DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing maritimos | all forms
SubjectPortugueseGerman
transp., nautic.acidente marítimoSeeunfall
fish.farm.Acordo de cooperação em matéria de pescas marítimas entre a Comunidade Europeia e o Reino de MarrocosAbkommen über die Zusammenarbeit in der Seefischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Marokko
fish.farm.acordo entre a Comunidade Económica Europeia e a República Argentina sobre relações em matéria de pesca marítimaAbkommen über die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Argentinischen Republik
transp., nautic.acordo marítimo bilateral com partilha de cargabilaterale Ladungsanteilvereinbarung
lab.law., transp., nautic.acordo sobre normas do trabalho marítimoVereinbarung über Arbeitsnormen im Seeverkehr
lawafastamento por via marítimaEntfernung auf dem Seeweg
lab.law.agenda social marítimaSozialagenda für den Seeverkehr
lab.law.agenda social para o transporte marítimoSozialagenda für den Seeverkehr
transp.agente marítimoAkteur im Seeverkehr
life.sc., construct.agregados de origem marítimaMeerezuschlagstoffe
econ.Agência Europeia da Segurança MarítimaEuropäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs
transp.agência marítimaSchiffahrtagentur
transp.Agência Nacional Marítima de AngolaSeereederei Angolas
polit., loc.name., fish.farm.Aliança Marítima Regional de Interesses na EuropaAllianz Maritimer Regionalinteressen in Europa
el.aparelho de radionavegação marítimaFunknavigationsgeraet fuer die Schiffahrt
met.ar marítimoSeeluft
fin., transp.Associação dos Marítimos da Marinha MercanteSeemännische Heuerstelle der Handelsmarine
transp., polit.Associação Internacional da Sinalização MarítimaInternationaler Verband der Seezeichenverwaltungen
min.prod.Associação Internacional de Sinalização MarítimaInternationaler Verband der Seezeichenverwaltungen
life.sc., coal.atividades marítimasAktivitäten zur See
life.sc.atlas marítimoSeeatlas
transp., nautic.autoestrada marítimaMeeresautobahn
transp., nautic.autoestrada marítimaHochgeschwindigkeitsseeweg
commun.aviso aos navegantes marítimosNachrichten für Seefahrer
life.sc., tech.barómetro marítimoMarinebarometer
environ.biologia marítimaMeeresbiologie
transp., nautic.cabotagem marítimaKüstenschiffahrt
transp., nautic.cabotagem marítimaSeekabotage
econ.cabotagem marítimaKüstenschifffahrt
econ., transp., nautic.caderneta marítimaSeepass
econ., transp., nautic.caderneta marítimaSeefahrtsbuch
econ., transp., nautic.caderneta marítimaHeuerbuch
social.sc., health.caixa de doença dos marítimosSeekrankenkasse
social.sc., health.caixa de doença dos marítimosSeekasse
social.sc.Caixa de Reforma dos MarítimosPensionskasse für Seeleute
social.sc.Caixa de Reforma dos MarítimosRentenkasse für Seeleute
social.sc., health.Caixa de Seguro dos MarítimosSeekrankenkasse
social.sc., health.Caixa de Seguro dos MarítimosSeekasse
social.sc.Caixa de socorro e de previdência em favor dos marítimosHilfs- und Versorgungskasse für die Seeleute
social.sc., health.Caixa Geral de Previdência dos MarítimosAllgemeine Vorsorgekasse für Seeleute
health.Caixa MarítimaSeekasse
social.sc.Caixa Nacional de Abonos de Família da Pesca MarítimaStaatliche Kasse für Familienbeihilfen der Seefischerei
econ.canal marítimoSeekanal
gen.capacidade de transporte estratégico por via marítimastrategische Seetransportkapazität
commun., life.sc.carta marítimaSeekarte
crim.law., health.Centro de Análise e Operações Marítimas - NarcóticosOperationszentrum für den Kampf gegen den Drogenhandel im Atlantik
commun., transp., nautic.centro de comutação marítimoVermittlungszentrale für die Seefahrt
environ.circulação marítimaMeereskreislauf
nat.sc., agric.clima marítimomaritimes Klima
gen.clima marítimoSeeklima
commun., ITclima marítimo subtropicalmaritime subtropische Klimagebiete
insur.cláusula-tipo de seguro marítimoInstitute Clauses
gen.Comando da Componente MarítimaFührung der Seestreitkräfte
transp.comissão mista marítimagemischter Ausschuss für den Seeverkehr
transp.Comité Conjunto sobre Transportes MarítimosParitätischer Ausschuß für den Seeverkehr
gen.Comité Consultivo em matéria de acordos e de posições dominantes no domínio dos transportes marítimosBeratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des Seeverkehrs
econ., transp., nautic.Comité Consultivo relativo às práticas tarifárias desleais nos transportes marítimosBeratender Ausschuss für unlautere Preisbildungspraktiken in der Seeschifffahrt
transp., polit.Comité da segurança marítimaSchiffssicherheitsausschuss
transp.comité de circulação de bagagens de passageiros de transportes aéreos ou marítimosAusschuss für den Verkehr des auf Flug- oder Schiffsreisen mitgeführten Gepäcks
gen.Comité de Diálogo Setorial - pesca marítimaAusschuss für den sektoralen Dialog - Seefischerei
gen.Comité de Diálogo Setorial - transportes marítimosAusschuss für den sektoralen Dialog - Hochseeschifffahrt
transp., nautic., UNComité de Segurança MarítimaSchiffssicherheitsausschuss
transp.comité de serviço marítimoSeeverkehrsausschuss
fin., polit.Comité do Código Aduaneiro - Secção "Circulação de Bagagens de Viajantes por Via Aérea ou Marítima"Ausschuss für den Zollkodex - Fachbereich Verkehr des auf Flug- oder Schiffsreisen mitgeführten Gepäcks
gen.Comité do Diálogo Setorial no Setor da Pesca MarítimaAusschuss Für Den Sektoralen Dialog In Der Seefischerei
gen.Comité do processo de consulta no que diz respeito às relações entre Estados-Membros e países terceiros no domínio dos transportes marítimos e às ações relativas a este domínio no âmbito das organizações internacionais, bem como o processo de autorização para acordos relativos aos transportes marítimosAusschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen
transp., nautic.Comité dos Transportes MarítimosSeeverkehrsausschuss
min.prod.Comité Marítimo InternacionalInternationales Seeschiffahrtskomitee
transp., polit.Comité para a Segurança MarítimaAusschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe
transp., polit., environ.Comité para a segurança marítimaSchiffssicherheitsausschuss
transp., polit.Comité para a Segurança MarítimaAusschuss "Sichere Meere"
fish.farm.Comité para a Segurança MarítimaAusschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe
fish.farm.Comité para a Segurança MarítimaAusschuss für die Sicherheit im Seeverkehr
fish.farm.Comité para a Segurança Marítima e a Prevenção da Poluição por NaviosAusschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Verhütung der Umweltverschmutzung durch Schiffe
transp., polit.Comité para a Segurança Marítima e a Prevenção da Poluição por NaviosAusschuss "Sichere Meere"
transp., polit.Comité para a Segurança Marítima e a Prevenção da Poluição por NaviosAusschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe
fish.farm.Comité para a Segurança Marítima e a Prevenção da Poluição por NaviosAusschuss für die Sicherheit im Seeverkehr
social.sc., fish.farm.Comité Paritário para os Problemas Sociais na Pesca MarítimaParitätischer Ausschuß für die sozialen Probleme in der Seefischerei
social.sc., fish.farm.Comité Paritário para os Problemas Sociais na Pesca MarítimaParitätischer Ausschuß für den sozialen Dialog in der Seefischerei
transp., nautic.companhia de transportes marítimos regularesLinienreederei
transp., nautic.companhia de transportes marítimos regularesSeeschiffahrtsunternehmen
transp., mech.eng.companhia marítima nacionalHome-Trader
fin., transp.companhia marítima nacionalHome Trader
transp., mech.eng.companhia marítima terceiraCross-Trader
lawcompetência judiciária em matéria marítimaSeegerichtsbarkeit
transp., polit.Conferência das partes contratantes da Convenção para a salvaguarda da vida humana no mar, 1974, sobre o sistema global de socorro e segurança marítimosKonferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und Sicherheitsfunksystem
polit., loc.name., transp.Conferência das Regiões Periféricas MarítimasKonferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft
polit., loc.name., transp.Conferência das Regiões Periféricas Marítimas da ComunidadeKonferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft
polit., loc.name., environ.Conferência das Regiões Periféricas Marítimas da EuropaKonferenz der peripheren Küstenregionen der Gemeinschaft
polit., loc.name., environ.Conferência das Regiões Periféricas Marítimas da EuropaKonferenz der peripheren Küstenregionen Europas
transp., UNConferência encarregada do exame do Código de Conduta das Conferências Marítimasmit der Prüfung des Verhaltenskodex für die Linienkonferenzen betraute Konferenz
transp., industr.Conferência "Indústria Marítima"Konferenz "Seeschifffahrtsindustrie"
transp.Conferência Internacional sobre Formação e Certificação de MarítimosInternationale Konferenz über die Ausbildung und die Erteilung von Befähigungszeugnissen von Seeleuten
econ.conferência marítimaSeekonferenz
transp.conferência marítimaLinienkonferenz
transp.conferência marítimaSchifffahrtskonferenz
nautic.conferência marítimaSchiffahrtskonferenz
fin., transp.Conferência Marítima POLFINLinienkonferenz POLFIN
transp., nautic.Conferência Ministerial dos Estados da África Ocidental e Central sobre os Transportes MarítimosMinisterkonferenz der west- und zentralafrikanischen Staaten über den Seeverkehr
econ., min.prod., environ.Conhecimento do Meio Marítimo 2020Meereskenntnisse 2020
gen.conhecimentos do direito marítimoKenntnisse in Seerecht
polit.Conselho dos Estados Marítimos do BálticoRat der Ostseeanrainerstaaten
polit.Conselho dos Estados Marítimos do BálticoRat der Ostseestaaten
polit.Conselho dos Estados Marítimos do BálticoOstseerat
min.prod.Conselhos dos Carregadores Marítimos EuropeusEuropäische Verladerräte
transp.consórcio marítimoLinienkonsortium
transp., mater.sc., industr.contentor marítimoContainer
transp., mater.sc., industr.contentor marítimoWarenbehälter
transp., mater.sc., industr.contentor marítimoSeecontainer
transp., mater.sc., industr.contentor marítimoBehälter
gen.contrato de trabalho marítimoHeuervertrag
fin., polit., social.sc.Convenção Aduaneira relativa ao Material de Bem-Estar destinado ao Pessoal MarítimoZollübereinkommen über Betreuungsgut für Seeleute
transp., nautic., min.prod.Convenção da Organização Marítima InternacionalÜbereinkommen über die Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organisation
transp., nautic., min.prod.Convenção da Organização Marítima InternacionalÜbereinkommen über die Internationale Seeschiffahrts-Organisation
transp., nautic., UNConvenção das Nações Unidas relativa ao código de conduta das conferências marítimasÜbereinkommen der Vereinten Nationen über ein Verhaltenskodex für Linienkonferenzen
transp., nautic.Convenção das Nações Unidas sobre o Transporte Marítimo de MercadoriasÜbereinkommen der Vereinten Nationen über den Güterseeverkehr
insur.convenção das nações unidas sobre o transporte marítimo de mercadoriasUN-Vertrag über den Seetransport
lawConvenção de Atenas, de 13 de dezembro de 1974, sobre o transporte marítimo de passageiros e bagagensAthener Übereinkommen vom 13.Dezember 1974 über den Transport von Passagieren und Gepäck zur See
econ., transp., nautic.Convenção do Trabalho Marítimo, 2006Seearbeitsübereinkommen, 2006
