DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Social science containing as | all forms | exact matches only
PortugueseGerman
a abolição dos obstáculos à livre circulação de pessoasdie Beseitigung der Hindernisse fuer den freien Personenverkehr
a livre escolha de um empregodie freie Wahl des Arbeitsplatzes
a mulher no desenvolvimentodie Rolle der Frau im Entwicklungsprozess
a reabsorção da mão de obra dispensadadie Wiederbeschaeftigung der freigewordenen Arbeitskraefte
abono complementar a crianças e jovens deficientesZusatzbeihilfe für behinderte Kinder und behinderte Jugendliche
abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três mesesKleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird
Academia Pontifícia para a VidaPäpstliche Akademie für das Leben
acesso a edifíciosZugänglichkeit von Gebäuden
acesso a edifíciosZugang zu Gebäuden
acesso à promoçãoBeförderungsfähigkeit
acordo assinado por onze Estados-Membros relativo à política socialAbkommen zwischen den elf Mitgliedstaaten über die Sozialpolitik
Acordo entre a Comunidade Europeia e os seus Estados-Membros, por um lado, e a Confederação Suíça, por outro, sobre a Livre Circulação de PessoasAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit
Acordo Europeu sobre a Colocação "Au pair"Europäisches Übereinkommen über die Au-pair-Beschäftigung
Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e SobrevivênciaVorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
Acordo Provisório Europeu sobre Segurança Social, à exceção dos Regimes relativos à Velhice, Invalidez e SobrevivênciaVorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
Acordo relativo à Segurança Social dos Barqueiros do RenoAbkommen über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer
Acordo-quadro sobre a licença parentalRahmenvereinbarung über Elternurlaub
Administração do Senado para a construção e habitaçãoSenatsverwaltung für Bau- und Wohnungswesen
agência nacional para a administração de bolsasnationale Stipendienvergabestelle
agência nacional para a administração de bolsasnationale ERASMUS-Stipendienstelle
ajuda a favor dos pequenos produtores de determinadas culturas agrícolasBeihilfe für die Kleinerzeuger mit Kulturen für die Aussaat
ajudas à comunicaçãoKommunikationshilfe
Aliança Europeia para as FamíliasEuropäische Allianz für Familien
alternativa legal às drogas ilegaisLegal High
alternativa à prisãoAlternative zur Inhaftierung
alternativa à prisãoAlternative zur Gefängnisstrafe
Ano Europeu da Harmonia entre as PessoasEuropäisches Jahr des harmonischen Zusammenlebens der Völker
Ano Europeu de Recusa Total da Violência contra as MulheresEuropäisches Jahr zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre as GeraçõesEuropäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre as GeraçõesEuropäisches Jahr der älteren Menschen
aplicação das TIT à pessoas idosasI+K-Technik-Anwendungen für ältere Menschen
as disposições do presente capítulo e as medidas tomadas em sua execuçãodieses Kapitel und die auf Grund desselben getroffenen Massnahmen
as pessoas mais necessitadasBedürftige
assistência a adultosErwachsenenfürsorge
assistência social à infânciaJugendlichenfürsorge
assistência social à infânciaJugendfürsorge
assistência à autonomia no domicíliosenioren- und behindertengerechte Technologien im häuslichen Alltag
assistência à autonomia no domicílioumgebungsunterstütztes Leben
assistência à autonomia no domicílioLeben in unterstützender Umgebung
assistência à autonomia no domicílioDomotik für ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen
assistência à infânciaKleinkinderfürsorge
assistência à infânciaKinderfürsorge
assistência à juventudeJugendfürsorge
Associação dos Fabricantes Europeus de Esquentadores e Caldeiras Murais a GásVereinigung der Europäischen Hersteller von Durchlauf-Gas-Wasserheizern und -Badeöfen sowie Umlauf-Gas-Wasserheizern
Associação Europeia de Cidadãos para a Democraciagemeinschaftliches Bürgerkorps für die Demokratie
Associação Internacional para a Liberdade ReligiosaWeltbund für Religiöse Freiheit
Associação Nacional para a Aceitação dos GordosNationaler Verein zur Förderung der Akzeptanz von Fettleibigkeit
atestado de direito às prestaçõesBescheinigung über den Anspruch auf Sachleistungen
atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidadeBescheinigung des Anspruchs auf Sachleistungen bei Krankheit und Mutterschaft
ativação para a inserção profissionalAktivierung
atividade que visa a integração profissionalTätigkeit zur Eingliederung ins Arbeitsleben
atividade que visa a integração profissionalVermittlung in Arbeit
atividade que visa a integração profissionalArbeitsvermittlung
aumento do abono por filhos a cargoZulage für unterhaltsberechtigte Kinder
auxílio a pessoas idosasHilfe für ältere Menschen
auxílio à reforma antecipadaVorruhestandsbeihilfe
auxílio à reforma antecipadaBeihilfe für den Vorruhestand
auxílios equivalentes à reforma antecipadaVorruhestandsleistungen
Ação Comunitária Específica de Luta contra a PobrezaGezielte Massnahmen zur Bekämpfung der Armut auf Gemeinschaftsebene
ação comunitária específica de luta contra a pobrezagezielte Maßnahmen der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Armut
Ação contra o racismo e a xenofobiaBekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit
Ações Comunitárias a favor dos IdososGemeinschaftliche Aktionen zugunsten älterer Menschen
Ações Prioritárias para a JuventudeVorrangige Massnahmen für die Jugend
boca a bocaMund-zu-Ohr-Sprache
Bureau Europeu para as Línguas Menos EspalhadasEuropäisches Büro für die weniger verbreiteten Sprachen
Bureau Europeu para as Línguas Menos EspalhadasEuropäisches Büro für Sprachminderheiten
Bureau Europeu para as Línguas Menos EspalhadasBüro für die weniger verbreiteten Sprachen
Caixa de base profissional ou interprofissionalÖrtliche berufsständische oder gemischtgewerbliche Kasse
Campanha Alemã contra a Fome no MundoDeutsche Welthungerhilfe
candidato a empregoArbeitssuchender,2)Stellensuchender
