συμφωνία της Μαδρίτης για τη διεθνή κατάθεση των σημάτων
regras em matéria de acordos, decisões, práticas concertadas e posições dominantesαντιμονοπωλιακή νομοθεσία
regras em matéria de acordos, decisões, práticas concertadas e posições dominantesπεριοριστικές συμφωνίες και δεσπόζουσες θέσεις
relatório elaborado em conformidade com procedimentos aprovados de comum acordoέκθεση που συντάσσεται σύμφωνα με τις διαδικασίες που αποφασίζονται από κοινού
Série dos Acordos celebrados pela FinlândiaΣειρά Διεθνών Συνθηκών και Συμφωνιών της Συλλογής Φινλανδικής Νομοθεσίας
uma das razões determinantes ao concluírem o acordoένας από τους καθοριστικούς λόγους για τη σύναψη της συμφωνίας
órgão de execução instituído pelo acordoόργανο εκτέλεσης που συστάθηκε από τη συμφωνία