DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Immigration and citizenship containing de | all forms | exact matches only
PortugueseGerman
abordagem global da imigraçãoGesamtansatz für Migration und Mobilität
Abordagem Global das MigraçõesGesamtansatz zur Migrationsfrage
acolhimento de requerentes de asiloAufnahme von Asylsuchenden
acolhimento de requerentes de asiloAufnahme von Asylbewerbern
acordo bilateral de readmissãobilaterales Rücknahmeabkommen
Acordo de Adesão da República da Finlândia à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras ComunsÜbereinkommen über den Beitritt der Republik Finnland zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Acordo de Adesão da República Portuguesa à Convenção de Aplicação do Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras ComunsÜbereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
Acordo de Adesão de Portugal à Convenção de Aplicação do Acordo de SchengenÜbereinkommen über den Beitritt der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27.November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
Acordo de Adesão do Reino da Suécia à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras ComunsÜbereinkommen über den Beitritt des Königreichs Schweden zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Acordo de CotonouCotonou-Abkommen
Acordo de SchengenÜbereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen
Acordo de SchengenSchengener Übereinkommen
Acordo entre a Dinamarca, a Finlândia, a Noruega e a Suécia sobre a Supressão do Controlo de Passaportes nas Fronteiras InternórdicasÜbereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzen
Acordo entre a Dinamarca, a Finlândia, a Noruega e a Suécia sobre a Supressão do Controlo de Passaportes nas Fronteiras InternórdicasNordisches Passkontrollübereinkommen
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras ComunsÜbereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras ComunsSchengener Übereinkommen
Acordo Europeu relativo à Supressão de Vistos para os RefugiadosEuropäisches Übereinkommen über die Aufhebung des Sichtvermerkszwangs für Flüchtlinge
Acordo Europeu sobre a Circulação de Jovens com Passaporte Coletivo entre os Países Membros do Conselho da EuropaEuropäisches Übereinkommen über den Reiseverkehr von Jugendlichen mit Kollektivpass zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats
Acordo Europeu sobre a Transferência de Responsabilidade relativa a RefugiadosEuropäisches Übereinkommen über den Übergang der Verantwortung für Flüchtlinge
Acordo Nórdico sobre o Controlo de PassaportesÜbereinkommen zwischen Dänemark, Finnland, Norwegen und Schweden zur Aufhebung der Passkontrollen an den gemeinsamen nordischen Grenzen
Acordo Nórdico sobre o Controlo de PassaportesNordisches Passkontrollübereinkommen
acordo sobre a readmissão de pessoas em situação de estadia irregularAbkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
actos de perseguiçãoVerfolgungshandlung
adulto de idadeErwachsener
aeroporto de destinoZielflughafen
aeroporto de destinoBestimmungsflughafen
aeroporto de trânsitoTransitflughafen
Agenda Europeia para a Integração de nacionais de países terceirosEuropäische Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen
agente de ligação da imigraçãoVerbindungsbeamter für Einwanderungsfragen
Agente de Ligação das Companhias AéreasVerbindungsbeamter für Luftfahrtgesellschaften
agente de vigilânciaobservierender Beamter
agentes de perseguiçãoAkteur, von dem eine Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann
agentes de protecçãoAkteur, der Schutz bieten kann
Agência Europeia de Gestão da Cooperação Operacional nas Fronteiras Externas da Uniao EuropeiaEuropäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Ausengrenzen der Mitgliedstaaten der Europaischen Union
Agência Europeia para a Gestão Operacional de Sistemas Informáticos de Grande Escala no Espaço de Liberdade, Segurança e JustiçaEuropäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts
Agência Europeia para a Gestão Operacional de Sistemas Informáticos de Grande Escala no Espaço de Liberdade, Segurança e JustiçaIT-Agentur
