DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms containing Convenção | all forms | exact matches only
SubjectPortugueseGerman
agric.a Convenção sobre o comércio dos cereais e a Convenção relativa à ajuda alimentar, que constituem o Acordo internacional sobre os cereais de 1995das Internationale Getreidehandel-Übereinkommen von 1995,bestehend aus der Vereinbarung über den Getreidehandel und der Vereinbarung über die Nahrungsmittelhilfe
gen.Acordo de Alteração da Quarta Convenção ACP-CE de LoméAbkommen zur nderung des Vierten AKP-EG-Abkommens von Lomé
gen.Acordo de Alteração da Quarta Convenção ACP-CE de LoméAbkommen von Mauritius
gen.Acordo que altera a Quarta Convenção ACP-CE de LoméAbkommen zur nderung des Vierten AKP-EG-Abkommens von Lomé
gen.Acordo que altera a Quarta Convenção ACP-CE de LoméAbkommen von Mauritius
gen.Acordo relativo à Aplicação da Convenção Europeia sobre Arbitragem Comercial InternacionalVereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit
gen.Acordo relativo à Aplicação entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias da Convenção do Conselho da Europa sobre a Transferência de Pessoas CondenadasÜbereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
gen.anterior à convençãovorkonventionell
gen.antes do termo de vigência da Convençãovor Ablauf der Geltungsdauer des Abkommens
gen.17.ª CdP na Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas17. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen
gen.17.ª CdP na Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações ClimáticasDurban-Konferenz
gen.17.ª CdP na Convenção-Quadro das Nações Unidas sobre Alterações Climáticas17. Vertragsstaatenkonferenz der Klimarahmenkonvention
gen.Comité da Convenção sobre a utilização da informática no domínio aduaneiroAusschuss für das Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich
gen.Comité Permanente da Convenção Europeia sobre a Violência e os Excessos dos Espectadores por Ocasião de Manifestações Desportivas e nomeadamente de Jogos de FutebolStändiges Komitee des Europäischen Übereinkommens über Gewalttätigkeiten und Fehlverhalten von Zuschauern bei Sportveranstaltungen und insbesondere bei Fussballspielen
gen.concluir uma convençãoeine Vereinbarung schliessen
gen.Conferência de revisão da Convenção de 1980Konferenz zur Revision des Übereinkommens von 1980
agric.Conferência dos Plenipotenciários dos Estados Partes na ConvençãoKonferenz der Bevollmächtigten der Vertragsparteien der Konvention
agric.convenção a favor da proteção das florestasKonvention zum Schutz der Wälder
energ.ind., nucl.phys.Convenção acerca da Instituição de uma Fiscalização de Segurança em matéria de Energia NuclearÜbereinkommen zur Errichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der Kernenergie
gen.Convenção ACP-CEE de LoméAKP-EWG-Abkommen von Lomé
gen.Convenção Aduaneira relativa aos Contentores 1956Zollabkommen über Behälter 1956
gen.Convenção Aduaneira relativa à Importação Temporária de Material CientíficoZollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von wissenschaftlichem Gerät
gen.Convenção Aduaneira relativa à Importação Temporária de Material PedagógicoZollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Lehrmaterial
gen.Convenção Aduaneira relativa às Peças Sobresselentes utilizadas na Reparação dos Vagões EUROPZollabkommen über die zur Ausbesserung von EUROP-Wagen verwendeten Ersatzteile
gen.Convenção Aduaneira sobre a Importação Temporária de Veículos Rodoviários ComerciaisZollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge
gen.Convenção Aduaneira sobre os Livretes ECS para Amostras ComerciaisZollabkommen über Carnets ECS für Warenmuster
agric.Convenção AgriCultural EuropeiaEuropäischer AgrarKultur Konvent
gen.convenção aprovadarechtsgueltig geschlossenes Abkommen
gen.Convenção ATAATA-Übereinkommen
gen.Convenção ATAZollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren
gen.Convenção ATAZolluebereinkommen ueber das Carnet ATA fuer die voruebergehende Einfuhr von Waren ATA-Uebereinkommen
gen.Convenção Baleeira InternacionalInternationales Walfangübereinkommen
gen.Convenção Baleeira InternacionalInternationales Übereinkommen zur Regelung des Walfangs
gen.Convenção BancasÜbereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung
gen.Convenção BancasBunkeröl-Übereinkommen
gen.Convenção Benelux que Estabelece uma Lei Uniforme sobre a AdstriçãoBenelux-Übereinkommen betreffend ein einheitliches Gesetz über Zwangsgelder
tax.convenção bilateral contra a dupla tributaçãobilaterales Doppelbesteuerungsabkommen
gen.Convenção Bruxelas IEuropäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen
gen.Convenção Bruxelas IExequatur-Übereinkommen
gen.Convenção Bruxelas IÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
gen.Convenção Bruxelas IBrüsseler Übereinkommen
gen.Convenção Bruxelas IIÜbereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen
gen.Convenção CITESWashingtoner Artenschutzübereinkommen
gen.Convenção CITESÜbereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen
gen.Convenção CMSBonner Übereinkommen
gen.Convenção CMSÜbereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten
gen.Convenção concernente aos Conflitos de Leis relativos aos Efeitos do Casamento sobre os Direitos e Deveres dos Cônjuges, nas suas Relações Pessoais, e sobre os Bens dos CônjugesAbkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten
gen.Convenção Cultural EuropeiaEuropäisches Kulturabkommen
gen.Convenção da Haia sobre Cobrança de AlimentosÜbereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen für Kinder und andere Familienangehörige
gen.Convenção da Haia sobre Valores MobiliáriosÜbereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung
gen.Convenção da Haia sobre Valores MobiliáriosHaager Wertpapierübereinkommen
gen.convenção da OITÜbereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation
gen.convenção da OITÜbereinkommen der IAO
gen.Convenção das Nações Unidas para a Repressão de Atentados Terroristas à BombaÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung terroristischer Bombenanschläge
gen.Convenção das Águas de LastroInternationales Übereinkommen über die Kontrolle und das Management von Schiffsballastwasser und Sedimenten
gen.Convenção de Aplicação do Acordo de SchengenÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
gen.Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985
gen.Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras ComunsÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen
gen.Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras ComunsÜbereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
gen.Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen de 14 de Junho de 1985 entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras ComunsSchengener Durchführungsübereinkommen
gen.Convenção de BarcelonaÜbereinkommen zum Schutz der Meeresumwelt und der Küstengebiete des Mittelmeers
gen.Convenção de BonaBonner Übereinkommen
gen.Convenção de BonaÜbereinkommen zur Erhaltung der wandernden wildlebenden Tierarten
gen.Convenção de Bruxelas de 1968Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
gen.Convenção de Bruxelas de 1968Exequatur-Übereinkommen
gen.Convenção de Bruxelas de 1968Europäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen
gen.Convenção de Bruxelas de 1968Brüsseler Übereinkommen
gen.Convenção de Cooperação Económica EuropeiaAbkommen über die Europäische Wirtschaftliche Zusammenarbeit
gen.Convenção de GdanskKonvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten
gen.Convenção de GdanskDanziger Konvention
gen.Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos, Doentes e Náufragos das Forças Armadas no MarII. Genfer Abkommen
gen.Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos, Doentes e Náufragos das Forças Armadas no MarGenfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der Streitkräfte zur See
gen.Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos e Doentes das Forças Armadas em CampanhaI. Genfer Abkommen
gen.Convenção de Genebra para Melhorar a Situação dos Feridos e Doentes das Forças Armadas em CampanhaGenfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Streitkräfte im Felde
