Portuguese | German |
adaptador do mecanismo de movimentação das barras de comando | Zentrierglocke |
bobina do mecanismo de movimentação das barras de comando | Steuerstabantriebsspule |
bocal do mecanismo hidráulico de movimentação das barras de controlo | Steuerelementantriebsstutzen |
cobertura de proteção dos mecanismos de movimentação das barras de comando | Steuerstabantriebs-Schutzdeckel |
Comité Consultivo do mecanismo de salvaguarda transitório aplicável especificamente a importação de determinados produtos originários da República Popular da China | Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik China |
Comité Misto do acordo entre a CE, a Islândia e a Noruega relativo aos critérios e mecanismos de determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro, na Islândia ou na Noruega | Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags |
conduta-manga de ventilação dos mecanismos de barras de comando | Steuerstabantriebs-Lueftungshaube |
desengatar barras de controlo do mecanismo de comando | Steuerstaebe von den Antrieben abkuppeln |
equipamento auxiliar dos mecanismos de movimentação das barras de comando | Steuerstabantriebs-Wartungseinrichtungen |
escudo protetor antimíssil dos mecanismos de movimentação das barras de comando | Steuerstabantriebs-Splitterschutz |
estojo defletor em que estão contidos os mecanismos de movimentação das barras de comando | Leitblechabdeckung fuer Steuerantrieb |
estojo dos mecanismos de barras | Leitblechabdeckung fuer Steuerantrieb |
Grupo Ad Hoc para o Mecanismo de Cooperação e de Verificação para a Bulgária e a Roménia | Ad-hoc-Gruppe "Kooperations- und Überprüfungsmechanismus für Bulgarien und Rumänien" |
Grupo Ad Hoc para o Mecanismo Único de Resolução | Ad-hoc-Gruppe "Einheitlicher Abwicklungsmechanismus" |
Mecanismo Africano de Análise pelos Pares | Afrikanischer Peer-Review-Mechanismus |
Mecanismo Africano de Análise pelos Pares | Afrikanischer Mechanismus der gegenseitigen Evaluierung |
mecanismo complementar aplicável às trocas comerciais | Ergänzender Handelsmechanismus |
mecanismo complementar das trocas | ergänzender Handelsmechanismus EHM |
mecanismo complementar das trocas | Ergänzender Handelsmechanismus |
mecanismo da perequação | Ausgleichsmechanismus |
mecanismo das barras de comando | Steuerstabantrieb |
mecanismo das barras de comando | Regelstabantrieb |
mecanismo das barras de controlo do tipo pistão de blocagem | Sperrkolben-Steuerstabantrieb |
mecanismo das barras de controlo do tipo pistão de blocagem | Sperrkolben-Steuerantrieb |
mecanismo das barras de controlo do tipo pistão de encravamento | Sperrkolben-Steuerstabantrieb |
mecanismo das barras de controlo do tipo pistão de encravamento | Sperrkolben-Steuerantrieb |
mecanismo das trocas na camada superficial | Austauschmechanismus in der Oberflächenschicht |
mecanismo de acompanhamento do PEA | SAP-Kontrollmechanismus |
mecanismo de acompanhamento do PEA | Kontrollmechanismus für den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess |
mecanismo de acompanhamento do processo de estabilização e de associação | SAP-Kontrollmechanismus |
mecanismo de acompanhamento do processo de estabilização e de associação | Kontrollmechanismus für den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess |
mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesa | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen |
mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesa | Mechanismus ATHENA |
mecanismo de administração do financiamento dos custos comuns das operações da União Europeia com implicações militares ou no domínio da defesa | ATHENA |
mecanismo de apoio financeiro às balanças de pagamentos | Zahlungsbilanzfazilität |
mecanismo de apoio financeiro às balanças de pagamentos | Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten |
Mecanismo de Apoio à Paz em África | Friedensfazilität für Afrika |
mecanismo de autocontrolo | selbstregelndes Verhalten |
mecanismo de autocontrolo | Selbstregelungseigenschaft |
mecanismo de comando de barra de controlo montado no fundo do reator | am Boden montierter Steuerstab-Antrieb |
mecanismo de compensação | Ausgleichsmechanismus |
mecanismo de controlo | Steuerantrieb |
mecanismo de controlo da posição dos elétrodos | Elektrodenantrieb |
Mecanismo de Coordenação e Cooperação | Mechanismus zur Koordinierung und Zusammenarbeit im Bereich der Drogenbekämpfung |
mecanismo de danificação | Schadensmechanismus |
Mecanismo de Desenvolvimento de Capacidades | Mechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten |
mecanismo de deslocamento do elétrodo | Elektrodenhubvorrichtung |
mecanismo de elevação ou de descida do elétrodo | Elektrodenhubvorrichtung |
mecanismo de implementação | Vollstreckungsmechanismus |
mecanismo de localização da bainha rota | Brennelementleckstellenortungsanlage |
mecanismo de localização da bainha rota | Brennelementleckstellenortung |
mecanismo de posicionamento do elétrodo | Elektrodenhubvorrichtung und Elektrodentragvorrichtung |
mecanismo de posicionamento do elétrodo | Elektrodenbewegungsmechanismus |
mecanismo de posicionamento do elétrodo | Elektrodenbewegung |
mecanismo de prevenção | präventiver Mechanismus |