Agência Europeia para a Gestão Operacional de Sistemas Informáticos de Grande Escala no Espaço de Liberdade, Segurança e JustiçaEU-Agentur für IT-Großsysteme
alteração do objetivo da estadiaÄnderung des Aufenthaltszwecks
alternativa de fuga internainnerstaatliche Fluchtalternative
alternativa de fuga internainländische Fluchtalternative
análise de um pedido de proteção internacionalPrüfung eines Antrags auf internationalen Schutz
Análises Trimestrais da Rede de Análise de Risco da Frontexvierteljährliche Analysen durch FRAN
aparelhos de criptografiaKryptograph
aparelhos de criptografiaKodierungsgerät
aparelhos de visão nocturnaNachtsichtgeräte
aquisição de nacionalidadeStaatsbürgerschaft
aquisição de nacionalidadeErwerb der Staatsangehörigkeit
arma de alarmeSchreckschusswaffe
arma de avisoSignalwaffe
arma de fogo curta de tiro-a-tiro, de percussão circularkurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung
arma de fogo de guerraKriegsschusswaffe
arma de fogo longa semiautomáticahalbautomatische Lang-Feuerwaffe
arma de serviçoDienstwaffe
autorização de pequeno tráfego fronteiriçoGrenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr
autorização de residênciaNiederlassungserlaubnis DE
autorização de residência provisóriavorläufiger Aufenthaltstitel
autorização de residência provisóriavorläufige Aufenthaltserlaubnis
autorização excepcional de estadiaDuldung
autorização excepcional de estadiaAussetzung der Abschiebung
Avaliação Semestral de Riscohalbjährliche Risikobewertung
base de dados pessoaisDatenbank mit personenbezogenen Angaben
beneficiário de protecção internacionalPerson, der internationaler Schutz zuerkannt wurde
bilhete de identidadeID-Karte
bilhete de identidade de cidadão nacionalPersonalausweis
bilhete de identidade de cidadão nacionalID-Karte
carimbo de afastamentoAnbringung von Stempeln zur Aufenthaltsbeendigung
carimbo de saídaAusreisestempel
cartão de desembarqueLandungskarte
Central do Sistema de Informação SchengenZentrale Unterstützungseinheit des Schengener Informationssystems
centro comum para apresentação de pedidos de vistogemeinsame Visumsantragstelle
centro de acolhimentoUnterbringungszentrum
centro de acolhimentoAufnahmezentrum
centro de acolhimentoAufnahmeeinrichtung
centro de acolhimentoAufnahmeeinrichtung für Asylbewerber
Centro de Documentação sobre RefugiadosDokumentationszentrum für Flüchtlingsfragen
Centro de Informação, Reflexão e Intercâmbio em materia de Passagem das Fronteiras e ImigracaoInformations-, Diskussions- und Austauschzentrum fur Fragen in Zusammenhang mit dem Uberschreiten der Ausengrenzen und der Einwanderung
centro de instalação temporáriaHaftzentrum
Centro de Ligações EuropeiasEuropäische Leitstelle
Centro de Situação da FrontexFrontex-Lagezentrum
Centro Internacional para o Desenvolvimento das Políticas MigratóriasInternationales Zentrum für Migrationspolitikentwicklung
certificado de alojamentoUnterkunftsbescheinigung
circulação de cérebrosStrom von Wissen
circulação de cérebrosBrain Circulation
cláusula-modelo de readmissãoMuster-Rückübernahmeklausel
cláusulas de exclusãoAusschlussklausel
colagens das páginas de guardaVorsatzkleben
Colectânea das Práticas Europeias em matéria de AsiloTextsammlung zur europäischen Asylpraxis
colecção de referênciaMustersammlung
Comissão das Igrejas para os Migrantes na EuropaKommission der Kirchen für Migranten in Europa
comissão de visitaBesuchsteam
Comissão Internacional de Polícia CriminalInternationale kriminalpolizeiliche Kommission
Comité de Redacção do Boletim de FraudesRedaktionsausschuss für die Informationsschrift über Fälschungen
Comité de Verificação para as Fronteiras ExternasPrüfgruppe "Aussengrenzen"
Comité do Artigo 18.° da Convenção de DublimAusschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990
Comité do Artigo 18.° da Convenção de DublimAusschuss des Artikels 18
Comité Europeu de Luta AntidrogaEuropäischer Ausschuss für die Drogenbekämpfung
Comité Europeu de Luta AntidrogaEuropäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
Comité Executivo de SchengenExekutivausschuss
Comité instituído pelo artigo 18.° da Convenção de Dublim de 15 de Junho de 1990Ausschuss nach Artikel 18 des Dubliner Übereinkommens vom 15. Juni 1990
