DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing graves | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseGerman
social.sc.abono para pessoas com deficiências gravesBeihilfe für Schwerbehinderte
social.sc.abono para pessoas que sofrem de uma deficiência mental graveBeihilfe bei schwerer geistiger Zurückgebliebenheit
comp., MS, Braz.acento graveGraviszeichen
nucl.phys.acidente graveauslegungsüberschreitender Störfall
nucl.phys.acidente graveauslegungsüberschreitender Störfall in Kernkraftwerken
health., environ.acidente graveschwerer Unfall
environ.acidente graveGroßer Unfall
transp.acidente pessoal graveUnfall mit Schwerverletzten
environ.acidentes gravesGroßer Unfall
med.acne graveAkne gravis
pharma.acontecimento adverso graveschwerwiegendes unerwünschtes Ereignis
environ.Acordo Parcial Aberto do Conselho da Europa sobre Riscos GravesErweitertes Teilabkommen über Massnahmen zur Vorbeugung, zum Schutz und zur Organisierung von Hilfe gegen grössere Natur- und Technologierisiken
environ.Acordo Parcial Aberto do Conselho da Europa sobre Riscos Gravesoffenes Teilabkommen EUR-OPA über größere Technologierisiken
el.altifalante de gravesTiefpasslautsprecher
el.altifalante de gravesSubwoofer
patents.altifalantes de gravesTieftonlautsprecher
econ., market.ameaça de prejuízo gravedrohender ernsthafter Schaden
lawameaça graveschwere Drohung
med.angina de peito graveAngor intermedius (angina pectoris gravis)
med.angina de peito gravechronische Koronarinsuffizienz (angina pectoris gravis)
med.angina de peito graveakute Koronarinsuffizienz (angina pectoris gravis)
med.angina de peito graveintermediaeres Koronarsyndrom Graybiel (angina pectoris gravis)
med.angina de peito gravechronisches Koronarvitium (angina pectoris gravis)
med.angina de peito graveAngina pectoris gravis (angina pectoris gravis)
commun.buzina de som graveStarktonhorn
crim.law.ciclo político da UE para a criminalidade internacional grave e organizadaEU-Politikzyklus
crim.law.ciclo político da UE para a criminalidade internacional grave e organizadaEU-Politikzyklus zur Bekämpfung der organisierten und schweren internationalen Kriminalität
gen.cometer voluntariamente ou por negligência uma falta grave aos deveresvorsaetzlich oder fahrlaessig die Pflichten groeblich verletzen
gen.Comité das Autoridades Competentes "Riscos de Acidentes Graves"Ausschuss zuständiger Behörden für die Gefahren schwerer Unfälle
industr.Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Riscos de Acidentes Graves de Certas Atividades IndustriaisAusschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Gefahren schwerer Unfälle bei bestimmten Industrietätigkeiten
gen.comité para a aplicação da diretiva relativa ao controlo dos perigos associados a acidentes graves que envolvem substâncias perigosasAusschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen
polit.Convenção das Nações Unidas de combate a desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em ÁfricaÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre and/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika
environ., UNConvenção das Nações Unidas de Combate à Desertificação nos Países afectados por Seca Grave e/ou Desertificação, particularmente em ÁfricaÜbereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung
environ., UNConvenção das Nações Unidas de Combate à Desertificação nos Países afectados por Seca Grave e/ou Desertificação, particularmente em ÁfricaÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika
environ., UNConvenção das Nações Unidas de combate à desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em ÁfricaÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung
environ.Convenção das Nações Unidas de combate à desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em ÁfricaÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern,insbesondere in Afrika
environ.Convenção das Nações Unidas de combate à desertificação nos países afetados por seca grave e/ou desertificação, particularmente em ÁfricaWüsten-Konvention
social.sc., UNConvenção relativa à Prevenção de Acidentes Industriais GravesÜbereinkommen über die Verhütung von industriellen Störfällen
lawcrime graveVerbrechen
law, fin.crime graveschwere Straftat
environ.crime grave contra o ambienteschwere Umweltkriminalität
lab.law.culpa graveschwerwiegendes Verschulden
