Portuguese | German |
Alto Comissário da ONU para os Refugiados | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge |
Alto Comissário da ONU para os Refugiados | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen |
Alto Comissário das Nações Unidas para os Refugiados | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge |
Alto Comissário das Nações Unidas para os Refugiados | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen |
Alto Comissário para os Direitos Humanos | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte |
Alto-Comissário das Nações Unidas para os Refugiados | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge |
Alto-Comissário das Nações Unidas para os Refugiados | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen |
Alto-Comissário para os Direitos Humanos | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte |
Ano Europeu contra o Racismo | Europäisches Jahr gegen Rassismus |
Associação para a ajuda, a reabilitação e o desenvolvimento do povo Nuba | NRDS |
Associação para a ajuda, a reabilitação e o desenvolvimento do povo Nuba | Gesellschaft für Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung im Nuba-Gebiet |
Associação Turca para os Direitos Humanos | Türkischer Menschenrechtsverband |
campanha europeia da juventude contra o racismo, a xenofobia, o anti-semitismo e a intolerância | Kampagne der europäischen Jugend gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz durchgeführt. |
Centro Europeu para os Direitos dos Ciganos | Europäisches Zentrum für die Rechte der Roma |
Centro Internacional para o Trabalho Infantil e a Educação | Internationales Zentrum für Kinderarbeit und Bildung |
Centro Interuniversitário Europeu para os Direitos Humanos e a Democratização | Europäisches Interuniversitäres Zentrum für Menschenrechte und Demokratisierung |
Centro Israelita de Informação sobre os Direitos Humanos nos Territórios Ocupados | Israelisches Informationszentrum für Menschenrechte in den besetzten Gebieten |
Centro Regional das Nações Unidas para a Paz, o Desarmamento e o Desenvolvimento na América Latina e Caraíbas | Regionalzentrum der Vereinten Nationen für Frieden, Abrüstung und Entwicklung in Lateinamerika und in der Karibik |
Comissariado Geral para os Refugiados e Apátridas | Generalsekretariat für Flüchtlinge und Staatenlose |
Comissário para os Direitos do Houmeam nos do Conselho da Europa | Menschenrechtskommissar des Europarats |
Comissão Asiática para os Direitos Humanos | Asiatische Menschenrechtskommission |
Comissão das Nações Unidas para os Direitos do Homem | Menschenrechtskommission |
Comissão Europeia contra o Racismo e a Intolerância | Europäische Kommission gegen Rassismus und Intoleranz |
Comissão Federal contra o Racismo | Eidgenössische Kommission gegen Rassismus |
Comissão Internacional de Inquérito para o Ruanda | Internationale Untersuchungskommission Ruanda |
Comissão Nacional para os Direitos Humanos e Liberdades | Nationale Kommission für Menschenrechte und Freiheiten |
Comissão Nacional para os Refugiados | Sonderkommission für die Flüchtlinge |
Comissão para os refugiados e as pessoas residentes em enclaves, desaparecidas e em situações difíceis | Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen |
Comité Nacional para os Desaparecidos e Prisioneiros de Guerra - Kuwait | NCMPA |
Comité Nacional para os Desaparecidos e Prisioneiros de Guerra - Kuwait | Kuwaitisches Komitee für Angelegenheiten verschwundener Personen und Kriegsgefangener |
Conferência Internacional sobre os Refugiados Indochineses | Internationale Konferenz über indochinesische Flüchtlinge |
Conferência Internacional sobre os Refugiados Indochineses | Internationale Konferenz über Indochinaflüchtlinge |
Conferência Mundial contra o Racismo, Discriminação Racial, Xenofobia e Intolerância Conexa | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz |
Conferência Mundial contra o Racismo, Discriminação Racial, Xenofobia e Intolerância Conexa | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
Conferência Mundial contra o Racismo, Discriminação Racial, Xenofobia e Intolerância Conexa | WCAR |
Conselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento | SLORC |
Conselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento | Staatsrat zur Wiederherstellung von Recht und Ordnung |
Conselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento | SPDC |
Convenção contra a Tortura e outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
Convenção contra a Tortura e outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes | Übereinkommen gegen Folter |
Convenção contra a Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
Convenção contra a Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes | Übereinkommen gegen Folter |
Convenção do Conselho da Europa sobre o Acesso aos Documentos Públicos | Konvention des Europarates über den Zugang zu amtlichen Dokumenten |
Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Convenção sobre o Trabalho Forçado ou Obrigatório | Übereinkommen über Zwangs- oder Pflichtarbeit |