Comité instituído pelo artigo 18.° da Convenção de Dublim de 15 de Junho de 1990Ausschuss des Artikels 18
comité para a aplicação da decisão relativa ao processo de alteração do manual SireneAusschuss für die Durchführung des Beschlusses über Verfahren zur Änderung des SIRENE-Handbuchs
comité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiroAusschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
condições de acolhimentoAufnahmebedingungen, im Rahmen der Aufnahmebedingungen gewährte Vorteile
condições materiais de acolhimentomaterielle Aufnahmebedingungen
Conferência de Budapeste sobre a Migração Não ControladaBudapester Konferenz zur Verhütung unkontrollierter Migration
conferência dos directores-gerais dos servicos de imigracaoKonferenz der Generaldirektoren der Einwanderungsbehörden
contrabando de imigrantesSchleuseraktivitäten
contrabando de imigrantesSchleuserkriminalität
contrabando de imigrantesSchleusung
contrabando de imigrantesSchlepperkriminalität
contrabando de migrantesSchleuseraktivitäten
contrabando de migrantesSchleuserkriminalität
contrabando de migrantesSchleusung
contrabando de migrantesSchlepperkriminalität
controlo das pessoasPersonenkontrolle
controlo de fronteiraGrenzkontrolle
controlo de fronteiraGrenzübertrittskontrolle
Convenção das Fronteiras ExternasÜbereinkommen über die Personenkontrolle beim Überschreiten der Aussengrenzen
Convenção das Fronteiras ExternasAussengrenzenübereinkommen
Convenção de DublinDubliner Ubereinkommen
Convenção de Genebra e ProtocoloGenfer Konvention von 1951 und Protokoll von 1967
Convenção relativa à Passagem das Fronteiras ExternasÜbereinkommen über die Personenkontrolle beim Überschreiten der Aussengrenzen
Convenção relativa à Passagem das Fronteiras ExternasAussengrenzenübereinkommen
Convenção relativa à Simplificação da Inspecção dos Emigrantes a bordo dos NaviosÜbereinkommen über die Vereinfachung der Aufsicht über die Auswanderer an Bord von Schiffen
Convenção relativa à Simplificação da Inspecção dos Emigrantes a bordo dos NaviosÜbereinkommen über die Beaufsichtigung der Auswanderer
Convenção sobre a Redução dos Casos de ApatrídiaÜbereinkommen zur Verminderung der Staatenlosigkeit
corpo de polícia europeuEuropäische Polizei-Einheit
crimes de guerraKriegsverbrechen
decisão de afastamentoRückkehrentscheidung EU acquis
decisão de afastamentoRuckfuhrungsentscheidung DE
decisão de afastamentoAbschiebungsanordnung
decisão de expulsãoRückführungsentscheidung EU acquis
decisão de expulsãoAusweisungsentscheidung DE, LU
decisão de expulsãoAusweisungsverfügung
decisão de transferênciaUberstellungsanordnung
desperdício de competênciasBildungsverschwendung
desperdício de competências"Brain Waste"
detector de movimentosBewegungsmelder
determinação colectiva do estatuto de refugiadoGruppenfeststellung der Flüchtlingseigenschaft (refugiados prima facie)
direito de entradaEinreiseanspruch
dispensa de vistoVisumfreiheit
dispensa de vistoBefreiung von der Visumpflicht
Diálogo sobre migração de trânsito no MediterrâneoDialog über Transitmigration im Mittelmeerraum
documento de estadiaAufenthaltsdokument
documento de PalmaPalma-Dokument
documento de síntesezusammenfassendes Dokument
documento de sínteseSynthesedokument
Documento de Trânsito FacilitadoDokument für den erleichterten Transit
Documento de Trânsito Ferroviário FacilitadoDokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr
Documento de Trânsito Ferroviário FacilitadoDokument für den erleichterten Eisenbahntransitverkehr
documento de viagemReiseausweis
documento de viagem para refugiadoReisedokument für Flüchtling
documentos de identidade falsos e falsificadosFalsche und verfälschte Personen- und Kfz-Dokumente
efeito de atraçãoSogwirkung
efeito de chamadaSogwirkung
emigrante da segunda geraçãoWanderarbeitsnehmer des zweiten Generation
emprego de imigrantes ilegaisillegale Beschäftigung eines Drittstaatsangehörigen ohne rechtmasigen Aufenthalt
Equipa de Apoio Conjunto da FrontexGemeinsames Unterstützungsteam von Frontex
equipa de intervenção rápida nas fronteirasSoforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke
Equipa de Projecto da EuropolEuropol-Aufbaustab
Equipas de Intervenção Rápida nas FronteirasSoforteinsatzteam für Grenzsicherungszwecke
esquema de corteSchnittschema
esquema de dobragemFalzschema
esquema de empaginaçãoAusschiessschema
esquema de montagemVerarbeitungsschema
Estado de destinoBestimmungsstaat
Estado de destinoZielstaat
Estado de destinoBestimmungsland
estado membro de acolhimentoAufnahmemit- gliedstaat
Estado-Membro de trânsitoTransitmitgliedstaat
estatuto de protecção subsidiáriasubsidiärer Schutzstatus
estojo de detecçãoGerätesatz für Fälschungserkennung
estojo de detecçãoDetektionskit
estrangeiro com excesso de permanênciaOverstayer, rechtswidrige Uberschreitung eines befristeten Aufenthalts
estruturas de traçosLinienstruktur
estágio de adaptaçãoAnpassungslehrgang
exigência de vistoVisumpflicht
expulsão do nacional de país terceiroRückführung von einem Staatsangehörige dritter Länder
facilidades de deslocaçãoReiseerleichterungen
factor de afastamentoPush-Pull-Faktor
factor de afastamentoPush-Faktor
factor de atracçãoPush-Pull-Faktor
factor de atracçãoPull-Faktor
fator de atraçãoSogfaktor
fibras de marcaçãoMarkierfaser
fio de segurança por microimpressãoSicherheitsfaden mit Mikrodruck
fluorescência de baseGrundfluoreszenz
Formação Básica para Guardas de Fronteira da UEBasisausbildung von EU-Grenzschutzmitarbeitern
Formação de Alto Nível para Guardas de Fronteira da UEHöheres Ausbildungsniveau von EU-Grenzschutzmitarbeitern
Formação de Nível Intermédio para Guardas de Fronteira da UEMittleres Ausbildungsniveau von EU-Grenzschutzmitarbeitern
formulário comum de pedido de vistogemeinsames Formular für Visumanträge
fuga de cérebrosAbwanderung von Hochqualifizierten
fuga de cérebrosAbwanderung hochqualifizierter Kräfte
fundo comunitário de gestão das fronteirasGrenzschutzfonds
Fundo Europeu de RegressoEuropäischer Rückkehrfonds
Gabinete de LigaçãoVerbindungsbüro
Gabinete Europeu de Apoio ao AsiloEuropäisches Unterstützungsbüro für Asylfragen
ganho de cérebrosZuwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften
ganho de cérebrosqualifizierte Zuwanderung
ganho de cérebrosZuwanderung von Hochqualifizierten
gestão da migraçãogesteuerte Migration
gestão da migraçãoMigrationssteuerung
Gestão de Migraçõesgesteuerte Migration
Gestão de Operações ConjuntasManagement Gemeinsamer Aktionen
grupo alvo de perseguiçãoGruppenverfolgung
Grupo de Assistência Mútua 1992Gruppe "Gegenseitige Unterstützung 1992"
Grupo de BudapesteBudapester Gruppe
Grupo de Cooperação ConsularGruppe "Konsularische Angelegenheiten"
Grupo de Países Nucleares para Questões relativas a RegressosGruppe der in Rückführungsaktionen erfahrenen Kernländer
Grupo de Trabalho sobre Precursores QuímicosArbeitsgruppe "Drogengrundstoffe"
Grupo de Trabalho sobre Precursores QuímicosChemical Action Task Force
Grupo de VienaWiener Gruppe
guarda de fronteira nacionalnationaler Grenzschutzbeamter
igualdade de tratamentoGleichbehandlungsgrundsatz
imitação de couroLederstruktur
imitação de linhoLeinenstruktur
indício de residência ilegalAnhaltspunkt für einen illegalen Aufenthalt
informação sobre países de origemHerkunftsländerinformation
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de CarreiraGemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de CarreiraGemeinsame Konsularische Instruktion
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de SchengenGemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de SchengenGemeinsame Konsularische Instruktion
instância comum de técnicosGemeinsame Fachinstanz "Aussengrenzen"
instância comum de técnicos das fronteiras externasGemeinsame Fachinstanz "Aussengrenzen"
interceção de comunicaçõesAbhören von Gesprächen
intercâmbio de informaçõesInformationsaustausch
Interface Nacional do Sistema de Informação sobre Vistosnationale Schnittstelle des Visa-Informationssystems
Interface Nacional do Sistema de Informação sobre Vistosnationale Schnittstelle
introdução clandestina de migrantesSchleusung
introdução clandestina de migrantesSchleuserkriminalität
introdução clandestina de migrantesSchleuseraktivitäten
introdução clandestina de migrantesSchlepperkriminalität