gen.Convenção e Estatuto sobre o Regime Internacional dos Portos MarítimosÜbereinkommen und Statut über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen
gen.Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Menores no Trabalho Marítimo revistaÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936
transp., nautic., min.prod.Convenção Instituidora da Organização Marítima Consultiva IntergovernamentalÜbereinkommen über die Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organisation
transp., nautic., min.prod.Convenção Instituidora da Organização Marítima Consultiva IntergovernamentalÜbereinkommen über die Internationale Seeschiffahrts-Organisation
lawConvenção Internacional de Bruxelas, de 27 de maio de 1967, para a unificação de certas normas em matéria de transporte marítimo de bagagens de passageirosBrüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisegepäck im Seeverkehr
lawConvenção Internacional de Bruxelas, de 27 de maio de 1967, para a unificação de certas normas relativas aos privilégios e hipotecas marítimosBrüsseler Internationales Übereinkommen vom 27.Mai 1967 zur Vereinheitlichung von Regeln über Schiffsgläubigerrechte und Schiffshypotheken
gen.Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de Transporte Marítimo de PassageirosInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See
gen.Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras relativas aos Privilégios e Hipotecas MarítimosInternationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen
transp.Convenção internacional sobre busca e salvamento marítimoSAR-Übereinkommen
transp.Convenção internacional sobre busca e salvamento marítimoInternationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See
polit.Convenção internacional sobre busca e salvamento marítimosInternationales Abkommen für Notfallortung und Rettung auf See
min.prod.Convenção Internacional sobre Busca e Salvamento MarítimosInternationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SAR
transp., nautic.Convenção Internacional sobre Normas de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os MarítimosInternationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
transp., nautic.Convenção Internacional sobre Normas de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os MarítimosSTCW-Übereinkommen
lawconvenção marítimaSeerechtsabkommen
transp.Convenção n° 73 da OIT relativa aos exames médicos dos marítimosIAO-Übereinkommen Nr.73 über die ärztliche Untersuchung von Seeleuten
environ.Convenção para a Prevenção da Poluição Marítima causada por Operações de Imersão efectuadas por Navios e AeronavesÜbereinkommen von Oslo
environ.Convenção para a Prevenção da Poluição Marítima causada por Operações de Imersão efectuadas por Navios e AeronavesÜbereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge
transp., environ.Convenção para a Prevenção de Poluição Marítima de Origem TelúricaÜbereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land aus
transp., environ.Convenção para a Prevenção de Poluição Marítima de Origem TelúricaÜbereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus
transp., environ.Convenção para a Prevenção de Poluição Marítima de Origem TelúricaPariser Übereinkommen
transp., nautic.Convenção para a Supressão de Actos Ilícitos contra a Segurança da Navegação MarítimaSeeSchSiÜbk
transp., nautic.Convenção para a Supressão de Actos Ilícitos contra a Segurança da Navegação MarítimaÜbereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschiffahrt
transp.Convenção para a Supressão de Atos Ilícitos contra a Segurança da Navegação MarítimaÜbereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt
gen.Convenção para a Unificação de certas Regras em matéria de Assistência e de Salvação MarítimasÜbereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot
gen.Convenção para Adaptação à Guerra Marítima dos Princípios da Convenção de Genebra de 22 de Agosto de 1864Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze der Genfer Konvention vom 22. August 1864 auf den Seekrieg
gen.Convenção para Adaptação à Guerra Marítima dos Princípios da Convenção de Genebra de 6 de Julho de 1906Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze des Genfer Abkommens auf den Seekrieg vom 6. Juli 1906
gen.Convenção relativa a certas Restrições do Exercício do Direito de Captura na Guerra MarítimaAbkommen über gewisse Beschränkungen in der Ausübung des Beuterechts im Seekriege
transp., nautic.Convenção relativa a um Código de Conduta das Conferências MarítimasÜbereinkommen der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen
transp., UNConvenção relativa a um Código de Conduta das Conferências MarítimasÜbereinkommen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen
social.sc., transp., nautic.Convenção relativa ao Bem-Estar dos Trabalhadores Marítimos, no Mar e nos PortosÜbereinkommen über die soziale Betreuung der Seeleute auf See und im Hafen
UNConvenção relativa ao Contrato de Trabalho dos MarítimosÜbereinkommen über den Heuervertrag der Schiffsleute
social.sc., UNConvenção relativa ao Emprego dos MarítimosÜbereinkommen über Arbeitsvermittlung für Schiffsleute
health.Convenção relativa ao Exame Médico dos Trabalhadores MarítimosÜbereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Schiffsleute
social.sc., UNConvenção relativa ao Recrutamento e Colocação dos MarítimosÜbereinkommen über die Anwerbung und Arbeitsvermittlung von Seeleuten, 1996
transp.Convenção relativa ao Repatriamento dos Marítimos revistaÜbereinkommen über die Heimschaffung der Seeleute Neufassung
min.prod.Convenção relativa ao Repatriamento dos MarítimosÜbereinkommen über die Heimschaffung der Schiffsleute
