DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Law containing serviços | all forms | exact matches only
PortugueseGerman
Acordo de Nice relativo à Classificação Internacional de Produtos e Serviços para efeitos de Registo de MarcasAbkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken
acordo de serviço de venda e pós-vendaVertriebs- und Kundendienstvereinbarung
acordo de serviço de venda e pós-vendaKundendienstvereinbarung
Acordo relativo à classificação internacional de produtos e serviços a que se aplicam as marcasAbkommen über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken
acordo sobre os serviços aéreosLuftverkehrsabkommen
acordo-tipo entre os serviços nacionaiseinheitliche Vereinbarung zwischen den Büros
adjudicação de contratos públicos de serviçosVergabe öffentlicher Dienstleistungsaufträge
arrendamento contra prestação de serviçosArbeitspacht
ausência do serviçoDienstversäumnis
certificado de serviçoDienstzeugnis
chefe de serviçoReferatsleiter
chefe de serviçoBetriebschef
chefe de serviçoDienststellenleiter
chefe de serviçoBetriebsleiter
chefe de serviçoBetriebsfuehrer
chefe de serviçoAbteilungsleiter
coadjuvado pelos serviços do Tribunal de Justiçaunterstütz durchdie Dienststellen des Gerichtshofes
condições em que os transportadores não residentes podem efetuar serviços de transporte num Estado-MembroBedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaats,in dem sie nicht ansässig sind
consumidor de serviços públicosVerbraucher öffentlicher Dienstleistungen
contrato de aluguer de serviçosDienstvertrag
contrato de aluguer de serviçosArbeitsvertrag
contrato de aluguer de serviços ao domicílioDienstvertrag der Heimarbeiter
contrato de aluguer de serviços ao domicílioArbeitsvertrag der Heimarbeiter
contrato de estações de serviçoTankstellenvertrag
contrato de fornecimento de serviços públicosVertrag über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes
contrato de serviçoServicekontrakt
contributo do Serviço JurídicoBeitrag des Juristischen Dienstes
Convenção sobre a Informação e a Cooperação Jurídica relativas aos "Serviços da Sociedade da Informação"Übereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der "Dienstleistungsgesellschaften von Informationen"
culpa dos serviços da ComunidadeAmtsfehler der Gemeinschaft
dano causado pelos seus serviçosdurch seine Dienststellen verursachte Schaden
declarar inapto para o serviço militareinen Militärdienstpflichtigen wegen Unfähigkeit aus dem Dienst entlassen
direito exclusivo de prestar serviços tumularesausschließliches Recht zur Durchführung von Beerdigungen
direito passivo de prestar serviçospassives Recht zur Erbringung von Dienstleistungen
direitos decorrentes da prestação de serviçosGebühr für erbrachte Leistungen
direitos por serviços coletivosGebühr für Kollektivleistungen
Diretiva relativa a um quadro regulamentar comum para as redes e serviços de comunicações eletrónicasRichtlinie über einen gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste
Diretiva relativa à autorização de redes e serviços de comunicações eletrónicasRichtlinie über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -dienste
Diretiva relativa à autorização de redes e serviços de comunicações eletrónicasGenehmigungsrichtlinie
Diretiva serviço universalUniversaldienstrichtlinie
Diretiva Serviço UniversalUniversaldienstrichtlinie
Diretiva Serviços PúblicosSektorenrichtlinie
Direção de Recursos Humanos e Serviços InternosDirektion Humanressourcen und interne Dienste
distância mínima entre estações de serviçoMindestabstand zwischen den Tankstellen
empresa encarregada de executar um serviço públicomit der Wahrnehmung öffentlicher Dienstleistungen betrautes Unternehmen
