Portuguese | Greek |
acordar que lhes pertence conjuntamente o direito | συμφωνία για δικαίωμα από κοινού |
acordo acessório a uma cessão de empresa | παρεπόμενη συμφωνία που συνάπτεται κατά τη μεταβίβαση επιχειρήσεως |
acordo adicional | πρόσθετη συμφωνία |
acordo amigável | συμβιβαστική συμφωνία |
acordo bilateral agrícola | διμερής γεωργική συμφωνία |
Acordo celebrado pelo Conselho da União Europeia e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Associação destes Estados à Execução, à Aplicação e ao Desenvolvimento do Acervo de Schengen | Συμφωνία συναφθείσα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σέγκεν |
acordo coletivo de empresa | επιχειρησιακή συμφωνία |
acordo coletivo de estabelecimento | συμφωνία εκμετάλλευσης |
acordo coletivo de Segurança social | ομαδική σύμβαση κοινωνικής ασφάλισης |
acordo coletivo de trabalho | συλλογική συμφωνία |
acordo complementar | συμπληρωματική συμφωνία |
acordo convencional | συμφωνία συλλογικής διαπραγμάτευσης |
Acordo da "Commonwealth" sobre o Açúcar | Συμφωνία της Κοινοπολιτείας για τη ζάχαρη |
Acordo de Adesão do Governo da República da Áustria à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen | Συμφωνία προσχωρήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφαρμογής της από 14.6.85 Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της ΟΔΓ και της Γαλ. Δημ. σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19.6.90, στην οποία προσεχώρησαν η Ιτ. Δημ., το Βασ. της Ισπ., η Πορτ. Δημ. και η Ελλ. Δημ. με Συμφωνίες οι οποίες υπεγράφησαν 27.11.90, 25.6.91 και 6.11.92 αντίστοιχα |
Acordo de Adesão do Reino da Dinamarca à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Δανίας στη Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν της 14ης Ιουνίου 1985 σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα η οποία υπεγράφη στο Σένγκεν την 19η Ιουνίου 1990 |
acordo de alteração | τροποποιητική συμφωνία |
acordo de cessão de patente | συμφωνία εκχώρησης διπλώματος ευρεσιτεχνίας |
acordo de compensação | συμφωνία συμψηφισμού |
acordo de compensação | συμφωνία κλήριγκ |
acordo de conciliação | συμφωνία συμφιλίωσης |
acordo de conferência | συμφωνία για διάσκεψη |
Acordo de constituição | ιδρυτική συμφωνία |
acordo de consórcio | συμφωνία για σύσταση κοινοπραξίας |
Acordo de cooperação para a proteção das costas e águas do Atlântico Nordeste contra a poluição | Συμφωνία συνεργασίας για την προστασία των ακτών και των υδάτων του βορειοανατολικού Ατλαντικού από τη ρύπανση |
acordo de copropriedade indivisa | σύμβαση συνιδιοκτησίας |
acordo de empresa | συμφωνία εργασιακών σχέσεων |
acordo de especialização | συμφωνία εξειδίκευσης |
acordo de exclusividade | επιβολή απαιτήσεων αποκλειστικότητας |
acordo de exploração | συμφωνία λειτουργίας |
acordo de franquia principal | κύρια συμφωνία franchise |
acordo de funcionamento | συμφωνία λειτουργίας |
acordo de garantia financeira com constituição de penhor | συμφωνία εγγυοδοσίας με παροχή χρηματοοικονομικής ασφάλειας |
acordo de garantia financeira com transferência de titularidade | συμφωνία παροχής χρηματοοικονομικής ασφάλειας με μεταβίβαση τίτλου |
Acordo de Haia, de 6 de novembro de 1925, relativo ao depósito internacional de desenhos e modelos industriais, revisto em Londres, em 2 de junho de 1934 | συμφωνία της Χάγης της 6ης Νοεμβρίου 1925 για τη διεθνή κατάθεση βιομηχανικών σχεδίων και προτύπων,που αναθεωρήθηκε στο Λονδίνο στις 2 Ιουνίου 1934 |