gen.Convenção de Genebra relativa ao Tratamento dos Prisioneiros de GuerraIII. Genfer Abkommen
gen.Convenção de Genebra relativa ao Tratamento dos Prisioneiros de GuerraGenfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen
gen.Convenção de Lomé)Abkommen von Lomé)
gen.Convenção de Nova Iorque sobre missões especiaisNew Yorker Konvention über Spezialmissionen
gen.Convenção de OsloÜbereinkommen von Oslo
gen.Convenção de OtavaOttawa-Übereinkommen
gen.Convenção de OtavaÜbereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung
gen.Convenção de OtavaÜbereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen
gen.Convenção de OtavaAntipersonenminen-Übereinkommen
gen.Convenção de Viena relativa às relações diplomáticasWiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen
gen.Convenção de Viena sobre o Direito dos Tratados entre Estados e Organizações Internacionais ou entre Organizações InternacionaisWiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen
gen.Convenção de Viena sobre Relações DiplomáticasWiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen
gen.Convenção de WashingtonWashingtoner Artenschutzübereinkommen
gen.Convenção de WashingtonÜbereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen
gen.Convenção DemocráticaDemokratische Versammlung
gen.Convenção DemocráticaDemokratische Konvention
gen.Convenção Democrática da RoméniaDemokratische Versammlung
gen.Convenção Democrática da RoméniaDemokratische Konvention
gen.Convenção destinada a Alargar a Competência das Autoridades Qualificadas para Aceitar o Reconhecimento de Filhos NaturaisÜbereinkommen über die Erweiterung der Zuständigkeit der Behörden, vor denen nichteheliche Kinder anerkannt werden können
gen.Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção do TerrorismoÜbereinkommen des Europarats zur Verhütung des Terrorismus
gen.Convenção do Conselho da Europa relativa à contrafação de medicamentos e infrações semelhantes que constituem uma ameaça para a saúde públicaKonvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen
gen.Convenção do Conselho da Europa relativa à Luta contra o Tráfico de Seres HumanosÜbereinkommen des Europarats zur Bekämpfung des Menschenhandels
gen.Convenção do Conselho da Europa sobre a Prevenção dos Casos de Apatrídia relacionados com a Sucessão de EstadosKonvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge
min.prod., fish.farm.Convenção do Conselho Internacional para o Estudo do MarÜbereinkommen über den Internationalen Rat für Meeresforschung
gen.Convenção do MetroKonvention zur internationalen Vereinheitlichung und Vervollkommnung des metrischen Systems
gen.Convenção do MetroMeterkonvention
gen.Convenção do MetroInternationale Meterkonvention
gen.Convenção do Sistema HarmonizadoInternationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren
gen.Convenção e Estatuto sobre a Liberdade de TrânsitoÜbereinkommen und Statut über die Freiheit des Durchgangsverkehrs
gen.Convenção e Estatuto sobre o Regime Internacional dos Portos MarítimosÜbereinkommen und Statut über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen
gen.Convenção em matéria de prevenção, controlo e repressão do abuso, tráfico e produção ilícita de estupefacientes, substâncias psicotrópicas e outros produtos químicos análogosAbkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen Stoffen
gen.Convenção entre os Estados Partes do Tratado do Atlântico Norte e os outros Estados que participam na Parceria para a Paz sobre o Estatuto das suas ForçasÜbereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen
gen.Convenção entre os Estados Partes do Tratado do Atlântico Norte e os outros Estados que participam na Parceria para a Paz sobre o Estatuto das suas ForçasPfP-Truppenstatut
gen.Convenção entre os Estados Partes no Tratado do Atlântico Norte relativa ao Estatuto das suas ForçasNATO-Truppenstatut
gen.Convenção entre os Estados Partes no Tratado do Atlântico Norte relativa ao Estatuto das suas ForçasAbkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen
gen.Convenção entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias relativa à Execução de Condenações Penais EstrangeirasÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen
gen.Convenção entre os Estados-Membros das Comunidades Europeias relativa à Simplificação dos Métodos de Cobrança das Pensões de AlimentosÜbereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen
gen.Convenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades EuropeiasÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Convenção estabelecida com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, relativa à protecção dos interesses financeiros das Comunidades EuropeiasÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Convenção EuropeiaEuropäischer Konvent
gen.Convenção Europeia de BioéticaÜbereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
gen.Convenção Europeia de BioéticaÜbereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
gen.Convenção Europeia de BioéticaBioethik-Konvention
gen.Convenção Europeia de EstabelecimentoEuropäisches Niederlassungsabkommen
gen.Convenção Europeia de Estabelecimento das SociedadesEuropäisches Übereinkommen über die Niederlassung von Gesellschaften
gen.Convenção Europeia dos Direitos do HomemKonvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
gen.Convenção Europeia dos Direitos do HomemEuropäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
gen.Convenção Europeia em matéria de Adopção de Crianças RevistaEuropäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern revidiert
gen.Convenção Europeia em matéria de Adoção de CriançasEuropäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern
gen.Convenção Europeia no campo da Informação sobre o Direito EstrangeiroEuropäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht
agric.Convenção Europeia para a Proteção dos Animais de CompanhiaEuropäisches Übereinkommen zum Schutz von Heimtieren
gen.Convenção Europeia para a Repressão das Infrações RodoviáriasEuropäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr
gen.Convenção Europeia para a Resolução Pacífica de DiferendosEuropäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten
gen.Convenção Europeia relativa ao Lugar de Pagamento das Obrigações MonetáriasEuropäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden
gen.Convenção Europeia relativa ao Seguro Obrigatório de Responsabilidade Civil em matéria de Veículos AutomóveisEuropäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge
gen.Convenção Europeia relativa à Indemnização de Vítimas de Infrações ViolentasEuropäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten
gen.Convenção Europeia sobre a Classificação Internacional das Patentes de InvençãoEuropäische Übereinkunft über die Internationale Patentklassifikation
gen.Convenção Europeia sobre a Imprescritibilidade dos Crimes contra a Humanidade e dos Crimes de GuerraEuropäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen
gen.Convenção Europeia sobre a Responsabilidade Civil por Danos Provocados por Veículos AutomóveisEuropäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden
gen.Convenção Europeia sobre a Responsabilidade de Produto em caso de Lesões Corporais ou de MorteEuropäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod
gen.Convenção Europeia sobre a Supressão da Legalização dos Atos exarados pelos Agentes Diplomáticos e ConsularesEuropäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation
gen.Convenção Europeia sobre Funções ConsularesEuropäisches Übereinkommen über konsularische Aufgaben
gen.Convenção Europeia sobre o Controlo da Aquisição e da Detenção de Armas de Fogo por ParticularesEuropäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen
gen.Convenção Europeia sobre o Estatuto Jurídico das Crianças Nascidas Fora do CasamentoEuropäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder
gen.Convenção Europeia sobre o Exercício dos Direitos das CriançasEuropäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten
gen.Convenção Europeia sobre o Reconhecimento da Personalidade Jurídica das Organizações Internacionais Não-GovernamentaisEuropäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen
gen.Convenção Europeia sobre o Reconhecimento e a Execução das Decisões relativas à Guarda de Menores e sobre o Restabelecimento da Guarda de MenoresEuropäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses
gen.Convenção Europeia sobre o Repatriamento de MenoresEuropäisches Übereinkommen über die Rückführung Minderjähriger
gen.Convenção Europeia sobre os Efeitos Internacionais da Inibição do Direito de Conduzir Veículos a MotorEuropäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge
gen.Convenção FALÜbereinkommen zur Erleichterung des internationalen Seeverkehrs
gen.Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão das Crianças no Trabalho Industrial revistaÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937
gen.Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão das Crianças no Trabalho IndustrialÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur gewerblichen Arbeit
gen.Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Jovens como Chegadores ou FogueirosÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Jugendlichen zur Beschäftigung als Kohlenzieher Trimmer oder Heizer
gen.Convenção Fixando a Idade Mínima de Admissão dos Menores no Trabalho Marítimo revistaÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit auf See abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1936
gen.Convenção ICCATICCAT-Konvention
gen.Convenção ICCATInternationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik
gen.Convenção Instituindo uma Organização Internacional de Metrologia LegalÜbereinkommen zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen
obs., interntl.trade.Convenção Internacional do CaféInternationales Kaffee-Übereinkommen
med.Convenção Internacional do ÓpioInternationales Opiumabkommen
gen.Convenção Internacional do Ópio 1912Internationales Opiumabkommen
min.prod., UNConvenção Internacional para a Prevenção da Poluição das Águas do Mar pelos ÓleosInternationales Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der See durch Öl
gen.Convenção Internacional para a Repressão da Moeda FalsaInternationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei
agric., tech.Convenção internacional para a segurança dos navios de pescaInternationales Übereinkommen über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen
tax.Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes AduaneirosÜbereinkommen von Kyoto
tax.Convenção Internacional para a Simplificação e Harmonização dos Regimes AduaneirosInternationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren
gen.Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de ConhecimentosInternationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente
gen.Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras em matéria de Transporte Marítimo de PassageirosInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See
gen.Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras relativas aos Privilégios e Hipotecas MarítimosInternationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen
gen.Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras relativas à Competência Penal em matéria de Abalroação e outros Acidentes de NavegaçãoInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen
min.prod.Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras respeitantes às Imunidades dos Navios de EstadoInternationales Abkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Immunitäten der Staatsschiffe
gen.Convenção Internacional para a Unificação de certas Regras sobre o Arresto de Navios de MarInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe
agric.Convenção Internacional para a Unificação dos Métodos de Análise e Apreciação dos VinhosInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Methoden zur Untersuchung und Beurteilung von Wein
min.prod.Convenção Internacional para Unificação de certas Regras relativas à Competência Civil em matéria de AbalroaçãoInternationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die zivilgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen
gen.Convenção Internacional relativa ao Instituto Internacional do FrioInternationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937
gen.Convenção Internacional relativa à Circulação AutomóvelInternationales Abkommen über Kraftfahrzeugverkehr
tax.Convenção internacional relativa à simplificação e harmonização dos regimes aduaneirosÜbereinkommen von Kyoto
tax.Convenção internacional relativa à simplificação e harmonização dos regimes aduaneirosInternationales Übereinkommen zur Vereinfachung und Harmonisierung der Zollverfahren
gen.Convenção Internacional sobre a Harmonização dos Controlos das Mercadorias nas FronteirasInternationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen
energ.ind., el.convenção internacional sobre a responsabilidade civil no domínio da energia nuclearÜbereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie
min.prod.Convenção Internacional sobre Busca e Salvamento MarítimosInternationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SAR
min.prod.Convenção Internacional sobre o Limite de Responsabilidade dos Proprietários de Navios de Alto MarInternationales Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen
min.prod.Convenção Internacional sobre SalvamentoInternationales Bergungsübereinkommen
gen.Convenção ITIZollübereinkommen über den internationalen Warenversand
gen.Convenção LUVIÜbereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen
gen.Convenção LUVIULIS-Übereinkommen
gen.Convenção MARPOLMarpol-Übereinkommen
gen.Convenção MARPOLInternationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe
gen.Convenção NacionalNationalkongress
gen.Convenção Nacional DemocráticaNationaler Demokratischer Konvent
gen.Convenção Nacional EcológicaNationaler Ökologie-Kongress
gen.Convenção Nacional RepublicanaRepublikanischer Nationalkonvent
gen.Convenção NAFONAFO-Übereinkommen
gen.Convenção NAFOÜbereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordwestatlantik
gen.Convenção NASCOÜbereinkommen zur Lachserhaltung im Nordatlantik
gen.Convenção NEAFCÜbereinkommen über die künftige multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Fischerei im Nordostatlantik
gen.convenção nuclearÜbereinkommen im Nuklearbereich
min.prod.Convenção para a Adopção de um Sistema Uniforme de Arqueação dos NaviosÜbereinkommen über ein einheitliches System der Schiffsvermessung
gen.Convenção para a Criação em Paris, de um Instituto Internacional do FrioAbkommen über die Schaffung des Internationalen Kälteinstituts
gen.convenção para a prevenção da poluição provocada pelos naviosInternationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe
gen.Convenção para a Prevenção e Repressão do Crime de GenocídioInternationales Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes
gen.Convenção para a Redução do Número de Casos de ApatrídiaÜbereinkommen zur Verringerung der Fälle von Staatenlosigkeit
gen.Convenção para a Revisão Parcial das Convenções adoptadas pela Conferência Geral da OIT nas suas Vinte e Oito Primeiras SessõesÜbereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben
gen.Convenção para a Solução Pacífica dos Conflitos Internacionais 1907Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle 1907
gen.Convenção para a Unificação de certas Regras em matéria de Assistência e de Salvação MarítimasÜbereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot
gen.Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Arresto de AeronavesAbkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen
gen.Convenção para a Uniformidade e Aperfeiçoamento do MetroKonvention zur internationalen Vereinheitlichung und Vervollkommnung des metrischen Systems
gen.Convenção para a Uniformidade e Aperfeiçoamento do MetroMeterkonvention
gen.Convenção para a Uniformidade e Aperfeiçoamento do MetroInternationale Meterkonvention
gen.Convenção para Adaptação à Guerra Marítima dos Princípios da Convenção de Genebra de 22 de Agosto de 1864Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze der Genfer Konvention vom 22. August 1864 auf den Seekrieg
gen.Convenção para Adaptação à Guerra Marítima dos Princípios da Convenção de Genebra de 6 de Julho de 1906Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze des Genfer Abkommens auf den Seekrieg vom 6. Juli 1906
