Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Afrikaans
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Galician
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Transport
containing
tipo
|
all forms
|
exact matches only
Portuguese
German
aileron
tipo
spoiler
Störklappenquerruder
aileron
tipo
spoiler fendido
Störklappen-Spalt-Querruder
asa
tipo
Davis
Davis Tragfläche
asa
tipo
tietjens
Tietjens-Flügel
autonomia na atmosfera
tipo
sem ventos
Reichweite bei Windstille
avião de asa móvel
tipo
V/STOL
Kippflügler
avião de asa móvel
tipo
V/STOL
Kippflügelflugzeug
bainha do
tipo
Bowden
Bowdenzug
canhão do
tipo
com pinos
Schliesszylinder mit Stiftzuhaltungen
canhão do
tipo
com placas
Schliesszylinder mit Blättchenzuhaltungen
carborreatores do
tipo
gasolina
Flugturbinenkraftstoff auf Naphthabasis
carborreatores do
tipo
querosene
Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasis
carta de condução do
tipo
"cartão de crédito"
Führerschein im Kreditkartenformat
certificado "CE de
tipo
"
EG-Baumusterprüfbescheinigung
certificado de exame "CE de
tipo
"
EG-Baumusterprüfbescheinigung
certificado-
tipo
de uma aeronave
Musterzulassungsschein
certificados-
tipo
das JAA
JAA-Musterzulassung
certificação de
tipo
Musterzulassung
certificação de
tipo
das JAA
JAA-Musterzulassung
chassi do
tipo
cavalier
portalfoermiges Fahrgestell
classificação de títulos de transporte por
tipo
de utente
Fahrausweisgruppe
colocação ao serviço de um
tipo
de aeronave
Indienststellung eines Flugzeugs
colocação ao serviço de um
tipo
de aeronave
in Dienst stellen
colocação ao serviço de um
tipo
de aeronave
Inbetriebnahme
comboio-
tipo
Lastenzug
corda média
tipo
mittlere Flügeltiefe
curso de qualificação de
tipo
Lehrgang für die Musterberechtigung
decisão de imobilização de um
tipo
de avião
Flugverbot für einen Luftfahrzeugtyp
dispositivo de proteção do
tipo
4
Sicherungseinrichtungs des Typs 4
dispositivo de proteção do
tipo
1
Sicherungseinrichtung des Typs 1
dispositivo de proteção do
tipo
2
Sicherungseinrichtung des Typs 2
dispositivo de proteção do
tipo
3
Sicherungseinrichtung des Typs 3
eclusas em câmaras do
tipo
poço
Schachtschleuse
encargo das tarifas-
tipo
tarifbezogene Kosten
ensaio do
tipo
I
Prüfung typ I
escolha do
tipo
de barragem
Wahl eines Sperrentypes
esfera de engate e suporte de tração
tipo
flange
Kupplungskugel mit Flansch
exame "CE" de
tipo
EG-Baumusterprüfung
examinador em qualificação de
tipo
Prüfberechtigter für Musterberechtigung
ficha técnica de certificado-
tipo
do motor
Kennblatt der Musterzulassung von Motoren
ficha técnica de certificado-
tipo
do motor
Gerätekennblatt der Musterzulassung von Motoren
formação de
tipo
para pilotos
Musterlehrgang
formação de
tipo
para pilotos
Ausbildung für den Erwerb einer Musterberechtigung
fuselagem
tipo
monocasco de longarinas múltiplas
Vielfachstringerschalenrumpf
instrutor em qualificação de
tipo
Einweisungsberechtigter für Musterberechtigung
junções do
tipo
envelope
umgebende Fuge
junções do
tipo
envelope
Ummantelungsfuge
ligação para abastecimento
tipo
umbilical
Nabelschnurstecker
marchas
tipo
Fahrzeitentafel
navio de passageiros do
tipo
"roll-on-roll-off"
Roll-on-roll-off-Passagierschiff
navio-
tipo
Standardschiff
onda
tipo
montanha
Leewellen
perfil transversal
tipo
Regelquerschnitt
pneumático sobresselente de utilização temporária do
tipo
T
T-Notradreifen
porta
tipo
tampão
Schraubklappe
porta
tipo
tampão
Zapfenverschlußklappe
portinhola
tipo
ostra
greiferförmige Doppelklappe
produto titular de aprovação de
tipo
musterzugelassenes Produkt
prova-
tipo
de fogo
Normal-Brandversuch
pá
tipo
cascata
Blattspitzenleitschaufel
qualificação de
tipo
Musterberechtigung
qualificação-
tipo
Berechtigung
queda aferidora
tipo
Inglis
Poona-Absturz
queda aferidora
tipo
Inglis
Inglis-Absturz
queda aferidora
tipo
Poona
Poona-Absturz
queda aferidora
tipo
Poona
Inglis-Absturz
raio
tipo
Bezugsradius
Recomendação "Códigos dos
tipos
de carga das embalagens e dos materiais de embalagem"
Codes für Ladungsarten, Verpackungen und Verpackungsmaterial
rotação de
tipo
flexão-extensão
Beugung und Streckung
seletor de
tipos
de corrente
Systemwahlschalter
seletor de
tipos
de corrente
Stromsystemwahlschalter
sinalização-sinais do
tipo
cantilever
Kragbrücken für Schilder-Signale
sinalização-sinais do
tipo
pórtico
Portalbrücke für Schildersignale
superfícies de controlo
tipo
canard
Entenruder
tarifa
tipo
Mustertarif
teste de capacidades em qualificação de
tipo
ou classe
praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung
tipo
de aeronave
Luftfahrzeugmuster
tipo
de assistência
Art der Lenkhilfe
tipo
de comando de direção
Typ einer Betätigungseinrichtung der Lenkanlage
tipo
de condução
Fahrstil
tipo
de dispositivo antiprojeção
Typ einer Spritzschutzvorrichtung
tipo
de engate mecânico
mechanische Verbindungseinrichtung
tipo
de motor
Motortyp
tipo
de pavimento
Niveau des Bürgersteigs
tipo
de sistema de proteção
Typ der Schutzeinrichtung
tipo
de sistema de proteção
Typ der Schutzeinrichtung
tipo
de título de transporte
Fahrausweisart
tipo
de utente
Fahrgastgruppen
tipo
de via
Oberbauart
trem de aterragem
tipo
ski
Schneekufenlandegestell
trinco
tipo
"hartwell"
Hartwell-Verschluß
vagão de
tipo
especial
Spezialgüterwagen
vagão de
tipo
especial
Güterwagen in Sonderbauart
vagão do
tipo
corrente
normaler Güterwagen
vagão do
tipo
corrente
Güterwagen in Regelbauart
vagão do
tipo
normal
normaler Güterwagen
vagão do
tipo
normal
Güterwagen in Regelbauart
veículo de
tipo
aperfeiçoado
Fahrzeug fortentwickelter Konstruktion
veículo de
tipo
aperfeiçoado
Fahrzeug ausgereifter Konstruktion
veículo de
tipo
avançado
Fahrzeug fortentwickelter Konstruktion
veículo de
tipo
avançado
Fahrzeug ausgereifter Konstruktion
veículo de
tipo
normalizado
Einheitsfahrzeug
veículo do
tipo
saia completa
Fahrzeug mit vollständigen Schürzen
Get short URL