Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Portuguese
⇄
Arabic
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Konkani
Latin
Macedonian
Nepali
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Spanish
Swedish
Telugu
Xhosa
Zulu
Terms
for subject
Customs
containing
de
|
all forms
|
exact matches only
Portuguese
German
acessório
de
produção
Produktionshilfsmittel
acumulação regional
da
origem
regionale Ursprungskumulierung
acumulação regional
da
origem
regionale Kumulierung
agente
de
ligação das alfândegas
Zollverbindungsbeamter
apuramento
de
um regime
Beendung eines Zollverfahrens
apuramento
de
um regime
Beendigung eines Zollverfahrens
aquisição
de
origem
Ursprungserwerb
autorização
de
exportador autorizado
Zulassung als ermächtigter Ausführer
aviso
de
reexportação
Wiederausfuhranzeige
certificado
de
exportação
Ausfuhrlizenz
certificado
de
origem
Faehigkeitszeugnis
Comité Misto
de
Cooperação Aduaneira UE-Hong Kong
Gemischter Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen EG-Hongkong
conceder a dispensa
de
apresentação-mercadorias
Waren von der Gestellung befreien
constituição
de
uma dívida aduaneira
Entstehen einer Zollschuld
controlo após a autorização
de
saída
nachträgliche Kontrolle
controlo
da
existência e da autenticidade de documentos
Überprüfung des Vorhandenseins und der Echtheit von Unterlagen
controlo
de
conformidade
Konformitätskontrolle
Convenção aduaneira relativa ao transporte internacional
de
mercadorias ao abrigo de livretes TIR
Zolluebereinkommen ueber den internationalen Warentransport mit Carnets TIR
TIR-Uebereinkommen
- Genf 1959
Convenção aduaneira relativa ao trânsito internacional
de
mercadorias
Zolluebereinkommen ueber den internationalen Zollgutversand
Convenção aduaneira relativa ao trânsito internacional
de
mercadorias
ITI Uebereinkommen-Wien 1971
declaração
de
depósito temporário
Anmeldung zur vorübergehenden Verwahrung
declaração
de
expedição em trânsito
Erklärung zum Transit
declaração
de
reexportação
Wiederausfuhranmeldung
declaração
de
trânsito
Anmeldung zum Versandverfahren
declaração prévia
de
saída
Vorabanmeldung
declaração sumária
de
entrada
summarische Eingangsanmeldung
declaração sumária
de
saída
summarische Ausgangsanmeldung
detentor
das
mercadorias
Warenführer
detentor
das
mercadorias
Wareninhaber
detentor
das
mercadorias
Besitzer der Waren
direito
de
recurso
Rechtsbehelf
direitos aduaneiros
de
natureza fiscal
Zoelle mit Finanzzollcharakter
direitos aduaneiros
de
natureza fiscal
Finanzzoelle
direitos aduaneiros e encargos
de
efeito equivalente
Zoelle und Abgaben gleicher Wirkung
dispensa
de
pagamento dos direitos
Erlass der Abgaben
dispensa
de
pagamento dos direitos
Erlass
dispensar o declarante
da
apresentação das mercadorias na alfândega
den Anmelder von der Gestellungspflicht befreien
disposições
de
aplicação do Código Aduaneiro Modernizado
Durchführungsvorschriften zum Modernisierten Zollkodex
documento
de
acompanhamento
Begleitschein
documento
de
acompanhamento
Begleitpapier
Estado-Membro
de
identificação
Mitgliedstaat, in dem die Identifizierung erfolgt
Estado-Membro
de
identificação
Mitgliedstaat der Identifizierung
estância aduaneira
de
entrada
Eingangszollstelle
estância aduaneira
de
passagem
Durchgangszollstelle
estância
de
saída
Ausgangszollstelle
extinção
da
dívida aduaneira
Erlöschen der Zollschuld
formalidade
de
saída
Ausgangsförmlichkeit
Gestão
da
União Aduaneira
Verwaltung der Zollunion
inutilização
de
mercadorias
Zerstörung von Waren
licença
de
exportação
Ausfuhrerlaubnis
licença
de
exportação
Exportgenehmigung
licença
de
exportação
Exportlizenz
licença
de
exportação
Ausfuhrbewilligung
licenças
de
exportação
Exportlizenz
licenças
de
exportação
Exportgenehmigung
licenças
de
exportação
Ausfuhrerlaubnis
licenças
de
exportação
Ausfuhrlizenz
licenças
de
exportação
Ausfuhrbewilligung
local
de
entrada das mercadorias no território aduaneiro
Ort des Verbringens der Waren in das Zollgebiet
local
de
entrada das mercadorias no território aduaneiro
Verbringungsort
local
de
