DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Law containing efeito | all forms | exact matches only
PortugueseGerman
a marca deixar de produzir efeitosdie Marke verliert ihre Wirkung
Acordo de Nice relativo à Classificação Internacional de Produtos e Serviços para efeitos de Registo de MarcasAbkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken
admissão temporária para efeitos de permanênciabefristete Zulassung zum Aufenthalt
apensação para efeitos da fase escritaVerbindung für die Zwecke des schriftlichen Verfahrens
apensação para efeitos da fase escrita, da fase oral ou do acórdãoVerbindung zu gemeinsamen schriftlichen oder mündlichen Verfahren oder zu gemeinsamer Entscheidung
apensação para efeitos da fase oralVerbindung für die Zwecke des mündlichen Verfahrens
apensação para efeitos do acórdão que ponha termo ao processoVerbindung für die Zwecke einer gemeinsamen Entscheidung
ato de reprodução para efeitos de referênciaWiedergabe zum Zweck der Erwähnung
circulação dos efeitosWechselverkehr
circulação dos efeitosWechselumlauf
comité de contacto para a prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitaisKontaktausschuss für die Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche
Comité de contacto relativo à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitaisKontaktausschuss für die Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche
comité para a elaboração de estatísticas no âmbito do sistema de comparação das impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin EurodacAusschuss für die Erstellung von Statistiken im Rahmen des Systems für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens EURODAC
condição sem efeitonichtige Bedingung
decisão que recusa os efeitos do pedido de baseEntscheidung,welche die Wirkung des Basisgesuchs zurückweist
deixar de produzir efeitosdie Wirkung erlischt
Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do ConselhoRichtlinie über den Emissionshandel
Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do ConselhoRichtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates
Directiva 2003/87/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de Outubro de 2003, relativa à criação de um regime de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa na Comunidade e que altera a Directiva 96/61/CE do ConselhoEmissionshandelsrichtlinie
diretiva que tem efeito diretoRichtlinie,die unmittelbare Wirkung besitzt
disposição que ameaçaria esvaziar-se do seu efeito de prevençãoBestimmung,die ihre präventive Wirkung verliert
disposição relativa aos efeitos da nulidadeBestimmung über die Rechtswirkung der Nichtigkeit
efeito constitutivokonstitutive Wirkung
efeito constitutivobegründende Wirkung
efeito cumulativo de uma nova tributaçaoKumulierungswirkung einer erneuten Besteuerung
efeito cumulativo de uma nova tributaçaoKumulativwirkung einer erneuten Besteuerung
efeito de caso julgadoRechtskraftwirkung
efeito de caso julgadoRechtskraft
efeito declarativodeklaratorische Wirkung
efeito devolutivoDevolutiveffekt
efeito do direito de prioridadeWirkung des Prioritätsrechts
efeito futuroWirkung ex nunc
efeito jurídicorechtliche Auswirkungen
efeito jurídico obrigatórioverbindliche Rechtswirkung
efeito jurídico prejudicial do decurso de prazosRechtsnachteil aufgrund des Ablaufs von Fristen
efeito liberatóriobefreiende Wirkung
efeito preventivovorbeugende Wirkung
efeito resolutivoauflösende Kraft,auflösende Wirkung
efeito retroativorückwirkende Kraft
efeito retroativo da condiçãoRückwirkung der Bedingung
efeito retroativo da extinção ou da nulidadeRückwirkung des Verfalls oder der Nichtigkeit
efeito sobre o comércio entre Estados-MembrosAuswirkung auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten
efeito territorialterritoriale Wirkung
efeito útilnützliche Wirkung
efeito útilrechtliche Wirksamkeit
efeito útilpraktische Wirksamkeit
efeito útileffet utile