acordo de I&D | συµφωνία Ε & Α |
acordo de I&D | συμφωνία έρευνας και ανάπτυξης |
acordo de indemnização | συμφωνία αποζημίωσης |
Acordo de integração económica | Συμφωνία Οικονομικής Ολοκλήρωσης |
acordo de investigação e desenvolvimento | συμφωνία έρευνας και ανάπτυξης |
acordo de investigação e desenvolvimento | συµφωνία Ε & Α |
acordo de licença | παραχώρηση άδειας |
acordo de licença de informação técnica | συμφωνία για την άδεια εκμετάλλευσης των τεχνικών πληροφοριών |
acordo de licença de informação técnica não patenteada | άδεια εκμετάλλευσης των τεχνικών πληροφοριών που δεν προστατεύονται από διπλώματα ευρεσιτεχνίας |
acordo de licença de patente | συμφωνία παραχώρησης της άδειας εκμετάλλευσης της άδειας ευρεσιτεχνίας |
acordo de licença de patente | άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας |
acordo de licença de saber-fazer | συμφωνία χορήγησης αδειών εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας |
acordo de licença de saber-fazer puro | αμιγής συμφωνία εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας |
acordo de licença de transferência de tecnologia polivalente | συμφωνία για την άδεια μεταβίβασης τεχνολογίας πολλαπλών εμβολίων |
acordo de licença exclusiva | συμφωνία αποκλειστικών αδειών εκμετάλλευσης |
acordo de licença exclusiva | συμφωνία αποκλειστικής άδειας εκμετάλλευσης |
acordo de licença misto | μεικτή συμφωνία |
acordo de licença pura de saber-fazer | αμιγής άδεια εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας |
acordo de licença puro | αμιγής συμφωνία |
acordo de licenças de patentes | άδεια εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας |
acordo de licenças de patentes | συμφωνία παραχώρησης της άδειας εκμετάλλευσης της άδειας ευρεσιτεχνίας |
Acordo de Madrid de 14 de abril de 1891, relativo ao registo internacional de marcas de fábrica ou de comércio, revisto em Bruxelas, em 14 de dezembro de 1900, em Washington, em 2 de junho de 1911, em Haia, em 6 de novembro de 1925 e em Londres, em 2 de junho de 1934 | συμφωνία της Μαδρίτης της 14ης Απριλίου 1891 για τη διεθνή καταχώριση βιομηχανικών ή εμπορικών σημάτωνμε μεταγενέστερες αναθεωρήσεις |
Acordo de Madrid relativo ao registo internacional de marcas | συμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση σημάτων |
Acordo de Madrid relativo ao registo internacional de marcas | διακανονισμός της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώριση σημάτων |
Acordo de Madrid relativo ao registo internacional de marcas | Συμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση των σημάτων |
Acordo de Madrid sobre o registo internacional de marcas | Συμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση των σημάτων |
Acordo de Madrid sobre o registo internacional de marcas | διακανονισμός της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώριση σημάτων |
Acordo de Madrid sobre o registo internacional de marcas | συμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση σημάτων |
Acordo de Nice relativo à Classificação Internacional de Produtos e Serviços para efeitos de Registo de Marcas | συμφωνία της Νίκαιας σχετικά με τη διεθνή ταξινόμηση των αγαθών και των υπηρεσιών για τους σκοπούς της καταχώρησης σημάτων |
Acordo de Ohrid | Συμφωνία της Οχρίδας |
acordo de participação | σύμβαση συμμετοχής |
acordo de partilha de cargas | συμφωνία καταμερισμού των φορτίων |