candidato a empregoArbeitsuchende
candidato a empregoJobsucher
candidato a empregoArbeitslose
candidato a empregoArbeitsuchender
candidato a empregoArbeitssuchende
Carta Africana sobre a Participação Popular e o DesenvolvimentoAfrikanische Charta über Bürgerbeteiligung und Entwicklung
Cavaleiro de Grã-Cruz condecorado com a Grande BandaGroßkreuz-Ritter mit großem Schulterband
Centro de Atendimento a ToxicodependentesDrogenhilfszentre
Centro de Estudos Austríaco para a Paz e a Resolução de ConflitosÖsterreichisches Studienzentrum für Frieden und Konfliktlösung
Centro de Informática, Inscrição e Cobrança das Cotizações comum às Instituições de Segurança SocialZentralstelle der Träger der sozialen Sicherheit für Datenverarbeitung, Erfassung der Versicherten und Beitragserhebung
Centro Europeu sobre as questões dos trabalhadoresEuropäisches Zentrum für Arbeitnehmerfragen
Centro Internacional de Estudos e de Documentação sobre as Comunidades EuropeiasInternationales Zentrum für Studien und Dokumentation über die Europäischen Gemeinschaften
chamamento dos fiéis para a oraçãoRuf zum Gebet
Cimeira Mundial sobre a CriançaWeltgipfel für die Kinder
Cimeira Mundial sobre a CriançaWeltgipfelkonferenz zum Thema Kinder
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores MigrantesVerwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores MigrantesVerwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer
Comissão administrativa para a coordenação dos regimes de segurança socialVerwaltungskommission für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores MigrantesVerwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer
comissão de ligação entre a Comissão e entidades que se constituem como objetivo de combater a pobrezaVerbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut
comissão de ligação entre a Comissão e entidades que se constituem como objetivo de combater a pobrezaVerbindungsausschuß der Armutsinitiativen
comissão diretiva para a igualdade de oportunidades no âmbito da radiodifusão e televisãoLenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk
Comissão Mundial sobre a Dimensão Social da GlobalizaçãoWeltkommission für die soziale Dimension der Globalisierung
Comissão para a Igualdade no Trabalho e no EmpregoKommission für die Gleichbehandlung beim Zugang zur Beschäftigung und am Arbeitsplatz
comité ad hoc para a Europa dos CidadãosAd-hoc-Ausschuss für ein Europa der Bürger
Comité consultivo das ações comunitárias a favor dos idososBeratender Ausschuss für die gemeinschaftliche Aktion zugunsten älterer Menschen
Comité Consultivo "Juventude para a Europa"Beratender Ausschuss Jugend für Europa
Comité consultivo para a coordenação dos regimes de segurança socialBeratender Ausschuss für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit
Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Homens e MulheresBeratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen
Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Homens e MulheresBeratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern
comité consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homensBeratender Ausschuss für die Chancengleichheit von Männern und Frauen
Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Mulheres e HomensBeratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern
Comité Consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homensBeratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern
comité consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homensBeratender Ausschuss für Chancengleichheit von Frauen und Männern
Comité consultivo para a integração social e económica dos deficientesAusschuss für die Durchführung des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Förderung der Chancengleichheit und der Integration von Behinderten
Comité Consultivo para a Integração Social e Económica dos DeficientesBeratender Ausschuss für die soziale und wirtschaftliche Eingliederung von Behinderten
Comité Consultivo para a Livre Circulação dos TrabalhadoresBeratender Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer
Comité Consultivo para a Proteção dos Animais utilizados para Fins Experimentais ou para outros Fins CientíficosBeratender Ausschuss für den Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere
Comité Consultivo para a Terceira Idade e a Solidariedade entre as GeraçõesBeratender Ausschuss für ältere Menschen und die Solidarität zwischen den Generationen
Comité Consultivo Sobre a Segurança das CriançasBeratender Ausschuss für die Sicherheit von Kindern
Comité de Concertação sobre o álcool e as outras DrogasKoordinierungsausschuss für Alkohol und andere Drogen
Comité de Coordenação contra a Mulher Dourada 2Koordinationskomitee gegen die Gëlle Fra 2
comité de gestão para a assistência aos Novos Estados Independentes e à MongóliaAusschuss für die Unterstützung der neuen unabhängigen Staaten und der Mongolei
Comité de Pilotagem para a igualdade de oportunidades na RadiodifusãoLenkungsausschuß für Chancengleichheit in Fernsehen und Rundfunk
Comité Director para a Segurança SocialLenkungsausschuss für soziale Sicherheit
Comité do Programa de Ação Comunitária relativo à estratégia comunitária para a igualdade entre homens e mulheresAusschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend die Gemeinschaftsstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern
Comité francês para a floraçãoFranzösischer Ausschuß für Blumenschmuck
Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Segurança dos BrinquedosAusschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Sicherheit von Spielzeug
comité para a aplicação da diretiva relativa ao apoio em caso de trânsito para efeitos de afastamento por via aéreaAusschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Unterstützung bei der Durchbeförderung im Rahmen von Rückführungsmaßnahmen auf dem Luftweg
Comité para a Eliminação da Discriminação RacialAusschuss für die Beseitigung der Rassendiskriminierung