irisação das coresFarbirisierung
isenção de visto para as estadas de curta duraçãoBefreiung von der Visumpflicht für Kurzaufenthalte
legislação de asiloFlüchtlingsrecht
limite de permanênciaHöchstaufenthaltsdauer
linha de encadernaçãoBuchstrasse
lista comum dos estrangeiros indicados para efeitos de não admissãogemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern
lista nacional de assinalamentonationale Ausschreibungsliste
lista nacional de interdição de entradanationale Einreiseverbotsliste
Livro Verde sobre o futuro da rede europeia das migraçõesGrünbuch über die Zukunft des europäischen Migrationsnetzes
Livro Verde sobre o futuro Sistema Europeu Comum de AsiloGrünbuch über das künftige Gemeinsame Europäische Asylsystem
magistrado de contactoKontaktrichter bzw. Kontaktstaatsanwalt
maior de idadeErwachsener
Manual Comum de Controlo nas Fronteiras ExternasGemeinsames Handbuch
maqueta de corteSchnittschema
maqueta de dobragemFalzschema
maqueta de empaginaçãoAusschiessschema
maqueta de montagemVerarbeitungsschema
marca de autenticidadeEchtheitsmerkmal
marca de escadinhaFlattermarke
marca de água contínuaLangsiebwasserzeichen
margem da cabeçaKopfsteg
mecanismo de avaliação SchengenSchengen-Evaluierungsmechanismus
Mecanismo de Informação MútuaMechanismus zur gegenseitigen Information über asyl- und einwanderungspolitische Masnahmen der Mitgliedstaaten
medida de afastamentoRückführungsmaßnahme
medida de execuçãoVollstreckungsmasnahme
meios de subsistência suficientesausreichende Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts
membros da familiaFamilienangehöriger
mercagem de asilo"Asylshopping"
mercagem de vistosVisa-Shopping
migrante de curta duraçãoKurzzeit-Migrant
migrante de curta duraçãotemporärer Migrant
migrante de curta duraçãokurzfristig aufhältiger Migrant
migrante de longa duraçãolangfristig aufhältiger Migrant, Langzeit-Migrant
Migrante de segunda geraçãoMigrant der zweiten Generation
migração de longa duraçãoLangzeit-Migration
migração de longa duraçãolangfristige Migration
modelo-tipo de vistoeinheitliche Visummarke
máquina de impressão folha a folhaBogenmaschine
máquina de impressão folha a folhaBogendruckmaschine
máquina de numerarNummeriermaschine
máquina de numerarNummerierapparat
mão de obra migranteWanderarbeitskräfte
nacionais de paises terceirosNicht-EU-Bürger
nacionais de países terceiros detectados em situacao ilegalDrittstaatsangehöriger, dessen illegaler Aufenthalt festgestellt wird
nacional de país terceiroDrittstaatsangehöriger
nacional de país terceiro que atravesse a fronteira externaEinreise von Drittstaatsangehörigen über die Außengrenze
oficial de ligaçãoVerbindungsbeamter
Oficial de ligação de imigraçãoVerbindungsbeamter für Einwanderungsfragen
Oficial de Ligação para a imigraçãoEuropäischer Verbindungsbeamter für Einwanderungsfragen
Operação de regressoRückführungsaktion
Operação de regresso conjunta do grupo de países nuclearesGemeinsame Rückführungsaktion Kernländergruppe
ordem de expulsãoRückführungsanordnung
padrão de migraçãoWanderungsmuster
padrão de migraçãoWanderungsschema
padrão de migraçãoMigrationsmuster
pais de origemHerkunftsland, Herkunftsstaat
papel de formahandgeschöpftes Papier
papel de formaBüttenpapier
parceria de conveniênciaScheinpartnerschaft
passagem de fronteiraGrenzübertritt
país de destinoZielland
país de estada temporáriazeitweiliges Aufenthaltsland
país de nacionalidadeLand der Staatsbürgerschaft
país de nacionalidadeLand der Staatsangehörigkeit
país de nascimentoGeburtsland
país de primeiro acolhimentoErstaufnahmeland
país de retornoRückkehrland
país terceiro de trânsitoTransit-Drittland
pedido de acesso ao territórioAntrag auf Einreise in das Hoheitsgebiet
pedido de asilo fraudulentobetrügerischer Asylantrag
pedido de protecção internacionalAntrag auf internationalen Schutz
pedido de reenvio em trânsitoAntrag auf Durchbeförderung
pedido subsequente de proteção internacionalFolgeantrag auf internationalen Schutz
pedidos múltiplos de asiloAsyltourismus
pedidos múltiplos de asiloAsyl-Shopping
perda de nacionalidadeVerlust der Staatsbürgerschaft
perigo de fugaFluchtgefahr, Gefahr unterzutauchen
