DictionaryForumContacts

   Portuguese
Terms for subject Law containing de | all forms | exact matches only
PortugueseSwedish
abandono de ativo överlämnande av tillgångarna till borgenärerna
abandono de menoresövergivande av barn
abandono de menoresbrist i omsorgen om barn
abono de chefe de famíliaersättning till familjeförsörjare
abono de separaçãoersättning för dubbla hushåll
adiamento da audiênciaajournering av överläggningar
adiamento da audiênciaajournering av en förhandling
adiamento da sentença em caso de especial complexidadebeslut av domstolen efter pläderingen om att handlingar skall läggas fram och om att ge en av domarna i uppdrag att upprätta en föredragningspromemoria
adiantamento de saláriolöneförskott
adiantamento de salárioförskott på lön
adiantamento sobre apólice de segurolån på försäkringsbrev
adiantamento sobre apólice de segurolån på försäkring
adiantamentos e empréstimos sobre títulos de crédito negociáveisförskott och banklån mot säkerhet i värdepapper
administração da herançaboutredning
administração das provasbevisupptagning
administração de bensförmögenhetsförvaltning
Administração Nacional de Direitos de Autor da ChinaKinas nationella upphovsrättsmyndighet
advogado da parte contráriamotpartens rättegångsombud
advogado da parte contráriamotpart
advogado geral do Tribunal de Justiçadomstolens generaladvokat
alegações de infração ou de má administração na aplicação do direito comunitáriopåstådda överträdelser eller missförhållanden vid tillämpningen av gemenskapsrätten
ambiente da empresapsykosocial arbetsmiljö
ambiente da empresaarbetsmiljö
ambiente da empresaarbetsklimat
ambiente de trabalhoarbetsklimat
ambiente de trabalhopsykosocial arbetsmiljö
ambiente no local de trabalhoarbetsmiljö
ambiente no local de trabalhoarbetsklimat
ambiente no local de trabalhopsykosocial arbetsmiljö
ameaça de mortedödshot
ameaça de violação da intimidade da vida privadakränkning av den personliga integriteten
ameaça de violação da intimidade da vida privadaintrång i den enskildes personliga integritet
ameaça de violênciahot om våld
analisar alegações de infração ou de má administraçãoundersöka påstådda överträdelser eller missförhållanden
aparelho de deteção de perigolarmanordning
aparelho de proteçãoskyddsanordning
aparelho de proteção antigásskyddsmask
apoio financeiro a médio prazo às balanças de pagamentosmedelfristigt finansiellt stöd till betalningbalanser
aprendizagem e divulgação das línguasundervisning i och spridning av språk
aprendizagem e divulgação das línguas dos Estados-membrosundervisning i och spridning av medlemsstaternas språk
aprovação das contasgodkännande av räkenskaperna
aprovação de atobestyrkande av en handling
aprovação de um cancelamento de registogodkännande av en strykning
arbitragem de câmbiovalutaarbitrage
artista estrangeiro de espectáculosutländsk artist
Associação da Rede Europeia dos Registos de Testamentosdet europeiska nätverket för testamentsregister
Associação das Academias de Polícia EuropeiasEuropeiska polisskolornas förbund
Associação de Advogados Negrosföreningen för svarta jurister
associação de capital-trabalhovinstandelssystem
associação de capital-trabalhoresultatdelning
associação de factofaktisk förening
associação de factode facto-förening
associação de fim não lucrativoideell förening
associação de malfeitoressammanslutning av brottslingar
associação de malfeitoresbrottsorganisation
associação de malfeitoresförbrytarliga
associação de municípioskommunalförbund
associação de solidariedadevälgörenhetsorganisation
associação de tipo mafiososammanslutning av maffiakaraktär
associação de trabalhadoresfackförening
associação de trabalhadoresfackklubb
associação de trabalhadoresarbetarförening
associação de trabalhadores na empresaföretagsdemokrati
associação para promoção da atividade agrícolaproducenttjänst
associação para promoção da atividade agrícolakontrollförening
audiência que tem lugar na parte da tardeeftermiddagssession
audiência que tem lugar na parte da tardedomstolssammanträde på eftermiddagen
avaliar o montante das despesasfastställa utgifts-,kostnads-och skadebelopp
ações de formação em matéria de direitoutbildning för tjänstemän i rättsväsendet
ações de incentivostimulansåtgärder
bem de família impenhorávelicke utmätningsbar familjeegendom