comité para a execução do programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo AENEASAusschuss für die Durchführung des Programms für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich
Comité para a Igualdade das OportunidadesAusschuss für Chancengleichheit
Comité para a implementação do programa de ação comunitária a médio prazo para a igualdade de oportunidades para homens e mulheresAusschuss zur Durchführung des Mittelfristigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft für die Chancengleichheit von Frauen und Männern 1996-2000
Comité Paritário para a Igualdade de Oportunidades para Mulheres e HomensParitätischer Ausschuß für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen
Comité técnico para a livre circulaçãoFachausschuß für Freizügigkeit
complemento à pensão mínimaErgänzungsleistungen zum Mindestruhegehalt
complemento à pensão mínimaErgänzungsleistung zum Mindestruhegehalt
comportamento inerente a abuso de drogasSuchtverhalten
Conferência Europeia sobre a Iguladade de Oportunidades e as Negociações Coletivas nos Estados-membros da União EuropeiaEuropäische Konferenz über Chancengleichheit und Tarfiverhandlungen in den Mitgliedstaaten der Europäichen Union
Conferência Internacional sobre a População e o DesenvolvimentoInternationale Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung
Conferência Mundial das Nações Unidas sobre o Desenvolvimento e a Avaliação dos Resultados da Década das MulheresWeltkonferenz über die Entwicklung und Anerkennung der Errungenschaften des von der Organisation der Vereinten Nationen ausgerufenen Jahrzehnts der Frau
Conferência Mundial sobre a MulherWeltfrauenkonferenz
Conferência permanente sobre a legalidade racial na EuropaStändige Konferenz über die Gleichberechtigung der Rassen in Europa
Conferência Regional sobre a Europa e os Direitos da MulherRegionalkonferenz über Europa und die Rechte der Frau
conferência sobre a situação das crianças na União EuropeiaKonferenz über die Situation von Kindern in der Europäischen Union
confinado à casaan das Haus gebunden
Congregação para a Causa dos SantosKongregation für die Selig- und Heiligsprechungsprozesse
constituição dos direitos à pensãoBildung von Ruhegehaltsansprüchen
consumo de 5 ou mais bebidas numa ocasiãoKomasaufen
Convenção Europeia relativa à Proteção Social dos AgricultoresEuropäisches Übereinkommen über den sozialen Schutz der Landwirte
Convenção Europeia sobre a Violência e os Excessos dos Espetadores por ocasião de Manifestações Desportivas e nomeadamente de Jogos de FutebolEuropäisches Übereinkommen über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fußballspielen
Convenção Nórdica relativa à Segurança SocialNordisches Übereinkommen über die soziale Sicherheit
Convenção Nórdica relativa à Segurança SocialNordisches Abkommen über soziale Sicherheit
Convenção para Limitar a Duração do Trabalho nas Minas de CarvãoÜbereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau
Convenção para Limitar a Duração do Trabalho nas Minas de Carvão revistaÜbereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935
Convenção para Limitar a Duração do Trabalho nas Minas de CarvãoÜbereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau, 1931
Convenção relativa ao Alojamento a bordo dos Barcos de PescaÜbereinkommen über die Quartierräume von Fischereifahrzeugen
Convenção relativa à Abolição das Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores IndígenasÜbereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
Convenção relativa à Administração do Trabalho: Papel, Funções e OrganizaçãoÜbereinkommen über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau
Convenção relativa à Aplicação das Normas Internacionais de Trabalho aos Territórios Não-MetropolitanosÜbereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene Gebiete
Convenção relativa à Continuidade do Emprego dos MarítimosÜbereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten
Convenção relativa à Duração do Trabalho dos Marítimos e à Lotação dos NaviosÜbereinkommen über die Arbeitszeit der Seeleute und die Besatzungsstärke der Schiffe
Convenção relativa à Higiene no Comércio e nos EscritóriosÜbereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros
Convenção relativa à Igualdade de Oportunidades e de Tratamento para os Trabalhadores de Ambos os Sexos: Trabalhadores com Responsabilidades FamiliaresÜbereinkommen über die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer: Arbeitnehmer mit Familienpflichten
Convenção relativa à Igualdade de Tratamento dos Nacionais e Não-Nacionais em matéria de Segurança SocialÜbereinkommen über die Gleichbehandlung von Inländern und Ausländern in der Sozialen Sicherheit
Convenção relativa à Interdição das Piores Formas de Trabalho das Crianças e à Acção Imediata com vista à sua EliminaçãoÜbereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
Convenção relativa à Interdição das Piores Formas de Trabalho das Crianças e à Acção Imediata com vista à sua EliminaçãoÜbereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
Convenção relativa à Norma Mínima de Segurança SocialÜbereinkommen über die Mindestnormen der Sozialen Sicherheit
Convenção relativa à Organização do Serviço de EmpregoÜbereinkommen über die Organisation der Arbeitsmarktverwaltung
Convenção relativa à Organização do Serviço de EmpregoÜbereinkommen über die Arbeitsmarktverwaltung
Convenção relativa à Prevenção de Acidentes Industriais GravesÜbereinkommen über die Verhütung von industriellen Störfällen
Convenção relativa à Reparação das Doenças ProfissionaisÜbereinkommen über die Entschädigung bei Berufskrankheiten
Convenção relativa à Segurança e Saúde nas MinasÜbereinkommen über den Arbeitsschutz in Bergwerken, 1999
Convenção relativa às Agências de Emprego PrivadasÜbereinkommen über private Arbeitsvermittler, 1997
Convenção relativa às alterações de apelidos e nomes própriosÜbereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen
Convenção relativa às Condições de Trabalho nos Hotéis, Restaurantes e Estabelecimentos SimilaresÜbereinkommen über die Arbeitsbedingungen in Hotels, Gaststätten und ähnlichen Betrieben
Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do TrabalhoÜbereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen
Convenção relativa às Férias Anuais Pagas dos MarítimosÜbereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub der Seeleute
Convenção relativa às Férias Remuneradas dos Trabalhadores Marítimos revistaÜbereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute Neufassung vom Jahre 1949
Convenção relativa às Populações Indígenas e Tribais nos Países IndependentesÜbereinkommen über eingeborene und in Stämmen lebende Völker in unabhängigen Ländern
Convenção relativa às Prestações de Invalidez, de Velhice e de SobrevivênciaÜbereinkommen über Leistungen bei Invalidität und Alter und an Hinterbliebene
Convenção relativa às Prestações em caso de Acidentes de Trabalho e de Doenças ProfissionaisÜbereinkommen über Leistungen bei Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten
Convenção relativa às Relações Pessoais das CriançasÜbereinkommen über den Umgang von und mit Kindern
Convenção respeitante à Readaptação Profissional e ao Emprego de DeficientesÜbereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten
Convenção sobre a Assistência Médica e os Subsídios de DoençaÜbereinkommen über ärztliche Betreuung und Krankengeld
Convenção sobre a Cessação da Relação de Trabalho por Iniciativa do EmpregadorÜbereinkommen über die Beendigung des Arbeitsverhältnisses durch den Arbeitgeber
Convenção sobre a Discriminação em matéria de Emprego e ProfissãoÜbereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf
Convenção sobre a Idade Mínima de Admissão ao EmpregoÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung
Convenção sobre a Inspecção das Condições de Trabalho e de Vida dos MarítimosÜbereinkommen über die Aufsicht über die Arbeits und Lebensbedingungen der Seeleute, 1996
Convenção sobre a Inspecção do Trabalho MarítimosÜbereinkommen über die Aufsicht über die Arbeits und Lebensbedingungen der Seeleute, 1996
Convenção sobre a lei aplicável aos pedidos e aos nomes própriosÜbereinkommen über das auf Familiennamen und Vornamen anzuwendende Recht
Convenção sobre a Política Social nos Territórios Não-MetropolitanosÜbereinkommen über die Sozialpolitik in den außerhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten
Convenção sobre a Prevenção de Acidentes Industriais Maiores, de 1993Übereinkommen über die Verhütung von industriellen Störfällen
Convenção sobre a Promoção da Negociação ColectivaÜbereinkommen über die Förderung von Kollektivverhandlungen
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho na Indústria TêxtilÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Obras PúblicasÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit bei öffentlichen Arbeiten
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Obras PúblicasÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit öffentliche Arbeiten, 1936
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho para Quarenta Horas por SemanaÜbereinkommen über die Vierzigstundenwoche, 1935
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho para Quarenta Horas por SemanaÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit auf vierzig Stunden wöchentlich
Convenção sobre a Segurança e Higiene nas Operações PortuáriasÜbereinkommen über den Arbeitsschutz bei der Hafenarbeit
Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos revistaÜbereinkommen über die Soziale Sicherheit der Seeleute Neufassung
Convenção sobre a Segurança Social dos MarítimosÜbereinkommen über die Soziale Sicherheit der Schiffsleute
Convenção sobre as Organizações de Trabalhadores Rurais e o seu Papel no Desenvolvimento Económico e SocialÜbereinkommen über die Verbände ländlicher Arbeitskräfte und ihre Rolle in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung
Convenção sobre as Piores Formas de Trabalho das CriançasÜbereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
Convenção sobre as Piores Formas de Trabalho das CriançasÜbereinkommen Nr. 182 zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
Convenção sobre o Emprego e as Condições de Trabalho e de Vida do Pessoal de EnfermagemÜbereinkommen über die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals
Convenção sobre o Recrutamento, a Colocação e as Condições de Trabalho dos Trabalhadores MigrantesÜbereinkommen über Anwerbung, Arbeitsvermittlung und Arbeitsbedingungen der Wanderarbeitnehmer
Convenção sobre o Trabalho a Tempo ParcialÜbereinkommen über Teilzeitarbeit
Convenção sobre os Objectivos e as Normas Básicas da Política SocialÜbereinkommen über die grundlegenden Ziele und Normen der Sozialpolitik
Convenção Suplementar relativa à Abolição da Escravatura, do Tráfico de Escravos e das Instituições e Práticas Análogas à EscravaturaZusatzübereinkommen über die Abschaffung der Sklaverei, des Sklavenhandels und sklavereiähnlicher Einrichtungen und Praktiken
criminalidade associada à drogaBeschaffungskriminalität
cuidados a pessoas dependentesBetreuung Abhängiger
código europeu de boa conduta relativo à integração no mercado de trabalhoEuropäischer Verhaltenskodex für die Eingliederung in den Arbeitsmarkt
código europeu sobre as condições de higieneeuropäischer Kodex über die hygienischen Anforderungen
cônjuge a cargounterhaltsberechtigter Ehegatte
Declaração destinada à sobrevivência, à proteção e ao desenvolvimento da criançaDeklaration zum Überleben, zum Schutz und zur Entwicklung der Kinder
Declaração Mundial a Favor da Sobrevivência, Proteção e Desenvolvimento da CriançaInternationale Erklärung zum Überleben, zum Schutz und zur Entfaltung des Kindes
declaração por sua honra, atestando a comunhão de vidaehrenwörtliche Erklärung über das Bestehen der nichtehelichen Lebensgemeinschaft
desempregado com pessoas a cargoArbeitsloser mit unterhaltsberechtigten Personen
