DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing regular | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseGerman
gen.a Comissão regular-se-á pelas disposições constantes do artigo...die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrunde
health.abuso de droga regularregelmäßiger Drogenmißbrauch
med.abuso regularregelmäßiger Drogenmissbrauch
transp., avia.Acordo Internacional relativo às Normas para o Estabelecimento de Tarifas dos Serviços Aéreos RegularesInternationales Abkommen über das Verfahren bei der Tarifgestaltung im Linienflugverkehr
transp., avia.Acordo Multilateral relativo aos Direitos Comerciais dos Serviços Aéreos Não-Regulares EuropeusMehrseitiges Abkommen über gewerbliche Rechte im nichtplanmässigen Luftverkehr in Europa
transp., nautic.Acordo sobre Prescrições Específicas de Estabilidade Aplicáveis aos Transbordadores Ro-Ro de Passageiros que Efectuem Viagens Internacionais Regulares entre, para, ou a partir de Determinados Portos do Noroeste da Europa e do BálticoÜbereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehren
transp., nautic.Acordo sobre Prescrições Específicas de Estabilidade Aplicáveis aos Transbordadores Ro-Ro de Passageiros que Efectuem Viagens Internacionais Regulares entre, para, ou a partir de Determinados Portos do Noroeste da Europa e do BálticoÜbereinkommen von Stockholm
transp., avia.aeródromo regularStreckenflugplatz
transp., avia.aeródromo regularregulärer Flughafen
econ.talaproximação deve ser tão regular quanto possíveldie Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen
med.astigmatismo regularregulaerer Astigmatismus (astigmatismus regularis)
construct.bloco de betão pré-fabricado de dimensões regularesStraßenpflaster
construct.bloco de pedra pré-fabricado de dimensões regularesStraßenpflaster
transp.comboio regularfahrplanmäßiger Zug
transp.comboio regularganzjährig verkehrender Zug
transp.comboio regularStammzug
transp.comboio regularRegelzug
transp., nautic.companhia de transportes marítimos regularesLinienreederei
transp., nautic.companhia de transportes marítimos regularesSeeschiffahrtsunternehmen
fin.comércio regulargeregelter Handel
health.controlo sanitário regularregelmäßige Gesundheitskontrolle
fin.Convenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de ChequesAbkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Scheckprivatrechts
fin.Convenção destinada a regular certos Conflitos de Leis em matéria de Letras e LivrançasAbkommen über Bestimmungen auf dem Gebiet des internationalen Wechselprivatrechts
gen.Convenção para regular a Tutela dos MenoresAbkommen zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige
gen.Convenção para regular os Conflitos de Leis em matéria de CasamentoAbkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze auf dem Gebiet der Eheschliessung
chem.cortador regularFührungsfolgeschnitt
chem.cortador regularFolgeschnitt mit Plattenführung
nat.sc.crescimento regularregelmäßiger Zuwachs
lawdecisão do presidente do Tribunal de Justiça que verifica a constituição regular do Tribunal de Primeira InstânciaFeststellung des Präsidenten des Gerichtshofes,daß das Gericht ordnungsgemäß konstituiert ist
math.delineamento de blocos incompletos divisível em grupos regularesregulärer gruppenteilbarer unvollständiger Blockversuch
stat.delineamento em blocos incompletos regular e divisível em gruposunvollständiger Blockversuchsplan der regulären aufteilbaren Gruppe
lawdepósito nacional regularvorschriftsmäßige nationale Anmeldung
life.sc.Dias Mundiais Regularesregelmäßige Welttage
el.difração sobra a terra esférica regularBeugung über glatte kugelförmige Erde
life.sc.difusão regularregelmäßige Verbreitung
chem.disco de polimento com superfície regularregelmäßig gefalteter Polierring
fin., met.disposições que regulam a emissãoVorschriften über die Ausgabe
agric.distribuição regulargleichmäßige Verteilung
IMF.em situação regularnicht belastet
IMF.em situação regularordnungsgemäß bedient
el.mot.enrolamento regularreguläre Wicklung
law, immigr.entrada regular no territórioordnungsgemäße Einreise in das Inland
