DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Marketing containing e | all forms | exact matches only
PortugueseSwedish
a conclusão de acordos ou contratos a longo prazoatt ingå långtidsavtal
a moeda do Estado-Membro em que reside o credor ou o beneficiárioi valutan i den medlemsstat där borgenären eller betalningsmottagaren är bosatt
a responsabilidade dos ordenadores e contabilistasutanordnares och räkenskapsförares ansvar
acordos de especialização ou acordos de compra ou de venda comumöverenskommelser om specialisering eller om gemensamma inköp och försäljningar
acréscimos e diferimentosförutbetalda kostnader och upplupna intäkter
acréscimos e diferimentos de custosupplupna intäkter
acréscimos e diferimentos de custostransitoriska inkomster
amortizações acumuladas-edifícios e outras construçõesackumulerade avskrivningar på byggnader och markanläggningar
amortizações acumuladas-terrenos e recursos naturaisackumulerade avskrivningar på malmfyndigheter och stenbrott
aprovação do relatório e contasfastställande av årsredovisningshandlingar
caixa e equivalenteslikvida tillgångar
caixa e equivalentes de caixalikvida tillgångar
comércio externo e intracomunitário de produtos CECAhandel med stålprodukter från EKSG inom och utom EKSG
controlar, de jure ou de facto, as importaçõeskontrollera,rättsligt eller i praktiken,import
custo das mercadorias vendidas e das matérias consumidas-mercadoriasinköp av handelsvaror
custos e perdaskonton för utgifter/kostnader
custos e perdas extraordinárioskostnader av engångskaraktär
custos e perdas financeirosfinansiella kostnader
despesas de auditoria e contabilidadebokförings-och revisionskostnader
despesas de investigação e de desenvolvimentobalanserade utgifter för forskning och utveckling
despesas e receitaskostnader och intäkter
dirigir ou influenciar sensivelmente as importaçõesstyra eller märkbart påverka import
edifícios e outras construçõesbyggnader och markanläggningar
edifícios e outras construções-instalaçõesinstallationer
edifícios e outras construções-instalaçõesbyggnadsinventarier
encargos com estudos e pesquisasforsknings-och utvecklingskostnader
encargos com estudos e pesquisasFoU-kostnader
encargos por secções ou por serviçoskostnadsfördelning efter ändamål
estudos, projetos e assistência tecnológicaförsäljning av konsulttjänster
existências e trabalhos em cursolager och produkter i arbete
fontes e aplicações de fundosfinansieringsanalys
fornecimentos e serviços externosfrämmande tjänster
função EOCH-funktion
função EAND-funktion
influenciar diretamente as importações ou as exportações entre os Estados-Membrosdirekt påverka import eller export mellan medlemsstaterna
influenciar indiretamente as importações ou as exportações entre os Estados-Membrosindirekt påverka import eller export mellan medlemsstaterna
limitar ou controlar a distribuição ou o desenvolvimento técnicobegränsa eller kontrollera marknader eller teknisk utveckling
limites para efeitos de livre circulação entre países da Comunidade e países terceirosresandebestämmelser för resande från tredje land
livro de inventário e balançosårsbok
lucros e perdas eventuaisextraordinära intäkter och kostnader
matérias-primas, subsidiárias e de consumoinköp av förbrukningsmaterial
matérias-primas subsidiárias e de consumolager av förnödenheter
matérias-primas, subsidiárias e de consumolager av tillsatsmaterial
medidas de coordenação ou concorrênciaåtgärder avseende samordning eller konkurrens
método do mais baixo custo ou valor de mercadolägsta värdets princip
nas condições e dentro dos limites a seguir previstospå de villkor och inom de gränser som anges nedan
normas de elaboração e apresentação de balançosgrundläggande redovisningsprincip
nota de compra ou de vendaslutsedel
nota de compra ou de vendaavräkningsnota
o país de origem ou de destino dos produtosgodsets ursprungs-eller bestämmelseland
obrigações e títulos de participaçãoobligationer
obrigações e títulos de participaçãoaktier och andelar i intresseföretag
origem e aplicação de fundosfinansieringsanalys
os preços de compra ou de vendainköps-eller försäljningspriser
outros custos e perdas operacionaisdiverse förvaltningskostnader
penalidades e multas fiscaisstraff vid skattebrott
preços de compra ou de venda não equitativososkäliga inköps-eller försäljningspriser
princípio do balanceamento entre custos e proveitosmatchningsprincip
produtos acabados e intermédioslager av färdiga varor
produtos acabados e intermédioslager av halvfabrikat
produtos e trabalhos em cursoprodukter i arbete
Projeto-piloto Crescimento e AmbientePilotprojektet Tillväxt och miljö
proveitos e ganhos extraordináriosextraordinära intäkter
proveitos e ganhos financeirosfinansiella inkomster/intäkter
provisões do exercício-outros riscos e encargosobeskattade reserver
provisões para aplicações de tesouraria-títulos negociáveis-obrigações e títulos de participaçãovärdereglering av obligationer
provisões para depreciação de existências-produtos e trabalhos em cursoackumulerade nedskrivningar av halvfabrikat och färdiga varor
provisões para depreciação de existências-produtos e trabalhos em cursoackumulerade nedskrivningar av pågående arbeten
provisões para riscos e encargosavsättningar
provisões para riscos e encargosavsättningar för risker och förluster
rendas e aluguereshyror
restrições quantitativas à importação e à exportaçãokvantitativa import-och exportrestriktioner
reunir os direitos ou elementos do ativosammanslå rättigheterna eller tillgångarna
taras e vasilhamereturemballage
terrenos e edifícios em regime de locaçãobyggnad på ofri grund
terrenos e edifícios em regime de locaçãobyggnad med tomträtt
terrenos e edifícios propriedade da empresabyggnader och mark
terrenos e recursos naturaismarkvärden
terrenos e recursos naturais-terrenosmalmfyndigheter och stenbrott
terrenos e recursos naturais-terrenosbebyggd mark
terrenos e recursos naturais-terrenostomter
terrenos e recursos naturais-terrenosobebyggda markområden
variações dos grupos ou capítulos do balançobalansförändringar
vendas-subprodutos,desperdícios,resíduos e refugosförsäljning av skrot