acordo de paz | αποκατάσταση της ειρήνης |
acordo de paz do Estoril | συμφωνία ειρήνης του Εστορίλ |
Acordo de Paz na Bósnia-Herzegovina | ειρηνευτική συμφωνία για τη Βοσνία-Ερζεγοβίνη |
acordo de produtividade | σύμβαση παραγωγικότητας |
acordo de prorrogação | συμφωνία παράτασης |
acordo de proximidade | συμφωνία γειτνίασης |
acordo de ramo | συλλογική επαγγελματική συμφωνία |
acordo de readmissão | συμφωνία επανεισδοχής |
acordo de reciprocidade | συμφωνία αμοιβαιότητας |
acordo de reescalonamento | συμφωνία παράτασης |
acordo de reestruturação | συμφωνία αναδιάρθρωσης |
acordo de 1958 revisto | συμφωνία της οικονομικής επιτροπής των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη σχετικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων τεχνικών προδιαγραφών για τροχοφόρα οχήματα, εξοπλισμό και εξαρτήματα τα οποία δύνανται να τοποθετηθούν ή/και να χρησιμοποιηθούν σε τροχοφόρα οχήματα και τις συνθήκες για την αμοιβαία αναγνώριση των εγκρίσεων που χορηγούνται με βάση τις προδιαγραφές αυτές |
acordo de sede | συμφωνία για την έδρα |
acordo de sede | συμφωνία έδρας |
acordo de serviço de venda e pós-venda | συμφωνία εξυπηρέτησης των πελατών μετά την πώληση |
acordo de serviço de venda e pós-venda | συμφωνία εξυπηρέτησης πελατών πριν και μετά την πώληση |
acordo de serviços | διευθέτηση παροχής υπηρεσιών |
acordo de subcontratação | συμφωνία υπεργολαβίας |
acordo de subscrição de ações | συμφωνία εγγραφής στο κεφάλαιο |
acordo de terceira geração | συμφωνία τρίτης γενεάς |
acordo de transação | συμφωνία κατόπιν αμοιβαίων παραχωρήσεων |
acordo de transação | συμβιβαστική συμφωνία |
acordo de transferência | συμφωνητικό ανταλλαγών |
acordo de transferência de tecnologia | συμφωνία μεταφοράς τεχνολογίας |
acordo de tutela | συμφωνία κηδεμονίας |
acordo de venda | σύμβαση πωλήσεως |
acordo de vontades | συναίνεση |
acordo de vontades | συμφωνία βουλήσεων |
acordo dito "Package Deal" | συμφωνία "Package Deal" |
Acordo em matéria de Patentes Comunitárias | Συμφωνία για τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας |
acordo entre a ONU e a UPU | συμφωνία μεταξύ Ο.Η.Ε και Π.Τ.Ε |
Acordo entre o Governo dos Estados Unidos da América e a Comunidade Europeia respeitante às pescarias ao largo das costas dos Estados Unidos | Εφαρμοστέα Διεθνής Συμφωνία για την αλιεία; Συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τα αλιεύματα στα ανοικτά των ακτών των Ηνωμένων Πολιτειών |
Acordo entre os Estados da AECL relativo à criação de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça | Συμφωνία μεταξύ των κρατών της ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου |
Acordo entre os Estados da AECL relativo à instituição de um Órgão de Fiscalização e de um Tribunal de Justiça | συμφωνία μεταξύ των χωρών ΕΖΕΣ για την σύναψη μιας εποπτεύουσας Αρχής και ενός Δικαστηρίουσυμφωνία Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου |
Acordo Euro-Mediterrânico que Cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Reino Hachemita da Jordânia, por outro | Ευρωμεσογειακή συμφωνία περί συνδέσεως μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Χασεμιτικού Βασιλείου της Ιορδανίας, αφετέρου |
Acordo Europeu de Avaliação de Conformidade | Ευρωπαϊκή Συμφωνία αξιολόγησης της συμμόρφωσης |
Acordo Europeu sobre a Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária | Eυρωπαϊκή Συμφωνία για τη διαβίβαση των αιτήσεων δικαστικής αρωγής |