gov., lawculpa graveschwere Verfehlung
health.deficiente graveSchwerbehinderter
transp.deficientes gravesSchwerbehinderte
health.deficiência graveSchwerbehinderung
med.degeneração gorda hepática graveschwere Fetteinlagerung in der Leber
gen.Departamento "Crimes Graves"Abteilung Schwerkriminalität
med.doença de GravesBasedow
med.doença de GravesThyreotoxikose
med.doença de GravesGlotzaugenkrankheit
med.doença de GravesFlajani Krankheit
med.doença de GravesBegbie Syndrom
med.doença de GravesBasedow Krankheit
health.doença grave do cônjugeschwere Erkrangung des Ehegatten
health.doença grave ou prolongadaschwere oder langdauernde Krankheit
med.doença transmissível graveernste übertragbare Krankheit
pharma.efeito adverso graveschwerwiegendes unerwünschtes Ereignis
health.efeito indesejável graveerhebliche unerwünschte Wirkung
pharma.efeito indesejável grave imprevisto suspeitomutmaßliche unerwartete schwerwiegende Nebenwirkung
law, fin.empresa passível de penalidade graveUnternehmen,das einen empfindlich zu bestrafenden Verstoss begangen hat
health., med.epilepsia mioclónica grave do lactentefrühe infantile epileptische Enzephalopathie
health., med.epilepsia mioclónica grave do lactentemyoklonische Frühenzephalopathie
health., med.epilepsia mioclónica grave do lactenteDravet-Syndrom
chem.Explosivo, perigo grave de projeçõesgroße Gefahr durch Splitter, Spreng- und Wurfstücke.
chem.Explosivo, perigo grave de projeçõesExplosiv
lab.law.falta graveschwere Verfehlung
gov., lawfalta graveschwerwiegendes Verschulden
proced.law., insur.falta gravegrobe Fahrlässigkeit
gen.falta graveschwerer Verstoß
health.ferimento graveschwere Verletzung
crim.law.formas graves de criminalidade internacionalschwerwiegende Formen der internationalen Kriminalität
transp., mater.sc.gravar com furadorschlagstempeln
transp., mater.sc.gravar com furadormit Stempel kennzeichnen
cultur., commun.gravar com ponta-secamit der kalten Nadel einritzen
industr., construct.gravar em relevochagrinieren
industr., construct.gravar em relevorändeln
industr., construct.gravar em relevopraegen
comp., MS, Braz.Gravar Quadro-ChaveKeyframe aufzeichnen
industr., construct.gravar uma peleNarbenbild pressen
agric.grave distorção da estrutura de pescaerheblichen Verzerrung der Fischereistrukturen
environ.grave perturbação ecológicaschwere Umweltzerstörung
fin.graves desequilíbrios orçamentaisschwerwiegendes Haushaltsungleichgewicht
med.icterícia graveIcterus gravis
med.icterícia grave dos recém-nascidosIcterus neonatorum gravis (icterus neonatorum gravis, morbus hemolyticus neonatorum)
med.ictiose congénita grave de RieckeKeratoma malignum intrauterinum diffusa maligna sive fetalis diffusa (ichthyosis congenita gravis RIECKE)
med.ictiose congénita grave de RieckeIchthyosis fetalis (ichthyosis congenita gravis RIECKE)
med.ictiose congénita grave de RieckeIchthyosis congenita gravis (ichthyosis congenita gravis RIECKE)
med.ictiose congénita grave de RieckeDyskeratosis intrauterina (ichthyosis congenita gravis RIECKE)
med.imunodeficiência graveschwere Immundefizienz
transp.incidente graveschwere Störung
med.incidente graveschwerwiegendes Vorkommnis
gen.infecção grave e contagiosa da pele por estreptococosWund- Rose
gen.infecção grave e contagiosa da pele por estreptococosErysipel
lawinfração penal graveschwerer Straftatbestand
lawinjúria graveschwere Beleidigung
lawinvestigação de crimes gravesAufklärung schwerer Verbrechen
chem.lesões oculares gravesschwere Augenschädigung
med.malária graveSommer-Herbstfieber
med.malária graveAestivo-Autumnalfieber
health.miastenia graveErb-Goldflam-Syndrom (Myasthenia gravis)
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por contacto com a pelesehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por contacto com a pele e ingestãosehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por contacto com a pele e ingestãoR39/27/28
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação, contacto com a pele e ingestãosehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação, contacto com a pele e ingestãoR39/26/27/28
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e em contacto com a pelesehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.muito tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e em contacto com a peleR39/26/27
