Subject | Portuguese | German |
gen. | a Comissão regular-se-á pelas disposições constantes do artigo... | die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde |
health. | abuso de droga regular | regelmäßiger Drogenmißbrauch |
med. | abuso regular | regelmäßiger Drogenmissbrauch |
transp., avia. | Acordo Internacional relativo às Normas para o Estabelecimento de Tarifas dos Serviços Aéreos Regulares | Internationales Abkommen über das Verfahren bei der Tarifgestaltung im Linienflugverkehr |
transp., avia. | Acordo Multilateral relativo aos Direitos Comerciais dos Serviços Aéreos Não-Regulares Europeus | Mehrseitiges Abkommen über gewerbliche Rechte im nichtplanmässigen Luftverkehr in Europa |
transp., nautic. | Acordo sobre Prescrições Específicas de Estabilidade Aplicáveis aos Transbordadores Ro-Ro de Passageiros que Efectuem Viagens Internacionais Regulares entre, para, ou a partir de Determinados Portos do Noroeste da Europa e do Báltico | Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren |
transp., nautic. | Acordo sobre Prescrições Específicas de Estabilidade Aplicáveis aos Transbordadores Ro-Ro de Passageiros que Efectuem Viagens Internacionais Regulares entre, para, ou a partir de Determinados Portos do Noroeste da Europa e do Báltico | Übereinkommen von Stockholm |
transp., avia. | aeródromo regular | Streckenflugplatz |
transp., avia. | aeródromo regular | regulärer Flughafen |
econ. | talaproximação deve ser tão regular quanto possível | die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen |
med. | astigmatismo regular | regulaerer Astigmatismus (astigmatismus regularis) |
construct. | bloco de betão pré-fabricado de dimensões regulares | Straßenpflaster |
construct. | bloco de pedra pré-fabricado de dimensões regulares | Straßenpflaster |
transp. | comboio regular | fahrplanmäßiger Zug |
transp. | comboio regular | ganzjährig verkehrender Zug |
transp. | comboio regular | Stammzug |
transp. | comboio regular | Regelzug |
transp., nautic. | companhia de transportes marítimos regulares | Linienreederei |
transp., nautic. | companhia de transportes marítimos regulares | Seeschiffahrtsunternehmen |
fin. | comércio regular | geregelter Handel |
health. | controlo sanitário regular | regelmäßige Gesundheitskontrolle |
fin. | Convenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Cheques | Abkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Scheckprivatrechts |
fin. | Convenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Letras e Livranças | Abkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Wechselprivatrechts |
gen. | Convenção para regular a Tutela dos Menores | Abkommen zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige |
gen. | Convenção para regular os Conflitos de Leis em matéria de Casamento | Abkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze auf dem Gebiet der Eheschliessung |
chem. | cortador regular | Führungsfolgeschnitt |
chem. | cortador regular | Folgeschnitt mit Plattenführung |
nat.sc. | crescimento regular | regelmäßiger Zuwachs |
law | decisão do presidente do Tribunal de Justiça que verifica a constituição regular do Tribunal de Primeira Instância | Feststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert ist |
math. | delineamento de blocos incompletos divisível em grupos regulares | regulärer gruppenteilbarer unvollständiger Blockversuch |
stat. | delineamento em blocos incompletos regular e divisível em grupos | unvollständiger Blockversuchsplan der regulären aufteilbaren Gruppe |
law | depósito nacional regular | vorschriftsmäßige nationale Anmeldung |
life.sc. | Dias Mundiais Regulares | regelmäßige Welttage |
el. | difração sobra a terra esférica regular | Beugung über glatte kugelförmige Erde |
life.sc. | difusão regular | regelmäßige Verbreitung |
chem. | disco de polimento com superfície regular | regelmäßig gefalteter Polierring |
fin., met. | disposições que regulam a emissão | Vorschriften über die Ausgabe |
agric. | distribuição regular | gleichmäßige Verteilung |
IMF. | em situação regular | nicht belastet |
IMF. | em situação regular | ordnungsgemäß bedient |
el.mot. | enrolamento regular | reguläre Wicklung |
law, immigr. | entrada regular no território | ordnungsgemäße Einreise in das Inland |
law, immigr. | entrada regular no território | rechtmäßige Einreise in das Inland |
law, immigr. | entrada regular no território | ordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet |
el. | espaço da pausa regular e momentânea do movimento da máquina | Labyrinthdichtungs-Expansionsraum |
el. | espaço da pausa regular e momentânea do movimento da máquina | Expansionsraum |
math. | estado regular | regulärer Zustand |
math. | estimador não regular | nicht reguläre Schätzfunktion |
stat. | estimador regular | reguläre Schätzfunktion |
math. | estimador regular | regulärer Schätzer |
law, immigr. | estrangeiro em situação regular | aufenthaltsberechtigter Ausländer |
law, immigr. | estrangeiro em situação regular | Ausländer mit rechtmäßigem Aufenthalt |
forestr. | exploração florestal com cortes regulares selecionados | Femelwirtschaft |
forestr. | exploração florestal com cortes regulares selecionados | geplenterter Niederwald |
forestr. | exploração florestal com cortes regulares selecionados | Femelschlag |
comp., MS | expressão regular | regulärer Ausdruck |
light. | factor de reflexão regular | Grad der gerichteten Reflexion |
light. | factor de transmissão regular | Grad der gerichteten Transmission |
gen. | falata de ritmo regular | unregelmäßige Herzschlagfolge |
gen. | falata de ritmo regular | Arrhythmie |
industr., construct. | fio regular | gleichmäßiges Garn |
mech.eng. | funcionamento regular | stoßfreier Betrieb |
mech.eng. | funcionamento regular | gleichmäßiger Betrieb |
med. | gota regular de Sydenham | reguläre Gicht |
med. | gota regular de Sydenham | normale Gicht |
transp. | horário de intervalos regulares | starrer Fahrplan |
life.sc., agric. | jato regular | gleichmäßiger Spritzstrahl |
account. | legal e regular | rechtmäßig und ordnungsgemäß |
law, lab.law. | lei que regula as condições de trabalho | Gesetz über die Arbeitsverhältnisse |
law, lab.law. | lei que regula as condições de trabalho | Gesetz über Arbeitsbedingungen |
law, lab.law. | lei que regula as condições de trabalho | Gesetz zur Arbeitsumwelt |
transp. | ligação regular de navio que efetua operações de transbordo | regelmäßige Fährverbindung |
transp. | ligação regular por ferry | regelmässige Fährverbindungen |
agric. | linhas regulares | gleichmäßige Reihen |
polym. | macromolécula regular | Regelmässiges Makromolekül |
agric. | mata regular | gleichartiger Hochwald |
agric. | mata regular | geschlossener Hochwald |
math. | matriz regular | reguläre Matrix |
stat., scient. | melhor estimador regular assimptoticamente Normal | bester asymptotisch normalverteilter Schätzer |
stat. | melhor estimador regular assimptoticamente normal | bester regulärer asymptotisch normalverteilter Schätzer |
stat., scient. | melhor estimador regular assimptoticamente Normal | bester asymptotisch normaler Schätzer |
math. | melhor estimador regular assintoticamente normal | regulärer bester asymptotisch normaler Schätzer |
lab.law. | mercado regular de trabalho | regulaerer Arbeitsmarkt |
lab.law. | mercado regular de trabalho | regulärer Arbeitsmarkt |
polym. | molécula de oligômero regular | Regelmässiges Oligomermolekül |
nat.sc., agric. | muro com camadas regulares | Schichtmauerwerk |
nat.sc., agric. | muro com camadas regulares | Schichtmauer |
stat., fin., econ. | normas e práticas que regulam a recolha , organização e divulgação de estatísticas | Bestimmungen und Gepflogenheiten auf dem Gebiet der Erhebung, Zusammenstellung und Weitergabe statistischer Daten |
law | normas e práticas que regulam a recolha, organização e divulgação de estatísticas | Bestimmungen und Gepflogenheiten auf dem Gebiet der Erhebung,Zusammenstellung und Weitergabe statistischer Daten |
polit., law | notificação regular | ordnungsgemäße Zustellung |
lab.law. | oferecer garantias de exercício regular da sua profissão | Gewähr für die weitere ordnungsgemäße Ausübung bieten |
law | os princípios tradicionais que regulam a aplicação do direito | die herkömmlichen Rechtsanwendungsgrundsätze |
agric. | os transplantadores com pinças asseguram espaçamentos regulares | Pflanzensetzapparate mit Klemmfingern gewaehrleisten gleiche Abstaende |
tech. | padrão de temperatura regular | glatter Temperaturverlauf |
law, immigr. | permanência regular | rechtmäßiger Aufenthalt |
law | perturbar o regular funcionamento das assembleias eleitorais | die Wahlhandlungen im Wahlraum stören |
polym. | polímero regular | regelmässiges Polymer |
econ. | preços estabelecidos ou fixados em intervalos regulares | Preise,die in regelmäβigen Zeitabständen festgestellt werden |