Directivas para a acessibilidade do conteúdo da WebRichtlinien für barrierefreie Webinhalte
direito à indemnizaçãoAnspruch auf Entschädigung
direitos a pensão complementarergänzender Rentenanspruch
direitos a pensão complementarZusatzrentenanspruch
diretiva sobre a igualdade de tratamentoGleichbehandlungsrichtlinie
dispositivo de assistência à criançaNetz für Kinderbetreuung
educação sobre a drogaAufklärung über Drogen
Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Género e o Empoderamento das MulheresUN Women
Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Género e o Empoderamento das MulheresEinheit der Vereinten Nationen für die Gleichstellung und Ermächtigung der Frauen
equipamento destinado às criancas mais pequenasBetreuungseinrichung für Kleinkinder
estar com a mocavollgepumt
estar com a mocazonkey stoned
estar com a mocatoomstoned
estar com a mocaloaded
estar com a mocaspaced
estar com a mocastoned
estar com a mocabeotzt
estar com a pedrabreit-sein
estar com a pedrahigh
estar com a pedrato be out of sight
estar com a pedrazu sein
estar com a pedratörnen
estar com a pedrahip
estar com a pedraantörnen
Estratégia da UE para a JuventudeEU-Strategie für die Jugend
Estratégia da UE para a JuventudeEU-Strategie für Jugendpolitik
Estratégia Europeia para a Deficiência 2010-2020: Compromisso renovado a favor de uma Europa sem barreirasEuropäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020: Erneuertes Engagement für ein barrierefreies Europa
Estratégia-Quadro da Comunidade para a Igualdade entre Homens e MulheresRahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern
estudos sobre as mulheresFrauenforschung
exercer uma atividade profissional, remunerada ou nãoeine entgeltliche oder unentgeltliche berufliche Taetigkeit ausueben
facilitar a inserção e a reinserção profissional no mercado de trabalhoErleichterung der beruflichen Eingliederung und Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt
facto que dá origem à pensãoRentenfall
fazer-se à vidaanschaffen
Federação Europeia para as Pessoas IdosasBund für die Ältere Generation Europas
filho a cargounterhaltsberechtigtes Kind
Fundação das Nações Unidas para o Habitat e a Fixação HumanaStiftung der Vereinten Nationen für Wohnungs- und Siedlungsprojekte
Fundo das Nações Unidas para a InfânciaKinderhilfswerk der Vereinten Nationen
Fórum europeu sobre a política socialEuropäisches Forum zur Sozialpolitik
Fórum sobre a Política Social EuropeiaEuropäisches Forum für Sozialpolitik
Gabinete central para a repressão da imigração irregular e do emprego de estrangeiros sem títuloZentralstelle zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und der illegalen Bechäftigung von Ausländern
Gabinete Europeu para as Línguas Menos DivulgadasEuropäisches Büro für Sprachminderheiten
Gabinete Europeu para as Línguas Menos DivulgadasBüro für die weniger verbreiteten Sprachen
Gabinete Europeu para as Línguas MinoritáriasEuropäisches Büro für Sprachminderheiten
Gabinete Europeu para as Línguas MinoritáriasEuropäisches Büro für die weniger verbreiteten Sprachen
Gabinete Europeu para as Línguas MinoritáriasBüro für die weniger verbreiteten Sprachen
Grupo Consultivo de Peritos de Alto Nível sobre a Integração Social das Minorias Étnicas e a sua Plena Participação no Mercado de TrabalhoHochrangige beratende Expertengruppe für Fragen der sozialen Integration ethnischer Minderheiten und ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt
Grupo de Alto Nível para a Integração da Perspectiva da Igualdade entre os Sexoshochrangige Gruppe für Gender Mainstreaming
Grupo de Alto Nível para o Emprego e a Dimensão Social da Sociedade da InformaçãoGruppe hochrangiger Experten für die beschäftigungspolitische und soziale Dimension der Informationsgesellschaft
Grupo de Alto Nível para o Emprego e a Dimensão Social da Sociedade da InformaçãoESDIS-Gruppe
grupo de pilotagem a nível políticopolitischer Lenkungsausschuss
Grupo de trabalho sobre a situação dos refugiados nos países ACP no contexto da política de ajuda humanitáriaArbeitsgruppe "Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe"
grupo interserviços "ad hoc" sobre a exclusão socialAd-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht
grupo "Interserviços" consagrado às questões relativas à infânciafür Fragen des Kindes zuständige dienststellenübergreifende Arbeitsgruppe
Guia europeu para a facilidade de acesso nos edifíciosEuropäisches Handbuch für eine gut zugängliche bauliche Umgebung
idade legal de passagem à reformagesetzliches Pensionsalter
igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissionalChancengleichheit für Frauen in den Bereichen Beschäftigung und Berufsausbildung
impacto a nível da sociedadegesellschaftliche und soziale Auswirkungen
infracção à legislação em matéria de drogaDrogendelikt
iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentávelGemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung von städtischen Gebieten
iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentávelGemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Stadtrandgebiete zur Förderung einer dauerhaften Städteentwicklung
iniciativa comunitária para a promoção da igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissionalGemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung
iniciativa comunitária relativa às pessoas deficientes e a certos grupos desfavorecidosGemeinschaftsinitiative für die Behinderten und bestimmte benachteiligte Gruppen
Iniciativa da UE para a ÁguaInitiative "Wasser zum Leben"
Iniciativa da UE para a ÁguaEU-Wasserinitiative
Iniciativa de Investigação em Informática Aplicada à SociedadeForschungsinitiative betreffend EDV-Anwendungen im sozialen Bereich
Iniciativa de Investigação em Informática Aplicada à SociedadeForschungsinitiative betreffend EDV-Anwendungen im sozialen Bereich - IRIS
iniciativa quadro sobre a proteção socialRahmeninitiative zur sozialen Sicherheit
Iniciativa "Água para a Vida"Initiative "Wasser zum Leben"
Iniciativa "Água para a Vida"EU-Wasserinitiative
