DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Transport containing tipo | all forms | exact matches only
PortugueseGerman
aileron tipo spoilerStörklappenquerruder
aileron tipo spoiler fendidoStörklappen-Spalt-Querruder
asa tipo DavisDavis Tragfläche
asa tipo tietjensTietjens-Flügel
autonomia na atmosfera tipo sem ventosReichweite bei Windstille
avião de asa móvel tipo V/STOLKippflügler
avião de asa móvel tipo V/STOLKippflügelflugzeug
bainha do tipo BowdenBowdenzug
canhão do tipo com pinosSchliesszylinder mit Stiftzuhaltungen
canhão do tipo com placasSchliesszylinder mit Blättchenzuhaltungen
carborreatores do tipo gasolinaFlugturbinenkraftstoff auf Naphthabasis
carborreatores do tipo queroseneFlugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis
carta de condução do tipo "cartão de crédito"Führerschein im Kreditkartenformat
certificado "CE de tipo"EG-Baumusterprüfbescheinigung
certificado de exame "CE de tipo"EG-Baumusterprüfbescheinigung
certificado-tipo de uma aeronaveMusterzulassungsschein
certificados-tipo das JAAJAA-Musterzulassung
certificação de tipoMusterzulassung
certificação de tipo das JAAJAA-Musterzulassung
chassi do tipo cavalierportalfoermiges Fahrgestell
classificação de títulos de transporte por tipo de utenteFahrausweisgruppe
colocação ao serviço de um tipo de aeronaveIndienststellung eines Flugzeugs
colocação ao serviço de um tipo de aeronavein Dienst stellen
colocação ao serviço de um tipo de aeronaveInbetriebnahme
comboio-tipoLastenzug
corda média tipomittlere Flügeltiefe
curso de qualificação de tipoLehrgang für die Musterberechtigung
decisão de imobilização de um tipo de aviãoFlugverbot für einen Luftfahrzeugtyp
dispositivo de proteção do tipo 4Sicherungseinrichtungs des Typs 4
dispositivo de proteção do tipo 1Sicherungseinrichtung des Typs 1
dispositivo de proteção do tipo 2Sicherungseinrichtung des Typs 2
dispositivo de proteção do tipo 3Sicherungseinrichtung des Typs 3
eclusas em câmaras do tipo poçoSchachtschleuse
encargo das tarifas-tipotarifbezogene Kosten
ensaio do tipo IPrüfung typ I
escolha do tipo de barragemWahl eines Sperrentypes
esfera de engate e suporte de tração tipo flangeKupplungskugel mit Flansch
exame "CE" de tipoEG-Baumusterprüfung
examinador em qualificação de tipoPrüfberechtigter für Musterberechtigung
ficha técnica de certificado-tipo do motorKennblatt der Musterzulassung von Motoren
ficha técnica de certificado-tipo do motorGerätekennblatt der Musterzulassung von Motoren
formação de tipo para pilotosMusterlehrgang
formação de tipo para pilotosAusbildung für den Erwerb einer Musterberechtigung
fuselagem tipo monocasco de longarinas múltiplasVielfachstringerschalenrumpf
instrutor em qualificação de tipoEinweisungsberechtigter für Musterberechtigung
junções do tipo envelopeumgebende Fuge
junções do tipo envelopeUmmantelungsfuge
ligação para abastecimento tipo umbilicalNabelschnurstecker
marchas tipoFahrzeitentafel
navio de passageiros do tipo "roll-on-roll-off"Roll-on-roll-off-Passagierschiff
navio-tipoStandardschiff
onda tipo montanhaLeewellen
perfil transversal tipoRegelquerschnitt
pneumático sobresselente de utilização temporária do tipo TT-Notradreifen
porta tipo tampãoSchraubklappe
porta tipo tampãoZapfenverschlußklappe
portinhola tipo ostragreiferförmige Doppelklappe
produto titular de aprovação de tipomusterzugelassenes Produkt
prova-tipo de fogoNormal-Brandversuch
tipo cascataBlattspitzenleitschaufel
qualificação de tipoMusterberechtigung
qualificação-tipoBerechtigung
queda aferidora tipo InglisPoona-Absturz
queda aferidora tipo InglisInglis-Absturz
queda aferidora tipo PoonaPoona-Absturz
queda aferidora tipo PoonaInglis-Absturz
raio tipoBezugsradius
Recomendação "Códigos dos tipos de carga das embalagens e dos materiais de embalagem"Codes für Ladungsarten, Verpackungen und Verpackungsmaterial
rotação de tipo flexão-extensãoBeugung und Streckung
seletor de tipos de correnteSystemwahlschalter
seletor de tipos de correnteStromsystemwahlschalter
sinalização-sinais do tipo cantileverKragbrücken für Schilder-Signale
sinalização-sinais do tipo pórticoPortalbrücke für Schildersignale
superfícies de controlo tipo canardEntenruder
tarifa tipoMustertarif
teste de capacidades em qualificação de tipo ou classepraktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung
tipo de aeronaveLuftfahrzeugmuster
tipo de assistênciaArt der Lenkhilfe
tipo de comando de direção Typ einer Betätigungseinrichtung der Lenkanlage
tipo de conduçãoFahrstil
tipo de dispositivo antiprojeçãoTyp einer Spritzschutzvorrichtung
tipo de engate mecânicomechanische Verbindungseinrichtung
tipo de motorMotortyp
tipo de pavimentoNiveau des Bürgersteigs
tipo de sistema de proteçãoTyp der Schutzeinrichtung
tipo de sistema de proteção Typ der Schutzeinrichtung
tipo de título de transporteFahrausweisart
tipo de utenteFahrgastgruppen
tipo de viaOberbauart
trem de aterragem tipo skiSchneekufenlandegestell
trinco tipo "hartwell"Hartwell-Verschluß
vagão de tipo especialSpezialgüterwagen
vagão de tipo especialGüterwagen in Sonderbauart
vagão do tipo correntenormaler Güterwagen
vagão do tipo correnteGüterwagen in Regelbauart
vagão do tipo normalnormaler Güterwagen
vagão do tipo normalGüterwagen in Regelbauart
veículo de tipo aperfeiçoadoFahrzeug fortentwickelter Konstruktion
veículo de tipo aperfeiçoadoFahrzeug ausgereifter Konstruktion
veículo de tipo avançadoFahrzeug fortentwickelter Konstruktion
veículo de tipo avançadoFahrzeug ausgereifter Konstruktion
veículo de tipo normalizadoEinheitsfahrzeug
veículo do tipo saia completaFahrzeug mit vollständigen Schürzen