math. | processo de renovamento markoviano regular | regulärer Markow-Erneuerungsprozeß |
stat. | processo de renovação markoviano regular | regulärer Markow-Erneuerungsprozeß (bra) |
math., Braz. | processo de renovação markoviano regular | regulärer Markow-Erneuerungsprozeß |
stat. | processo pontual estacionário regular | regulärer stationärer Punktprozess |
math. | processo pontual estacionário regular | regulärer stationärer Punktprozeß |
stat. | processo pontual regular e estacionário | regulärer stationärer Punktprozess |
gen. | propostas regulares, conformes e comparáveis | formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote |
earth.sc. | reflexão regular | gerichtete Reflexion |
earth.sc. | reflexão regular | Spiegelreflexion |
gen. | regular a inclinação e a posição do volante | Einstellung der Neigung und Lage des Lenkrades |
earth.sc. | regular a intensidade da luz emitida | Regulierung der Stärke des abgestrahlten Lichtes |
mech.eng. | regular a profundidade de passe | zustellen |
mech.eng. | regular a profundidade de passe | die Schnittiefe einstellen |
transp., mater.sc. | regular o fogo | die Feuerung regeln |
tech., chem. | regular o prazo da acquisição | Verzögerung der Aufnahme |
met. | secção simples e regular | einfacher gleichmaessiger Querschnitt |
transp., avia. | serviço aéreo regular | Linienflug |
transp., avia. | serviço aéreo regular | planmäßiger Flugdienst |
transp., avia. | serviço aéreo regular | Fluglinienverkehr |
transp., avia. | serviço aéreo regular | Linienflugverkehr |
transp., avia. | serviço aéreo regular | planmässiger Flugdienst |
transp., avia. | serviço aéreo regular | planmäßige Luftverkehrsverbindung |
transp., avia. | serviço aéreo regular | Fluglinie |
transp. | serviço aéreo regular inter-regional | interregionaler Linienflugverkehr |
transp. | serviço de transporte marítimo regular em contentor | containerisierter Linien-Seetransport |
transp. | serviço não regular numa nova região | Bedarfsverkehr in eine neue Region |
transp. | serviço não regular programado | programmierter Bedarfsflugverkehr |
transp. | serviço regular | Linienverkehr |
transp. | serviço regular de camionetas | Pendellbusdienst |
transp. | serviço regular especializado | Sonderform des Linienverkehrs |
transp. | serviço regular especializado não liberalizado | nicht liberalisierte Sonderform des Linienverkehrs |
transp., nautic. | serviços não-regulares | Trampdienste |
med. | serviços regulares de passageiros | Personenlinienverkehr |
transp. | tarifa aérea regular | Linienflugtarif |
transp. | tarifa do serviço aéreo regular | Linienflugtarife |
law | ter residência regular no território da Comunidade | sich rechtmäßig im Gebiet der Gemeinschaft aufhalten |
fin., earth.sc. | transmissão regular | gerichtete Transmission |
el. | transmissões regulares | regelmäßige Übertragungen |
transp. | transporte aéreo não regular | Gelegenheitsflugverkehr |
transp. | transporte marítimo regular | regelmäßiger Transport |
transp. | transporte marítimo regular | Linienverkehr |
transp. | transporte marítimo regular | Linienschiffahrt |
fin., transp. | transporte não regular | nichtregelmäßiger Transport |
fin., transp. | transporte não regular | Trampverkehr |
fin., transp. | transporte não regular | Trampschifffahrt |
fin., transp. | transporte não regular | Trampdienst |
transp. | transporte regular | Linienverkehr |
transp. | transporte regular | regelmäßiger Transport |
transp. | transporte regular | Linienschiffahrt |
transp. | transporte regular convencional | konventioneller Linien-Seetransport |
transp. | transporte regular em contentor | containerisierter Linien-Seetransport |
transp. | tráfego regular | Warenbeförderung im Binnenschiffahrtliniendienst |
transp. | tráfego regular em águas fluviais internas | Liniendienstbeförderung in der Binnenschiffahrt |
IT | unidade de controlo que permite regular conflitos de utilização | Kontrollbaustein zum Steuern der Zugangsfolge |
transp. | utente regular | Stammkunde |
econ. | velar pelo abastecimento regular do mercado comum | auf eine geordnete Versorgung des gemeinsamen Marktes achten |
transp. | voo não regular com venda exclusiva de lugares | Nur-Sitzplatz-Charterflug |
transp. | voo não regular num só troço | One-way-Charterflug |
transp. | voo regular | Linienflug |
tech., met. | é necessário um apoio regular e uniforme da peça sobre o seu suporte | die Probe soll fest auf der Unterlage liegen |