DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Transport containing no | all forms | exact matches only
PortugueseGerman
a água penetra no solodas Wasser dringt in den Boden ein
acionamento no sentido dextrogiroRechtsantrieb
acionamento no sentido dextrogiroAntrieb im Uhrzeigersinn
agulhas incorporadas no veículoWeichenstellung im Fahrzeug
agência no estrangeiroVertretung im Auslande
agência no estrangeiroAgentur im Auslande
alavanca de segurança no soloBodensicherungshebel
alheta no bordo de fugaHinterkantenklappe
aplicação direta de gelo no seio da cargaBeimischen von Eis
apresentação no soloRoll-Out
armazenamento de energia no setor ferroviárioEnergiespeicherung bei Schienenfahrzeugen
assimilar uma deterioração que no respeita ao desempenhoauftreten
avaliação no local de trabalhoArbeitsplatzbeurteilung
Ações exploratórias de investigação e desenvolvimento tecnológico no domínio do transporte aéreoVorschläge für Forschung und technologische Entwicklung im Luftverkehr
bilhete de regresso no mesmo diaverbilligter Tagesrückfahrausweis
busca de armas ocultas, explosivos ou outros dispositivos de risco no aviãonach versteckten Waffen, Sprengstoffen oder anderen gefährlichen Gegenständen durchsuchen
carga no arcoBelastung auf einer Verkehrsverbindung
carga no freioHaltekraft
carga no reboqueAnhängungslast
carga no reboqueAnhängelast
carga no tamborWindenzugkraft
carga no tamborSeilzugkraft
carroçaria integrada no chassiselbsttragende Aufbau
cavilha de segurança no soloBodensicherungsstift
circulação nos dois sentidosVerkehr in beiden Richtungen
classe de navegação no geloEisklasse
classe de navegação no geloEisgebührenklasse
comando automático de velocidade no soloGrundgeschwindigkeitsregler
comboio no sentido opostoGegenzug
combustível utilizado no caminho de circulaçãoKraftstoff für das Rollen taxi fuel
Comissão Alemã de Prevenção da Colisão com Aves no Transporte AéreoDeutscher Ausschuss zur Verhütung von Vogelschlägen im Luftverkehr
Comité consultivo para a aplicação da diretiva relativa ao acesso ao mercado da assistência em escala nos aeroportos da ComunidadeBeratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft
Comité Consultivo sobre Acordos e Posições Dominantes nos Transportes AéreosBeratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Luftverkehrs
Comité de harmonização de normas técnicas e dos procedimentos administrativos no setor da aviação civilAusschuss für die Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt
Comité de transferência de registo de navios no interior da ComunidadeAusschuss für die Umregistrierung von Schiffen innerhalb der Gemeinschaft
Comité do acordo "CEE-Áustria" no domínio do trânsito de mercadorias por caminho-de-ferro e por estradaAusschuss für das Abkommen zwischen der EWG und Österreich über den Güterverkehr auf der Schiene und der Straße
Comité para a adaptação ao progresso técnico do regulamento relativo à introdução de um aparelho de controlo no domínio dos transportes rodoviáriosAusschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt der Verordnung über das Kontrollgerät im Straßenverkehr
comité para a aplicação da legislação relativa às regras comuns no domínio da segurança da aviação civilAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt
comité para a aplicação das regras comuns de segurança no domínio da aviação civilAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit
comité para a aplicação do regulamento que estabelece, para 2004, um regime transitório de pontos aplicável aos veículos pesados de mercadorias que atravessem a Áustria em trânsito, no quadro de uma política de transportes sustentávelAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik 2004
comité para a aplicação do regulamento relativo a regras comuns no domínio da aviação civilAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit
comité para a aplicação do regulamento relativo ao estabelecimento de regras comuns no domínio da segurança da aviação civilAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt
comité para a aplicação do regulamento relativo às normas comuns aplicáveis à atribuição de faixas horárias nos aeroportos da ComunidadeAusschuss für die Durchführung der Verordnung über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft
Conferência das partes contratantes da Convenção para a salvaguarda da vida humana no mar, 1974, sobre o sistema global de socorro e segurança marítimosKonferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem
Conselho Europeu de Segurança nos TransportesEuropäischer Rat für Verkehrssicherheit
Conselho Europeu para a Segurança nos TransportesEuropäischer Rat für Verkehrssicherheit
controlo de tráfego aéreo no terminal do aeroportoFlugverkehrskontrolldienst am Flughafen
Convenção Europeia relativa ao regime aduaneiro das paletes utilizadas nos transportes internacionaisEuropäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden
Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no MarSOLAS-Übereinkommen
Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no MarInternationales Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See
Convenção relativa à Duração do Trabalho e aos Períodos de Descanso nos Transportes RodoviáriosÜbereinkommen über die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport
Convenção relativa à Responsabilidade Civil no domínio do Transporte Marítimo de Materiais NuclearesÜbereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf See
Convenção relativa às Normas Mínimas a observar nos Navios MercantesÜbereinkommen über Mindestnormen auf Handelsschiffen
cota de livre passagem nos aparelhos de mudança de viafreier Raddurchlauf im Bereich der Zungenvorrichtung
critério do esforço no fémurKriterium der auf den Oberschenkel wirkenden Kraft
curado no vaporin Dampf gelagert
declaração especial de interesse na entrega da sua bagagem no destinobetragmäßige Angabe des Interesses an der Ablieferung am Bestimmungsort
deflexão da pá no planoBlattverformung in Sichelform
deslocalização no transporte aéreoStandortverlagerung im Luftverkehr
dispositivo de iluminação instalado no interior do veículoBeleuchtungseinrichtung im Inneren des Fahrzeugs
elemento da válvula de fluxo nos dois sentidosVentileinsatz
ensaio de fuga no sistema de evaporaçãoLecktest in Verdunstungssystem
enterramento no subsolo do marEinbringung in den Meeresboden
equipamento de apoio no soloBodendienstgerät
equipamento de espuma contra incêndios fixo no convésfest eingebauter Schaumfeuerlöscher
esforço axial de tração no pescoçoaxiale Nackenzugkraft
esforço axial no fémuraxial auf den Oberschenkel wirkende Kraft
espessura no coroamentoKronenbreite
farol de trabalho no campoGerätescheinwerfer
farol de trabalho no campoArbeitsscheinwerfer
fim de vida útil especificada no certificadozugelassene Lebensdauer
formalidade a cumprir no aeroportoFlughafenbetrieb
formação no tratamento de mercadorias perigosasAusbildung für die Bodenabfertigung gefährlicher Güter
força de tração no veio do motorinduzierte Zugkraft
força máxima exercida no abdómenmaximale Belastung des Bauches
Fundação para a promoção da aprendizagem no setor portuário e nos transportesStiftung zur Förderung des Lehrlingswesens im Hafenbetrieb sowie im Transportwesen
gasóleo nos veículos a motorGasöl als Kraftstoff
gasóleo nos veículos a motorDieselkraftstoff
grupo de reflexão de alto nível sobre as perspetivas dos transportes europeus no horizonte do ano 2000Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000
haste roscada nos dois extremosZugstange mit Schraubengewinde an beiden Enden
impacte no solo sem perda de controlokontrollierte Notlandung
incidente no domínio da aviação civilStörung in der Zivilluftfahrt
indemnização por danos no Estado-membro em causaSchadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaat
instruções sobre a movimentação nos portosAnweisung über die Fahrt innerhalb der Hafenbecken
Investigação Europeia no domínio dos TransportesSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Verkehrswesen
ligações para ensaios no chãoBodenprüfanschlüsse
manequim a utilizar no ensaio de colisão lateralPrüfpuppe für den Seitenaufprall
marcha no limite da potência da caldeiraFahrt bei Kesselgrenzleistung
marcos e peitoris cilíndricos arredondados no topo,forjados com calor como guiasPrallpfosten mit rundgeschmiedetem Kopf
massa máxima autorizada no eixoamtlich zugelassene grösste Achslast
massa máxima no eixo tecnicamente admissíveltechnisch zulässige grösste Achslast
medida de reestruturação no setor da construção navalUmstrukturierungsmaßnahme im Schiffbau
Missão PCSD da União Europeia para a Segurança Aérea no Sudão do SulEUAVSEC-South Sudan
Missão PCSD da União Europeia para a Segurança Aérea no Sudão do SulGSVP-Mission der Europäischen Union für die Luftsicherheit in Südsudan