Pessoa que entra de forma ilegalillegal einreisende Person
pessoa que excede o período de estada autorizadaPerson, die einen befristeten Aufenthalt rechtswidrig überschreitet
Plano da UE sobre as melhores práticas, normas e procedimentos para prevenir e combater o tráfico de seres humanosEU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels
Plano de ação sobre a migração legalStrategischer Plan zur legalen Zuwanderung
Plano de gestão das fronteiras externas dos Estados-Membros da União EuropeiaPlan für den Grenzschutz an den Aussengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Plano global de luta contra a imigração ilegal e o tráfico de seres humanos na União EuropeiaGesamtplan zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels in der Europäischen Union
plataforma de cooperação em matéria de migrações e de desenvolvimentoKooperationsplattform für Migration und Entwicklung
plataformas de cooperaçãoKooperationsplattform für Migration und Entwicklung
Polícia das FronteirasGrenzpolizei
política comunitária de readmissãoRückübernahmepolitik der Gemeinschaft
política de regressoRückkehrpolitik
política de retornoRückkehrpolitik
ponto de contacto nacionalNationale Kontaktstelle
Pontos de Contacto Nacionais da FrontexNationale Kontaktstelle
Pontos de Contacto Nacionais de IntegraçãoNationale Kontaktstellen für Integration
Portal da Imigração da UEEU-Zuwanderungsportal
primeiro país de asiloerstes Asylland
princípio da não-repulsãoNon-refoulement-Prinzip
princípio da não-repulsãoGrundsatz der Nicht-Zurückweisung
procedimento de pedido únicoeinheitliches Antragsverfahren
processamento electrónico de imagenselektronische Bildverarbeitung
processamento informatizado de dados pessoaisautomatische Verarbeitung personenbezogener Daten
processo de asiloAsylverfahren
Processo de BaliBali-Prozess
Processo de BudapesteBudapest-Prozess
processo de pedido de asiloAsylverfahren
Processo de PragaPrager Prozess
Programa da Acção em matéria de RegressoRückkehraktionsprogramm
programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asiloProgramm für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich
Programa de cooperação entre coletividades locais da União Europeia, coletividades locais de países terceiros mediterrânicos e organismos que impliquem migrantes apoiados por essas coletividades, constituídas em redes sobre o tema das migraçõesProgramm Med-Migration
Programa de cooperação entre coletividades locais da União Europeia, coletividades locais de países terceiros mediterrânicos e organismos que impliquem migrantes apoiados por essas coletividades, constituídas em redes sobre o tema das migraçõesProgramm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen
programa de dispensa de vistoProgramm für visumfreies Reisen
Programa de Formação, de Intercâmbio e de Cooperação no domínio das Políticas de Asilo, de Imigração e de Passagem das Fronteiras ExternasAusbildungs-, Austausch- und Kooperationsprogramm in den Bereichen Asyl, Einwanderung und Überschreitung der Aussengrenzen
programa de formação, de intercâmbio e de cooperação nos domínios da política de asilo, imigração e passagem nas fronteiras externasOdysseus-Programm
programa de formação, de intercâmbio e de cooperação nos domínios da política de asilo, imigração e passagem nas fronteiras externasAusbildungs-Austausch-und Kooperationsprogramm im den Bereichen Asyl,Einwanderung und Überschreiten der Außengrenzen
programa de partidas ordenadasODP-Programm
programa de reinstalaçãoNeuansiedlungsprogramm
Programa de Reintegração e Emigração para Requerentes de Asilo na AlemanhaREAG-Programm
Programa regional de protecçãoRegionales Schutzprogramm
Programa Temático de Cooperação com os Países Terceiros nas áreas da Migração e do Asilothematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asyl
programas de retornoRückkehrprogramm
