Subject | Portuguese | German |
law | a quota-parte dos preparos e custas que ficam a cargo do requerente | vom Antragsteller aufzubringende Kostenanteil |
insur. | colocação de quota-parte maior | übermäßige Abschlüsse |
fin., commun. | direito a uma quota-parte dos lucros | Recht auf Gewinnbeteiligung |
fin., commun. | direito a uma quota-parte dos lucros | Recht auf Verteilung der Erträge |
fin., commun. | direito a uma quota-parte dos lucros | Anspruch auf Beteiligung am Gewinn |
insur. | nomes e quotas-partes do sindicato | Syndikatssiegel |
insur. | quadro de quotas-partes | Beteiligungstafel |
law, tech., chem. | quota parte de presa | Prisenanteil |
commun. | quota parte de trânsito | Durchgangsquote |
commun. | quota parte de trânsito | Durchgangsanteil |
commun. | quota parte terminal | Anteil der Abschlußstelle |
econ. | quota-parte | Quote |
gen. | quota-parte | Anteil |
insur. | quota-parte aceite inicialmente | akzeptiertes Risiko |
fin. | quota-parte de crédito | Glaeubigerquote |
fin. | quota-parte de débito | Schuldnerquote |
commun. | quota-parte de trânsito | Durchgangsquote |
commun. | quota-parte de trânsito | Durchgangsanteil |
fin. | quota-parte dos serviços prestados | Anteil der erbrachten Leistungen |
commun. | quota-parte excecional de chegada | außerordentlicher End-Taxanteil |
commun. | quota-parte excecional de chegada | außergewöhnlicher Endvergütungsanteil |
commun. | quota-parte excecional de chegada | außergewöhnlicher Endgebührenanteil |
fin. | quota-parte individual por conta própria | Eigenanteil des Versicherers |
commun., transp. | quota-parte marítima | Seevergütungsanteil |
commun., transp. | quota-parte marítima | Seetaxanteil |
commun., transp. | quota-parte marítima | Seegebührenanteil |
fin. | quota-parte no FMI | IMF-Quote |
law, market. | quota-parte num navio indiviso | Schiffspart |
law, market. | quota-parte num navio indiviso | Schiffsanteil |
commun. | quota-parte territorial de chegada | Endgebührenanteil |
commun. | quota-parte territorial de chegada | Endvergütungsanteil |
commun. | quota-parte territorial de chegada | End-Landtaxanteil |
commun. | quota-parte territorial de partida | Anfangsvergütungsanteil |
commun. | quota-parte territorial de partida | Anfangsgebührenanteil |
commun. | quota-parte territorial de partida | Anfangs-Landtaxanteil |
commun. | quota-parte territorial de trânsito | Durchgangsgebührenanteil |
commun. | quota-parte territorial de trânsito | Durchgangsvergütungsanteil |
commun. | quota-parte territorial de trânsito | Durchgangs-Landtaxanteil |
commun. | quota-parte territorial de trânsito excecional | außerordentlicher Durchgangs-Landtaxanteil |
commun. | quota-parte territorial de trânsito excecional | außergewöhnlicher Durchgangsvergütungsanteil |
commun. | quota-parte territorial de trânsito excecional | außergewöhnlicher Durchgangsgebührenanteil |
commun. | quota-parte unitária | Stückvergütungssatz |
commun. | quota-parte unitária | Einheits-Taxanteil |
insur. | resseguro de quota-parte | proporzionale Rückversicherung |
insur. | resseguro de quotas-partes e de excedentes | kombinierte Rückversicherung |
insur. | resseguro em quota-parte | Quotenrückversicherung |
insur. | retroceder a quota-parte individual | den Eigenteil retrozedieren |
agric. | transferência de uma parte das quotas | Übertragung eines Teils der Quote |