Subject | Portuguese | German |
gen. | Acordo sobre a Preservação do Caráter Confidencial dos Dados relativos às Áreas dos Fundos Marinhos | Übereinkommen über die Wahrung der Vertraulichkeit von Daten betreffend Tiefseebodenfelder |
gen. | Acordo sobre a Resolução de Problemas Práticos relativos às Áreas Mineiras dos Grandes Fundos Marinhos | Übereinkommen über die Lösung praktischer Schwierigkeiten bei Tiefseebergbaufeldern |
commun. | amostragem por áreas | Flächenstichproben |
math. | amostragem por áreas | Flächenstichprobenverfahren |
pharma. | area censitária | Zensusgebiet |
pharma. | area de captaçao | Einzugsgebiet |
pharma. | area de captaçao | Einzugsbereich |
pharma. | area de registro de óbito | Todesursachenregistrierungsgebiet |
pharma. | Area padrao de estatística metropolitano | Standard metropolitan statistical area |
law | ação comum em áreas pertencentes ao domínio da política externa e de segurança | gemeinsame Aktion in den Bereichen der Außen-und Sicherheitspolitik |
gen. | Ações exploratórias no domínio da telemática aplicada às áreas urbanas | Sondierende Maßnahmen auf dem Gebiet Telematik für Stadtgebiete |
life.sc. | cartografia de áreas a risco | Kartographierung von Risikogebieten |
agric. | classificação por áreas | Einteilung in Sorteneignungslagen |
commun., IT | cobertura rendível de áreas com elevada densidade populacional | kostendeckende Versorgung dichtbevölkerter Gebiete |
life.sc. | cálculo gráfico das áreas | grafische Flächenberechnung graphische Flächenberechnung |
environ., agric. | desflorestamento de grandes áreas | großflächige Abholzung |
agric. | direito de replantação de áreas vitícolas | Wiederbepflanzungsrecht für Weinbauflächen |
life.sc. | distorção das áreas | Flächenverzerrung |
environ. | Estado-Membro com consideráveis áreas florestais | waldreicher Mitgliedstaat |
construct. | estruturas de engenharia civil em áreas sísmicas | Auslegung von Strukturen in Erdbebengebieten |
math. | factor de comparabilidade de áreas | Flächenvergleichsfaktor |
stat. | fator de comparabilidade de áreas | Flächenvergleichsfaktor (bra) |
math., Braz. | fator de comparabilidade de áreas | Flächenvergleichsfaktor |
stat., IT | ficheiro de delimitações de áreas estatísticas da América do Norte | North-America-Statistical-Areas-Boundary-File |
comp., MS | gestor de áreas de trabalho | Arbeitsbereichs-Manager |
comp., MS, Braz. | gráfico de áreas | Flächendiagramm |
fin., polit., loc.name. | Iniciativa Comunitária para as Áreas Fronteiriças | Gemeinschaftsinitiative für Grenzgebiete |
fin., construct., mun.plan. | Iniciativa comunitária para as áreas urbanas | Gemeinschaftsinitiative für städtische Gebiete |
fin., polit., loc.name. | Iniciativa Comunitária relativa a Áreas Fronteiriças | Gemeinschaftsinitiative für Grenzgebiete |
econ., industr. | iniciativa comunitária relativa à reconversão económica das áreas de mineração do carvão | wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere |
econ., industr. | iniciativa comunitária relativa à reconversão económica das áreas de mineração do carvão | Gemeinschaftsinitiative für die wirtschaftliche Umstellung der Kohlereviere |
construct., mun.plan. | iniciativa comunitária relativa às áreas urbanas | Gemeinschaftsinitiative für städtische Gebiete |
econ., coal. | Iniciativa da Comunidade em matéria de Reconversão Económica das Áreas de Mineração do Carvão | Gemeinschaftsinitiative zur wirtschaftlichen Umstellung von Kohlerevieren |
IT, el. | Investigação e Desenvolvimento em Sistemas Telemáticos para Áreas Rurais | Forschung und Entwicklung an Telematiksystemen für ländliche Gebiete |
earth.sc. | lei das áreas | Flächenregel für Überschallbereich |
earth.sc. | lei das áreas | Flächenregel für transsonischen Bereich |
stat. | manual de referência de áreas geográficas | geographisches Flächenreferenz-Handbuch |
agric. | mapa das áreas ardidas | Waldbrandflächenkarte |
law, life.sc. | mudança de áreas | Flächenaustausch |
met. | máquina de oxicorte com braço de suporte para duas áreas de corte | Ausleger-Brennschneidmaschine mit vergroesserter Ausladung fuer doppelten Schnittbereich |
met. | máquina de oxicorte de pórtico com duas áreas de corte | Portal-Brennschneidmaschine mit doppeltem Schnittbereich |
stat. | plano de áreas censuais localmente definidas | benutzerdefiniertes Flächenerhebungsprogramm |
stat. | plano de áreas de censo localmente definidas | benutzerdefiniertes Flächenerhebungsprogramm |
commun., IT | ponto de acesso sem fios de áreas reduzidas | drahtloser Zugangspunkt mit geringer Reichweite |
unions. | Primeiros oficiais Informações (áreas especializadas | Erste Referenten Intelligence-Arbeit Spezialgebiete |
construct., mun.plan. | Programa comunitário para ajudar a encontrar soluções para os problemas económicos e sociais provocados pela crise em certas áreas atingidas pela depressão | Gemeinschaftsinitiative für städtische Gebiete |