med.Convenção para limitar o fabrico e regulamentar a distribuição de estupefacientesAbkommen zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel
gen.Convenção para regular a Tutela dos MenoresAbkommen zur Regelung der Vormundschaft über Minderjährige
gen.Convenção para regular os Conflitos de Leis em matéria de CasamentoAbkommen zur Regelung des Geltungsbereichs der Gesetze auf dem Gebiet der Eheschliessung
gen.Convenção para uma África do Sul DemocráticaKonvent für ein demokratisches Südafrika
gen.Convenção por uma África do Sul DemocráticaKonvent für ein demokratisches Südafrika
gen.Convenção Postal Universal 1989Weltpostvertrag
gen.Convenção Postal UniversalWeltpostvertrag
gen.Convenção-Quadro sobre Transferências Internacionais de ArmasVertrag über den Waffenhandel
gen.Convenção que Integra a Comissão Internacional do Choupo no Âmbito da FAOÜbereinkommen zur Eingliederung der Internationalen Pappelkommission in die FAO
gen.Convenção relativa a Alterações de Apelidos e de Nomes PrópriosÜbereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen
gen.Convenção relativa a certas instituições comuns às Comunidades EuropeiasAbkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften
gen.Convenção relativa a certas Restrições do Exercício do Direito de Captura na Guerra MarítimaAbkommen über gewisse Beschränkungen in der Ausübung des Beuterechts im Seekriege
gen.Convenção relativa ao Alojamento da Tripulação a Bordo revistaÜbereinkommen über die Quartierräume der Schiffsbesatzungen Neufassung
gen.Convenção relativa ao Alojamento da Tripulação a BordoÜbereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen
gen.Convenção relativa ao Alojamento da Tripulação a Bordo revistaÜbereinkommen über die Quartierräume der Besatzung an Bord von Schiffen Neufassung
min.prod.Convenção relativa ao Bombardeamento por Forças Navais em Tempo de GuerraAbkommen betreffend die Beschiessung durch Seestreitkräfte in Kriegszeiten
gen.Convenção relativa ao Diploma de Aptidão Profissional dos Cozinheiros de BordoÜbereinkommen über den Befähigungsausweis für Schiffsköche
gen.Convenção relativa ao Estabelecimento de um Regime Internacional de Manutenção do Direito ao Seguro de Invalidez-Velhice-MorteÜbereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung
gen.Convenção relativa ao Peso Máximo das Cargas que podem ser Transportadas por Um Só TrabalhadorÜbereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer
gen.Convenção relativa ao Processo Civil 1905Internationales Abkommen über den Zivilprozess 1905
gen.Convenção relativa ao Processo Civil 1954Übereinkommen über den Zivilprozess 1954
gen.convenção relativa ao processo simplificado de extradição entre os Estados-membros da União EuropeiaÜbereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
gen.Convenção relativa ao Reconhecimento e Execução de Decisões em matéria de Prestação de Alimentos a MenoresÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
gen.Convenção relativa ao Reconhecimento Internacional de Direitos sobre AeronavesAbkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen
tech.Convenção relativa ao Reconhecimento Recíproco das Punções de Prova das Armas de Fogo PortáteisÜbereinkommen über die gegenseitige Anerkennung der Beschusszeichen für Handfeuerwaffen
gen.Convenção relativa ao Regime dos Navios Mercantes Inimigos no Princípio das HostilidadesAbkommen über die Behandlung der feindlichen Kauffahrteischiffe beim Ausbruch von Feindseligkeiten
min.prod.Convenção relativa ao Repatriamento dos MarítimosÜbereinkommen über die Heimschaffung der Schiffsleute
agric.Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores AgrícolasÜbereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in der Landwirtschaft
gen.Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores da Indústria e do Comércio e dos Empregados DomésticosÜbereinkommen betreffend die Krankenversicherung der Arbeitnehmer in Gewerbe und Handel und der Hausgehilfen
gen.Convenção relativa ao Seguro de Doença dos Trabalhadores MarítimosÜbereinkommen über die Krankenversicherung der Schiffsleute
agric.Convenção relativa ao Seguro de Invalidez Obrigatório dos Assalariados das Empresas AgrícolasÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der Invalidität
gen.Convenção relativa ao Seguro de Invalidez Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados DomésticosÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität
gen.Convenção relativa ao Seguro de Morte Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados DomésticosÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Ablebens
agric.Convenção relativa ao Seguro de Velhice Obrigatório dos Assalariados das Empresas AgrícolasÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Alters
gen.Convenção relativa ao Seguro de Velhice Obrigatório dos Assalariados das Empresas Industriais e Comerciais, das Profissões Liberais, bem como dos Trabalhadores no Domicílio e dos Empregados DomésticosÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall des Alters
agric.Convenção relativa ao Seguro por Morte Obrigatório dos Assalariados das Empresas AgrícolasÜbereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall des Ablebens
min.prod.Convenção relativa aos Diplomas de Aptidão de Marinheiro QualificadoÜbereinkommen über die Befähigungsausweise der Vollmatrosen
gen.Convenção relativa aos Direitos e Deveres das Potências e das Pessoas Neutrais no caso de Guerra TerrestreAbkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines Landkriegs
gen.Convenção relativa aos Direitos e Deveres das Potências Neutrais no caso de Guerra MarítimaAbkommen betreffend die Rechte und Pflichten der Neutralen im Falle eines Seekriegs
gen.Convenção relativa aos EstagiáriosÜbereinkommen über Gastarbeitnehmer
gen.Convenção relativa aos Representantes dos Trabalhadores, 1971Übereinkommen über Schutz und Erleichterungen für Arbeitnehmervertreter im Betrieb
gen.Convenção relativa aos Trabalhadores Migrantes revistaÜbereinkommen über Wanderarbeiter Neufassung vom Jahre 1949
gen.Convenção relativa à Abertura das HostilidadesAbkommen über den Beginn von Feindseligkeiten
gen.Convenção relativa à Adesão do Reino de Espanha e da República Portuguesa à Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações ContratuaisÜbereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
gen.Convenção relativa à admissão de nacionais de Estados terceirosÜbereinkommen über die Zulassung von Drittstaatangehörigen
gen.Convenção relativa à Ajuda Alimentar 1999Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999
gen.Convenção relativa à Ajuda Alimentar 1995Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1995
min.prod.Convenção relativa à Alimentação e ao Serviço de Mesa a BordoÜbereinkommen über Verproviantierung und Verköstigung der Besatzungen an Bord von Schiffen
gen.Convenção relativa à Aplicação do Descanso Semanal nos Estabelecimentos IndustriaisÜbereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben
gen.Convenção relativa à aproximação dos procedimentos nacionais de concessão do direito de asiloÜbereinkommen zur Angleichung der innerstaatlichen Asylverfahren
gen.Convenção relativa à Arqueação dos Navios de Navegação InteriorÜbereinkommen über die Eichung von Binnenschiffen
agric.Convenção relativa à Assistência AlimentarErnährungshilfe-Übereinkommen
gen.Convenção relativa à Colocação de Minas Submarinas Automáticas de ContactoAbkommen über die Legung von unterseeischen selbsttätigen Kontaktminen
gen.Convenção relativa à Constituição da "EUROFIMA", Sociedade Europeia para o Financiamento de Material FerroviárioAbkommen über die Gründung der "Eurofima", Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial
gen.Convenção relativa à Constituição da Sociedade Europeia para o Tratamento Químico dos Combustíveis Irradiados "EUROCHEMIC"Übereinkommen über die Gründung der Europäischen Gesellschaft für die chemische Aufarbeitung bestrahlter Kernbrennstoffe - EUROCHEMIC
gen.Convenção relativa à Criação de uma União Internacional para a Publicação das Pautas AduaneirasÜbereinkommen zur Gründung eines Internationalen Verbandes für die Veröffentlichung der Zolltarife
gen.Convenção relativa à Dispensa de Legalização para certas Certidões de Registo Civil e DocumentosÜbereinkommen über die Befreiung bestimmter Urkunden von der Beglaubigung/Legalisation