entrada das mercadorias no território aduaneiro
Eingangsort
manifesto
de
mercadorias do livrete TIR
Warenmanifest des Carnet TIR
meios
de
identificação
Nämlichkeitsmittel
mercadorias
da
mesma natureza ou da mesma espécie
Waren derselben Gattung oder Art
mercadorias
de
retorno
Rückwaren
mercadorias exportadas com reserva
de
retorno
unter Vorbehalt der Wiedereinfuhr ausgeführte Waren
notificação
da
dívida aduaneira
Mitteilung einer Zollschuld
notificação
de
chegada
Ankunftsmeldung
notificação
de
reexportação
Wiederausfuhrmitteilung
o estabelecimento
de
uma pauta aduaneira comum
die Einfuehrung eines gemeinsamen Zolltarifs
operação
de
aperfeiçoamento
Verarbeitungsvorgang
operação
de
qualificação
ursprungsverleihender Vorgang
operações
de
aperfeiçoamento complementares
weitere Veredelung
origem
das
mercadorias
Warenursprung
origem não preferencial
das
mercadorias
nichtpräferenzieller Ursprung von Waren
os direitos aduaneiros
de
natureza fiscal
die Finanzzölle
pagar o montante
da
dívida aduaneira
den Zollschuldbetrag entrichten
país
de
destino
Bestimmungsland
país
de
proveniência
Versendungsland
país
de
proveniência
Herkunftsland
pedido
de
dispensa de pagamento
Antrag auf Erlass der Abgaben
pedido
de
dispensa de pagamento dos direitos
Antrag auf Erlass der Abgaben
ponto
de
entrada
Verbringungsort
ponto
de
entrada
Ort des Verbringens der Waren in das Zollgebiet
ponto
de
entrada
Eingangsort
procedimento
da
declaração simplificada
vereinfachtes Anmeldeverfahren
procedimento
de
domiciliação
Anschreibeverfahren
produto
de
substituição
Ersatzerzeugnis
produto no primeiro estadio
de
transformaçao
Erzeugnis der ersten Verarbeitungsstufe
produto objeto
de
complemento de fabrico suficiente
in ausreichendem Maße verarbeitetes Erzeugnis
produto objeto
de
transformação suficiente
in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis
produto objeto
de
transformações suficientes
in ausreichendem Maße be- oder verarbeitetes Erzeugnis
prova
de
origem
Ursprungsnachweis
quadro comum
de
gestão do risco
gemeinsamer Rahmen für das Risikomanagement bei Zollkontrollen
quadro comum
de
gestão do risco
gemeinsamer Rahmen für das Risikomanagement
regime
de
aperfeiçoamento
Veredelungsvorgang
regime
de
aperfeiçoamento ativo
aktiver Veredelungsverkehr
regime
de
aperfeiçoamento ativo
aktive Veredelung
regime
de
aperfeiçoamento ativo - sistema de draubaque
aktive Veredelung nach dem Verfahren der Zollrückvergütung
regime
de
aperfeiçoamento ativo - sistema suspensivo
aktive Veredelung nach dem Nichterhebungsverfahren
regime
de
aperfeiçoamento ativo sob a forma de sistema suspensivo
aktive Veredelung nach dem Nichterhebungsverfahren
regime
de
exportação
Ausfuhrverfahren
regime
de
importação temporária
voruebergehende Einfuhr
regime
de
importação temporária
Verfahren der vorübergehenden Verwendung
regime
de
trânsito
Versandverfahren
regime
de
trânsito comunitário
EU-Versandverfahren
regime
de
trânsito comunitário
gemeinschaftliches Versandverfahren
regime
de
trânsito comunitário
EU-Versand
regime
de
trânsito comunitário externo
externes gemeinschaftliches Versandverfahren
regime
de
trânsito comunitário externo
externes Durchfuhrverfahren der Union
regime
de
trânsito comunitário interno
internes EU-Versandverfahren
regime
de
trânsito externo
externes Versandverfahren
regime
de
trânsito interno
internes Versandverfahren
regime
de
trânsito interno da União
internes EU-Versandverfahren
regime do aperfeiçoamento ativo sob a forma
de
sistema de draubaque
aktive Veredelung nach dem Verfahren der Zollrückvergütung
reintrodução
das
mercadorias
Wiederverbringen von Waren
saída
das
mercadorias
Ausgang von Waren
sistema
de
controlo da importação
Einfuhrkontrollsystem
sistema
de
controlo das exportações
Ausfuhrkontrollsystem
sistema
de
duplo controlo
System der doppelten Kontrolle
sistema
de
trocas comerciais padrão
Standardaustausch
sujeição
das
mercadorias a um regime aduaneiro
Überführung von Waren in ein Zollverfahren
título
de
transporte único
einziges Befoerderungspapier
visto
de
saída
Ausgangsbescheinigung
Get short URL