gen.Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores MarítimosÜbereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute
gen.Convenção relativa aos Direitos e Deveres das Potências Neutrais no caso de Guerra MarítimaAbkommen betreffend die Rechte und Pflichten der Neutralen im Falle eines Seekriegs
health., transp.convenção relativa aos exames médicos dos marítimosÜbereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Schiffsleute
social.sc.Convenção relativa à Continuidade do Emprego dos MarítimosÜbereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten
social.sc., transp., nautic.Convenção relativa à Duração do Trabalho dos Marítimos e à Lotação dos NaviosÜbereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe
transp., nautic., nucl.phys.Convenção relativa à Responsabilidade Civil no domínio do Transporte Marítimo de Materiais NuclearesÜbereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf See
social.sc.Convenção relativa às Férias Anuais Pagas dos MarítimosÜbereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub der Seeleute
gen.Convenção relativa às Férias Pagas dos MarítimosÜbereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub für Schiffsleute
social.sc.Convenção relativa às Férias Remuneradas dos Trabalhadores Marítimos revistaÜbereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute Neufassung vom Jahre 1949
gen.Convenção relativa às Férias Remuneradas dos Trabalhadores MarítimosÜbereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute
transp., nautic.Convenção sobre a Facilitação do Tráfego Marítimo InternacionalÜbereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs
social.sc., UNConvenção sobre a Inspecção das Condições de Trabalho e de Vida dos MarítimosÜbereinkommen über die Aufsicht über die Arbeits und Lebensbedingungen der Seeleute, 1996
transp., nautic.Convenção sobre a Limitação da Responsabilidade em matéria de Créditos MarítimosÜbereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen
unions., transp., nautic.Convenção sobre a Prevenção dos Acidentes de Trabalho dos MarítimosÜbereinkommen über den Schutz der Seeleute gegen Arbeitsunfälle
social.sc.Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos revistaÜbereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung
social.sc.Convenção sobre a Segurança Social dos MarítimosÜbereinkommen über die Soziale Sicherheit der Schiffsleute
min.prod.Convenção sobre as Obrigações dos Armadores em caso de Doença, Acidente ou Morte dos MarítimosÜbereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten
sociol.Convenção sobre as Pensões dos MarítimosÜbereinkommen über die Altersrenten der Schiffsleute
transp., polit.Convenção sobre Facilitação do Tráfego Marítimo InternacionalFAL-Übereinkommen
lawConvenção sobre o limite da responsabilidade para os créditos marítimos, assinada em Londres em 19 de novembro de 1976Londoner Übereinkommen vom 19.November 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen
forestr.correctores marítimosSchiffsmakler
gen.corretagem marítimaSchiffsmaklerdienste
law, transp., nautic.crédito marítimoSeeforderung
el.curva marítimaSeekurve
econ., transp., nautic.cédula de inscrição marítimaSeepass
econ., transp., nautic.cédula de inscrição marítimaSeefahrtsbuch
econ., transp., nautic.cédula de inscrição marítimaHeuerbuch
gen.cédula marítimaSeefahrtsbuch
gen.cédula marítimaSeepass
gen.cédula marítimaSeefahrtbuch
gen.cédula marítimaHeuerbuch
fish.farm.Código da Pesca MarítimaSeefischereigesetz
law, transp., UNCódigo de Conduta de Conferências Marítimas de LinhaVerhaltenskodex für Linienkonferenzen
lab.law., transp., nautic.Código de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os MarítimosCode über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
lab.law., transp., nautic.Código de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os MarítimosSTCW-Code
transp., nautic.Código de Investigação de Acidentes e Incidentes MarítimosIMO-Code über die Untersuchung von Seeunfällen
law, transp., environ.código internacional para o transporte marítimo de mercadorias perigosasKodex über die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen
law, transp., environ.código internacional para o transporte marítimo de mercadorias perigosasinternationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher Güter
law, transp., environ.código internacional para o transporte marítimo de mercadorias perigosasInternationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen
law, transp., environ.código internacional para o transporte marítimo de mercadorias perigosasIMDG-Code
gen.Código Marítimo Internacional de Mercadorias PerigosasInternational Maritime Dangerous Goods Code
law, transp., environ.Código marítimo internacional para as mercadorias perigosasInternationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen
law, transp., environ.Código marítimo internacional para as mercadorias perigosasKodex über die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen
law, transp., environ.Código marítimo internacional para as mercadorias perigosasinternationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher Güter
law, transp., environ.Código marítimo internacional para as mercadorias perigosasIMDG-Code
law, transp., environ.Código Marítimo Internacional para o Transporte de Mercadorias Perigosasinternationales Verkehrsübereinkommen betreffend die Beförderung gefährlicher Güter
transp., nautic., environ.Código Marítimo Internacional para o Transporte de Mercadorias PerigosasInternationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen
law, transp., environ.Código Marítimo Internacional para o Transporte de Mercadorias PerigosasKodex über die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen
law, transp., environ.Código Marítimo Internacional para o Transporte de Mercadorias PerigosasIMDG-Code
gen.Declaração de Reconhecimento do Direito à Bandeira dos Estados sem Litoral MarítimoErklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
polit.declaração marítima de saúdeSeegesundheitserklärung
fish.farm.delegação para a vigilância das pescas e o controlo marítimoVertretung für Fischereiaufsicht und Kontrollen auf See
gen.DG Assuntos Marítimos e PescasGeneraldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei
gen.DG Assuntos Marítimos e PescasGD Maritime Angelegenheiten und Fischerei
environ., UNDia Marítimo MundialWeltmeerestag
econ.direito marítimoSeeschifffahrtsrecht
law, environ.Direito marítimoSeerecht
law, transp., nautic.direito marítimoSeerecht
law, transp., nautic.direito marítimo internacionalinternationales Seerecht
transp., nautic.Diretiva 96/98/CE do Conselho de 20 de dezembro de 1996 relativa aos eqipamentos marítimosSchiffsausrüstungsrichtlinie
transp., nautic.Diretiva 96/98/CE do Conselho de 20 de dezembro de 1996 relativa aos eqipamentos marítimosRichtlinie 96/98/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 über Schiffsausrüstung
transp., nautic.Diretiva dos Equipamentos MarítimosSchiffsausrüstungsrichtlinie
transp., nautic.Diretiva dos Equipamentos MarítimosRichtlinie 96/98/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 über Schiffsausrüstung
law, transp., polit.Diretiva relativa à segurança marítimaSchiffsicherheitsrichtlinie
polit., fish.farm.Direção-Geral dos Assuntos Marítimos e das PescasGeneraldirektion Maritime Angelegenheiten und Fischerei
polit., fish.farm.Direção-Geral dos Assuntos Marítimos e das PescasGD Maritime Angelegenheiten und Fischerei
environ.domínio público marítimoÖffentliche Meeresgebietsnutzung
environ.ecologia marítimaMeeresökologie
transp.eletrónica marítimaSchiffselektronik
transp., mater.sc.embalagem para transporte marítimoseemässige Verpackung
industr.embarcação marítima autopropulsionadaSeeschiff mit Eigenantrieb
transp.embarcação marítima de casco metálicoSeeschiff mit Metallrumpf
gen.energia eólica marítimaOffshore-Windkraft
commun., transp.equipamento de radiotelex de banda curta para receção de comunicações marítimas, meteorológicas ou relativas à navegaçãoAusrüstung von Schmalband-Funktelex zum Empfang von maritimen, meteorologischen und navigatorischen Mitteilungen
transp.espaço aéreo marítimoozeanischer Luftraum
econ.espaço marítimomaritimer Raum
lawespaço marítimoMeeresraum
commun.estação terrena móvel marítimaErdfunkstelle im mobilen Seefunkdienst
transp.Estratégia Europeia de Segurança MarítimaEU-Strategie für maritime Sicherheit
transp., polit.estrutura europeia para a segurança marítimaStruktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf See
econ.exploração marítimaNutzung der Meere
environ.extracção mineira marítimaTiefseebergbau
environ.extração mineira marítimaTiefseebergbau
lab.law.fogueiro marítimoMaschinenpersonal auf Schiff
gen.Força Marítima EuropeiaSeestreitmacht
fin.fronteira marítimaSeegrenze
immigr.fronteiras marítimas externasSeeaussengrenzen
nat.sc., agric.funcho-marítimoSeefenchel (Crithmum maritimum)
nat.sc., agric.funcho-marítimoMeerfenchel (Crithmum maritimum)
econ., fish.farm.Fundo Europeu dos Assuntos Marítimos e das PescasEuropäischer Meeres- und Fischereifonds
transp., nautic., fish.farm.Fórum das Indústrias MarítimasForum der maritimen Industrien
transp., nautic.fórum das indústrias marítimasmaritimes Forum
industr.Fórum MarítimoMaritimes Forum
min.prod.fórum marítimoForum für maritime Fragen
health., transp.gabinete de saúde marítimafür die Seefahrt zuständiges Gesundheitsamt
health., transp.gabinete de saúde marítimaSee-Gesundheitsamt
transp.gare marítimaHafenbahnhof
energ.ind., industr.gasóleo marítimoBunkeröl
transp., nautic.governação marítimameerespolitische Governance
transp., nautic.governação marítimameerespolitisches Handeln
transp., nautic.governação marítimameerespolitische Entscheidungsfindung
insur.grupo conjunto de marítimo-cascosJoint Hull Committee
insur.grupo conjunto de marítimo-mercadoriasJoint Cargo Committee
interntl.trade., transp., nautic.Grupo de negociação dos serviços de transportes marítimosVerhandlungsgruppe für Seeverkehrsdienstleistungen
econ., transp.Grupo de Negociação sobre os Serviços de Transporte MarítimoVerhandlungsgruppe zu Seeverkehrsdienstleistungen
min.prod.Grupo de Peritos Governamentais para a Segurança MarítimaGruppe der Regierungssachverständigen für Sicherheit im Seeverkehr
gen.Grupo de Trabalho "Política Marítima"Arbeitsgruppe "Seepolitik"
transp.Grupo de Trabalho "Portos Marítimos"Arbeitsgruppe Seehäfen
gen.Grupo dos Transportes MarítimosGruppe "Seeverkehr"
fin.hipoteca marítimaSchiffshypothek
commun.identidades no serviço móvel marítimoSchiffsfunkverkehridentität
commun.identidades no serviço móvel marítimoKennzahlen für mobile Seedienste
polit., loc.name.Ilhas e Regiões Periféricas MarítimasInsel- und Küstenrandregionen
gen.informações marítimasGewinnung von Erkenntnissen im Bereich Seeverkehr
transp., mech.eng.instalação frigorífica marítimaSchiffskaelteanlage
econ.instalação marítimaOffshore-Anlage
polit., loc.name.Intergrupo "Ilhas e Regiões Periféricas Marítimas"Interfraktionelle Arbeitsgruppe "Insel- und Küstenrandregionen"
el.interpolação entre trajetórias terrestres e marítimasInterpolation zwischen Land- und Erdstrecken
econ.jurisdição marítimaSeerechtszuständigkeit
gen.Lei das pensões dos trabalhadores marítimosGesetz über die Altersversorgung für Seeleute
