DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing remuneração | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseGerman
lab.law.a remuneração dos trabalhadoresdie Entlohnung der Arbeitnehmer
gen.aceitar uma distinção honorífica, condecoração, privilégio, dádiva ou remuneraçãoTitel, Orden, Ehrenzeichen, Verguenstigungen, Belohnungen und Geschenke oder Verguetungen annehmen
lawacesso garantido contra remuneraçãogarantierter Zugang gegen eine Vergütung
fin.acordo relativo à remuneração da distribuição obrigatória de correio transfronteirasREIMS I-Vereinbarung
fin.acordo relativo à remuneração da distribuição obrigatória de correio transfronteirasVereinbarung über die Vergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung
fin.acordo relativo à remuneração da distribuição obrigatória de correio transfronteirasREIMS II-Vereinbarung
econ.as prestações realizadas mediante remuneraçãodie Leistungen,die gegen Entgelt erbracht werden
IMF.coeficiente de remuneraçãoVergütungskoeffizient
fin., econ.comité de remuneraçãoVergütungsausschuss
econ., fin.contar com uma remuneração adequadaeine angemessene Auslagerung erwarten
gen.Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual ValorÜbereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
gen.Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual ValorÜbereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951
gen.Convenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
gen.Convenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951
tax.descontos obrigatórios sobre remuneraçãoLohnsteuer
social.sc., lab.law.diferencial de remuneração entre génerosgeschlechtsspezifische Lohnunterschiede
lab.law.direito a uma remuneração equitativaAnspruch auf ein angemessenes Arbeitsentgelt
IMF.Divisão de Política de Remuneração e BenefíciosReferat Gehaltspolitik und Sozialleistungen
transp., avia.efetuar o transporte aéreo contra remuneraçãoin gewerblichen Luftverkehr befördern
econ.elemento estavel da remuneraçãofester Bestandteil des Arbeitsentgeltes
lab.law.empregado de serviço de cálculo de pagamento de remuneraçãoLohnbuchhalter
lawescalão superior de remuneraçãohöhere Vergütungsgruppe
insur.estrutura de remuneraçãoRenditenstruktur
stat., lab.law.falta por doença com remuneraçãobezahlter Krankheitsurlaub
stat., lab.law.falta por doença com remuneraçãobezahlte Abwesenheitszeit
health., lab.law.faltas por doença com remuneraçãobezahlter Krankheitsurlaub
lab.law.forma flexivel de remuneraçãoverschiedene Formen der Lohngestaltung
ed.igualdade de remuneraçãoLohngleichheit
lab.law.igualdade de remuneração por trabalho de igual valorgleiches Entgelt bei gleichwertiger Arbeit
law, fin., social.sc.igualdade de remuneração sem discriminação baseada no sexoGleichheit des Arbeitsentgelts ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts
IMF.norma de remuneraçãoVergütungsnorm
IMF.norma uniforme de remuneraçãoeinheitliche Norm
IMF.norma uniforme de remuneraçãoeinheitliche Vergütungsnorm
IMF.norma uniforme variável de remuneraçãovariable einheitliche Norm
IMF.norma uniforme variável de remuneraçãovariable einheitliche Norm für die Vergütung
gen.o Conselho fixará também todos os subsídios e abonos que substituam a remuneraçãoder Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
lab.law.o número,remuneração e distribuição dos empregosdie Anzahl,die Verguetung und die Verteilung der Stellen
comp., MS, Braz.plano de remuneração fixafester Vergütungsplan
law, lab.law.princípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores masculinos e femininos, para trabalho igualGrundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit
fin., social.sc., lab.law.princípio da igualdade de remuneração entre trabalhadores masculinos e femininos, por trabalho igual ou de valor igualGrundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit
commun.procedimento de remuneração em função das unidades de tráfegoGebührenfestlegung nach Verkehrseinheit
econ.proporcionar aos capitais investidos possibilidades normais de remuneraçãoden hereingekommenen Kapitalien normale Verzinsungsmoeglichkeiten bieten
gen.regime de remuneraçãoBesoldungsregelung
sec.sys.regime de remuneração médiaDurchschnittseinkommensmodell
lab.law.remuneração acessóriaSachbezüge
lab.law.remuneração acessóriazusätzliche Vergütung
lab.law.remuneração acessóriazusätzliche Leistung des Arbeitgebers
lab.law.remuneração acessóriaaußertarifliche Vergütung
lawremuneração acessóriaNebenverdienst
lawremuneração acessóriaNebeneinkunft
law, lab.law.remuneração complementarzusaetzliches Arbeitseinkommen
law, lab.law.remuneração complementarNebeneinkommen
law, insur.remuneração cotizávelbeitragspflichtiges Arbeitsentgelt
law, insur.remuneração cotizávelbeitragspflichtiges Arbeitseinkommen
fin.remuneração da distribuição obrigatória de correio transfronteirasVergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung
fin.remuneração da distribuição obrigatória de correio transfronteirasEntgelte für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen
fin.remuneração da distribuição obrigatória de correio transfronteiriçoVergütungen für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen durch öffentliche Postbetreiber mit Universaldienstverpflichtung
fin.remuneração da distribuição obrigatória de correio transfronteiriçoEntgelte für die Zustellung grenzüberschreitender Postsendungen
law, lab.law.remuneração de baseGrundgehalt
law, social.sc.remuneração de baseGrundlohn
law, fin.remuneração de créditoEinkunft aus Forderung
market., fin., ITremuneração de empregadosPersonalaufwendungen
gen.remuneração de empregadosBankbehörden und Personal
comp., MS, Braz.remuneração de funcionárioMitarbeitervergütung
fin.remuneração de trabalhadoresErwerbseinkommen
econ.remuneração de um fator de produçãoEinkommen eines Produktionsfaktors
econ.remuneração de um serviço de segurosDienstleistungsentgelt der Versicherung
gen.remuneração de órgãos de gestão e fiscalizaçãoPersonalaufwendungen
gen.remuneração de órgãos de gestão e fiscalizaçãoBankbehörden und Personal
gov.remuneração devida por cada diaVerguetung fuer jeden zu bezahlenden Tag
lawremuneração devida por salvamento ou assistência marítimaBergungslohn
comp., MS, Braz.remuneração diretadirekte Vergütung
insur.remuneração do agente indicadorAbschlussprovision
law, lab.law.remuneração do aprendizLehrlingsverguetung
law, fin.remuneração do capital próprio da empresaVerzinsung des Eigenkapitals des Unternehmens
econ.remuneração do serviço de segurosDienstleistungsentgelt der Versicherung
econ.remuneração do trabalhoArbeitsentgelt
market.remuneração dos corpos gerentesVergütung der Verwalter
fin.remuneração dos depósitos de poupançaVergütung von Spareinlagen
IMF.remuneração dos fatoresden Produktionsfaktoren zufließende Erträge
stat.remuneração dos fatores de produçãoFaktorpreise
IMF.remuneração dos fatores de produçãoden Produktionsfaktoren zufließende Erträge
stat.remuneração dos fatores de produçãoFaktoreinkommen
law, market.remuneração dos gerentesVergütung der Geschäftsführer
law, market.remuneração dos sóciosVergütung der Anteilseigner
econ.remuneração dos trabalhadores para os serviços domésticosEinkommen aus unselbständiger Arbeit der Hausangestellten
IMF.remuneração e benefíciosLöhne und Gehälter und Zusatzleistungen
lab.law., agric.remuneração em espécieNaturalentlohnung
lab.law., agric.remuneração em espécieSachbezüge
lab.law., agric.remuneração em espécieNaturallohn
lab.law., agric.remuneração em espécieNaturalbezüge
lab.law.remuneração equitativaangemessenes Arbeitsentgelt
fin., lab.law.remuneração equitativaangemessene Entlohnung
fin.remuneração finalEndgehalt
comp., MS, Braz.remuneração fixafeste Vergütung
law, ITremuneração globalGesamtdienstbezuege
gen.remuneração globalGesamt/bezuege
fin., lab.law.remuneração globalGesamtbezüge
fin., lab.law.remuneração globalGesamtdienstbezüge
law, ITremuneração globalGesamtbezuege
gen.remuneração global2. Gesamt/dienst bezuege
comp., MS, Braz.remuneração gradualschrittweise Vergütung
comp., MS, Braz.remuneração indiretaindirekte Vergütung
fin., lab.law.remuneração justaangemessenes Arbeitsentgelt
fin., lab.law.remuneração justaangemessene Entlohnung
lab.law.remuneração ligada ao rendimentoleistungsgebundenes Entgelt
social.sc.remuneração líquidaNettoarbeitsentgelt
gen.remuneração líquidaNettodienstbezuege
law, fin.remuneração ocultaverschleierte Vergütung
commun.remuneração para a utilização partilhada de circuitos e instalaçõesEntgelt für die gemeinsame Nutzung von Leitungen und Geräten
commun.remuneração pela utilização exclusiva dos circuitosEntgelt für exklusive Leitungsnutzung
law, market.remuneração por direitos sociaisEinlage gegen Gesellschaftsanteile
fin.remuneração positivapositive Verzinsung
law, fin.remuneração sob forma de títulosWertpapieren als Gegenleistung
econ.remuneração suplementarZusatzverzinsung
comp., MS, Braz.remuneração variávelvariable Vergütung
fin.remuneração à peçaAkkordlohnsystem
econ.repartição da remuneração dos serviços de seguros por ramos ou setoresAufteilung von Versicherungsdienstleistungen auf Produktionsbereiche oder Sektoren
polit.Serviço da Remuneração dos DeputadosDienststelle Entschädigungen der Mitglieder
lab.law.sistema de apreciação e remuneração do méritoVerfahren der Vergütung nach Leistung
econ., fin.sistema de remuneração do empréstimoSystem zur Rückzahlung des Darlehens
gen.suspensão da prestação de serviço com manutenção de 60% da remuneraçãovoruebergehende Dienstunterbrechung bei Weiterzahlung von 60% des Gehalts
fin.taxa de remuneraçãoZinssatz
comp., MS, Braz.taxa de remuneraçãoKostensatz
IMF.taxa de remuneraçãoVergütungssatz
fin.taxa de remuneraçãoRentabilität
law, fin.título recebido em remuneração da entradaals Gegenleistung für die Einlage erhaltenes Wertpapier