Convenção sobre o Trabalho Forçado ou Obrigatório | Übereinkommen Nr. 29 über Zwangsarbeit, 1930 |
Convenção sobre os Direitos Políticos das Mulheres | Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau |
código internacional para o controlo de armas convencionais | internationaler Kodex zur Kontrolle konventioneller Waffen |
Declaração de Madrid sobre os médicos, a ética e a tortura | Madrider Erklärung über Ärzte, Berufsethos und Folter |
Declaração sobre a Proteção de Todas as Pessoas contra os Desaparecimentos Forçados | Erklärung über den Schutz aller Personen vor gewaltsam verursachtem Verschwinden |
Declaração sobre o Direito e a Responsabilidade dos Indivíduos, Grupos ou Órgãos da Sociedade de Promover e Proteger os Direitos Humanos e Liberdades Fundamentais Universalmente Reconhecidos | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger |
Declaração sobre o Direito e a Responsabilidade dos Indivíduos, Grupos ou Órgãos da Sociedade de Promover e Proteger os Direitos Humanos e Liberdades Fundamentais Universalmente Reconhecidos | Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen |
Declaração sobre o papel dos profissionais da saúde na denúncia das torturas e dos maus tratos | Erklärung zur Rolle der Heilberufler bei der Dokumentation von Folterungen und Mißhandlungen |
Declaração sobre os Defensores de Direitos Humanos | Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen |
Declaração sobre os Defensores de Direitos Humanos | Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger |
Declaração sobre os Direitos das Pessoas Pertencentes a MinoriasNacionais ou Étnicas, Religiosas e Linguísticas | Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören |
desmistificar os estereótipos | Stereotypen abbauen |
desmistificar os preconceitos | Vorurteile abbauen |
Dia das Nações Unidas para os Direitos da Mulher e a Paz Internacional | Weltfrauentag |
Dia das Nações Unidas para os Direitos da Mulher e a Paz Internacional | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden |
Dia das Nações Unidas para os Direitos da Mulher e a Paz Internacional | Internationaler Tag der Frau |
Diretrizes da UE sobre os diálogos em matéria de direitos humanos com os países terceiros | Leitlinien der Europäischen Union für Dialoge im Bereich der Menschenrechte |
educação para os direitos humanos | Menschenrechtserziehung |
Gabinete de Emergência das Nações Unidas para o Ruanda | Büro der Vereinten Nationen für Nothilfemaßnahmen für Ruanda |
Grupo de Apoio Mútuo para o Aparecimento com Vida dos nossos Familiares | Gruppe für gegenseitige Unterstützung zum Auffinden von Angehörigen |
Grupo de Peritos sobre o Tráfico de Seres Humanos | Expertengruppe für die Bekämpfung des Menschenhandels |
Grupo de Peritos sobre o Tráfico de Seres Humanos | Sachverständigengruppe Menschenhandel |
Grupo de Trabalho sobre Desaparecimentos Forçados ou Involuntários | Arbeitsgruppe zur Frage des Verschwindenlassens von Personen |
Instrumento Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos | Finanzierungsinstrument für die weltweite Förderung der Demokratie und der Menschenrechte |
Instrumento Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos | Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte |
liberdade de receber e de transmitir informações ou ideias | Freiheit zum Empfang und zur Mitteilung von Nachrichten oder Ideen |
Manual sobre o Discurso do Ódio do Conselho da Europa | Handbuch des Europarats zu Hassreden |
Marcha Global Contra o Trabalho Infantil | "Global March" zur Abschaffung der Kinderarbeit |
Marcha Global Contra o Trabalho Infantil | Weltweiter Marsch gegen Kinderarbeit |
Missão de Observação das Nações Unidas para o Iraque e o Koweit | Beobachtermission der Vereinten Nationen für Irak und Kuwait |
Missão Especial das Nações Unidas para o Afeganistão | VN-Sondermission in Afghanistan |
Missão Especial das Nações Unidas para o Afeganistão | UN-Sonderkommission in Afghanistan |
Missão para os Direitos do Homem no Ruanda | Feldeinsatz für Menschenrechte in Ruanda |
Observatório da UE para os Direitos Humanos | Menschenrechts-Beobachtungsstelle |
Observatório da UE para os Direitos Humanos | Beobachtungsstelle für Menschenrechte |
Operação para os Direitos Humanos no Ruanda | Feldeinsatz für Menschenrechte in Ruanda |
Organização Egípcia para os Direitos do Homem | Ägyptische Organisation für Menschenrechte |
Pacto Internacional sobre os Direitos Económicos, Sociais e Culturais | Sozialpakt |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | Programm Daphne III |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | Programm DAPHNE II |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | Programm Daphne III |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | Spezifisches Programm 2007-2013 zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm Daphne III |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | Programm DAPHNE II |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | Aktionsprogramm 2004-2008 der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Programm DAPHNE II |