mecanismo de progressão do acidente | Störfallablauf |
Mecanismo de Proteção Civil da União | Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz |
Mecanismo de Proteção Civil da União | Unionsverfahren für den Katastrophenschutz |
mecanismo de reação rápida | Schnellreaktionsmechanismus |
mecanismo de reação rápida | Schnellreaktionsmechanismus bei Mehrwertsteuerbetrug |
mecanismo de renovação do ar de submarino | Schnorchel |
mecanismo de revisão | Überprüfungsmechanismus |
mecanismo de rotação da abóbada | Deckelschwenkvorrichtung |
mecanismo de rotação da abóbada | Schwenkzylinder |
mecanismo de rotação da abóbada | Deckelschwenkkolben |
mecanismo de rotação da abóbada | Deckelschwenkbewegung |
mecanismo de salvaguarda | Schutzeinrichtung |
mecanismo de saída de cabaz | Korbentnahmemechanismus |
mecanismo de segurança | sicherheitstechnische Einrichtung |
mecanismo de segurança | technische Sicherheitseinrichtung |
mecanismo de segurança | Sicherheits-Stellglied |
mecanismo de segurança inerente | inhaerenter Sicherheitsmechanismus |
mecanismo de segurança inerente | Eigensicherheitsmechanismus |
mecanismo de segurança intrínseco | inhaerenter Sicherheitsmechanismus |
mecanismo de segurança intrínseco | Eigensicherheitsmechanismus |
mecanismo de transporte dos elétrodos | Elektrodenantrieb |
mecanismo de verificação | Überwachungsmechanismus |
mecanismo em favor da governança | Governance-Fazilität |
Mecanismo Integrado da UE de Resposta Política a Situações de Crise | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen |
Mecanismo Integrado da UE de Resposta Política a Situações de Crise | IPCR-Regelung der EU |
Mecanismo Integrado da UE de Resposta Política a Situações de Crise | Krisenkoordinierungsvorkehrungen |
Mecanismo Integrado da UE de Resposta Política a Situações de Crise | Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen |
Mecanismo Interligar a Europa | Fazilität "Connecting Europe" |
Mecanismo Interligar a Europa | Infrastrukturfazilität "Connecting Europe" |
mecanismo magnético de movimentação das barras de comando | elektromagnetischer Klinkenschrittheber-Steuerstabantrieb |
mecanismo não regionalizado | nicht regionalisierte Mittel |
mecanismo posicionador com motor elétrico | Elektro-Motor-Getriebe |
mecanismo restritivo | restriktiver Mechanismus |
mecanismos de autenticação | Authentisierungsmechanismus |
mecanismos de autenticação | Authentifizierungs-Mechanismus |
mecanismos de conexão | Schaltgeraet |
mecanismos de garantia | Sicherheitsmassnahmenpaket |
mecanismos de oferta e de procura de emprego | Mechanismen zur Zusammenführung von Arbeitsplatzangebot und-nachfrage |
mecanismos de propulsão para veículos não terrestres | Triebwerke für Fahrzeuge, ausgenommen für Landfahrzeuge |
mecanismos de propulsão para veículos terrestres | Triebwerke für Landfahrzeuge |
mecanismos de pré-pagamento para aparelhos de televisão | geldbetätigte Mechaniken für Fernsehapparate |
mecanismos de pré-pagamento para aparelhos de televisão | Mechaniken, geldbetätigt, für Fernsehapparate |
mecanismos de transmissão para veículos não terrestres | Übersetzungsgetriebe für Fahrzeuge, ausgenommen für Landfahrzeuge |
mecanismos de transmissão para veículos não terrestres | Übersetzungsgetriebe ausgenommen für Landfahrzeuge |
mecanismos de transmissão para veículos terrestres | Übersetzungsgetriebe für Landfahrzeuge |
mecanismos nacionais de compensação | staatliche Einrichtungen fuer Ausgleichszahlungen |
mecanismos para a negociação e para a celebração de acordos relativos a questões monetárias ou ao regime cambial | Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen über Währungsfragen oder Devisenregelungen |
mecanismos para aparelhos acionados pela introdução de uma ficha | Mechaniken für münzbetätigte Automaten |
mecanismos para aparelhos de pré-pagamento | Mechaniken für geldbetätigte Automaten |
mecanismos transitórios | Ubergangsmechanismen |
regulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela Comissão | Verordnung über die Ausschussverfahren |
regulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela Comissão | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren |
regulamento que estabelece as regras e os princípios gerais relativos aos mecanismos de controlo pelos Estados-Membros do exercício das competências de execução pela Comissão | Komitologieverordnung |
Reunião Conjunta dos Comités de Gestão: "agromonetário", "mecanismos das trocas comerciais", "condições de concorrência na agricultura", "promoção" | Gemeinsame Sitzung der Verwaltungsausschüsse: "Währungsfragen in der Landwirtschaft", "Handelsmechanismen", "Wettbewerbsbedingungen in der Landwirtschaft", "Absatzförderung" |
rutura do invólucro do mecanismo de movimentação das barras de comando | Steuerstabantriebs-Gehaeusebruch |
sala do mecanismo elevador | Aufzugsmaschinenraum |
sistema de refrigeração do mecanismo de movimentação das barras de comando | Steuerantriebs-Kuehlsystem |
Tratado que cria o Mecanismo Europeu de Estabilidade | ESM-Vertrag |
Tratado que cria o Mecanismo Europeu de Estabilidade | Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus |
tubeira do mecanismo hidráulico de movimentação das barras de controlo | Steuerelementantriebsstutzen |