escala de serviçoTurnus
especialista do serviço linguísticoAngehörige des Sprachendienstes
fornecedor de serviçosLeistungsbringender
fornecedor de serviçosLeistender
fornecedor de serviçosDienstleistungsbringender
Forum europeu para os Serviços da vítimaEuropäisches Forum für Opferhilfe
franquia de serviçosDienstleistungsfranchise
funcionamento dos respetivos serviçosordnungsgemäßes Arbeiten der Dienststellen
função de controlo do serviço de fiscalizaçãoKontrollfunktion der Aufsichtsinstanz
Fórum Europeu para os Serviços de Ajuda à VítimaEuropäisches Forum zur Hilfe für Opfer von Straftaten
garantia para prestação de serviçosVertragserfüllungsgarantie
guarda de serviçoDiensthabender Wächter
guarda de serviçodiensthabender Wächter
horas de serviçoDienststunden
indicação das clases de produtos e serviçosAngabe der Klassen der Waren und Dienstleistungen
instalação de controlo dos serviços autorizadosÜberwachungseinrichtung der gesetzlich ermächtigten Behörde
instituição sem fins lucrativos prestadora de serviçosEinrichtung ohne Gewinnzweck im Dienstleistungssektor
interrupção para serviço militarBeurlaubung zum Wehrdienst
Lei codificada da Segurança Social e dos Serviços SociaisGesetz über die soziale Sicherheit und die Sozialhilfe
Lei de bases dos serviços postaisPostverfassungsgesetz
Lei relativa ao Serviço Público de SaúdeKrankenversicherungsgesetz
Lei relativa ao Serviço Público de SaúdeGesetz über die Krankenversicherung
lei sobre o Serviço Nacional de SaúdeGesetz über den nationalen Gesundheitsdienst
Lei sobre os serviços de reabilitação fornecidos pelo organismo de segurança socialGesetz über die Rehabilitationsdienste des "Volksrentenamts"
livre circulação de pessoas,de serviços e de capitaisFreizügigkeit,freier Dienstleistungs-und Kapitalverkehr
Livro Verde da Comissão - A proteção jurídica dos serviços codificados no mercado interno: Consulta sobre a necessidade de uma ação comunitáriaGrünbuch über den rechtlichen Schutz verschüsselter Dienste im Binnenmarkt
Livro Verde da Comissão - A proteção jurídica dos serviços codificados no mercado interno: Consulta sobre a necessidade de uma ação comunitáriaGrünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion
Livro Verde relativo à proteção jurídica dos serviços codificados no mercado internoGrünbuch "Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt"
lugar das prestações de serviços de transporteOrt der Befoerderungsleistungen
marca de serviçoDienstleistungsmarke
missão inter-serviçosdienstübergreifende Mission
missão inter-serviçosdienststellenübergreifende Missionen
necessidade do serviço do TribunalDienstliche Erfordernis
nome genérico dos produtos ou serviçosGattungsbezeichnung der Waren oder Dienstleistungen
o reembolso de certas prestações inerentes à noção de serviço públicodie Abgeltung bestimmter mit dem Begriff des oeffentlichen Dienstes zusammenhaengender Leistungen
oferecer serviços sob esse sinalunter dem Zeichen Dienstleistungen anbieten
ordem de serviçoDienstbefehl
organização e funcionamento dos serviçosOrganisation und Arbeitsweise der Dienststellen
os serviços compreendem designadamente: a) atividades de natureza industrialals Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten
parecer do Serviço JurídicoGutachten des Juristischen Dienstes
pessoal do serviço externo da administração penitenciáriaim Außendienst der Strafvollzugsverwaltung tätiges Personal
possibilidade de confiar uma peritagem a qualquer pessoa, corporação, serviço, comissão ou órgãoBefugnis,Personen,Personengemeinschaften,Dienststellen,Ausschüsse oder Einrichtungen mit der Abgabe von Gutachten zu betrauen