Protocolo Adicional contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e AéreaZusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Protocolo Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional, contra o Tráfico Ilícito de Migrantes por Via Terrestre, Marítima e AéreaZusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Protocolo contra o Contrabando de Migrantes por via Terrestre, Marítima e Aérea, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra o Crime Organizado TransnacionalZusatzprotokoll gegen die Schleusung von Migranten auf dem Land-, See- und Luftweg zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität
Protocolo de PalermoPalermo-Protokoll
Protocolo que nova redacção aos Artigos 40.º, 41.º e 65.º da Convenção de Aplicação do Acordo de SchengenProtokoll zur Änderung der Artikel 40, 41 und 65 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, unterzeichnet am 19. Juni 1990 in Schengen
Protocolo relativo às Consequências da Entrada em Vigor da Convenção de Dublim sobre determinadas Disposições da Convenção de Aplicação do Acordo de SchengenProtokoll zu den Konsequenzen des Inkrafttretens des Dubliner Übereinkommens für einige Bestimmungen des Durchführungsübereinkommens zum Schengener Übereinkommen Bonner Protokoll
protocolo sobre a execução do acordo de readmissãoProtokoll zur Durchführung eines Rückübernahmeabkommens
quadrícula da tramaRasterlineatur
quota de imigraçãoEinwanderungsquote
quota de imigraçãoZuwanderungsquote
readmissão de uma pessoa em situação de estadia irregularRückübernahme einer Person mit unbefugtem Aufenthalt
recusa de entradaZurückweisung
recusa de entradaEinreiseverbot
recusa de entrada a nacionais de países terceirosEinreiseverbot DE
recusa de entrada a nacionais de países terceirosVerweigerung der Einreise EU acquis
rede de agentes de ligação da imigraçãoNetz von Verbindungsbeamten für Einwanderungsfragen
Rede de Análise de Risco da FrontexFrontex-Risikoanalysenetz
Rede de Consulta sobre Vistos no Âmbito das Fronteiras AbertasVISION-Netz
Rede de Consulta sobre Vistos no Âmbito das Fronteiras AbertasSchengener Konsultationsnetz
Rede de Fax de Segurança do TREVIgesichertes TREVI-Faxsystem
Rede de Fax de Segurança do TREVIgesichertes TREVI-Faxnetz
rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-MembrosInformations- und Koordinationsnetz
rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-MembrosInformations- und Koordinierungsnetz für die Migrationsbehörden der Mitgliedstaaten
Rede Europeia de PatrulhasEuropäisches Patrouillennetz
Rede Europeia de PatrulhasPatrouillennetz
Rede Europeia de PatrulhasEuropäisches Grenzpatrouillennetz
Rede Mediterrânica de Patrulhas CosteirasKüstenpatrouillennetz für das Mittelmeer
Rede Mediterrânica de Patrulhas CosteirasKüstenpatrouillennetz an den südlichen Seeaußengrenzen
refugiados de guerraBürger-Kriegsflüchtling
regime de pequeno tráfego fronteiriçoRegelung für den kleinen Grenzverkehr
Regulamento de DublinDublin-Verordnung
Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de DublinVerordnung EG Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens
Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de DublinEurodac-Verordnung
Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigaçãoVisum-Verordnung
Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigaçãoVerordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind
Relatório de Avaliação da Ameaça da Criminalidade OrganizadaBericht über die Bedrohung durch organisierte Kriminalität
Repertório europeu dos documentos de identidade, de viagem e de residênciaeuropäisches Handbuch echter Dokumente
Repertório europeu dos documentos de identidade, de viagem e de residênciaeuropäisches Handbuch der echten Reisedokumente der Mitgliedstaaten
Repertório europeu dos documentos de identidade, de viagem e de residênciaeuropäisches Handbuch der Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumente
requerente com necessidade de garantias processuais especiaisAntragsteller, der besondere Verfahrensgarantien benötigt
requerente com necessidades de acolhimento especiaisAntragsteller mit besonderen Bedürfnissen bei der Aufnahme
requerente de asiloAsylwerber AT
requerente de protecção internacionalAntragsteller auf internationalen Schutz
requerentes de asilo em orbitano usual translation
residente de longa duraçãolangfristig Aufenthaltsberechtigter n.m.
residente de longa duraçãolangfristig Aufenthaltsberechtigte n.f.