efeitos considerados subsistentes em relação às partes em litígioWirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sind
efeitos da extinção e da nulidadeWirkungen des Verfalls und der Nichtigkeit
efeitos do acórdão no tempozeitliche Wirkungen des Urteils
efeitos do regulamento anuladoWirkungen der für nichtig erklärten Verordnung
efeitos induzidosWirkungen in Nachbarmärkten
efeitos induzidosSpillover-Effekte
efeitos legaisrechtliche Wirksamkeit
este despacho produz efeitos imediatosBeschluss sofort vollstreckbar
extradição para efeitos de procedimento penalAuslieferung zum Zweck der Strafverfolgung
falta de transparência com efeito penalizadorbenachteiligende fehlende Transparenz
grupo especial para efeitos de resolução de diferendosPanel für die Streitbeilegung
indicação para efeitos de não admissãoAusschreibung zur Einreiseverweigerung
lei relativa à avaliação dos efeitos no ambienteUmweltverträglichkeitsprüfungs-Gesetz
limitação dos efeitos da marca comunitáriaBeschränkung der Wirkungen der Gemeinschaftsmarke
limitação no tempo do efeitozeitliche Beschränkung der Wirkung
negociar um efeitoeinen Wechsel begeben
não apresentação de documentos e de livros para efeitos de controloNichtvorlage von Aufzeichnungen zu Prüfungszwecken
não produzem qualquer efeitorechtsunwirksam
nível derivado de exposição sem efeitosabgeleitete Expositionshöhe ohne Beeinträchtigung
o decurso de prazos não terá qualquer efeito jurídico prejudicialder Ablauf von Fristen hat keinen Rechtsnachteil zur Folge
o recurso perante o Tribunal de Justiça não tem efeito suspensivodie Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung
o recurso tem efeito suspensivodie Berufung hat aufschiebende Wirkung
o recurso tem efeito suspensivodie Beschwerde hat aufschiebende Wirkung
os poderes de ação necessários para o efeitodie hierfuer erforderlichen Befugnisse
para efeitos do processoobsiegen
para este efeitozu diesem Zweck
pedido de anulação dos efeitos de um registoAntrag auf Nichtigerklärung der Wirkung einer Registrierung
Plataforma relativa à conservação de dados eletrónicos para efeitos de investigação, deteção e repressão de crimes gravesSachverständigengruppe "Vorratsspeicherung von elektronischen Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten"
processo em matéria de estado das pessoas e processos relativos aos efeitos conexosStatusprozeß und Verfahren über Nebenfolgen
produção de efeitosWirksamwerden
produção de efeitos de uma notificaçãoWirksamwerden der Anmeldung
reconhecimento oficial para efeitos de certificaçãoamtliche Zulassung zur Anerkennung
reconhecimento oficial para efeitos de comercializaçãoamtliche Zulassung zum Verkehr
registo internacional com efeitos num Estadomembrofür einen Mitgliestaat international registriert
representante para efeitos processuaisVerfahrensvertreter
suspensão dos efeitos da decisão anuladaAussetzung der Wirkungen der für nichtig erklärten Entscheidung
teoria dos efeitosTheorie der objektiven Territorialität
teoria dos efeitosAuswirkungsprinzip
ter um efeito retroativo ilimitadorechtlich unbegrenzt zurückwirken
texto relevante para efeitos do EEEText von Bedeutung für den EWR
Tratado de Budapeste sobre o Reconhecimento Internacional do Depósito de Microrganismos para efeitos de Procedimento em Matéria de PatentesBudapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren
Tratado de Budapeste sobre o reconhecimento internacional do depósito de microrganismos para efeitos dos processos em matéria de patentesBudapester Vertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren
Tratado sobre o reconhecimento internacional do depósito de microrganismos para efeitos dos processos em matéria de patentesVertrag über die internationale Anerkennung der Hinterlegung von Mikroorganismen für die Zwecke von Patentverfahren
tribunal competente para efeitos de procedimento penalfür eine Strafverfolgung zuständige Gerichte
trânsito para efeitos de expulsãoDurchreise im Fall einer Rückführung