gen.Convenção relativa à Duração do Trabalho e ao Descanso nos Transportes RodoviáriosÜbereinkommen über die Arbeitszeit und die Ruhezeiten im Straßentransport
gen.Convenção relativa à Duração do Trabalho nas Vidrarias Automáticas de VidraçasÜbereinkommen über die Arbeitszeit in automatischen Tafelglashütten
gen.Convenção relativa à Duração Máxima dos Contratos de Trabalho dos Trabalhadores IndígenasÜbereinkommen über die Höchstdauer der Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
gen.Convenção relativa à Emissão de determinadas Certidões de Registo de Estado Civil destinadas ao EstrangeiroÜbereinkommen über die Erteilung gewisser für das Ausland bestimmter Auszüge aus Personenstandsbüchern
gen.Convenção relativa à Emissão de um Certificado de Diversidade de ApelidosÜbereinkommen über die Ausstellung einer Bescheinigung über die Führung verschiedener Familiennamen
gen.Convenção relativa à Emissão Gratuita e à Dispensa de Legalização de Certidões de Registo do Estado CivilÜbereinkommen über die kostenlose Erteilung von Personenstandsurkunden und den Verzicht auf ihre Legalisation
gen.Convenção relativa à extradição entre os Estados-membros da União EuropeiaÜbereinkommen über die Auslieferung zwischen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union
gen.convenção relativa à extradição simplificadaÜbereinkommen über eine Vereinfachung der Auslieferung
gen.Convenção relativa à Fixação dos Salários Mínimos, designadamente no que respeita aos Países em Vias de DesenvolvimentoÜbereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer
agric.Convenção relativa à Idade de Admissão das Crianças no Trabalho AgrícolaÜbereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft
gen.Convenção relativa à Idade de Admissão das Crianças no Trabalho Não-Industrial revistaÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1937
gen.Convenção relativa à Idade de Admissão das Crianças no Trabalho Não-IndustrialÜbereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zu nichtgewerblichen Arbeiten
gen.Convenção relativa à Idade Mínima de Admissão no Trabalho Subterrâneo nas MinasÜbereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken
gen.Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual ValorÜbereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
gen.Convenção relativa à Igualdade de Remuneração entre a Mão de Obra Masculina e a Mão de Obra Feminina em Trabalho de Igual ValorÜbereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951
gen.Convenção relativa à Igualdade de Tratamento dos Trabalhadores Estrangeiros e Nacionais em matéria de Reparação de Desastres no TrabalhoÜbereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen
gen.Convenção relativa à Indemnização por Desemprego em caso de Perda por NaufrágioÜbereinkommen über die Gewährung einer Entschädigung für Arbeitslosigkeit infolge von Schiffbruch
gen.Convenção relativa à Indicação dos Nomes Próprios e Apelidos nos Registos do Estado CivilÜbereinkommen über die Angabe von Familiennamen und Vornamen in den Personenstandsbüchern
agric.Convenção relativa à Inspecção do Trabalho na AgriculturaÜbereinkommen über die Arbeitsaufsicht in der Landwirtschaft
gen.Convenção relativa à Inspecção do Trabalho nos Territórios Não-MetropolitanosÜbereinkommen über die Arbeitsaufsicht in den ausserhalb des Mutterlandes gelegenen Gebieten
gen.Convenção relativa à instituição de um sistema de inscrição dos testamentosuebereinkommen ueber die Einfuehrung eines Registrierungssystems fuer Testamente
gen.Convenção relativa à Introdução de uma Lei Uniforme sobre a Formação dos Contratos de Compra e Venda Internacional de Coisas Móveis CorpóreasÜbereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
gen.Convenção relativa à Lei Aplicável em matéria de Prestação de Alimentos a MenoresÜbereinkommen über das auf Unterhaltsverpflichtungen gegenüber Kindern anzuwendende Recht
gen.Convenção relativa à Limitação do Emprego da Força para Cobrança das Dívidas derivadas de ContratosAbkommen betreffend die Beschränkung der Anwendung von Gewalt bei der Eintreibung von Vertragsschulden
gen.Convenção relativa à Oposição sobre Títulos ao Portador com Circulação InternacionalÜbereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren
gen.Convenção relativa à Organização Hidrográfica InternacionalÜbereinkommen über die Internationale Hydrographische Organisation
gen.Convenção relativa à Proteção do Património Mundial, Cultural e NaturalÜbereinkommen über den Schutz des natürlichen und kulturellen Erbes der Welt
gen.Convenção relativa à Proteção do Património Mundial, Cultural e NaturalÜbereinkommen zum Schutz des Kultur- und Naturerbes der Welt
gen.Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das ComunidadesÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften
gen.Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades EuropeiasÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades EuropeiasÜbereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Convenção relativa à Proteção e Integração das Populações Aborígenes e outras Populações Tribais e Semitribais nos Países IndependentesÜbereinkommen über den Schutz und die Eingliederung eingeborener Bevölkerungsgruppen und anderer in Stämmen lebender oder stammesähnlicher Bevölkerungsgruppen in unabhängigen Ländern
gen.Convenção relativa à Supressão da Exigência de Legalização dos Actos Públicos EstrangeirosÜbereinkommen zur Befreiung ausländischer öffentlicher Urkunden von der Legalisation
gen.Convenção relativa à Supressão da Legalização de Actos entre os Estados-Membros das Comunidades EuropeiasÜbereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
gen.Convenção relativa à Troca de Informações em matéria de Aquisição de NacionalidadeÜbereinkommen über den Austausch von Einbürgerungsmitteilungen
gen.Convenção relativa à Troca Internacional de Informações em matéria de Estado CivilÜbereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
gen.Convenção relativa à Unificação de certas Regras em matéria de Abalroamento em Navegação InteriorÜbereinkommen zur Vereinheitlichung einzelner Regeln über den Zusammenstoss von Binnenschiffen
gen.Convenção relativa à Utilização de Alvaiade na PinturaÜbereinkommen über die Verwendung von Bleiweiß zum Anstrich
gen.Convenção relativa às Agências de Colocação Não-GratuitasÜbereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung
gen.Convenção relativa às Decisões de Retificação de Atos de Registo CivilÜbereinkommen betreffend die Entscheidungen über die Berichtigung von Einträgen in Personenstandsbüchern Zivilstandsregistern
gen.Convenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho, 1938Übereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft
gen.Convenção relativa às Estatísticas dos Salários e das Horas de Trabalho nas Principais Indústrias Mineiras e Transformadoras, incluindo a Construção, e na AgriculturaÜbereinkommen über Statistiken der Löhne und der Arbeitszeit in den hauptsächlichsten Zweigen des Bergbaus und der Industrie, einschließlich des Baugewerbes, und in der Landwirtschaft
gen.Convenção relativa às Exposições InternacionaisAbkommen über Internationale Ausstellungen
gen.Convenção relativa às Férias Pagas dos MarítimosÜbereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub für Schiffsleute
gen.Convenção relativa às Férias Remuneradas dos Trabalhadores MarítimosÜbereinkommen über den bezahlten Urlaub der Schiffsleute
agric.Convenção relativa às Férias Remuneradas na AgriculturaÜbereinkommen über den bezahlten Urlaub in der Landwirtschaft
gen.Convenção relativa às Leis e Costumes da Guerra Terrestre 1907Abkommen betreffend die Gesetze und Gebräuche des Landkriegs 1907
gen.Convenção relativa às Migrações em Condições Abusivas e à Promoção da Igualdade de Oportunidades e de Tratamento dos Trabalhadores MigrantesÜbereinkommen über Missbräuche bei Wanderungen und die Förderung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung der Wanderarbeitnehmer
gen.Convenção relativa às Relações de Trabalho na Função Pública, 1978Übereinkommen über den Schutz des Vereinigungsrechts und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst
gen.Convenção relativa às Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores IndígenasÜbereinkommen über die Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer
gen.Convenção Republicana NacionalRepublikanischer Nationalkonvent
gen.Convenção Roma IÜbereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
gen.Convenção Roma IÜbereinkommen von Rom
gen.Convenção Roma IRömisches Schuldvertragsübereinkommen
gen.Convenção Roma IIPR-Übereinkommen
gen.Convenção SARInternationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf See SAR
gen.Convenção SIAÜbereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich
gen.Convenção SIAZIS-Übereinkommen
gen.Convenção sobre a Administração do Trabalho, 1978Übereinkommen über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau
gen.Convenção sobre a Administração Internacional de HerançasÜbereinkommen über die internationale Abwicklung von Nachlässen
gen.Convenção sobre a Cobrança de Alimentos no EstrangeiroÜbereinkommen über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland
gen.Convenção sobre a Continuidade do Emprego Marítimos, 1976Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten
gen.Convenção sobre a Discriminação Emprego e Profissão, de 1958Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf
tax.convenção sobre a dupla tributaçãoDoppelbesteuerungsabkommen
gen.Convenção sobre a duração do trabalho indústria, 1919Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich
gen.Convenção sobre a Duração do Trabalho a Bordo e as LotaçõesÜbereinkommen über die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
gen.Convenção sobre a Fixação dos Salários Mínimos, 1970Übereinkommen über die Feststellung von Mindestlöhnen, besonders unter Berücksichtigung der Entwicklungsländer
gen.convenção sobre a gestão dos resíduos radioativosÜbereinkommen über die Entsorgung radioaktiver Abfälle
gen.Convenção sobre a Higiene Comércio e Escritórios, 1964Übereinkommen über den Gesundheitsschutz im Handel und in Büros
gen.Convenção sobre a Idade Mínima, de 1973Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zur Beschäftigung
gen.Convenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit
gen.Convenção sobre a Igualdade de Remuneração, 1951Übereinkommen Nr. 100 über die Gleichheit des Entgelts, 1951
gen.Convenção sobre a Imprescriptibilidade dos Crimes de Guerra e dos Crimes contra a HumanidadeÜbereinkommen über die Unverjährbarkeit von Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit
gen.Convenção sobre a Inspeção do Trabalho Agricultura, 1969Übereinkommen über die Arbeitsaufsicht in der Landwirtschaft
gen.Convenção sobre a Legitimação pelo CasamentoÜbereinkommen über die Legitimation durch nachfolgende Ehe
gen.Convenção sobre a Lei Aplicável aos Regimes MatrimoniaisÜbereinkommen über das auf eheliche Güterstände anwendbare Recht
gen.Convenção sobre a Lei Aplicável aos Regimes MatrimoniaisHaager Ehegüterstandsübereinkommen
gen.Convenção sobre a Lei Aplicável à Responsabilidade de ProdutoÜbereinkommen über das auf die Produkthaftung anzuwendende Recht
gen.Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações AlimentaresÜbereinkommen über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht
gen.Convenção sobre a Lei Aplicável às Sucessões por MorteÜbereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht
gen.Convenção sobre a Marinha Mercante Normas Mínimas, 1976Übereinkommen über Mindestnormen auf Handelsschiffen
min.prod., fish.farm.Convenção sobre a Pesca e a Conservação dos Recursos Biológicos do Alto MarÜbereinkommen über die Fischerei und die Erhaltung der lebenden Schätze der Hohen See
min.prod., fish.farm.Convenção sobre a Pesca e a Conservação dos Recursos Vivos do Mar Báltico e dos BeltsKonvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten
min.prod., fish.farm.Convenção sobre a Pesca e a Conservação dos Recursos Vivos do Mar Báltico e dos BeltsDanziger Konvention
gen.Convenção sobre a Plataforma ContinentalGenfer Konvention über den Festlandsockel
gen.Convenção sobre a Política Social Objetivos e Normas de Base, 1962Übereinkommen über die grundlegenden Ziele und Normen der Sozialpolitik
gen.Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua DestruiçãoÜbereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung
gen.Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua DestruiçãoÜbereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen
gen.Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua DestruiçãoOttawa-Übereinkommen
gen.Convenção sobre a Proibição da Utilização, Armazenagem, Produção e Transferência de Minas Antipessoal e sobre a sua DestruiçãoAntipersonenminen-Übereinkommen
gen.convenção sobre a proibição de utilização e venda de lasers que provocam cegueiraÜbereinkommen über das Verbot des Einsatzes und Verkaufs von Laser-Blendwaffen
gen.Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, da Produção e do Armazenamento de Armas Bacteriológicas Biológicas ou Toxínicas e sobre a sua DestruiçãoÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
gen.Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, da Produção e do Armazenamento de Armas Bacteriológicas Biológicas ou Toxínicas e sobre a sua DestruiçãoÜbereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen
gen.Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, da Produção e do Armazenamento de Armas Bacteriológicas Biológicas ou Toxínicas e sobre a sua DestruiçãoB-Waffen-Übereinkommen
gen.Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, Produção, Armazenagem e Utilização de Armas Químicas e sobre a sua DestruiçãoÜbereinkommen über das Verbot chemischer Waffen
gen.Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, Produção, Armazenagem e Utilização de Armas Químicas e sobre a sua DestruiçãoÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen
gen.Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, Produção, Armazenagem e Utilização de Armas Químicas e sobre a sua DestruiçãoChemiewaffenübereinkommen
gen.Convenção sobre a proibição do desenvolvimento, produção e armazenamento de armas bacteriológicas biológicas e toxínicas e a sua destruiçãoÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
gen.Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo IndiscriminadamenteÜbereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
gen.Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo IndiscriminadamenteÜbereinkommen über inhumane Waffen
gen.Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo IndiscriminadamenteÜbereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
gen.Convenção sobre a Proibição ou Limitação do Uso de certas Armas Convencionais que podem ser consideradas como produzindo Efeitos Traumáticos Excessivos ou ferindo IndiscriminadamenteVN-Waffenübereinkommen
gen.Convenção sobre a Proteção contra as Radiações, 1960Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer vor ionisierenden Strahlen
gen.Convenção sobre a Proteção do Salário, 1949Übereinkommen über den Lohnschutz
gen.Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Vidrarias de GarrafasÜbereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in Flaschenglashütten
gen.Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em caso de Nacionalidade MúltiplaÜbereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
gen.Convenção sobre a Regulamentação de certos Sistemas Especiais de Recrutamento de TrabalhadoresÜbereinkommen über die Regelung bestimmter Sonderverfahren der Anwerbung von Arbeitnehmern
gen.Convenção sobre a Regulamentação dos Contratos de Trabalho Escritos dos Trabalhadores IndígenasÜbereinkommen über die Regelung der schriftlichen Arbeitsverträge der eingeborenen Arbeitnehmer
agric.Convenção sobre a Reparação de Acidentes de Trabalho na AgriculturaÜbereinkommen über die Entschädigung der Landarbeiter bei Arbeitsunfällen
agric.Convenção sobre a Reparação de Acidentes de Trabalho na AgriculturaÜbereinkommen über die Entschädigung bei Betriebsunfällen in der Landwirtschaft
gen.Convenção sobre a Responsabilidade dos Armadores de Navios NuclearesÜbereinkommen über die Haftung der Inhaber von Reaktorschiffen
gen.Convenção sobre a Responsabilidade dos Hoteleiros relativamente aos Bens dos seus HóspedesÜbereinkommen über die Haftung der Gastwirte für die von ihren Gästen eingebrachten Sachen