modelo de veículo no que respeita à travagemFahrzeugtyp hinsichtlich der Bremsanlage
modo preestabelecido permanente no que respeita às emissõespermanente Emissions-Festwerteinstellung
motor de veio oco montado no bogieAchsgestellmotor
motor linear com estator no veículoKurzstator-Linearmotor
motor linear com estator no veículoKurzstator Linearmotor
movimentação de cargo no porto marítimoUmschlag im Seehafen
navegabilidade autónoma no alto marpermanente Hochseetüchtigkeit
navio inscrito no registo comunitárioim Gemeinschaftsregister eingetragenes Schiff
no fim de percursoin Endstellung
no sentido da cordain Tiefenrichtung
no sentido dos flapsin Richtung der Schlagbewegung
no stepnicht betretbar
centralGüterverteilzentrum
de autoestradasAutobahnknotenpunkt
de distribuiçãoGüterverteilzentrum
de estrutura soldadaStrukturknotenpunkt
de ligaçãoAnschlußstelle
de passagemausgerundete Einmündung
de passagemausgerundete Abzweigung
de vibraçõesVibrationsknoten
em diamanteRaute
em trevoKleeblatt
em trompeteTrompete
ferroviárioKnotenbahnhof
ferroviárioEisenbahnknotenpunkt
para tráfego de cargaGüterverkehrsknoten
para tráfego de passageirosPersonenverkehrsknoten
superficialausserer Knoten
térmicothermischer Knoten
observância das normas internacionais em matéria de segurança da vida no marEinhaltung der internationalen Normen für den Schutz des Lebens auf See
operações com guincho de helicóptero no marHubschrauberflug mit Windenbetrieb über der offenen See
operações no marFlugbetrieb über der offenen See
organismo central de coordenação para a gestão do transporte de contentores no Renozentrales Koordinierungsbüro für das Management des Containerverkehrs auf dem Rhein
parte no contrato de transportePartei des Beförderungsvertrags
passageiro comparecido no registo de embarque dentro dos limites de tempo exigidosder Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet
patins instalados nos boggiesan Drehgestellen angebrachter Kontaktschlitten
perdas nos canaisZuleitungsverluste
perfil de jusante no fecholuftseitige Scheitelform
perfil de montante no fechowasserseitige Scheitelform
poder continuar a exercer funções no marBefähigung für Seedienst
ponto automático de amarração no soloautomatischer Verankerungslock
pressão de ar nos pneumáticosReifendruck
pressão no chãoBodendruck
prestação de serviços de assistência no soloVersorgungsleistungen auf Flughäfen
programa de ação no domínio das infraestruturas de transportesAktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur
Programa de ação no domínio das infraestruturas de transportes, tendo em vista a concretização do mercado integrado dos transportes em 1992Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendung des integrierten Verkehrsmarktes bis 1992
programa de ações-piloto no domínio do transporte combinadoProgramm für Pilotaktionen des kombinierten Verkehrs
Programa de investigação e demonstração no domínio da aviação civilForschungs- und Demonstrationsprogramm für die zivile Luftfahrt
Programa de Investigação e Tecnologia Estratégicas no domínio da AeronáuticaStrategisches Forschungs-und Technologie-Programm im Bereich der Luftfahrt
Programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio dos transportesSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich des Verkehrs
programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio dos transportesspezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich des Verkehrs
Programa Específico de Investigação e Desenvolvimento Tecnológico no domínio dos TransportesSpezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Verkehrswesen
programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACISMehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACIS
programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACISProgramm SURE
programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACISMehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms
Programa relativo à vigilância contínua e à investigação em matéria de poluição no MediterrâneoProgramm der laufenden Überwachung und Forschung auf dem Gebiet der Verschmutzung des Mittelmeeres
proteção da válvula de fluxo nos dois sentidosVentilglocke
Protocolo de 1978 relativo à Convenção Internacional para a Salvaguarda da Vida Humana no MarProtokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See
Protocolo para a Repressão de Actos Ilícitos de Violência nos Aeroportos ao Serviço da Aviação Civil InternacionalProtokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen, die der internationalen Zivilluftfahrt dienen