Protocolo Adicional à Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina relativo à Investigação Biomédica | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin betreffend biomedizinische Forschung |
Protocolo Adicional à Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina relativo à Transplantação de Órgãos e Tecidos de Origem Humana | Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und der Biomedizin bezüglich der Transplantation von menschlichen Organen und Gewebe |
Protocolo Facultativo ao Pacto Internacional sobre os Direitos Económicos, Sociais e Culturais | Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte |
Protocolo Facultativo referente ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos | Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte |
Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo à Participação de Crianças em Conflitos Armados | Fakultativprotokoll zu dem Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend die Beteiligung von Kindern an bewaffneten Konflikten |
Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo à Venda de Crianças, Prostituição Infantil e Pornografia Infantil | Fakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte des Kindes betreffend den Verkauf von Kindern, die Kinderprostitution und die Kinderpornografie |
Protocolo Nº 1 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Protocolo Nº 2 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Protocolo n.º 9 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Protokoll Nr. 9 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocolo n.º 7 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Protokoll Nr. 7 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
Protocolo n.º 8 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Protokoll Nr. 8 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocolo n.º 5 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 22.º e 40.º da Convenção | Protokoll Nr. 5 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 22 und 40 der Konvention geändert werden |
Protocolo n.º 3 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 29.º, 30.º e 34.º da Convenção | Protokoll Nr. 3 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das die Artikel 29, 30 und 34 der Konvention geändert werden |
Protocolo n.º 14 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, introduzindo Alterações no Sistema de Controlo da Convenção | Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention |
Protocolo n.º 2 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, que Confere ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem Competência para Emitir Opiniões Consultivas | Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird |
Protocolo n.º 6 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte | Protokoll Nr. 6 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, über die Abschaffung der Todesstrafe in der Fassung des Protokolls Nr. 11 |
Protocolo n.º 11 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, relativo à Reestruturação do Mecanismo de Controlo estabelecido pela Convenção | Protokoll Nr. 11 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Umgestaltung des durch die Konvention eingeführten Kontrollmechanismus |
Quadro Estratégico da UE para os Direitos Humanos e a Democracia | Strategischer Rahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie |
Rede Europeia contra o Racismo | Europäisches Netz gegen Rassismus |
Relator Especial para a proteção e promoção dos direitos humanos e das liberdades fundamentais na luta contra o terrorismo | Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten bei der Bekämpfung des Terrorismus |
relatório sobre os progressos realizados no sentido do exercício efetivo da cidadania da União | Bericht über die Unionsbürgerschaft |
relatório sobre os progressos realizados no sentido do exercício efetivo da cidadania da União | Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft |
Representante Especial da União Europeia para os Direitos Humanos | EU-Sonderbeauftragter für Menschenrechte |
Representante Especial da União Europeia para os Direitos Humanos | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Menschenrechte |
Segundo Protocolo Adicional ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos com vista à Abolição da Pena de Morte | Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe |
Segundo Protocolo Facultativo ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos com vista à Abolição da Pena de Morte | Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe |
Serviço Federal para as Migrações e os Refugiados | Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge |
Serviço Federal para as Migrações e os Refugiados | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge |
task-force para a reconstrução e o regresso dos refugiados | Task-Force für Wiederaufbau und Rückkehr |