Portuguese | German |
Acordo relativo à Aplicação das Disposições da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar, de 10 de Dezembro de 1982, respeitantes à Conservação e à Gestão das Populações de Peixes Transzonais e das Populações de Peixes altamente Migradores | VN-Übereinkommen über Fischbestände |
Acordo relativo à Aplicação das Disposições da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar, de 10 de Dezembro de 1982, respeitantes à Conservação e à Gestão das Populações de Peixes Transzonais e das Populações de Peixes altamente Migradores | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände |
Acordo relativo à Aplicação das Disposições da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar, de 10 de Dezembro de 1982, respeitantes à Conservação e à Gestão das Populações de Peixes Transzonais e das Populações de Peixes altamente Migradores | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische |
Acordo relativo à Aplicação das Disposições da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar, de 10 de Dezembro de 1982, respeitantes à Conservação e à Gestão das Populações de Peixes Transzonais e das Populações de Peixes altamente Migradores | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und weit wandernden Fischbeständen |
Acordo relativo à aplicação das disposições da Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar, de 10 de Dezembro de 1982, respeitantes à conservação e à gestão das populações de peixes transzonais e das populações de peixes altamente migradores | Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 in Bezug auf die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände |
Convenção das Pescarias do Nordeste do Atlântico | Übereinkommen über die Fischerei im Nordostatlantik |
Convenção de Antígua | Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde |
Convenção de Antígua | Antigua-Übereinkommen |
Convenção de Torremolinos | Übereinkommen von Torremolinos |
Convenção de Torremolinos | Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen |
Convenção do mar Báltico | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten |
Convenção do mar Báltico | Ostseekonvention |
Convenção do mar Báltico | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee |
Convenção ICNAF | Internationales Übereinkommen über die Fischerei im Nordwestatlantik |
Convenção Internacional das Pescarias do Noroeste do Atlântico | Internationales Übereinkommen über die Fischerei im Nordwestatlantik |
Convenção Internacional de Sobrepesca | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische |
Convenção Internacional de Sobrepesca | Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz |
Convenção Internacional para a Conservação do Atum e Afins do Atlântico | ICCAT-Konvention |
Convenção Internacional para a Conservação do Atum e Afins do Atlântico | Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik |
Convenção Internacional para a Conservação dos Tunídeos do Atlântico | ICCAT-Konvention |
Convenção Internacional para a Conservação dos Tunídeos do Atlântico | Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik |
Convenção Internacional para a Regulamentação da Pesca da Baleia | Internationales Walfangübereinkommen |
Convenção Internacional para a Regulamentação da Pesca da Baleia | Internationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangs |
Convenção Internacional para a Regulação da Actividade Baleeira | Internationales Walfangübereinkommen |
Convenção Internacional para a Regulação da Actividade Baleeira | Internationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangs |
Convenção Internacional para a Regulação da Atividade Baleeira | Internationales Walfangübereinkommen |
Convenção Internacional para a Regulação da Atividade Baleeira | Internationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangs |
Convenção Internacional para a Segurança dos Navios de Pesca | Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen |
Convenção Internacional sobre a Segurança das Embarcações de Pesca | Übereinkommen von Torremolinos |
Convenção Internacional sobre a Segurança das Embarcações de Pesca | Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen |
Convenção Internacional sobre a Segurança dos Navios de Pesca | Internationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen |
Convenção para a Conservação do Salmão no Atlântico Norte | Übereinkommen zur Lachserhaltung im Nordatlantik |
Convenção para a Regulamentação das Malhas das Redes de Pesca e dos Limites de Tamanho do Peixe | Konvention über die Regelung der Maschen der Fischnetze und der Grössenbegrenzungen der Fische |