gen.muito tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por contacto com a pelesehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
gen.muito tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por contacto com a peleR39/27
gen.muito tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalaçãosehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen
gen.muito tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalaçãoR39/26
gen.muito tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e ingestãosehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.muito tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e ingestãoR39/26/28
gen.muito tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por ingestãosehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken
gen.muito tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por ingestãoR39/28
industr., construct.máquina para gravar vidroMaschine zum Gravieren von Glas
gen.máquinas para gravarGraviermaschinen
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada em contacto com a pelegesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada em contacto com a peleR48/21
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por contacto com a pele e ingestãogesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por contacto com a pele e ingestãoR48/21/22
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação e em contacto com a pelegesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Haut
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação e em contacto com a peleR48/20/21
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação, por contacto com a pele e por ingestãoR48/20/21/22
gen.nocivo: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação, por contacto com a pele e por ingestãogesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.nocivo:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalaçãogesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen
gen.nocivo:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalaçãoR48/20
gen.nocivo:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação e ingestãogesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.nocivo:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação e ingestãoR48/20/22
gen.nocivo:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por ingestãogesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Verschlucken
gen.nocivo:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por ingestãoR48/22
gen.o líquido quente pode causar queimaduras graves na peledie heiße Flüssigkeit kann zu starken Verbrennungen führen
lawofensa corporal graveschwere Körperverletzung
lawofensa à integridade física graveschwere Körperverletzung
lawofensas corporais gravesschwere Körperverletzung
immigr.ofensas gravesbiologisches Geschlecht
immigr.ofensas gravesernsthafter Schaden
med.penfigo agudo febril grave de NodetDermatitis acuta bullosa infectiosa
gen.perigo de efeitos irreversíveis muito gravesernste Gefahr irreversiblen Schadens
gen.perigo de efeitos irreversíveis muito gravesR39
econ.perturbação grave da economiabeträchtliche Störung des Wirtschaftslebens
fin., transp.perturbação grave do mercadoschwere Marktstörung
econ.perturbações gravesschwerwiegende Stoerungen
law, ITPlataforma relativa à conservação de dados eletrónicos para efeitos de investigação, deteção e repressão de crimes gravesSachverständigengruppe "Vorratsspeicherung von elektronischen Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten"
ITpor negligência gravegrobfahrlaessig
gen.pranchas para gravarGravierplatten
econ., market.prejuízo graveernsthafter Schaden
law, el., construct.prejuízo graveschwerer Schaden
fin., social.sc.prestação por invalidez graveSchwerbeschädigtengeld
fin., social.sc.prestação por invalidez graveSchwerbeschädigtenrente
fin., social.sc.prestação por invalidez graveSchwerbehindertengeld
fin., social.sc.prestação por invalidez graveLeistung für schwere Invalidität
chem.Provoca irritação ocular grave.Verursacht schwere Augenreizung.
chem.Provoca lesões oculares graves.Verursacht schwere Augenschäden.
gen.provoca queimaduras gravesverursacht schwere Verätzungen
gen.provoca queimaduras gravesR35
chem.Provoca queimaduras na pele e lesões oculares graves.Verursacht schwere Verätzungen der Haut und schwere Augenschäden.