acordo expresso das partes | ρητή συναίνεση των διαδίκων |
acordo formal | τυπική συμφωνία |
acordo geral | εθνική συμφωνία |
acordo global | συνολική συμφωνία |
Acordo Interinstitucional de 20 de Dezembro de 1994 Método de trabalho acelerado tendo em vista a codificação oficial dos textos legislativos | Διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994 που αφορά την ταχεία μέθοδο εργασίας για την επίσημη κωδικοποίηση νομοθετικών κειμένων |
Acordo Internacional de Regulamentação das Pescas | Εφαρμοστέα Διεθνής Συμφωνία για την αλιεία; Συμφωνία μεταξύ της κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τα αλιεύματα στα ανοικτά των ακτών των Ηνωμένων Πολιτειών |
Acordo Internacional sobre a Carne de Bovino | Διεθνής Συμφωνία για το βόειο κρέας |
Acordo Internacional sobre o Leite e os Produtos Lácteos | Διεθνής Συμφωνία για τα γαλακτοκομικά προϊόντα |
acordo intersindical | διαπαραταξιακή συμφωνία |
acordo judicial | σύμβαση συναπτόμενη ενώπιον δικαστηρίου |
acordo misto de licença de patente e de licença de saber-fazer | μεικτή συμφωνία αδειών εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και αδειών εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας |
acordo misto de saber-fazer e de licença de patente | μικτή συμφωνία παροχής αδειών εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας και διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας |
Acordo Multilateral do Aço | Πολυμερής διακανονισμός για το χάλυβα |
acordo nacional | εθνική συμφωνία |
Acordo Nacional de Paz | Εθνική Συμφωνία για την Ειρήνη |
acordo nos termos do qual os acionistas minoritários se comprometem a atuar em comum | συμφωνία με την οποία δεσμεύονται να ενεργούν κατά τον ίδιο τρόπο |
acordo parcial | μερική συμφωνία |
acordo parcial aberto | ανοιχτή μερική συμφωνία |
acordo paritário | συλλογική συμφωνία |
acordo por escrito | γραπτή συμφωνία |
acordo provisório | ενδιάμεση συμφωνία |
acordo prévio | προληπτική συμφωνία |
acordo puro de licença de patente | αμιγής συμφωνία άδειας εκμετάλλευσης διπλώματος ευρεσιτεχνίας |
acordo-quadro | συμφωνία πλαίσιο |
Acordo-Quadro de Ohrid | Συμφωνία της Οχρίδας |
acordo-quadro relativo ao trabalho a tempo parcial | συμφωνία πλαίσιο για την εργασία μερικής απασχόλησης |
acordo-quadro sobre a licença parental | συμφωνία-πλαίσιο για τη γονική άδεια |
acordo que cria um quadro institucional específico mediante a organização de processos de cooperação | συμφωνία που δημιουργεί ειδικό θεσμικό πλαίσιο μέσω της οργάνωσης διαδικασιών συνεργασίας |
acordo que estabelece uma classificação internacional para os desenhos e modelos industriais | συμφωνία για την καθιέρωση διεθνούς ταξινόμησης των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων |
Acordo que institui o Fundo Internacional para a Irlanda | συμφωνία για την ίδρυση του διεθνούς ταμείου για την Ιρλανδία |
acordo que restringe a importação de eletricidade | συμφωνία εμποδίζουσα την εισαγωγή ηλεκτρικού ρεύματος |
acordo regional | τοπική συμφωνία |
acordo regional | περιφερειακή συμφωνία |
acordo relativo a propriedade intelectual | συμφωνία για την πνευματική ιδιοκτησία |
acordo relativo a quantidades fixas | δεσμεύσεις για συγκεκριμένες ποσότητες |
acordo relativo ao ciclo europeu completo de estudos secundários | συμφωνία του ευρωπαϊκού απολυτηρίου |
acordo relativo ao registo de direitos | συμφωνία για τα δικαιώματα καταχώρησης |