inquérito por amostragem às forças de trabalhoStichprobenerhebung über Arbeitskräfte
inquérito à população geralErhebung in der Allgemeinbevölkerung
insensível à dimensão do génerogleichstellungsindifferent
instituição que paga a pensãoPensions- und Rentenkasse
Instituto de Segurança contra a Velhice e a InvalidezAlters- und Invaliditätsversicherungsanstalt
Instituto de Seguro contra a Velhice e a InvalidezAlters- und Invaliditätsversicherungsanstalt
Instituto Federal para a Segurança no TrabalhoBundesanstalt für Arbeitsschutz
Instituto nacional para a recuperação de deficientesNationale Stiftung für die Rehabilitation von Behinderten
Instituto para as Condições de Trabalho dos Países-BaixosNiederländisches Institut für Arbeitsbedingungen
instituto público para a habitaçãoDeutsche Gesellschaft zur Förderung des Wohnungsbaus
integração dos aspetos relacionados com as diferenças socioculturais entre os sexosEinbeziehung geschlechterspezifischer Fragen
intérprete à tarefafreiberuflicher Dolmetscher
Juventude para a EuropaJugend für Europa
licença para assistência à famíliaUrlaub aus familiären Gründen
limitado à casaan das Haus gebunden
Livro Branco sobre a Educação e a Formação: Ensinar e Aprender - Rumo à Sociedade CognitivaWeißbuch der Kommission "Lehren und Lernen: Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft"
Livro Branco sobre a Política Social EuropeiaEuropäische Sozialpolitik - Ein zukunftsweisender Weg für die Union - Weißbuch
Livro Verde sobre a Política Social Europeia - Opções para a UniãoGrünbuch über die europäische Sozialpolitik: Weichenstellung für die Europäische Union
Livro Verde sobre o papel da sociedade civil na luta contra a droga na União EuropeiaGrünbuch Die Rolle der Zivilgesellschaft in der Drogenpolitik der Europäischen Union
luta contra a exclusãoBekämpfung von Ausgrenzung
luta contra a exclusão socialBekämpfung der sozialen Ausgrenzung
luta contra a pobrezaArmutslinderung
luta contra a pobrezaArmutsminderung
luta contra a pobrezaArmutsbekämpfung
manutenção dos direitos à pensãoAufrechterhaltung von Ruhegehaltsansprüchen
melhoria do abono por descendentes a cargoZulage für unterhaltsberechtigte Kinder
Ministério da Saúde e dos Serviços Sociais para a Irlanda do NorteMinisterium für Gesundheitswesen und soziale Dienste
montante destinado às pensões sociaisGesamtbetrag der Sozialrenten
Novas Oportunidades para as MulheresGemeinschaftsinitiative zur Förderung der Chancengleichheit für Frauen im Bereich Beschäftigung und berufliche Bildung
número de telefone único à escala europeia para chamadas de emergênciaeuropaweit einheitliche Notrufnummer
número de telefone único à escala europeia para chamadas de emergênciaeinheitliche europäische Notrufnummer
o acesso às atividades não assalariadas e respetivo exercíciodie Aufnahme und Ausuebung selbstaendiger Taetigkeiten
Observatório das políticas de luta contra a exclusão socialBeobachtungsstelle für die Politiken zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung
organização de apoio à vítimaOrganisation zur Opferbetreuung
Pacto de Confiança Europeu para o Emprego, o Crescimento e a CompetitividadeEuropäischer Vertrauenspakt für Beschäftigung, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit
Pacto Europeu para a Igualdade de GéneroEuropäischer Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter
painel sobre as famíliasHaushaltspanel
participação a cargo do doentePatientenselbstbeteiligung
passagem dos estudos à vida activaÜbergang von der Schule zum Berufsleben/Erwerbsleben, Übergang zur Arbeitswelt
passagem à reforma de trabalhadoresPensionierung von Beschäftigten
pensão a que tenha direitoHinterbliebenenrente
pensão de viúvo ou viúva inválidoRente für invalide Witwer oder Witwen
pensão devido a dedicação à causa públicaPrivatunfallrente
permitir aos idosos continuar a viver nos seus próprios laresMassnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben
pessoa à procura de empregoStellungsuchende n.f.
pessoa à procura de empregoStellungsuchender n.m.
pessoa à procura de empregoArbeitsuchender n.m Arbeitssuchende n.f.
pessoal de movimento ou de bordofahrendes oder fliegendes Personal
Pessoas contra o Gangsterismo e a DrogaMenschen gegen Gangstertum und Drogen
Plano de Ação para o Combate à PobrezaAktionsplan zur Bekämpfung der Armut
plano de ação sobre a prevenção da violência urbanaAktionsplan gegen Gewalt in den Städten
Plataforma de Ação aprovada na IV Conferência Mundial sobre a MulherAktionsplattform von Beijing
política a favor da mulherFrauenpolitik
política do recurso à forçaKnüppelpolitik
portabilidade dos direitos a pensãoÜbertragbarkeit von Rentenansprüchen
Povo contra o Banditismo e as DrogasMenschen gegen Gangstertum und Drogen
prestação a favor das viúvasWitwenpauschale
prestação a uma taxa mais elevada para famílias monoparentaisLeistung nach höherem Satz für Alleinerziehende
prestação familiar por descendentes a cargobeitragsunabhängiges Kindergeld
princípio "a trabalho igual salário igual"gleiche Arbeit, gleicher Lohn
princípio da integração da igualdade de oportunidades entre homens e mulheres em todas as políticas e açõesGrundsatz der Einbeziehung der Dimension der Chancengleichheit von Männern und Frauen in alle Politik und Aktionen
programa a médio prazo para a igualdade de oportunidadesmittelfristiges Programm der Gemeinschaft zur Chancengleichheit der Frauen
programa comunitário a favor da reconversão das zonas de estaleiros navaisGemeinschaftsprogramm zugunsten der Umstellung von Schiffbaugebieten
Programa comunitário a favor da reconversão das zonas siderúrgicasProgramm zur Umstellung der Gebiete mit Eisen- und Stahlerzeugung
programa comunitário de ação a médio prazo a favor da igualdade de oportunidades para as mulheresmittelfristiges Programm der Gemeinschaft zur Chancengleichheit der Frauen
Programa comunitário de ação a médio prazo de luta contra a exclusão social e promoção da solidariedadeMittelfristiges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung der Ausgrenzung und zur Förderung der Solidarität