law, immigr.entrada regular no territóriorechtmäßige Einreise in das Inland
law, immigr.entrada regular no territórioordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet
el.espaço da pausa regular e momentânea do movimento da máquinaLabyrinthdichtungs-Expansionsraum
el.espaço da pausa regular e momentânea do movimento da máquinaExpansionsraum
math.estado regularregulärer Zustand
math.estimador não regularnicht reguläre Schätzfunktion
stat.estimador regularreguläre Schätzfunktion
math.estimador regularregulärer Schätzer
law, immigr.estrangeiro em situação regularaufenthaltsberechtigter Ausländer
law, immigr.estrangeiro em situação regularAusländer mit rechtmäßigem Aufenthalt
forestr.exploração florestal com cortes regulares selecionadosFemelwirtschaft
forestr.exploração florestal com cortes regulares selecionadosgeplenterter Niederwald
forestr.exploração florestal com cortes regulares selecionadosFemelschlag
comp., MSexpressão regularregulärer Ausdruck
light.factor de reflexão regularGrad der gerichteten Reflexion
light.factor de transmissão regularGrad der gerichteten Transmission
gen.falata de ritmo regularunregelmäßige Herzschlagfolge
gen.falata de ritmo regularArrhythmie
industr., construct.fio regulargleichmäßiges Garn
mech.eng.funcionamento regularstoßfreier Betrieb
mech.eng.funcionamento regulargleichmäßiger Betrieb
med.gota regular de Sydenhamreguläre Gicht
med.gota regular de Sydenhamnormale Gicht
transp.horário de intervalos regularesstarrer Fahrplan
life.sc., agric.jato regulargleichmäßiger Spritzstrahl
account.legal e regularrechtmäßig und ordnungsgemäß
law, lab.law.lei que regula as condições de trabalhoGesetz über die Arbeitsverhältnisse
law, lab.law.lei que regula as condições de trabalhoGesetz über Arbeitsbedingungen
law, lab.law.lei que regula as condições de trabalhoGesetz zur Arbeitsumwelt
transp.ligação regular de navio que efetua operações de transbordoregelmäßige Fährverbindung
transp.ligação regular por ferryregelmässige Fährverbindungen
agric.linhas regularesgleichmäßige Reihen
polym.macromolécula regularRegelmässiges Makromolekül
agric.mata regulargleichartiger Hochwald
agric.mata regulargeschlossener Hochwald
math.matriz regularreguläre Matrix
stat., scient.melhor estimador regular assimptoticamente Normalbester asymptotisch normalverteilter Schätzer
stat.melhor estimador regular assimptoticamente normalbester regulärer asymptotisch normalverteilter Schätzer
stat., scient.melhor estimador regular assimptoticamente Normalbester asymptotisch normaler Schätzer
math.melhor estimador regular assintoticamente normalregulärer bester asymptotisch normaler Schätzer
lab.law.mercado regular de trabalhoregulaerer Arbeitsmarkt
lab.law.mercado regular de trabalhoregulärer Arbeitsmarkt
polym.molécula de oligômero regularRegelmässiges Oligomermolekül
nat.sc., agric.muro com camadas regularesSchichtmauerwerk
nat.sc., agric.muro com camadas regularesSchichtmauer
stat., fin., econ.normas e práticas que regulam a recolha , organização e divulgação de estatísticasBestimmungen und Gepflogenheiten auf dem Gebiet der Erhebung, Zusammenstellung und Weitergabe statistischer Daten
lawnormas e práticas que regulam a recolha, organização e divulgação de estatísticasBestimmungen und Gepflogenheiten auf dem Gebiet der Erhebung,Zusammenstellung und Weitergabe statistischer Daten
polit., lawnotificação regularordnungsgemäße Zustellung
lab.law.oferecer garantias de exercício regular da sua profissãoGewähr für die weitere ordnungsgemäße Ausübung bieten
lawos princípios tradicionais que regulam a aplicação do direitodie herkömmlichen Rechtsanwendungsgrundsätze
agric.os transplantadores com pinças asseguram espaçamentos regularesPflanzensetzapparate mit Klemmfingern gewaehrleisten gleiche Abstaende
tech.padrão de temperatura regularglatter Temperaturverlauf
law, immigr.permanência regularrechtmäßiger Aufenthalt
lawperturbar o regular funcionamento das assembleias eleitoraisdie Wahlhandlungen im Wahlraum stören
polym.polímero regularregelmässiges Polymer