Acordo relativo ao Registo Internacional de Marcas | συμφωνία για τη διεθνή κατάθεση σημάτων |
Acordo relativo ao Órgão de Fiscalização e ao Tribunal | συμφωνία μεταξύ των χωρών ΕΖΕΣ για την σύναψη μιας εποπτεύουσας Αρχής και ενός Δικαστηρίουσυμφωνία Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου |
Acordo relativo aos procedimentos em matéria de licenças de importação | Συμφωνία για τις διαδικασίες έκδοσης αδειών εισαγωγής |
Acordo relativo aos Transportes Combinados | Συμφωνία για τις συνδυασμένες διεθνείς οδικές/σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων |
Acordo relativo aos Transportes Combinados Internacionais Rodoferroviários de Mercadorias | Συμφωνία για τις συνδυασμένες διεθνείς οδικές/σιδηροδρομικές μεταφορές εμπορευμάτων |
Acordo relativo à adoção de condições uniformes de homologação e reconhecimento recíproco dos equipamentos e peças de veículos a motor | συμφωνία αναφορικά με την υιοθέτηση ομοιόμορφων όρων για την έγκριση και την αμοιβαία αναγνώριση της έγκρισης για εξοπλισμό και εξαρτήματα μηχανοκίνητων οχημάτων |
Acordo relativo à Aplicação da Parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar | Συμφωνία για την εφαρμογή του Μέρους ΧΙ της Σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας της 10ης Δεκεμβρίου 1982 |
Acordo relativo à aplicação da parte XI da Convenção das Nações Unidas sobre o direito do mar | Συμφωνία σχετική με την εφαρμογή του μέρους XI της Συμβάσεως των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θαλάσσης |
Acordo relativo à classificação internacional de produtos e serviços a que se aplicam as marcas | Συμφωνία σχετικά με τη διεθνή κατάταξη των εμπορευμάτων και των υπηρεσιών για τους σκοπούς της κατάθεσης των σημάτων |
acordo relativo à comunicação do saber-fazer de comercialização | συμφωνία που αφορά τη γνωστοποίηση της εμπορικής τεχνογνωσίας |
Acordo relativo à Conservação ou Restabelecimento dos Direitos de Propriedade Industrial Atingidos pela Guerra Mundial | Συμφωνία "αφορώσα την διατήρησιν ή αποκατάστασιν δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας πληγέντων εκ του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου" |
Acordo relativo à Conservação ou Restauração dos Direitos de Propriedade Industrial atingidos pela Segunda Guerra Mundial | Συμφωνία "αφορώσα την διατήρησιν ή αποκατάστασιν δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας πληγέντων εκ του δευτέρου παγκοσμίου πολέμου" |
acordo relativo à exploração de uma invenção | συμφωνία που αφορά την εκμετάλλευση μιας εφεύρεσης |
Acordo relativo à política social | συμφωνία για την κοινωνική πολιτική |
acordo relativo à política social | συμφωνία για την κοινωνική πολιτική |
acordo relativo à segurança social dos barqueiros do Reno | συμφωνία περί της κοινωνικής ασφαλίσεως των λεμβούχων του Ρήνου |
acordo sob forma de troca de cartas | συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών |
Acordo sobre a Conta de Segurança Nuclear | συμφωνία για το λογαριασμό πυρηνικής ασφάλειας |
acordo sobre a facilitação da emissão de vistos | συμφωνία για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων |
Acordo sobre as dívidas externas alemãs, assinado em Londres em 27 de fevereiro de 1953 | Συμφωνία για το εξωτερικό γερμανικό χρέος,που υπογράφτηκε στο Λονδίνο στις 27 Φεβρουαρίου 1953 |
Acordo sobre aspetos dos direitos de propriedade inteletual relacionados com o comércio | συμφωνία για τα εμπορικής φύσεως ζητήματα των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας |
Acordo sobre aspetos dos direitos de propriedade inteletual relacionados com o comércio | συμφωνία TRIPs |
Acordo sobre Fiscalização e Tribunal | συμφωνία περί Εποπτείας και Δικαστηρίου |
acordo sobre livros a preço imposto | συμφωνία για την πώληση βιβλίων σε καθορισμένη τιμή |
acordo sobre o fim do conflito laboral | πρακτικό λύσης της διαφοράς |
acordo sobre os serviços aéreos | συμφωνία αεροπορικών υπηρεσιών |
Acordo sobre patentes comunitárias | συμφωνία σχετικά με τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας |
acordo tecnológico local | τοπική τεχνολογική συμφωνία |
acordo-tipo EDI europeu | ευρωπαϊκό πρότυπο συμφωνητικό EDI |
acordo TRIPs | συμφωνία TRIPs |
acordo TRIPs | συμφωνία για τα εμπορικής φύσεως ζητήματα των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας |
acordo tácito | σιωπηρή συμφωνία |
acordo unânime | ομόφωνη συγκατάθεση |
acordo verbal | έγκυρη προφορική συμφωνία |
acordos anteriormente concluídos entre os Estados-membros | προηγούμενες συμφωνίες μεταξύ των Kρατών μελών |
acordos,decisões e práticas concertadas | συμφωνίες,αποφάσεις και κάθε εναρμονισμένη πρακτική |
acordos internacionais de que são parte os Estados-membros | διεθνείς συμφωνίες στις οποίες μετέχουν τα Kράτη μέλη |
acordos internos | εσωτερικές συμφωνίες |
acordos mistos de licença de saber-fazer e de patente | μεικτές συμφωνίες εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας και διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας |
acordos recíprocos | αμοιβαίες συμφωνίες |
aderir a um acordo coletivo | προσχωρώ σε μία συλλογική σύμβαση |
adiamento do julgamento do processo de comum acordo das partes | αναβολή της εκδικάσεως της υποθέσεως κατόπιν συμφωνίας των διαδίκων |
adiar o julgamento do processo de comum acordo | ζητείται από κοινού η αναβολή της συζητήσεως μιας υποθέσεως |
ao abrigo de acordos de recompra | με σύμφωνο επαναγοράς |
aplicável a qualquer acordo ou categoria de acordos | εφαρμοστέα σε κάθε συμφωνία ή κατηγορία συμφωνιών |
categoria de acordos | κατηγορία συμφωνιών |
chegar a acordo | καταλήγω σε συμφωνία |
compatibilidade do projeto de acordo com as disposições do Tratado CEE | το ζήτημα αν συμβιβάζεται η συμφωνία που πρόκειται να συναφθεί με τις διατάξεις της Συνθήκης ΕΟΚ |
competência da Comunidade ou de uma das suas Instituições para concluir um acordo | εξουσία της Κοινότητας ή ενός από τα όργανά της να συνάπτουν συμφωνίες |
conclusão de um acordo | σύναψη συμφωνίας |
Conselho conjunto do Acordo-quadro de cooperação | Κοινό συμβούλιο της συμφωνίας-πλαισίου για τη συνεργασία |
Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen | σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Schengen |
Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen | σύμβαση για την εφαρμογή της συμφωνίας του Schengen |
Convenção de aplicação do Acordo de Schengen de 14 de junho de 1985 relativo à supressão gradual dos controlos nas fronteiras comuns, 19 de junho de 1990 | Σύμβαση της 19ης Ιουνίου 1990 για την εφαρμογή της συμφωνίας του Schengen της 14ης Ιουνίου 1985,σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα |
Convenção sobre os Acordos de Eleição do Foro | Σύμβαση για τις συμφωνίες παρέκτασης της δικαιοδοσίας |
de acordo com o espírito da Convenção | σύμφωνα με την οικονομία της συμβάσεως |