programa comunitário para a integração económica e social dos grupos menos favorecidosGemeinschaftsprogramm zur wirtschaftlichen und sozialen Eingliederung der benachteiligten Personengruppen
Programa Comunitário para o Emprego e a Solidariedade SocialGemeinschaftsprogramm für Beschäftigung und soziale Solidarität
Programa da União para a Educação, a Formação, a Juventude e o DesportoErasmus für alle
Programa da União para a Educação, a Formação, a Juventude e o DesportoErasmus+
Programa de Acção Comunitário a favor dos DeficientesAktionsprogramm der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten
Programa de Acção Comunitário a favor dos Desempregados de Longa DuraçãoAktionsprogramm der Euopäischen Gemeinschaft zur Bekämpfung der Langzeitarbeitslosigkeit
Programa de acção comunitário relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheresProgramm DAPHNE
Programa de acção comunitário relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheresAktionsprogramm der Gemeinschaft über vorbeugende Massnahmen zur Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen
Programa de Acção para a Aplicação da Carta Comunitária dos Direitos Sociais Fundamentais dos TrabalhadoresAktionsprogramm zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer
Programa de Acção para a Execução de uma Política de Formação Profissional da Comunidade EuropeiaProgramm LEONARDO DA VINCI
Programa de Acção para a Execução de uma Política de Formação Profissional da Comunidade EuropeiaAktionsprogramm zur Durchführung einer gemeinschaftlichen Berufsbildungspolitik
Programa de Acção para a Execução de uma Política de Formação Profissional da Comunidade EuropeiaAktionsprogramm zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Europäischen Gemeinschaft
Programa de Acção para a Formação e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e ProfissionalAktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben
Programa de Acção para a Promoção do Conhecimento de Línguas Estrangeiras na Comunidade EuropeiaAktionsprogramm zur Förderung der Fremdsprachenkenntnisse in der Europäischen Gemeinschaft
programa de ação a favor dos desempregados de longa duraçãoAktionsprogramm zugunsten der Langzeitarbeitslosen
programa de ação a favor dos trabalhadores migrantes e das suas famíliasAktionsprogramm zugunsten der Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen
programa de ação comunitária a favor das pessoas deficientesAktionsprogramm der Gemeinschaft zugunsten der Behinderten
Programa de Ação Comunitária a médio praza para a Igualdade de Oportunidades entre Homens e MulheresAktionsprogramm der Gemeinschaft für die Chancengleichheit
programa de ação comunitário relativo à participação das pessoas com mobilidade reduzida na circulaçãoAktionsprogramm der Gemeinschaft über die Fortbewegung von in ihrer Bewegungsfähigkeit beeinträchtigten Personen
Programa de Ação da Comunidade relativo à Promoção da Igualdade de Oportunidades para as MulheresAktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Chancengleichheit der Frauen1982-1985
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e ProfissionalAktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissionalAktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben
Programa de Ação para a Promoção do Intercâmbio de Jovens na ComunidadeJugendaustauschprogramm
programa de ação relativo à igualdade de oportunidades para as mulheresAktionsprogramm über die Chancengleichheit für Frauen
programa de ação respeitante à aplicação da Carta Comunitária dos Direitos Sociais dos TrabalhadoresAktionsprogramm zur Anwendung der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer
Programa de Cooperação entre a Universidade e a Empresa, em matéria de Formação no domínio das Tecnologias 1986/1990Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Aus- und Weiterbildung im Technologiebreich
Programa de Cooperação entre a Universidade e a Empresa em matéria de Formação no âmbito das Tecnologias 1990/1994Programm zur Zusammenarbeit von Hochschule und Unternehmen hinsichtlich der Ausbildung auf dem Gebiet der Technologie COMETT II, 1990-1994
programa de cooperação europeia para a integração das crianças deficientes em escolas normaiseuropäisches Kooperationsprogramm für die schulische Eingliederung behinderter Kinder
Programa de incentivo e de intercâmbio destinado aos responsáveis pela ação contra o tráfico de seres humanos e a exploração sexual de criançasFörder- und Austauschprogramm für Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind
programa de regresso integrado Obnova 2000 a favor da Bósnia-HerzegovinaIntegriertes Programm für die Rückkehr nach Bosnien und Herzegowina
programa de regresso integrado Obnova 2000 a favor da Bósnia-HerzegovinaIntegriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina
Programa de regresso integrado Obnova 2000 a favor da Bósnia-HerzegovinaIntegriertes Rückkehrprogramm für Bosnien und Herzegowina 2000
programa europeu de combate à pobrezaProgramm zur Bekämpfung der Armut
Programa Europeu de Luta contra a PobrezaProgramm zur Bekämpfung der Armut
Programa Internacional para a Melhoria das Condições e do Meio de TrabalhoInternationales Programm für die Verbesserung der Arbeitsbedingungen und der Arbeitsumgebung
programa "Juventude para a Europa"Programm "Jugend für Europa"
programa que visa promover a igualdade de oportunidadesProgramm zur Förderung der Chancengleichheit
programa social a médio prazomittelfristiges Sozialprogramm
promover a melhoria das condições de vida e de trabalho dos trabalhadoresauf eine Verbesserung der Lebens-und Arbeitsbedingungen der Arbeitskraefte hinwirken
Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e SobrevivênciaZusatzprotokoll zum Vorläufigen Europäischen Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre Segurança Social, à exceção dos Regimes relativos à Velhice, Invalidez e SobrevivênciaZusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