insur.lei de 1971 sobre o transporte marítimo de mercadoriasCarriage of Goods by Sea Act 1971
transp.licença de navegação em vias de água com caráter marítimoSeewasserstraßen-Bescheinigung
transp.linha marítima de curta distânciaSeeverkehr auf Kurzstrecken
construct., transp., nautic.Livro Branco sobre a revisão do Regulamento n.º 4056/86 relativo à aplicação das regras comunitárias em matéria de concorrência aos transportes marítimosWeißbuch zur Überprüfung der Verordnung EWG Nr. 4056/86 über die Anwendung der EG-Wettbewerbsregeln auf den Seeverkehr
construct., lawLivro Verde - Para uma futura política marítima da União: Uma visão europeia para os oceanos e os maresGrünbuch - Die künftige Meerespolitik der EU: Eine europäische Vision für Ozeane und Meere
transp., nautic., econ.Livro Verde relativo aos portos e às infraestruturas marítimasGrünbuch über Seehäfen und Seeverkehrsinfrastruktur
med., pharma., life.sc.losna-marítimaStrandbeifuss
tech.légua marítimaSeemeile
tech.légua marítima55 km
lab.law.maquinista marítimoMaschinenpersonal auf Schiff
transp., nautic.marítimo da mestrança e marinhagemSchiffsmann
transp., nautic.marítimo da mestrança e marinhagemSchiffsleute
transp.marítimo disponível para ser contratadozur Verfügung stehender Seemann
polit.Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Marítimos e Pescasfür maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission
polit.Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Marítimos e Pescasfür maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied
polit.Membro da Comissão responsável pelos Assuntos Marítimos e PescasKommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei
transp.mercado do transporte marítimoSeeverkehrsmarkt
transp., nautic., tech.milha marítimanautische Meile
transp., nautic., tech.milha marítimaSeemeile
gen.mina marítimaSeemine
gen.Ministério da Pesca MarítimaMinisterium für Seefischerei
fish.farm.Ministério das Pescas e da Economia MarítimaMinisterium für Fischerei und Meeresfragen
environ.monitorização marítimaMeeresüberwachung
immigr.monitorização terrestre e marítima integrada para o ambiente e a segurançaUmwelt- und Sicherheitsüberwachung – Land und See
lab.law.motorista marítimoMaschinenpersonal auf Schiff
school.sl., transp.motorista marítimo diplomadodiplomierter Maschinenwachdienstkundiger
transp.movimentação de cargo no porto marítimoUmschlag im Seehafen
stat., transp.movimento marítimo de mercadoriasSchiffsbewegung
stat., transp.movimento marítimo de mercadoriasGüterverkehr über See
earth.sc.método de promover depósitos marítimosWarping-Verfahren
earth.sc.método de promover depósitos marítimosAuflandungsverfahren
commun., ITnavegador marítimoSeemann
environ.navegação marítimaSeeschiffahrt
transp.navegação marítimaSeeschiffsverkehr
econ.navegação marítimaSeeschifffahrt
transp., nautic.navegação marítima de pequeno cursoKüstenschiffahrt
life.sc.nevoeiro marítimoSeenebel
life.sc.nevoeiro marítimoMeernebel
ed., transp., nautic.nível mínimo de formação dos marítimosMindestanforderung für die Ausbildung von Seeleuten
lab.law.oficial maquinista-navegação marítima e fluvialSchiffsingenieur
transp.operador de transporte marítimoSeetransportunternehmer
transp., nautic.operação de interdição marítimaMission zur Abriegelung des Seeraums
law, environ.ordenamento do espaço marítimomaritime Raumplanung
law, environ.ordenamento do espaço marítimomaritime Raumordnung
transp.Organização de Portos Marítimos da Comunidade EuropeiaVereinigung der europäischen Seehäfen
gen.Organização Marítima Consultiva IntergovernamentalZwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation IMCO
gen.Organização Marítima Consultiva IntergovernamentalInternationale Seeschifffahrts-Organisation
transp., nautic., UNOrganização Marítima InternacionalZwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation IMCO
econ.Organização Marítima InternacionalInternationale Seeschifffahrts-Organisation
environ.orla marítimaMeeresküste
transp.os transportes marítimos e aéreosdie Seeschiffahrt und Luftfahrt
environ.pesca marítimaMeeresfischerei
econ.pesca marítimaSeefischerei
nat.sc.petinha-marítimaStrandpieper (Anthus spinoletta petrosus)
nat.sc.petinha-marítimaFelsenpieper (Anthus spinoletta petrosus)
econ.petróleo marítimoSchelföl
lab.law.piloto-navegação marítima e fluvialLotse
forestr.pinheiro-marítimoSeestrandkiefer (Pinus maritima, Pinus pinaster)
forestr.pinheiro-marítimoSternkiefer (Pinus maritima, Pinus pinaster)
forestr.pinheiro marítimoStrandkiefer
forestr.pinheiro-marítimoStrandkiefer (Pinus maritima, Pinus pinaster)
forestr.pinheiro-marítimoIgelföhre (Pinus maritima, Pinus pinaster)
life.sc.plataforma marítimaStrandterrasse
el.polarização vertical sobre trajetórias marítimassenkrechte Polarisation auf Überseestrecken
econ.poluição marítimaMeeresverschmutzung
transp., polit.política comum de segurança marítimagemeinsame Politik im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr
transp., nautic.política comum para a segurança marítimagemeinsame Politik für Sicherheit im Seeverkehr
transp., nautic.política marítimaSeeverkehrspolitik
econ.política marítimaMeerespolitik
transp., nautic.política marítima integradaintegrierte Meerespolitik
fin.por via marítimaauf dem Seeweg
econ.porto marítimoSeehafen
gen.prevenção da poluição do meio ambiente marítimoVerhütung der Verschmutzung der Meeresumwelt
gen.prevenção da poluição do meio ambiente marítimoVerhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe
commun.procedimento geral radiotelefónico no serviço móvel marítimoallgemeines Sprechfunkverfahren des beweglichen Seefunkdienstes
