Subject | Portuguese | German |
transp. | altura do pavimento | Fußbodenhöhe |
gen. | aquecimento central por pavimento radiante | Fußbodenheizung |
transp. | aquecimento de pavimentos | Straßenheizung |
el. | aspirador de pavimentos duros | Hartbodenstaubsauger |
fin., industr. | Associação Europeia de Produtores de Pavimentos para Acessos | Europäischer Verband der Hersteller von Doppelböden |
transp. | autocarro articulado de pavimento baixo | Niederflurgelenkbus |
chem., construct. | azulejo para pavimento | Klinkerbodenplatte |
electr.eng. | bloco de acesso ao pavimento | Bodenzugangseinheit |
electr.eng. | bloco de distribuição de pavimento | Bodeneinbaueinheit |
industr., construct. | bloco de pavimento em borracha | Gummipflasterblock |
agric. | celeiro de dois pavimentos | zweistöckige Scheune am Hang mit Hocheinfahrt |
construct. | conservação de pavimentos | Strassenunterhaltung |
construct. | construção composta de tetos e pavimentos | Dach- und Decken-Verbundkonstruktion |
transp., construct. | criação de juntas em pavimento rígido | Entspannenund nachverdichteneiner Betonfahrbahn |
transp. | desgaste do pavimento | Abnutzung |
construct. | drenagem interna do pavimento | unterirdische Entwässerung |
construct. | drenagem interna do pavimento | Drainage |
el. | ensaio em pavimento duro | Hartbodenprüfung |
industr., construct. | estrutura de pavimento | Geschossdecke |
health., construct. | fogo no pavimento | Kellerbrand |
med. | fístula do pavimento da boca segundo a técnica de Bergmann | v.Bergmann Operation |
med. | fístula do pavimento da boca segundo a técnica de Bergmann | v.Bergmann Mundbodenfistel |
transp. | gestão de manutenção de pavimentos | Management für die Unterhaltung der Straßenbefestigungen |
mun.plan., transp. | grelha de pavimento | Fußbodenrost |
transp., construct. | junta de pavimento | Fahrbahnübergang |
transp., construct. | junta sob o pavimento | Fuge unter der Fahrbahn |
construct. | ladrilho de pavimento | Bodenplatte |
construct. | ladrilho de pavimento | Bodenfliese |
industr., construct., met. | ladrilho para revestir pavimentos | Mosaiksteinchen |
industr., construct., met. | laje de pavimento de vidro | Glasplatte |
industr., construct., met. | laje de pavimento de vidro | Glasfliese |
construct. | leito do pavimento | Planum |
construct. | leito do pavimento | Erdplanum |
mun.plan., construct. | limpeza de sobrados,de pavimentos | Fussbodenpflege |
transp., construct. | linha de pavimentos | Pflastersteinreihe |
transp. | longarina do pavimento | Bodenträger |
transp. | montante do pavimento | Bodenspant |
environ. | navio cisterna com cobertas entre pavimentos | Zwischendeck-Tanker |
transp. | navio de pavimento completo | Schiff mit Volldeck |
environ. | navios-tanques (com pavimento intermédio | Zwischendeck-Tanker |
transp. | nível do pavimento | Straßenniveau |
gen. | -os poços servem para a evacuação das águas de superficiais do pavimento | der Vorflutgraben dient der oberirdischen Ableitung des Wassers aus dem Bereich der Strasse |
construct. | pasta para revestimento de pavimentos | Fussbodenbelag |
industr., construct. | pasta para revestimento de pavimentos com suporte de papel,cartolina ou cartão | Fussbodenbelag mit einer Unterlage aus Papier oder Pappe |
med. | pavimento da órbita | Pavimentum |
mech.eng. | pavimento de apoio do núcleo | Kerntragplatte |
transp., nautic., fish.farm. | pavimento de arqueação | Vermessungsdeck |
transp., nautic., fish.farm. | pavimento de arqueação | Tonnagedeck |
transp., construct. | pavimento de betão hidráulico | Fahrbahndecke aus Beton |
transp., construct. | pavimento de betão hidráulico | Zementbetonbelag |
transp., construct. | pavimento de betão hidráulico | Betonstraße |
industr., construct. | pavimento de blocos de madeira | Holzpflasterboden |
mech.eng., construct. | pavimento de cabina | Kabinen-Bodenbelag |
mech.eng., construct. | pavimento de cabina | Fahrkorb-Bodenbelag |
industr., construct., met. | pavimento de corte | Abnahmestelle |
industr., construct., met. | pavimento de corte | Schneid- und Brechboden |
industr., construct., met. | pavimento de corte | Abbrecherstand |
transp. | pavimento de duas faixas de rodagem | zweispurige Fahrbahn |
transp. | pavimento de duas vias | zweispurige Fahrbahn |
met. | pavimento de grande vão sem escoramento | unterstützungsfrei weitspannender Fussboden |
agric., construct. | pavimento de piso firme | trittsichere Bodenplatte |
gen. | pavimento de reabastecimento de combustível | Ladeflur |
gen. | pavimento de reabastecimento de combustível | Ladebuehne |
gen. | pavimento de recarga de combustível | Ladeflur |
gen. | pavimento de recarga de combustível | Ladebuehne |
agric. | pavimento de ripas | Spaltenboden |
agric. | pavimento de ripas | Rostboden |
agric. | pavimento de ripas | Lattenrostboden |
transp., nautic., fish.farm. | pavimento de tempo | Wetterdeck |
industr., construct., met. | pavimento de vidro | Oberlichtstein |
industr., construct., met. | pavimento de vidro | Betonglas |
