DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject General containing dispositivos | all forms | exact matches only
PortugueseGerman
aparelhos, máquinas e dispositivos para a aeronáuticaApparate, Maschinen und Geräte für die Luftfahrt
caixa registadora sem dispositivo de totalizaçãoRegistrierkasse ohne Rechenwerk
Comité Científico dos Medicamentos e Dispositivos MédicosWissenschaftlicher Ausschuss "Arzneimittel und Medizinprodukte"
Comité dos Dispositivos MedicinaisAusschuss für Medizinprodukte
dispositivo adicional de propulsãozusätzliche Antriebseinrichtung
dispositivo amortecedor de emergênciaNot-Stossdaempfungsvorrichtung
dispositivo antiminasSchutzvorrichtung gegen Minen
dispositivo antiminasMinenschutzvorrichtung
dispositivo antipoluiçãoEinrichtung zur Abgasreinigung
dispositivo de acessoZugangsmoeglichkeit
dispositivo de acoplamentoKupplungseinrichtung
dispositivo de alarme sonoro de exposição excessiva às radiações usando o teruleto de cádmioCadmiumtellurid-Zwitscherwarngeraet
dispositivo de alarme sonoro de exposição excessiva às radiações usando o teruleto de cádmioCadmiumtellurid-Zwitscherton-Strahlenwarngeraet
dispositivo de alimentaçãoZuführvorrichtung
dispositivo de alimentaçãoAbzugsvorrichtung
dispositivo de amostragem de iodo por cartucho de carvão ativadoVorrichtung zur Probenahme von Jod auf Aktivkohle
dispositivo de arco elétrico controladoFunkenstreckenschalter
dispositivo de autocontroloselbstregelndes Verhalten
dispositivo de autocontroloSelbstregelungseigenschaft
dispositivo de caráter convencionalVertragswerk
dispositivo de comando integrado no imobilizador do motorEWS-Steuergerät n
dispositivo de consultoriaBeratungsmöglichkeit
dispositivo de engate mecânico curtomechanische Kurzkoppelsysteme
dispositivo de escutaAbhörvorrichtung
dispositivo de escutaAbhoereinrichtung
dispositivo de espaçamentoZeilenschaltvorrichtung
dispositivo de interceção das comunicaçõesGerät zum Abhören von Nachrichtenverbindungen
dispositivo de ligação de elétrodosAnnippelvorrichtung
dispositivo de medidaMesseinrichtung
dispositivo de pontariaVisierkopf
dispositivo de purificação dos efluentes gasososAbgasreinigungsanlage
dispositivo de rearmamentoRueckstelleinrichtung
dispositivo de reação rápidaSonderfazilität für Kriseneinsätze
dispositivo de redução da assinaturaTarnvorrichtung
dispositivo de reposiçãoRückstellvorrichtung
dispositivo de reposiçãoRueckstelleinrichtung
dispositivo de segurançatechnische Sicherheitseinrichtung
dispositivo de segurançasicherheitstechnische Einrichtung
dispositivo de sinalizaçãoSignaleinrichtung
dispositivo de suspensãoSuspendierungsklausel
dispositivo de totalizaçãoRechenwerk
dispositivo de totalizaçãoAddierwerk
dispositivo de visão noturnaNachtsichtgerät
dispositivo impressor para tabuladoraDruckwerk fuer Tabelliermaschinen
dispositivo informatizado de consolidaçãoinformatisiertes Verfahren zur Konsolidierung
dispositivo misturadorVerwirbler
dispositivo misturadorDrallvorrichtung
dispositivo para atordoar animaisTierbetäubungsgerät
dispositivo para impedir rotação inversaRuecklaufsperre
dispositivo para proteção contra avalancheLawinenschutz
dispositivo para remoção de pernosBolzenschrauben-Ausziehwerkzeug
dispositivo protetor da respiraçãoAtemschutzgeraet
dispositivo respiratórioAtemschutzgeraet
Dispositivo vaginalVaginalinsert
dispositivos antiencandeantes para automóveis guarnições de lâmpadasBlendschutzvorrichtungen für Kraftfahrzeuge Lampenzubehör
dispositivos antiencandeantes para veículosBlendschutzvorrichtungen für Fahrzeuge
dispositivos antiencandeantes para veículos guarnições de lâmpadasBlendschutzvorrichtungen für Fahrzeuge Lampenzubehör
dispositivos antigeloFrostschutzvorrichtung
dispositivos antiparasitas eletricidadeEntstörgeräte Elektrizität
dispositivos antipoluição para motoresUmweltschutzgeräte für Motoren
dispositivos antirroubo para veículosDiebstahlsicherungen für Fahrzeuge mechanisch
dispositivos catódicos para a proteção contra a ferrugemRostschutzvorrichtungen kathodisch
dispositivos de agitaçãoRuehrwerke
dispositivos de alimentaçãoFördereinrichtungen
dispositivos de aspersãoTeile der Beregnungsanlage
dispositivos de comando de máquinas ou de motoresSteuergeräte für Maschinen oder Motoren
dispositivos de comando para ascensoresLiftsteuerungen
dispositivos de comando para ascensoresAufzugsteuerungen
dispositivos de comando para ascensoresAufzug-, Liftsteuerungen
dispositivos de comando para barcosSchiffsteuergeräte
dispositivos de comando para barcosSchiffssteuergeräte