fish.farm.produto da pesca marítimaErzeugnis der Fischerei
gen.profissão marítimaBeruf im Seeverkehr
gen.proteção do meio ambiente marítimoVerhütung der Verschmutzung der Meeresumwelt
gen.proteção do meio ambiente marítimoVerhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe
immigr., UNProtocolo Adicional contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e AéreaZusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
immigr., UNProtocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional, contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e AéreaZusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
immigr., UNProtocolo contra o Contrabando de Migrantes por via Terrestre, Marítima e Aérea, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado TransnacionalZusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
commun., transp.quota-parte marítimaSeetaxanteil
commun., transp.quota-parte marítimaSeevergütungsanteil
commun., transp.quota-parte marítimaSeegebührenanteil
commun., transp.radar marítimoMarineradar
commun., transp.radar marítimo interrogador-respondedorFrage-Antwort-Transponder für die Seefahrt
econ.recursos da pesca marítimaFischereiressourcen
econ.recursos marítimosMeeresschätze
transp., nautic., ecol.regime de comércio de direitos de emissões marítimasEmissionshandel im Schiffsverkehr
insur.regime dos marítimosSystem der Seeleute
insur.regime dos marítimosVersicherungssytem für Seeleute
insur.regime dos marítimosSozialversicherungssystem für Seeleute
insur.regime dos trabalhadores marítimosSystem der Seeleute
insur.regime dos trabalhadores marítimosVersicherungssytem für Seeleute
insur.regime dos trabalhadores marítimosSozialversicherungssystem für Seeleute
lawremuneração devida por salvamento ou assistência marítimaBergungslohn
gen.requisitos mínimos obrigatórios para a formação e qualificação de comandantes,oficiais e marítimos da mestrança e marinhagem de petroleirosverbindliche Mindestanforderungen für die Ausbildung und Befähigung von Kapitänen,Offizieren und Schiffsleuten auf Tankschiffen
environ.responsabilidade (acidentes marítimosHaftung für maritime Havarien
environ.resíduos da limpeza de tanques de transporte marítimo contendo hidrocarbonetosAbfaelle aus der Tankreinigung auf Seeschiffen, oelhaltig
environ.resíduos da limpeza de tanques de transporte marítimo contendo produtos químicosAbfaelle aus der Tankreinigung auf Seeschiffen, Chemikalien enthaltend
law, transp., nautic.risco marítimoSeegefahr
transp., nautic., environ.Roteiro para o ordenamento do espaço marítimo: definição de princípios comuns na UEFahrplan für die die maritime Raumordnung: Ausarbeitung gemeinsamer Grundsätze in der EU
transp., el.satélite de observação marítimaMeeresbeobachtungssatellit
el.satélite marítimomaritimer Satellit
el.satélite marítimoMarisat
commun., ITsatélite marítimo de testes orbitaismaritimer Satellit zum Orbittest
lawsegurador marítimoSeeversicherer
transp., nautic.segurança marítimaSicherheit des Seeverkehrs
transp., nautic.segurança marítimaSicherheit auf See
transp., nautic.segurança marítimamaritime Sicherheit
econ.segurança marítimaSicherheit der Meere
transp., nautic.segurança nas atividades marítimasSicherheit des Seeverkehrs
transp., nautic.segurança nas atividades marítimasmaritime Sicherheit
transp., nautic.segurança nas atividades marítimasSicherheit auf See
econ.seguro marítimoSeetransportversicherung
fin., transp.seguro marítimoSeeschadensversicherung
lawseguro marítimoSeeversicherung
insur.seguro marítimo-cascosSchiffskaskoversicherung
insur.seguro marítimo de cascosSchiffskaskoversicherung
insur.seguro marítimo oceânicoSeeversicherung
lawseguros marítimosSeeversicherung
fish.farm.Serviço de Pescas Marítimas das SeichelesSeeschiffahrtsbehörde der Seschellen
commun., transp., nautic.serviço de radionavegação marítimaSeenavigationsfunk
commun., transp., nautic.serviço de radionavegação marítima por satéliteSeenavigationsfunkdienst über Satellit
social.sc., transp.Serviço de Seguro Social de Gotemburgo, secção de marítimosSozialversicherungsanstalt Göteborg, Abteilung Seeleute
transp.serviço de transporte marítimo regular em contentorcontainerisierter Linien-Seetransport
transp., nautic.serviço de tráfego marítimoHilfsdienst für den Schiffsverkehr
transp., nautic.serviço de tráfego marítimoSchiffsverkehrsdienst
transp., nautic.serviço de tráfego marítimoSeeverkehrslenkungssystem
transp.serviço de Tráfego Marítimointegriertes Netz landseitiger Hilfen für die Navigation
transp.serviço de Tráfego MarítimoSeeverkehrslenkungssystem
transp.serviço de Tráfego MarítimoSeeverkehrsmanagementsystem
transp.serviço de Tráfego MarítimoSeeverkehrs-Leitstellen
min.prod., UNServiço dos Assuntos Marítimos e do Direito do MarBüro für maritime Angelegenheiten und Seerecht
transp.serviço feeder marítimoZubringerdienst
transp.serviço marítimoSeetransportdienst
radioserviço móvel marítimomobiler Seefunkdienst
commun.serviço móvel marítimo por satélitemaritimer Satelliten-Mobilfunk
commun.serviço móvel marítimo por satéliteseegestützter mobiler Satellitendienst
commun.serviço móvel marítimo por satélitebeweglicher Seefunkdienst über Satellit
radioserviço móvel marítimo por satélitemobiler Seefunkdienst über Satelliten
commun., ITserviço telefónico automático para o serviço móvel marítimoautomatischer beweglicher Seefunktelefondienst
patents.serviços de transporte marítimoSeetransporte
transp.serviços de tráfego marítimoHilfsdienste für den SchiffsverkehrVTS
immigr.Serviços Europeus de Segurança MarítimaEuropäischer maritimer Sicherheitsdienst
lawsinistro marítimoSeeunglück
lawsinistro marítimoSeeschaden