prestador de serviço de processamentoErbringer vorbereitender Dienstleistung
prestação de serviços a título gratuitounentgeltliche Erbringung einer Dienstleistung
prestação de serviços a título onerosoDienstleistung gegen Entgelt
prestação de serviços a um utilizador finalDienstleistung an Endverbraucher
prestação de serviços financeirosErbringung von Finanzleistungen
primeira apresentação do produto ou serviçoerstmalige Zuschaustellung der Waren oder Dienstleistung
Protocolo relativo aos Serviços de Interesse GeralProtokoll über Dienste von allgemeinem Interesse
recusa não permitida de prestação de serviço informáticounberechtigtes Verweigern von Rechenleistung
recusa não permitida de prestação de serviço informáticounberechtigtes Verweigern der Nutzung von Ressourcen
regulamento relativo aos cuidados de saúde e aos serviços sociais pessoaisVerordnung über Gesundheitsdienste und persönliche soziale Dienste
responsabilidade do prestador de serviçosHaftung bei Dienstleistungen
responsabilidade por serviços defeituososHaftung für mangelhafte Dienstleistungen
responsável de um serviçofest ernanntes Haupt eines Büros
responsável de um serviçoInhaber eines Amtes
sede da atividade económica do prestador de serviçosSitz der wirtschaftlichen Tätigkeit des Dienstleistenden
serviço-alvoüberwachter Telekommunikationsdienst
serviço autorizadogesetzlich ermächtigte Behörde
serviço central da propriedade industrialZentralbehörde für den gewerblichen Rechtsschutz
Serviço Chinês de Marcaschinesisches Warenzeichenamt
Serviço Chinês de Patenteschinesisches Patentamt
serviço civilZivildienst
serviço civilWehrersatzdienst
serviço de arbitragemSchiedsgerichtsleistung
serviço de certificaçãoZertifizierungsdienst
serviço de conciliaçãoSchlichtungsleistung
serviço de contenciosoRechtsabteilung
serviço de emigraçãoAuswanderungsamt
serviço de fiscalizaçãoAufsichtsinstanz
serviço de ordemOrdnungsdienst
Serviço de Orientação do CidadãoBürger-Wegweiserdienst
Serviço de Orientação do CidadãoIhr Europa – Beratung
Serviço de promotoria da CoroaStaatsanwaltschaft
serviço de um empréstimoAnleihedienst
serviço especializado de investigaçãospezialisierter Ermittlungsdienst
Serviço Federal da Defesa da ConcorrênciaBundeskartellamt
Serviço Federal de InvestigaçõesBundeskriminalamt
Serviço Federal de InvestigaçõesBundesfahndungsamt
Serviço Federal de Polícia JudiciáriaBundeskriminalamt
serviço nacional de informação criminalNationale Kriminalpolizeiliche Informationsstelle
Serviço Nacional de Previdência e Assistência dos Conselheiros do TrabalhoStaatliche Fürsorge- und Vorsorgeeinrichtungen für Sozialrechtsberater
serviço nacional exigido de um objetor de consciênciaalle für Wehrdienstverweigerer vorgesehenen nationalen Dienstleistungen
serviço realizado sob ordensbefohlener Dienst
serviço responsável pela aplicação da leiSicherheitsexekutive
serviço responsável pela aplicação da leiStrafverfolgungs-/Vollzugsbehörde
serviço responsável pela aplicação da leiStrafverfolgungsbehörde
serviço social junto dos tribunaisBewährungshilfe
serviços de utilidade públicaVersorgungsunternehmen
serviços de utilidade públicaVersorgungsbetrieb
serviços do TribunalVerwaltung des Gerichtshofes
serviços obrigatóriosPflichtdienste
serviços "prestados a si próprio"an sich selbst geleistete Dienste
serviços públicosVersorgungsunternehmen
serviços públicosVersorgungsbetrieb
sociedade concessionária de serviço públicoprivate Gesellschaft mit öffentlichen Aufgaben
trabalhos e serviços do Tribunalrechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichtshofes
trabalhos e serviços do Tribunalrechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichts
valor normal de um serviçoNormalwert einer Dienstleistung