Protocolo Adicional à Carta Social Europeia prevendo um Sistema de Reclamações ColetivasZusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta über Kollektivbeschwerden
Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Assistência Social e MédicaZusatzprotokoll zu dem Europäischen Fürsorgeabkommen
Protocolo de Alterações à Carta Social EuropeiaProtokoll zur Änderung der Europäischen Sozialcharta
Protocolo Opcional à Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as MulheresFakultativprotokoll zur Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
Protocolo Opcional à Convenção sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação contra as MulheresFakultativprotokoll zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
Protocolo à Convenção Europeia de Segurança SocialProtokoll zum Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit
quadro da UE para as estratégias nacionais de integração dos ciganos até 2020EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma
quadro europeu para as estratégias nacionais de integração dos ciganos até 2020EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma
recurso à assistência socialAnspruch auf Sozialhilf
Rede da União Europeia de Conhecimento sobre a JuventudeNetz der Europäischen Union für den Austausch von Kenntnissen über die Jugend
rede de cidades acolhedoras para as criançasNetzwerk kinderfreundlicher Städte
Rede de intercâmbio de informações sobre o direito comunitário e as regras nacionais relativas à política dos consumidoresInformationsaustauschnetz für Gemeinschaftsrecht und einzelstaatliche Vorschriften im Bereich Verbraucherpolitik
Rede de Peritos da Comissão para a aplicação das diretivas sobre a igualdadeExpertennetz für die Anwendung von Richtlinien zur Gleichstellung
Rede de Peritos da Comissão para o reequilíbrio entre o trabalho e a vida familiarExpertennetz für die Vereinbarkeit von Arbeits- und Familienleben
Rede de Peritos sobre "As mulheres no processo de tomada de decisões"Expertennetz für Frauen im Entscheidungsfindungsprozeß
Rede Europeia para as Políticas de Orientação ao Longo da VidaEuropäisches Netzwerk für die Politik der lebensbegleitenden Beratung
Rede para o Trabalho e a Promoção HumanaNetzwerk für Arbeit und menschliche Entfaltung
reforma conducente à criação de empregobeschäftigungswirksame Reform
reforma conducente à criação de empregoarbeitsplatzschaffende Reform
Regime aberto de prestações a longo prazooffenes System für langfristige Leistungen
Regras sobre a Igualdade de Oportunidades das Pessoas DeficientesRahmenbestimmungen für die Herstellung der Chancengleichheit für Behinderte
regresso a casaHeimkehr
regresso a casaHeimreise
regresso a casaFamilienheimfahrt
Relatorio periódico relativo à situação socioeconómica e ao desenvolvimento das regiões da ComunidadePeriodischer Bericht über die sozioökonomische Lage und Entwicklung der Regionen der Gemeinschaft
relatório bienal sobre a pobrezazweijährliche Armutsberichterstattung
resgate dos direitos a pensãoRückkauf von Ruhegehaltsansprüchen
residente junto à estradaAnrainer
residente junto à estradaAnlieger
"ressaca" a friotrockener Entzug
"ressaca" a friocold turkey
"ressaca" a friokalter Entzug
"ressaca" a frioEisenkur
salvaguardar a manutenção do nível de empregodafuer sorgen,dass keine Unterbrechung in der Beschaeftigung eintritt
Seguro de pensão dos operários ou dos empregadosRentenversicherung der Arbeiter oder der Angestellten
sensibilização para as questões da igualdade entre mulheres e homensSensibilisierung für Gleichstellungsfragen
sensibilização para as questões da igualdade entre mulheres e homensBewußtsein für die Geschlechterperspektive
sensibilização para as questões da igualdade entre mulheres e homensBewusstsein für die Gleichstellungsproblematik
sensibilização para as questões de géneroBewußtsein für die Geschlechterperspektive
sensibilização para as questões de géneroSensibilisierung für Gleichstellungsfragen
sensibilização para as questões de géneroBewusstsein für die Gleichstellungsproblematik
sensível à dimensão de génerogleichstellungsorientiert
serviço de apoio à vítimaHilfe für Opfer von Straftaten
serviço de assistência social à infânciaJugendamt
serviço de assistência à criançaKinderbetreuungsmöglichkeit
serviço especializado para a segurança social dos trabalhadores migrantesSonderabteilung für die soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer
serviço para a terceira idadeDienst für ältere Menschen
Serviço público de habitação a preços moderadosÖffentliches Amt für Wohnraum mit angemessener Miete
Serviço público de habitação a preços moderadosAmt für Sozialwohnungen
Sistema de Informação Mútua sobre as Políticas de EmpregoSystem zur gegenseitigen Unterrichtung über Beschäftigungspolitische Massnahmen
sistema de informação mútua sobre as políticas do empregoSystem der gegenseitigen Unterrichtung über die Beschäftigungspolitiken
solidariedade entre as geraçõesSolidarität zwischen den Generationen
subsídio de assistência a inválidoBeihilfe zur Invalidenbetreuung
subsídio de assistência a inválidosBeihilfe für Invalidenbetreuung
subsídio para candidatos a emprego com base nos rendimentoseinkommensbezogene Arbeitslosenunterstützung
suplemento de pensão a grandes inválidosZusatzrente bei Vollerwerbsunfähigkeit
Telemática para a Segurança SocialTelematiknetze im Bereich Sozialversicherung
Terceira fase do programa "Juventude para a Europa"Dritte Phase des Programms "Jugend für Europa"
titular de pensão ou de rendaRentner
titular de pensão ou de rendaRentenberechtigte
totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residênciaZusammenrechnung der Versicherungs-, Beschäftigungs- oder Wohnzeiten
trabalhador contratado a termobefristet beschäftigter Arbeitnehmer
trabalhador contratado a termoArbeitsnehmer in befristetem Arbeitsverhältnis
trabalho a termobefristetes Arbeitsverhältnis
violência contra as mulhereskörperliche Gewalt gegen Frauen
violência contra as mulheresMisshandlung von Frauen