econ.preços estabelecidos ou fixados em intervalos regularesPreise,die in regelmäβigen Zeitabständen festgestellt werden
math.processo de renovamento markoviano regularregulärer Markow-Erneuerungsprozeß
stat.processo de renovação markoviano regularregulärer Markow-Erneuerungsprozeß (bra)
math., Braz.processo de renovação markoviano regularregulärer Markow-Erneuerungsprozeß
stat.processo pontual estacionário regularregulärer stationärer Punktprozess
math.processo pontual estacionário regularregulärer stationärer Punktprozeß
stat.processo pontual regular e estacionárioregulärer stationärer Punktprozess
gen.propostas regulares, conformes e comparáveisformgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote
earth.sc.reflexão regulargerichtete Reflexion
earth.sc.reflexão regularSpiegelreflexion
gen.regular a inclinação e a posição do volanteEinstellung der Neigung und Lage des Lenkrades
earth.sc.regular a intensidade da luz emitidaRegulierung der Stärke des abgestrahlten Lichtes
mech.eng.regular a profundidade de passezustellen
mech.eng.regular a profundidade de passedie Schnittiefe einstellen
transp., mater.sc.regular o fogodie Feuerung regeln
tech., chem.regular o prazo da acquisiçãoVerzögerung der Aufnahme
met.secção simples e regulareinfacher gleichmaessiger Querschnitt
transp., avia.serviço aéreo regularLinienflug
transp., avia.serviço aéreo regularplanmäßiger Flugdienst
transp., avia.serviço aéreo regularFluglinienverkehr
transp., avia.serviço aéreo regularLinienflugverkehr
transp., avia.serviço aéreo regularplanmässiger Flugdienst
transp., avia.serviço aéreo regularplanmäßige Luftverkehrsverbindung
transp., avia.serviço aéreo regularFluglinie
transp.serviço aéreo regular inter-regionalinterregionaler Linienflugverkehr
transp.serviço de transporte marítimo regular em contentorcontainerisierter Linien-Seetransport
transp.serviço não regular numa nova regiãoBedarfsverkehr in eine neue Region
transp.serviço não regular programadoprogrammierter Bedarfsflugverkehr
transp.serviço regularLinienverkehr
transp.serviço regular de camionetasPendellbusdienst
transp.serviço regular especializadoSonderform des Linienverkehrs
transp.serviço regular especializado não liberalizadonicht liberalisierte Sonderform des Linienverkehrs
transp., nautic.serviços não-regularesTrampdienste
med.serviços regulares de passageirosPersonenlinienverkehr
transp.tarifa aérea regularLinienflugtarif
transp.tarifa do serviço aéreo regularLinienflugtarife
lawter residência regular no território da Comunidadesich rechtmäßig im Gebiet der Gemeinschaft aufhalten
fin., earth.sc.transmissão regulargerichtete Transmission
el.transmissões regularesregelmäßige Übertragungen
transp.transporte aéreo não regularGelegenheitsflugverkehr
transp.transporte marítimo regularregelmäßiger Transport
transp.transporte marítimo regularLinienverkehr
transp.transporte marítimo regularLinienschiffahrt
fin., transp.transporte não regularnichtregelmäßiger Transport
fin., transp.transporte não regularTrampverkehr
fin., transp.transporte não regularTrampschifffahrt
fin., transp.transporte não regularTrampdienst
transp.transporte regularLinienverkehr
transp.transporte regularregelmäßiger Transport
transp.transporte regularLinienschiffahrt
transp.transporte regular convencionalkonventioneller Linien-Seetransport
transp.transporte regular em contentorcontainerisierter Linien-Seetransport
transp.tráfego regularWarenbeförderung im Binnenschiffahrtliniendienst
transp.tráfego regular em águas fluviais internasLiniendienstbeförderung in der Binnenschiffahrt
ITunidade de controlo que permite regular conflitos de utilizaçãoKontrollbaustein zum Steuern der Zugangsfolge
transp.utente regularStammkunde
econ.velar pelo abastecimento regular do mercado comumauf eine geordnete Versorgung des gemeinsamen Marktes achten
transp.voo não regular com venda exclusiva de lugaresNur-Sitzplatz-Charterflug
transp.voo não regular num só troçoOne-way-Charterflug
transp.voo regularLinienflug
tech., met.é necessário um apoio regular e uniforme da peça sobre o seu suportedie Probe soll fest auf der Unterlage liegen