immigr. | Programa Temático de Cooperação com os Países Terceiros nas áreas da Migração e do Asilo | thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asyl |
social.sc. | projeto de atuação em áreas de risco | Streetwork |
environ. | protecção de áreas naturais | Naturgebietschutz |
environ. | proteção das áreas naturais | Naturgebietschutz |
environ. | proteção de áreas naturais | Naturgebietschutz |
gen. | Protocolo relativo às Áreas Especialmente Protegidas do Mediterrâneo | Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers |
environ. | Protocolo relativo às Áreas especialmente Protegidas e à Diversidade Biológica no Mediterrâneo | Protokoll über die besonderen Schutzgebiete und die biologische Vielfalt des Mittelmeers |
hobby, tech. | razão das áreas de entrada e saída | Quotient Einlass-durch Auslassfläche |
hobby, tech. | razão das áreas de entrada e saída | Einlass-Auslass-Flächenverhältnis |
polit., loc.name. | Rede de Regiões e Áreas Metropolitanas Europeias | Netz der Europäischen Ballungs- und Großräume |
commun. | saltar entre duas áreas de localização | hin- und herschalten |
environ. | separar as indústrias poluentes das áreas residenciais | Umweltverschmutzung verursachende Industriebetriebe von Wohngebieten entfernt ansiedeln |
econ., agric. | Serviços aos Criadores de Gado nas Áreas Comunais | Dienste für Viehzüchter in Gemeinschaftsgebieten |
transp., mater.sc. | simbolização de proteção de áreas | Kennzeichnung des Oberflächenschutzes |
el. | sistema para áreas extensas | Großraumsystem |
earth.sc., mech.eng. | teorema das áreas | Flaechensatz |
supercond. | teorema das áreas iguais | Theorem der gleichen Flächen |
supercond. | teorema das áreas iguais | Theorem der gleichen Flächenintegrale |
transp. | trajeto em áreas urbanas com paragens frequentes | städtische Strassen mit häufigen Halten |
nat.sc., agric. | tratamento de grandes áreas | Großraumbehandlung |
forestr. | tratamento de áreas | Bestandespflege |
med. | áreas anémicas | anaemische Zonen |
comp., MS, Braz. | áreas compartilhadas | gemeinsame Randbereiche |
environ. | áreas construídas | Gebaute Umwelt |
med. | áreas de Brodmann | Brodmann Areae |
environ. | áreas de caça controladas | Kontrolliertes Jagdgebiet |
environ. | áreas de construção | Baugebiet |
agric. | áreas de convívio | Gesellschaftsräume |
environ. | áreas de desenvolvimento | Entwicklungsgebiet |
environ., agric. | áreas de evacuação | Wasserableitungs gebiete |
med. | áreas de Head | Head Zone |
environ. | áreas de nidificação | Nistgebiet |
transp., avia. | áreas de operação | zulässige Einsatzgebiete |
environ. | áreas de paisagem protegida | Landschaftsschutzgebiet |
environ. | áreas de pesca protegidas | Fischereischutzgebiet |
environ. | áreas de poluição potencial | Verdachtsflächen |
environ. | áreas de poluição potencial | Verdachtsfläche |
law, IT | áreas de proteção limitadas | Schutzbereich mit beschränkten Zugriffsrechten |
law, IT | áreas de proteção limitadas | Kompetenzbereich mit beschränkten Befugnissen |
life.sc. | áreas de ravinamento profundo | Unland |
environ. | áreas de recreio | Erholungsgebiet |
environ. | áreas de serviço | Versorgungsbereich |
earth.sc. | áreas de solo raso sujeito a problemas de erosão | kaergliches Land |
transp., avia. | áreas de subida | Steigflugbereiche |
transp., avia. | áreas de sucção | Abgasstrahl- und Ansaugbereiche |
comp., MS, Braz. | Áreas de Trabalho Remotas | Remotedesktops |
environ. | áreas de utilização múltipla | Gemengelage |
transp., avia. | áreas destinadas aos escorregas | Bereich für die Entfaltung der Notrutschen |
environ. | áreas estuarinas | Ästuarschutzgebiet (conservação) |
environ. | áreas estuarinas (conservação | Ästuarschutzgebiet |
life.sc. | áreas fortemente erodidas,de relevo acidentado e com ravinamento profundo | Unland |
environ. | áreas industriais | Industriegebiet |
environ. | áreas marinhas protegidas | Meeresschutzgebiet |
environ. | áreas montanhosas | Bergland |
environ. | áreas naturais | Naturgebiet |
life.sc., agric. | áreas naturais de espalhamento | natuerliche Verteilfelder |
life.sc., agric. | áreas naturais de espalhamento | natuerliche Einstauflaechen |
environ. | áreas naturais sensíveis | Empfindliche Naturlandschaft |
environ. | áreas não construídas | Nicht bebaute Fläche |
environ. | áreas protegidas | Schutzgebiet |
environ. | áreas protegidas fauna | Tierreservat |
environ. | áreas protegidas | Tierreservat |
life.sc. | áreas ravinadas profundamente | Unland |
environ. | áreas residenciais | Wohngebiet |
environ. | áreas rurais | Ländlicher Raum |
environ. | áreas sensíveis | Empfindlicher Bereich |
environ. | áreas sob stress | Belastungsgebiet |
environ. | áreas urbanas | Stadtgebiet |
construct., mun.plan., environ. | áreas urbanas | städtische Gebiete |
stat. | índice de endereços de áreas do censo | Straßenindex |