dispositivos de dispersãoZerstäubereinrichtungen
dispositivos de equilibragemAuswuchtgeräte
dispositivos de fenaçãoHeutrocknungsgerüste
dispositivos de ignição para motores de explosãoZündvorrichtungen für Verbrennungsmotoren
dispositivos de levantamentoWasserfördereinrichtungen
dispositivos de limpeza para discos acústicosReinigungsvorrichtungen für Schallplatten
dispositivos de pilotagem automática para veículosautomatische Steuerungseinrichtungen für Fahrzeuge
dispositivos de pontaria para armas de fogo com exceção de óculos de pontariaZielvorrichtungen für Schußwaffen ausgenommen Zielfernrohre
dispositivos de pontaria para canhões com exceção de óculos de pontariaZielvorrichtungen für Geschütze ausgenommen Zielfernrohre
dispositivos de proteção contra os raios Roentgen não para uso medicinalSchutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke
dispositivos de proteção contra os raios Roentgen não para uso medicinalSchutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen nicht für medizinische Zwecke
dispositivos de proteção contra os raios Roentgen para uso medicinalSchutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen für medizinische Zwecke
dispositivos de proteção contra os raios X não para uso medicinalSchutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen, nicht für medizinische Zwecke
dispositivos de proteção contra os raios X não para uso medicinalSchutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen nicht für medizinische Zwecke
dispositivos de proteção contra os raios X para uso medicinalSchutzvorrichtungen gegen Röntgenstrahlen für medizinische Zwecke
dispositivos de proteção para a iluminaçãoSchutzvorrichtungen für Beleuchtungen
dispositivos de proteção pessoal contra os acidentesUnfallschutzvorrichtungen für den persönlichen gebrauch
dispositivos de proteção pessoal contra os acidentesUnfallschutzvorrichtungen für den persönlichen Gebrauch
dispositivos de salvaçãoRettungsvorrichtungen
dispositivos de socorrosRettungsvorrichtungen
dispositivos elétricos para a abertura das portasTüröffner elektrisch
dispositivos elétricos para a atração e destruição de insetosInsektenanlock- und -vertilgungsgeräte, elektrische
dispositivos elétricos para acender à distânciaFernzündungsgeräte elektrisch
dispositivos elétricos para manobrar os cortinadosVorhangantriebe elektrisch
dispositivos para a deslocação sobre almofadas de arVorrichtungen zur Beförderung mittels Luftkissen
dispositivos para a deslocação sobre almofadas de arGeräte zur Beförderung von Lasten mittels Luftkissen
dispositivos para a montagem de filmes cinematográficosMontiervorrichtungen für kinematographische Filme
dispositivos para a montagem dos filmes cinematográficosMontiervorrichtungen für kinematographische Filme
dispositivos para duches bucaisMundduschen
dispositivos para manter em forma as gravatasKrawattenspanner
dispositivos para mudar as agulhas de gira-discosVorrichtungen zum Auswechseln von Plattenspielernadeln
dispositivos para o arrefecimento do arLuftkühlgeräte
dispositivos para soltar os barcosVorrichtungen zum Losmachen von Boote
dispositivos preventivos contra acidentesUnfallverhuetungseinrichtungen
Grupo dos Produtos Farmacêuticos e Dispositivos MédicosGruppe "Arzneimittel und Medizinprodukte"
instalação e reparação de dispositivos de alarme em caso de incêndioInstallation und Reparatur von Feueralarmanlagen
instalação e reparação de dispositivos de alarme em caso de rouboInstallation und Reparatur von Einbruchalarmanlagen
instalação e reparação de dispositivos de irrigaçãoInstallation und Reparatur von Bewässerungsanlagen
instrumento que se coloca na vagina como dispositivo contraceptivo supositório vaginalPessarium
instrumento que se coloca na vagina como dispositivo contraceptivo supositório vaginalPessar
máquina de escrever sem dispositivo de totalizaçãoSchreibmaschine ohne Rechenwerk
peça de artilharia pesada, de grande alcance,com dispositivo apropriado para vias-férreasschweres Eisenbahngeschuetz mit grosser Reichweite
porta com dispositivos especiais de aberturaTuer,die nur unter speziellen Bedingungen geoeffnet werden kann
Protocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Minas, Armadilhas e outros DispositivosProtokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II
Protocolo sobre a Proibição ou Limitação do Uso de Minas, Armadilhas e outros DispositivosProtokoll II zum VN-Waffenübereinkommen
sistema de acionamento dos dispositivos técnicos de segurançaSicherheitseinrichtungs-Betaetigungssystem