transp., polit.sistema de ajuda à navegação marítima a partir do litorallandseitige Hilfe für die Navigation
transp.sistema de controlo de tráfego marítimoSeeverkehrsmanagementsystem
transp.sistema de controlo de tráfego marítimointegriertes Netz landseitiger Hilfen für die Navigation
transp.sistema de controlo de tráfego marítimoSeeverkehrslenkungssystem
transp.sistema de controlo de tráfego marítimoSeeverkehrs-Leitstellen
transp.sistema de gestão do tráfego marítimoSeeverkehrsmanagementsystem
transp.sistema de gestão do tráfego marítimointegriertes Netz landseitiger Hilfen für die Navigation
transp.sistema de gestão do tráfego marítimoSeeverkehrslenkungssystem
transp.sistema de gestão do tráfego marítimoSeeverkehrs-Leitstellen
transp., nautic.Sistema de Informação e de Gestão do Tráfego MarítimoSeeverkehrsmanagement- und -informationssystem
transp.sistema de navegação marítima costeiralandseitige Seeverkehrs-Leitstellen
commun., transp., environ.sistema de socorro e segurança marítimosmaritimes Notfall- und Sicherheitssystem
immigr.Sistema de vigilância das fronteiras marítimas meridionais da EUÜberwachungssystems für die südlichen Seegrenzen der Europäischen Union
transp.sistema europeu de notificação dos navios nas zonas marítimas dos Estados-membros da Comunidadeeuropäisches Schiffsmeldesystem in den Seegebieten der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft
commun., transp., UNsistema global de socorro e segurança marítimaweltweites Seenot- und Sicherheitssystem
commun., transp., UNsistema global de socorro e segurança marítimaweltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem
commun.sistema marítimo de busca e salvamento por satéliteSuch-und Rettungssystem durch Meeressatelliten
commun., transp., UNSistema mundial de deteção de perigo e segurança marítimaweltweites Seenot- und Sicherheitssystem
commun., transp., UNSistema mundial de deteção de perigo e segurança marítimaweltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem
commun., transp., UNSistema Mundial de Socorro e Segurança Marítimaweltweites Seenot- und Sicherheitssystem
gen.Sistema Mundial de Socorro e Segurança MarítimaWeltweites Seenot- und Sicherheitsfunktsystem
commun., transp., UNSistema Mundial de Socorro e Segurança Marítimaweltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem
gen.Sistema Mundial de Socorro e Segurança MarítimaWeltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem
gen.solo marítimoMeeresgrund
gen.solo marítimoMeeresboden
environ., nat.res.tartaruga marítimaMeeresschildkröte (Cheloniidae spp.)
transp.task force "Sistemas Marítimos do Futuro"Task Force "Maritime Systeme der Zukunft"
chem., el.terminal marítimoTerminal
lawtestamento marítimomündliches Testament zur See
transp., chem.tinta marítimaSchiffsanstrichfarbe
ed.trabalhador marítimoSeemann
law, lab.law.trabalho marítimoBeschäftigung in der Seefahrt
law, lab.law.trabalho marítimoseemännische Beschäftigung
law, lab.law.trabalho marítimoArbeit auf See
el.trajeto marítimoLaufbahn übers Meer
commun., ITtrajetória marítimaStrecke auf offener See
nat.sc.transgressao marítimaTransgression
transp.transporte combinado com uma componente marítimakombinierter Verkehr
transp.transporte combinado com uma componente marítimaTeilstrecke zu Lande und/oder zu See
ed.transporte marítimoSeetransport
transp., nautic.transporte marítimoSeeschifffahrt
environ.transporte marítimoSeeverkehr
econ.transporte marítimoBeförderung auf dem Seeweg
transp.transporte marítimo a velocidade elevadaSchnelltransport auf See
transp., nautic.transporte marítimo de curta distânciaKurzstreckenseeverkehr
transp., nautic.transporte marítimo de longa distânciaHochseeschifffahrt
transp., nautic.transporte marítimo de pequeno cursoKurzstreckenseeverkehr
transp.transporte marítimo intracomunitárioinnergemeinschaftlicher Schiffsverkehr
transp.transporte marítimo regularregelmäßiger Transport
transp.transporte marítimo regularLinienverkehr
transp.transporte marítimo regularLinienschiffahrt
transp.transportes de mercadorias por via marítimaWarenbefoerderung im Seeverkehr
gen.transportes marítimosSeetransporte
transp.travessia marítima intracomunitáriainnergemeinschaftliche Seereise
transp.tráfego marítimoSeeverkehr
transp.tráfego marítimoSeeschiffahrt
transp.tráfego marítimoSchiffsverkehr
transp., nautic.tráfego marítimo internacionalinternationaler Seeverkehr
commun., transp.trânsito marítimoSeedurchgang
life.sc., lab.law.técnico de meteorologia marítima,que presta serviço num centro meteorológico portuáriometeorologischer Berater im Hafen
transp., nautic.Uma política marítima integrada para a União EuropeiaEine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union
transp., nautic.Uma política marítima integrada para a União EuropeiaBlaubuch zur integrierten Meerespolitik
transp.utilizador de meios marítimosSeebenutzer
transp., chem.verniz marítimoBootslack
transp.vigilância marítimaSeeraumüberwachung
econ.vigilância marítimaÜberwachung der Meere
transp.vocabulário normalizado da navegação marítimaSeefahrerstandardvokabular
fin.zona costeira marítimaKüstengebiet
environ.zona marítimaMeeresgebiet
transp., mater.sc.zona marítima europeiaEuropäische Seefunkzone
law, min.prod.Zona Marítima Particularmente Sensívelbesonders empfindliches Meeresgebiet
fish.farm.águas interiores marítimasKüstengewässer
fish.farm.águas interiores não marítimasBinnengewässer
lawáguas marítimas adjacentes a ambas as partesvon beiden Staaten begrenztes Seegebiet
fin.águas marítimas interioresinnerhalb der Küstenlinie gelegenes Meeresgewässer
law, transp., environ.águas territoriais marítimasangrenzendes Meer
Showing first 500 phrases