transp. | pavimento degradado | beschädigte Fahrbahn |
transp., nautic. | pavimento do castelo de proa | Backdeck |
life.sc. | pavimento do deserto | Wuestenpflasterboden |
life.sc. | pavimento do deserto | Wuestenpflaster |
transp. | pavimento do veículo | Fahrzeugboden |
nat.sc., agric. | pavimento drenado | Abflussrinne |
transp., construct. | pavimento em aço com suportes reduzidos | Stahlstrasse mit Stummelstuetzen |
transp., construct. | pavimento em betão | Betonfahrbahn |
transp., construct. | pavimento em betão | Fahrbahndecke aus Beton |
transp., construct. | pavimento em betão | Zementbetonbelag |
transp., construct. | pavimento em betão | Betonstraße |
transp., construct. | pavimento em betão de cimento | Zementbetonfahrbahndecke |
construct. | pavimento em betão prefabricado | vorgefertigtes Flächentragwerk aus Beton |
transp., construct. | pavimento em blocos de betão | Betonsteinpflasterstraße |
transp., construct. | pavimento em blocos de betão | Betonpflastersteindecke |
transp., construct. | pavimento em blocos de betão prefabricados | Betonsteinpflasterstraße |
transp., construct. | pavimento em blocos de betão prefabricados | Betonpflastersteindecke |
industr., construct. | pavimento em borracha | Bodenbelag von Gummi |
polit., construct. | pavimento em consola | Auslegerdecke |
law, transp., polit. | pavimento escorregadio | Schleudergefahr |
mun.plan., earth.sc. | pavimento falso | Doppelboden |
transp., construct. | pavimento flexível | flexibler Oberbau |
construct. | pavimento inteiramente betuminoso | Asphaltoberbau |
construct. | pavimento Marley | Marley-Belag |
transp., construct. | pavimento móvel em aço | wandernde Stahlstraße |
met., construct. | pavimento nervurado | Rippendecke |
mater.sc., construct. | pavimento ondulado | wellige Fahrbahn |
social.sc., industr. | pavimento para acessos elevados | Doppelböden |
transp., construct. | pavimento rígido | starrer Oberbau |
transp., construct. | pavimento semirrígido | halbstarrer Oberbau |
industr. | pavimento sintético para desporto | künstlicher Rasen für Sportanlagen |
transp., construct. | pavimento sobre-elevado amovível | umsetzbare Hochstraße |
transp., construct. | pavimento sobre-elevado com pórticos de suportes rebatíveis | Hochstrasse mit einklappbarem Portalrahmen |
hobby, construct. | pavimento suporte da pista | Unterbau der Eisbahn |
construct. | pavimento suspenso | Kellerdecke |
industr., construct., met. | pavimento transparente | Oberlichtstein |
industr., construct., met. | pavimento transparente | Betonglas |
transp., mech.eng. | pavimento ventilado | Fussbodenrost |
transp., construct. | pavimentos com camada de base em agregado britado | Fahrbahnkonstruktion mit korngestuftem Mineralgemisch-Mineralbeton-als Tragschicht |
gen. | pavimentos em asfalto | Asphaltpflastersteine |
gen. | pavimentos em madeira | Holzpflasterblöcke |
gen. | pavimentos iluminantes | Leuchtpflastersteine |
gen. | pavimentos luminosos | Leuchtpflastersteine |
gen. | pavimentos metálicos | Pflastersteine aus Metall |
gen. | pavimentos não metálicos | Pflastersteine, nicht aus Metall |
med. | plastia do pavimento orbitário | Orbitalbodenplastik |
el. | polidora de pavimentos | Parketteinwachser |
el. | polidora de pavimentos | Bohnermaschine |
el. | polidora de pavimentos | Bohner |
chem. | pré-fabricação de pavimentos cerâmicos | Vorfertigung von Betonteilen mit Fliesen oder Platten |
transp., construct. | reabilitação de um pavimento | Instandsetzung |
transp., construct. | recarga de um pavimento | Oberflächeninstandsetzung |
transp., construct. | reconstrução do pavimento | Ausbesserung von Schadensstellen |
transp., construct. | reforço de um pavimento | Verstärkung |
transp., construct. | regeneração do pavimento | Regenerierung |
transp., construct. | regularização de um pavimento | Deckschichterneuerung |
transp., construct. | renovação do pavimento | Wiederherstellung der Ebenheit |
transp., polit. | retrorrefletor de pavimento | Markierungsknopf |
mun.plan., met. | revestimento de pavimento sem costura | fugenloser Fußbodenbelag |
tech., textile | revestimento em produtos têxteis para pavimentos | textile Fußbodenbelag |
industr. | revestimento para pavimento | Fußbodenbelag |
industr. | revestimento para pavimento | Bodenbelag |
construct. | revestimento para pavimentos | Fussbodenbelag |
patents. | revestimentos metálicos para tectos e pavimentos | Dach- und Fußbodenbeläge aus Metall |
light. | sinal de pavimento rodoviário | Straßenmarkierung |
transp. | sistema de gestão de pavimentos | Managementsystem für die Straßenerhaltung |
transp. | superfície do pavimento | Bodenfläche |
transp. | tipo de pavimento | Niveau des Bürgersteigs |
transp. | tábua de pavimento | Fußbodenbrett |
construct. | ventilação debaixo do pavimento | Lufteintritt durch Bodenrost |
transp., construct. | via embebida no pavimento | geschlossener Oberbau |
construct. | área de pavimento | ueberbaute Flaeche |
construct. | área útil de pavimento | Nutzfläche |