Convenção para a Regulamentação das Malhas das Redes de Pesca e dos Limites de Tamanho do Peixe | Konvention der Internationalen Überfischungskonferenz |
Convenção para o Estabelecimento de uma Comissão Interamericana do Atum Tropical | Übereinkommen zur Einsetzung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch |
Convenção para o Estabelecimento de uma Comissão Interamericana do Atum Tropical | IATTC-Übereinkommen |
Convenção para o Reforço da Comissão Interamericana do Atum Tropical estabelecida pela Convenção de 1949 entre os Estados Unidos da América e a República da Costa Rica | Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurde |
Convenção para o Reforço da Comissão Interamericana do Atum Tropical estabelecida pela Convenção de 1949 entre os Estados Unidos da América e a República da Costa Rica | Antigua-Übereinkommen |
Convenção relativa ao Exame Médico dos Pescadores | Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Fischer |
Convenção relativa ao Exercício da Pesca no Atlântico Norte | Übereinkommen über das Verhalten beim Fischfang im Nordatlantik |
Convenção relativa aos Diplomas de Aptidão dos Pescadores | Übereinkommen über die Befähigungsnachweise der Fischer |
Convenção relativa à Idade Mínima de Admissão no Trabalho de Pescador | Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Arbeit in der Fischerei |
convenção relativa à Organização Atuneira da Região Oeste do Oceano Índico | Übereinkommen über die Thunfischorganisation für den westlichen Indischen Ozean |
Convenção sobre a Conservação dos Recursos Vivos do Sueste do Atlântico | Übereinkommen zur Erhaltung der lebenden Schätze des Südostatlantiks |
Convenção sobre a Conservação e a Gestão dos Recursos Haliêuticos do Alto Mar no Oceano Pacífico Sul | Übereinkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen der Hohen See im Südpazifik |
Convenção sobre a futura cooperação multilateral nas pescarias do Atlântico Nordeste | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik |
Convenção sobre a Futura Cooperação Multilateral nas Pescarias do Noroeste do Atlântico | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik |
Convenção sobre a Futura Cooperação Multilateral nas Pescarias do Noroeste do Atlântico | NAFO-Übereinkommen |
Convenção sobre a futura cooperação multilateral nas Pescarias do Noroeste do Atlântico | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik |
Convenção sobre a Futura Cooperação Multilateral nas Pescas do Atlântico Nordeste | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik |
Convenção sobre a futura cooperação multilateral nas pescas do Atlântico Noroeste | Übereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik |
Convenção sobre a pesca e a conservação dos recursos vivos do mar Báltico e dos Belts | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten |
Convenção sobre a pesca e a conservação dos recursos vivos do mar Báltico e dos Belts | Ostseekonvention |
Convenção sobre a pesca e a conservação dos recursos vivos do mar Báltico e dos Belts | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee |
Convenção sobre a pesca e a conservação dos recursos vivos no mar Báltico e nos Belts | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten |
Convenção sobre a pesca e a conservação dos recursos vivos no mar Báltico e nos Belts | Ostseekonvention |
Convenção sobre a pesca e a conservação dos recursos vivos no mar Báltico e nos Belts | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee |
Convenção sobre o Contrato de Trabalho dos Pescadores | Übereinkommen über den Heuervertrag der Fischer |
Convenção sobre o Trabalho no Setor das Pescas | Übereinkommen über die Arbeit im Fischereisektor |
Convenção sobre Pesca | Fischerei-Übereinkommen |
Protocolo da Conferência dos Estados Partes na Convenção sobre a Pesca e a Conservação dos Recursos Vivos do Mar Báltico e dos Belts | Protokoll über die Konferenz der Vertreter der vertragschliessenden Staaten der Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten |
Protocolo relativo à Convenção Internacional de Torremolinos sobre a Segurança das Embarcações de Pesca | Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen |
registo dos navios de pesca autorizados a pescar na Área da Convenção | Verzeichnis der zur Fischerei im Übereinkommensbereich berechtigten Schiffe |
área da Convenção NAFO | Geltungsbereich des NAFO-Übereinkommens |
área da Convenção NAFO | Geltungsbereich der NAFO |