retirada do estatuto de proteção internacionalAberkennung des internationalen Schutzes
retirada do estatuto de refugiadoEntziehung der Flüchtlingseigenschaft
retirada do pedido de protecção internacionalRücknahme des Antrags auf internationalen Schutz
retícula da tramaRasterlineatur
rota de fugaFluchtweg
Secção Nacional do Sistema de Informação Schengennationaler Teil des Schengener Informationssystems
Serviço de Estrangeiros e Fronteirasportugiesische Ausländer- und Grenzbehörde
Serviço Dinamarquês de Apoio aos RefugiadosDänische Flüchtlingshilfe
Serviços Europeus de Segurança MarítimaEuropäischer maritimer Sicherheitsdienst
sistema automatizado de controlo nas fronteirasautomatisches Grenzkontrollsystem
Sistema Central de Informação sobre Vistoszentrales VIS
Sistema Central de Informação sobre Vistoszentrales Visa-Informationssystem
sistema de arquivo de imagensBildspeichersystem
sistema de controlo automatizado nas fronteirasautomatisches Grenzkontrollsystem
sistema de correspondências biométricasbiometrisches Abgleichsystem
sistema de correspondências biométricasSystem zur Abgleichung biometrischer Daten
Sistema de Entrada/SaídaEin-/Ausreise-Erfassungssystem
Sistema de Entrada/SaídaErfassungssystem für die Ein- und Ausreise
Sistema de Entrada/SaídaEinreise-/Ausreisesystem
Sistema de Informação de SchengenSchengener Informationssystem
Sistema de Informação de VistosVisa-Informationssystem
Sistema de vigilância das fronteiras marítimas meridionais da EUÜberwachungssystems für die südlichen Seegrenzen der Europäischen Union
Sistema Europeu Comum de AsiloGemeinsames Europäisches Asylsystem
sistema europeu de guardas de fronteiraeuropäisches System von Grenzschutzbeamten
Sistema Europeu de Informações para o Controlo da Imigração nos Portos de MarEuropäisches Informationssystem für Einreisekontrollen in Seehäfen
Sistema Europeu de Vigilância das FronteirasEuropäisches Grenzüberwachungssystem
sociedade de acolhimentoAufnahmegesellschaft
subgrupo de peritos de migracao Leao / Roma – G8Gruppe der Acht Rom-Lyon-Gruppe, Untergruppe von Migrationsexperten
Subgrupo "Utilização abusiva de documentos de viagem"Untergruppe "Missbräuchliche Verwendung von Reisedokumenten"
substituição de páginasSeitenauswechslung
súbito afluxo de nacionais deste país à Comunidadeplötzlichen Zustrom von Staatsangehörigen dieses Landes in die Gemeinschaft
tarjeta de assinaturaUnterschriftsleiste
tarjeta de assinaturaUnterschrift auf Papierträger
tipo de figuraGrundmuster
tira de assinaturaUnterschriftsleiste
tira de assinaturaUnterschrift auf Papierträger
trabalhador migrante por conta de outremVertragsarbeitnehmer
transferência de uma pessoa com residência ilegalRückübergabe einer Person mit unbefugtem Aufenthalt
transmissão da execução das sentenças penaisÜbertragung der Vollstreckung von Strafurteilen
tráfico de imigrantes clandestinosSchleuseraktivitäten
tráfico de imigrantes clandestinosSchleusung
tráfico de imigrantes clandestinosSchlepperkriminalität
tráfico ilícito de migrantesSchleuserkriminalität
tráfico ilícito de migrantesSchleusung
tráfico ilícito de migrantesSchleuseraktivitäten
tráfico ilícito de migrantesSchlepperkriminalität
técnica de composição manualHandsatz
título de estadiaAufenthaltsdokument
título de viagem da ConvençãoKonventionspass
uma vez terminada a razão de ser da estadiaWegfall das Aufenthaltszwecks
Unidade de Análise de RiscoReferat Risikoanalyse
Unidade de Operações ConjuntasReferat gemeinsame Aktionen
Unidade de Recursos ColectivosReferat Ressourcenbündelung
União Nórdica de PassaportesNordische Union
União Nórdica de PassaportesNordische Passunion
vinheta de vistoVisummarke
visto de curta estadiafür eine oder mehrere Einreisen gültiger Sichtvermerk
visto de entradas múltiplasVisum für mehrfache Einreisen
visto de escala aeroportuáriaVisum für den Flughafentransit
visto de longa duraçãoLangzeit-Visum
visto de longa duraçãoVisum für den längerfristigen Aufenthalt, EU acquis
visto de negóciosVisum zu Geschäftszwecken
visto de residênciaVisum zum Zwecke der Wohnsitznahme
visto de residênciaNiederlassungsvisum
visto de residência temporárioVisum für den vorübergehenden Aufenthalt
visto de trânsitoTransit-Visum
visto de trânsito aeroportuárioVisum für den Flughafentransit
visto de validade territorial limitadaVisum mit räumlich beschränkter Gültigkeit
visto de validade territorial limitadaVisum mit beschränkter räumlicher Geltung
visto para estadas de longa duraçãoVisum für den längerfristigen Aufenthalt
ângulo de tramaRasterwinkel