gen.Convenção sobre a Segurança e a Saúde dos Trabalhadores, 1981Übereinkommen über Arbeitsschutz und Arbeitsumwelt
tax., ITConvenção sobre a Utilização da Informática no Domínio AduaneiroÜbereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich
gen.Convenção sobre Armas Biológicas e TóxicasÜbereinkommen über biologische Waffen und Toxinwaffen
gen.Convenção sobre Armas Biológicas e TóxicasBiowaffen-Übereinkommen
gen.Convenção sobre as Agências de Colocação Não-Gratuitas revistaÜbereinkommen über Büros für entgeltliche Arbeitsvermittlung Neufassung vom Jahre 1949
gen.Convenção sobre as armas biológicas e toxínicasÜbereinkommen über biologische Waffen und Toxinwaffen
gen.Convenção sobre as Armas Biológicas e ToxínicasB-Waffen-Übereinkommen
gen.Convenção sobre as Armas Biológicas e ToxínicasÜbereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen
gen.Convenção sobre as Armas Biológicas e ToxínicasÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer biologischer Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen
gen.Convenção sobre as armas biológicas e toxínicasBiowaffen-Übereinkommen
gen.Convenção sobre as Armas DesumanasÜbereinkommen über inhumane Waffen
gen.Convenção sobre as Armas DesumanasÜbereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
gen.Convenção sobre as Armas DesumanasÜbereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
gen.Convenção sobre as Armas DesumanasVN-Waffenübereinkommen
gen.Convenção sobre as Armas QuímicasÜbereinkommen über das Verbot chemischer Waffen
gen.Convenção sobre as Armas QuímicasÜbereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen
gen.Convenção sobre as Armas QuímicasChemiewaffenübereinkommen
gen.Convenção sobre as cartas de oficialÜbereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf Handelsschiffen
gen.Convenção sobre as Consultas Tripartidas Relativas às Normas Internacionais do Trabalho, de 1976Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen
min.prod.Convenção sobre as Obrigações dos Armadores em caso de Doença, Acidente ou Morte dos MarítimosÜbereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten
tax.Convenção sobre Assistência Administrativa Mútua em Matéria FiscalÜbereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen
tax.Convenção sobre Assistência Mútua Administrativa em Matéria FiscalÜbereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen
gen.Convenção sobre Certas Armas ConvencionaisÜbereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können
gen.Convenção sobre Certas Armas ConvencionaisÜbereinkommen über inhumane Waffen
gen.Convenção sobre Certas Armas ConvencionaisÜbereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen
gen.Convenção sobre Certas Armas ConvencionaisVN-Waffenübereinkommen
gen.Convenção sobre Conciliação e Arbitragem no quadro da OSCEÜbereinkommen über Vergleichs- und Schiedsverfahren innerhalb der OSZE
gen.Convenção sobre Férias Anuais RemuneradasÜbereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub
gen.Convenção sobre Férias Remuneradas Revista, 1970Übereinkommen über den bezahlten Jahresurlaub
gen.Convenção sobre Missões Diplomáticas EspeciaisÜbereinkommen über Sondermissionen
gen.Convenção sobre Munições de DispersãoÜbereinkommen über Streumunition
gen.Convenção sobre Munições de FragmentaçãoÜbereinkommen über Streumunition
gen.Convenção sobre o Ambiente de Trabalho Poluição do Ar, Ruído e Vibrações, 1977Übereinkommen über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Berufsgefahren infolge von Luftverunreinigung, Lärm und Vibrationen an den Arbeitsplätzen
gen.Convenção sobre o Comércio dos Cereais 1995Getreidehandels-Übereinkommen von 1995
gen.Convenção sobre o Consentimento Matrimonial, a Idade Núbil e o Registo de CasamentosÜbereinkommen über die Erklärung des Ehewillens, des Heiratsmindestalters und die Registrierung von Eheschliessungen
gen.Convenção sobre o Contrato de Cessão Financeira InternacionalÜbereinkommen zum Internationalen Factoring
gen.Convenção sobre o descanso semanal indústria, 1921Übereinkommen über den wöchentlichen Ruhetag in gewerblichen Betrieben
gen.Convenção sobre o Direito de Associação Agricultura, 1921Übereinkommen über das Vereinigungs- und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer
gen.Convenção sobre o Direito de Sindicalização e de Negociação Coletiva, de 1949Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen
gen.Convenção sobre o Emprego de Mulheres em Trabalhos Subterrâneos em Minas de qualquer CategoriaÜbereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art
gen.Convenção sobre o Estabelecimento da Filiação Materna de Filhos NaturaisÜbereinkommen über die Feststellung der mütterlichen Abstammung nichtehelicher Kinder
gen.Convenção sobre o Estabelecimento de um Sistema de Inscrição de TestamentosÜbereinkommen über die Schaffung eines Systems zur Registrierung von Testamenten
gen.Convenção sobre o Estatuto da Organização do Tratado do Atlântico Norte, Representantes Nacionais e Pessoal InternacionalÜbereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals
gen.Convenção sobre o Estatuto da União da Europa Ocidental, dos Representantes Nacionais e do Pessoal InternacionalÜbereinkommen über den Status der Westeuropäischen Union, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals
gen.Convenção sobre o Exame Médico dos Adolescentes Trabalhos não Industriais, 1946Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zu nichtgewerblichen Arbeiten
gen.Convenção sobre o Exame Médico dos Adolescentes Trabalhos Subterrâneos, 1965Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in Bergwerken
gen.Convenção sobre o Exame Médico dos Adolescentes Indústria, 1946Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung der Eignung von Kindern und Jugendlichen zur Arbeit im Gewerbe
gen.Convenção sobre o Exame Médico Obrigatório das Crianças e dos Jovens Empregados a bordo dos NaviosÜbereinkommen über die pflichtmäßige ärztliche Untersuchung der in der Seeschiffahrt beschäftigten Kinder und Jugendlichen
gen.Convenção sobre o Factoring InternacionalÜbereinkommen zum Internationalen Factoring
gen.Convenção sobre o futuro da EuropaKonvent zur Zukunft der Europäischen Union
gen.Convenção sobre o futuro da EuropaEuropäischer Konvent
gen.Convenção sobre o Intercâmbio Internacional de PublicaçõesÜbereinkommen über den internationalen Austausch von Veröffentlichungen
gen.Convenção sobre o Peso Máximo, 1967Übereinkommen über die höchstzulässige Traglast für einen Arbeitnehmer
gen.Convenção sobre o Pessoal de Enfermagem, 1977Übereinkommen über die Beschäftigung und die Arbeits- und Lebensbedingungen des Krankenpflegepersonals
gen.Convenção sobre o Reconhecimento das Decisões relativas ao Vínculo ConjugalÜbereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die Ehe
gen.Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e Separações de PessoasÜbereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und die Trennung von Tisch und Bett
gen.Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Decisões relativas a Obrigações AlimentaresÜbereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen
gen.Convenção sobre o Regime Fiscal dos Veículos Automóveis EstrangeirosAbkommen über die Besteuerung ausländischer Kraftfahrzeuge
gen.Convenção sobre o Regulamento Internacional para Evitar Abalroamentos no MarÜbereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See
gen.Convenção sobre o Serviço de Emprego, 1948Übereinkommen über die Organisation der Arbeitsmarktverwaltung
gen.Convenção sobre o Serviço de Emprego, 1948Übereinkommen über die Arbeitsmarktverwaltung
gen.convenção sobre o sistema de informação europeuÜbereinkommen über das Europäische Informationssystem
gen.Convenção sobre o Trabalho Nocturno das Mulheres revistaÜbereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934
gen.Convenção sobre o Trabalho Nocturno das MulheresÜbereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen
gen.Convenção sobre o Trabalho nos Portos, 1973Übereinkommen über die sozialen Auswirkungen neuer Umschlagmethoden in Häfen
gen.Convenção sobre os Conflitos de Leis em matéria de Forma das Disposições TestamentáriasÜbereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht
gen.Convenção sobre os Direitos da CriançaÜbereinkommen über die Rechte des Kindes
gen.Convenção sobre os Direitos da CriançaKinderrechtsübereinkommen
agric.Convenção sobre os Direitos de Associação e de Coligação dos Trabalhadores AgrícolasÜbereinkommen über das Vereinigungs- und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer
gen.Convenção sobre os Direitos do Homem e a BiomedicinaÜbereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
gen.Convenção sobre os Direitos do Homem e a BiomedicinaÜbereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin: Übereinkommen über Menschenrechte und Biomedizin
gen.Convenção sobre os Direitos do Homem e a BiomedicinaBioethik-Konvention
gen.Convenção sobre os Métodos de Fixação de Salários MínimosÜbereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen
agric.Convenção sobre os Métodos de Fixação dos Salários Mínimos na AgriculturaÜbereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft
gen.Convenção sobre os Navios-HospitalAbkommen über die Lazarettschiffe
tax., transp.Convenção sobre os pools de contentoresÜbereinkommen über die Zollbehandlung von Behältern, die im Rahmen eines Pools im grenzüberschreitenden Verkehr verwendet werden
tax., transp.Convenção sobre os pools de contentoresBehälter-Pool-Übereinkommen
gen.Convenção sobre os Privilégios e Imunidades das Instituições Especializadas das Nações UnidasAbkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Sonderorganisationen der Vereinten Nationen
gen.Convenção sobre os Requisitos Mínimos relativos à Capacidade Profissional dos Comandantes e Oficiais da Marinha MercanteÜbereinkommen über das Mindestmaß beruflicher Befähigung der Schiffsführer und Schiffsoffiziere auf Handelsschiffen
gen.Convenção sobre os Salários, a Duração do Trabalho a Bordo e as Lotações revista - 1949Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1949,
gen.Convenção sobre os Salários, a Duração do Trabalho a Bordo e as LotaçõesÜbereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord von Schiffen und die Besatzungsstärke
gen.Convenção sobre os Salários, a Duração do Trabalho a Bordo e as Lotações revista - 1958Übereinkommen über die Heuern, die Arbeitszeit an Bord und die Besatzungsstärke Neufassung vom Jahre 1958
gen.Convenção sobre os Trabalhadores Migrantes disposições complementares, 1975Übereinkommen über Missbräuche bei Wanderungen und die Förderung der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung der Wanderarbeitnehmer
gen.Convenção sobre os Trabalhadores Migrantes revista, 1949Übereinkommen über Wanderarbeiter Neufassung vom Jahre 1949
gen.Convenção sobre Política de Emprego, 1964Übereinkommen über die Beschäftigungspolitik
med.Convenção sobre Substâncias PsicotrópicasÜbereinkommen über psychotrope Stoffe
gen.Convenção STCWInternationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten
gen.Convenção STCWSTCW-Übereinkommen
gen.Convenção tendente a Facilitar a Celebração do Casamento no EstrangeiroÜbereinkommen zur Erleichterung der Eheschliessung im Ausland
gen.Convenção tendente a Facilitar o Acesso Internacional à JustiçaAbkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten
gen.Convenção TIRZollübereinkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR
gen.Convenção TIRTIR-Übereinkommen
gen.Convenção UPOVInternationales Übereinkommen zum Schutz von Pflanzenzüchtunge
gen.manual comum de aplicação de Convenção de Dublimgemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens
gen.Modelo de Convenção Fiscal da OCDEOECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen
gen.Modelo de Convenção Fiscal da OCDEOECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen
gen.Nova Convenção de Luganoneues Übereinkommen von Lugano
gen.Nova Convenção de LuganoÜbereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
gen.Nova Convenção de LuganoLugano-Übereinkommen von 2007
gen.posterior à convençãonachkonventionell
gen.Primeiro Protocolo relativo à Interpretação pelo Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias da Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações ContratuaisErstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
gen.Protocolo Adicional n.º 1 à Convenção Europeia dos Direitos do HomemZusatzprotokoll zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten
gen.Protocolo Adicional à Convenção Europeia de ExtradiçãoZusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen
gen.Protocolo Adicional à Convenção Europeia no domínio da Informação sobre o Direito EstrangeiroZusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht
gen.Protocolo Adicional à Convenção Penal sobre a Corrupção do Conselho da EuropaZusatzprotokoll zum Strafrechtsübereinkommen über Korruption
gen.Protocolo Adicional à Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades TerritoriaisZusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften
gen.Protocolo Adicional à Convenção relativa à Troca Internacional de Informações em matéria de Estado CivilZusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
gen.Protocolo Adicional à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em casos de Nacionalidade MúltiplaZusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
gen.Protocolo Adicional à Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina relativo aos Testes Genéticos para efeitos MédicosZusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und Biomedizin betreffend der Gentests zu gesundheitlichen Zwecken
gen.Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em Casos de Nacionalidade MúltiplaProtokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern
gen.Protocolo emendando a Convenção Única sobre os EstupefacientesProtokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe
gen.Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades EuropeiasProtokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Protocolo estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à proteção dos interesses financeiros das Comunidades EuropeiasProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Protocolo n.º 3 à Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais relativo aos Agrupamentos Eurorregionais de Cooperação AECProtokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK
gen.Protocolo Opcional à Convenção sobre os Direitos das Pessoas com DeficiênciaFakultativprotokoll zum Übereinkommen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen
gen.Protocolo que altera, no que se refere à criação de um ficheiro de identificação dos processos de inquérito aduaneiro, a Convenção sobre a Utilização da Informática no Domínio AduaneiroProtokoll zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke
energ.ind., nucl.phys.Protocolo relativo ao Tribunal criado pela Convenção acerca da Instituição de uma Fiscalização de Segurança em matéria de Energia NuclearProtokoll über das durch das Übereinkommen zur Einrichtung einer Sicherheitskontrolle auf dem Gebiet der Kernenergie errichtete Gericht
gen.Protocolo à Convenção Europeia sobre Funções Consulares relativo à Proteção de RefugiadosProtokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der Flüchtlinge
gen.Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades EuropeiasProtokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Protocolo à Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades EuropeiasProtokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften
gen.Quarta Convenção ACP-CEViertes AKP-EWG-Abkommen
gen.Quarta Convenção ACP-CE4. Abkommen von Lomé
gen.Quarta Convenção ACP-CELomé IV
gen.refugiado na aceção da Convenção de GenebraFlüchtling im Sinne des Genfer Abkommens
gen.Segundo Protocolo Adicional à Convenção Europeia de ExtradiçãoZweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Auslieferungsübereinkommen
gen.Segundo Protocolo de Emenda à Convenção sobre a Redução dos Casos de Nacionalidade Múltipla e sobre as Obrigações Militares em casos de Nacionalidade MúltiplaZweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern
gen.Segundo Protocolo que Atribui ao Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias determinadas Competências em matéria de Interpretação da Convenção sobre a Lei Aplicável às Obrigações ContratuaisZweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Showing first 500 phrases