Protocolo relativo à Prevenção da Poluição no Mar Mediterrâneo provocada pelo despejo dumping a partir de navios e aviõesProtokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeeres durch Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge
Protocolo relativo à Prevenção e à Eliminação da Poluição do Mar Mediterrâneo causada por Operações de Imersão efectuadas por Navios e Aeronaves ou pela Incineração no MarProtokoll zur Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder durch Verbrennung auf See
prática concertada no setor dos transportes aéreosaufeinander abgestimmte Verhaltensweisen im Luftverkehr
razão de descida "sink" no momento do impactoSinkgeschwindigkeit beim Aufsetzen
reboque basculante nos três sentidosAnhänger mit Dreiseiten-Kippvorrichtung
recirculação dos gases com alteração no motorAbgasrueckfuehrung mit spezieller Einstellung des Motors
registo de dados no diário da máquinaFühren des Maschinentagebuchs
Regulamento para o Transporte de Matérias Perigosas no RenoVerordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein
regulamento para o transporte de matérias perigosas no RenoVerordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein
regulamento relativo à utilização recíproca de carruagens e forgões no tráfego internacionalRegelung für die gegenseitige Verwendung von Reisezug- und Gepäckwagen im internationalen Verkehr
regulamento relativo à utilização recíproca de vagões no tráfego internacionalRegelung für die gegenseitige Verwendung von Güterwagen im internationalen Verkehr
regulação do banco colocado no ponto médio do cursoSitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegs
relação no diferencialÜbersetzung des Achsgetriebes
relação no diferencialHinterachsuntersetzung
remoinho livre no bordo de escapefreier Wirbel an Hinterkante
retenção no soloStartverbot
retenção no soloFlugverbot
rigidez da pá no sentido da cordaBlattsteifigkeit in der Schwenkebene
rolagem no arRollflug
satélite estabilizado nos três eixoskörperstabilisierter Satellit
secção no fechoQuerschnitt im Scheitel
separação no soloTrennschloss
serviço de pessoal de emergência no soloBodenpersonal von Notdiensten
sistema avançado de guiamento e controlo de movimentos no soloFortgeschrittenes Rollführungssystem
sistema de aquecimento no habitáculoInnenraumheizung
sistema de armazenamento instalado no solostreckenseitiges Speichersystem
talão de voo apresentado no balcão de registo de embarqueam Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
taxa aeronáutica no aeroportoFlughafengebühren
tempo de imobilização no portoWartezeit im Hafen
tempo de imobilização no portoHafenumschlagszeit
tempo de instrumentos no soloInstrumentenbodenzeit
tempo de trânsito excessivo nos aeroportoslange Übergangszeiten auf den Flughäfen
território no qual o veículo tem o seu estacionamento habitualHoheitsgebiet, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hat
teste do segmento visual no soloÜberprüfung der Bodenelemente des Sichtsystems
trabalhos de prospeção no localUntersuchung an der Sperrenstelle
trem a grande velocidade circulando em tubos subterrâneos ora sob a ação da gravidade ora no vazioRohrbahn mit Schwerkraftwirkung
vagão refrigerado com depósito de gelo no tetoEisenbahnwagen mit Dekeneisbunker
variação de amplitude no tempozeitliche Amplitudenänderung
variações nos tempos de voounterschiedlich lange Flugzeiten
velocidade de projeto no início da pistaSchwellen-Sollgeschwindigkeit
ventilação no soloBelüftung am Boden
vermelho no vermelhorot über rot
via embebida no pavimentogeschlossener Oberbau
viga retangular resistente nos carrisKastentraeger
volta no soloKurvenrollen
volta no solo com aceleração lateralKurvenrollen mit Seitenbeschleunigung
volume de tráfego no arcoBelastung auf einer Verkehrsverbindung
voo de verificação no âmbito da manutençãoKontrollflug zu Instandhaltungszwecken
válvula automática de despressurização no soloautomatisches Druckablaßventil am Boden
água acumulada no porãoLeckwasser
água acumulada no porãoLenzwasser
água acumulada no porãoKielraumwasser
água acumulada no porãoKimmwasser
água acumulada no porãoBilgewasser
água que se junta no porãoKimmwasser
água que se junta no porãoLeckwasser
água que se junta no porãoLenzwasser
água que se junta no porãoKielraumwasser
água que se junta no porãoBilgewasser