de acordo com o espírito destes Tratados | στο πνεύμα των συνθηκών αυτών |
de acordo com os seus respetivos métodos constitucionais | σύμφωνα προς τους αντίστοιχους καταστατικούς κανονισμούς τους |
de acordo com os seus respetivos métodos constitucionais | σύμφωνα με τις συνταγματικές διαδικασίες τους |
de comum acordo | ελεύθερη σύμβαση |
deliberando de acordo com o procedimento previsto na artigo 189° B | αποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 189Β |
inserção de cláusulas nos acordos | αναγραφή ρητρών στις συμφωνίες |
local de execução do acordo | τόπος εκτέλεσης της συμφωνίας |
mecanismos para a negociação e para a celebração de acordos relativos a questões monetárias ou ao regime cambial | μεθόδευση διαπραγματεύσεων και σύναψης συμφωνιώνγια νομισματικά ή συναλλαγματικά θέματα |
memorando de acordo | μνημόνιο συμφωνίας |
memorando de acordo | μνημόνιο κατανόησης |
memorando de acordo | κοινή δήλωση προθέσεων |
pagar royalties até ao termo do acordo | καταβάλλω αμοιβές μέχρι τη λήξη της συμφωνίας |
proceder à multilateralização do acordo | προσδίδω πολυμερή χαρακτήρα σε μια συμφωνία |
processo aberto como acordo do requerente | φάκελος προσιτός στο κοινό με τη συγκατάθεση του καταθέτη |
Protocolo Adicional ao Acordo Europeu sobre Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária | Συμπληρωματικό πρωτόκολλο στην Eυρωπαϊκή Συμφωνία για τη διαβίβαση των αιτήσεων δικαστικής αρωγής |
Protocolo ao Acordo para a Importação de Objetos de Caráter Educativo, Científico ou Cultural | Πρωτόκολλο του Ναϊρόμπι στη συμφωνία για την εισαγωγή αντικειμένων εκπαιδευτικού, επιστημονικού ή μορφωτικού χαρακτήρα' Πρωτόκολλο του Ναϊρόμπι |
protocolo de acordo | συμφωνητικό συμφωνίας |
protocolo de acordo | πρακτικό συμφωνίας |
protocolo do acordo | πρωτόκολλο συμφωνίας |
Protocolo que proroga o Acordo sobre o Comércio Internacional de Têxteis,Genebra | Πρωτόκολλο για την εξακολούθηση της ισχύος της συμφωνίας για το διεθνές εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών,Γενεύη |
Protocolo referente ao Acordo de Madrid relativo ao Registo Internacional de Marcas | Πρωτόκολλο που αφορά τη συμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση σημάτων |
Protocolo relativo ao Acordo de Madrid sobre o Registo Internacional de Marcas | πρωτόκολλο σχετικά με τη συμφωνία της Μαδρίτης για τη διεθνή κατάθεση των σημάτων |
Protocolo relativo ao Acordo Europeu em matéria de Avaliação da Conformidade | Πρωτόκολλο της Ευρωπαϊκής Συμφωνίας για την αξιολόγηση της πιστότητας |
protocolo relativo ao Acordo respeitante ao Registo Internacional de Marcas | πρωτόκολλο σχετικά με τη συμφωνία της Μαδρίτης για τη διεθνή κατάθεση των σημάτων |
regras em matéria de acordos, decisões, práticas concertadas e posições dominantes | αντιμονοπωλιακή νομοθεσία |
regras em matéria de acordos, decisões, práticas concertadas e posições dominantes | περιοριστικές συμφωνίες και δεσπόζουσες θέσεις |
relatório elaborado em conformidade com procedimentos aprovados de comum acordo | έκθεση που συντάσσεται σύμφωνα με τις διαδικασίες που αποφασίζονται από κοινού |
Série dos Acordos celebrados pela Finlândia | Σειρά Διεθνών Συνθηκών και Συμφωνιών της Συλλογής Φινλανδικής Νομοθεσίας |
uma das razões determinantes ao concluírem o acordo | ένας από τους καθοριστικούς λόγους για τη σύναψη της συμφωνίας |
órgão de execução instituído pelo acordo | όργανο εκτέλεσης που συστάθηκε από τη συμφωνία |