med.pênfigo vegetante gravePemphigus vegetans gravis (pemphigus vegetans gravis)
pharma.reação adversa graveschwerwiegende Nebenwirkung
pharma.reação adversa grave inesperadaunerwartete schwerwiegende Nebenwirkung
pharma.reação adversa grave ou inesperada suspeitamutmaßliche unerwartete schwerwiegende Nebenwirkung
pharma.reações medicamentosas adversas graves e inesperadasschwerwiegende unerwartete unerwünschte Arzneimittelwirkungen
el.reflexão de gravesBassreflexbox
lab.law.regiões em que exista grave situação de subempregoGebiete,in denen eine erhebliche Unterbeschaeftigung herrscht
law, industr.Regulamento relativo ao controlo de acidentes industriais gravesBestimmungen zur Eindämmung der Gefahren schwerer Industrieunfälle
law, commer.restrições gravesKernbeschränkungen
insur.risco de acidente graveGefahr eines schweren Unfalls
environ., industr.risco de acidente industrial graveGefahr eines schweren Unfalls bei bestimmten Industrietätigkeiten
gen.risco de acidente químico graveGefahr eines schweren Chemieunfalls
gen.risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongadaR48
gen.risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongadaGefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition
gen.risco de lesões oculares gravesR41
gen.risco de lesões oculares gravesGefahr ernster Augenschäden
environ.risco graveHauptrisiko
environ.riscos gravesHauptrisiko
social.sc.riscos graves para o nível de vida nas diversas regiõeseine ernstliche Gefaehrdung der Lebenshaltung in einzelnen Gebieten
mater.sc.serviço de acidentes gravesBüro für schwere Unfälle
med.sinal de GravesGraves-Zeichen
IT, industr.sistema de informações sobre acidentes gravesInformationssystem für Großunfälle
earth.sc.sistema de notificação de acidentes gravesBerichtssystem für größere Unfälle
fin., social.sc.subsídio por invalidez graveSchwerbehindertengeld
fin., social.sc.subsídio por invalidez graveSchwerbeschädigtengeld
fin., social.sc.subsídio por invalidez graveSchwerbeschädigtenrente
fin., social.sc.subsídio por invalidez graveLeistung für schwere Invalidität
lawsuspeita de delito graveVerdacht auf schwere Straftat
health.síndrome respiratória aguda graveschweres akutes Atemnotsyndrom
health.síndrome respiratória aguda graveSchweres Akutes Atemwegsyndrom
stat., construct.taxa de privação habitacional graveQuote schwerer wohnungsbezogener Entbehrung
med.traumatologia graveschwere Verletzungen
lawTribunal Internacional para Julgar as Pessoas Responsáveis por Violações Graves ao Direito Internacional Humanitário Cometidas no Território da Ex-Jugoslávia desde 1991Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht
lawTribunal Internacional para Julgar as Pessoas Responsáveis por Violações Graves ao Direito Internacional Humanitário Cometidas no Território da Ex-Jugoslávia desde 1991Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
gen.tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves em contacto com a pelegiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
gen.tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por contacto com a pele e ingestãogiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por contacto com a pele e ingestãoR39/24/25
gen.tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e contacto com a pelegiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e contacto com a peleR39/23/24
gen.tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação, em contacto com a pele e ingestãogiftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschlucken
gen.tóxico: perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação, em contacto com a pele e ingestãoR39/23/24/25
gen.tóxico: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por contacto com a pelegiftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det Haut
gen.tóxico: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por contacto com a peleR48/24
gen.tóxico: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por contacto com a pele e ingestãogiftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch Verschlucken
gen.tóxico: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por contacto com a pele e ingestãoR48/24/25
gen.tóxico: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação, contacto com a pele e ingestãogiftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch Verschlucken
gen.tóxico: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação, contacto com a pele e ingestãoR48/23/24/25
gen.tóxico: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação e contacto com a pelegiftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Haut
gen.tóxico: risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação e contacto com a peleR48/23/24
gen.tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves em contacto com a pelegiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut
gen.tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves em contacto com a peleR39/24
gen.tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalaçãogiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen
gen.tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalaçãoR39/23
gen.tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e contacto com a pelegiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Haut
gen.tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e ingestãogiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por inalação e ingestãoR39/23/25
gen.tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por ingestãogiftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Verschlucken
gen.tóxico:perigo de efeitos irreversíveis muito graves por ingestãoR39/25
gen.tóxico:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalaçãogiftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen
gen.tóxico:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalaçãoR48/23
gen.tóxico:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação e ingestãogiftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Verschlucken
gen.tóxico:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por inalação e ingestãoR48/23/25
gen.tóxico:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por ingestãogiftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Verschlucken
gen.tóxico:risco de efeitos graves para a saúde em caso de exposição prolongada por ingestãoR48/25
lawum membro,que tenha cometido uma falta gravehat ein Mitglied eine schwere Verfehlung begangen
lawviolação graveschwerwiegende Verletzung
lawviolação graveerhebliche Verletzung
h.rghts.act.violação grave dos direitos do Homemschwere Menschenrechtsverletzung
h.rghts.act.violação grave dos direitos do Homemschwere Verletzung der Menschenrechte
h.rghts.act.violação grave dos direitos do Homemgravierende Menschenrechtsverletzung
gen.violação grave e persistenteschwerwiegende und anhaltende Verletzung