brigada móvel da políciarörlig polisstyrka
brigada móvel da políciapiketstyrka
brigada móvel da políciapiketgrupp
Caixa Nacional da Ordem dos Advogados Francesesnationell kassa för franska advokater
Caixa Nacional de Previdência e Assistência dos Advogados e Solicitadoresnationellt organ för social trygghet för advokater och andra jurister
captação de herançalura till sig arv
caráter duradouro da convergência alcançada pelo Estado-Membrovaraktighet i den konvergens som medlemsstaten har uppnått
carência de vistovisumplikt
carência de vistoskyldighet att inneha visering
casa de morada da famíliaäktenskaplig hemvist
causa de despedimentouppsägningsgrund
cautela de açõesaktiebrev
chefe de contenciosochef för rättsavdelningen
chefe de contenciosochefsjurist
chefe de contenciosochef för den juridiska avdelningen
chefe de equipalagbas
chefe de equipaförste man i ett arbetslag
chefe de equipaförman
chefe de estadostatsöverhuvud
chefe de estadostatschef
chefe de Estado-Maiorförsvarsstabschef
chefe de planeamentoplaneringschef
chefe de serviçodriftschef
chefe de serviçoplatschef
chefe de serviçoavdelningschef
cidadão da UEunionsmedborgare
cidadão da União Europeiaunionsmedborgare
classes de sucessíveisarvsordning
classificação das informaçõesklassificering av data
classificação das profissõesyrkesregister
classificação das profissõesyrkesklassifikation
coeficiente de rotaçãolageromsättningskoefficient
cometimento da infraçãobegående av gärningar
começo da licençasemesterstart
começo da licençasemesterns början
compensação da oferta e procura de empregoutjämning av utbud och efterfrågan på arbetskraft
compensação por cessação de funçõesavgångsvederlag i samband med pensionering
composição do cabaz de moedas do ECUvalutasammansättningen i ecukorgen
comunidade de interessessamriskföretag
comunidade de interesseskonsortium
comunidade de interessesgemensamt företag
comunidade de trabalhoarbetsgrupp
conclusão de um acordoingående av ett avtal
conclusão de uma convenção coletivaslutande av kollektivavtal
conclusão de uma convenção coletivakollektivavtalsslut
conjunto de orientaçõesserie riktlinjer
conjunto único de regrasenhetligt regelverk
Conselho Consultivo Europeu de Investigação sobre SegurançaEuropeiska säkerhetsforskningsrådet
conselho da ordemdisciplinkommitté
Conselho da União EuropeiaMinisterrådet för Europeiska unionen
Conselho da União EuropeiaEU:s ministerråd
Conselho das Comunidades EuropeiasEuropeiska gemenskapernes råd
Conselho das Ordens de Advogados da União EuropeiaRådet för advokatsamfunden i Europeiska unionen
conselho de empresaföretagsråd
conselho de empresaföretagsnämnd
conselho de Gestão do CCEPCCEPs ledningsråd
conselho de organizaçãorådgivning i företagsorganisation
Conselho do Notariado da União EuropeiaRådet för notarier i Europeiska unionen
Conselho Superior da Magistratura e do Ministério Públicohögt domar- och åklagarråd
contrabando de cigarroscigarettsmuggling
convocatória de assembleia geral de acionistasbegäran om bolagsstämma
cooperação em matéria de formação entre estabelecimentos de ensino ou de formação profissional e empresassamarbete i fråga om yrkesutbildning mellan undervisningsanstalter och företag
cooperação em matéria de luta contra o terrorismosamarbete i kampen mot terrorism
cooperação entre estabelecimentos de ensinosamarbete mellan utbildningsanstalter
cooperação no domínio da justiça e dos assuntos internossamarbete i rättsliga och inrikes frågor
cooperação nos domínios da justiça e dos assuntos internossamarbete i rättsliga och inrikes frågor
cooperação sistemática entre os Estados-membros na condução da sua políticasystematiskt samarbete mellan medlemsstaterna om deras politik
corredor da morterad av dödsceller
curador de nasciturogod man för ofött barn
defeito da obrabristfälligt arbete
deferimento de um requerimentobevilja en anhållan
deficiência em matéria de transposiçãounderlåtenhet att införliva lagstiftning
deficiência em matéria de transposiçãounderlåtenhet att införliva
definir as funções respetivas da Comissão e do Tribunal de Justiçafastställa kommissionens och domstolens uppgifter
deliberando de acordo com o procedimento previsto na artigo 189° Benligt förfarandet i artikel 189b
Departmento da Comunicação e Informaçãoavdelningen för kommunikation/information
Departmento da Comunicação e InformaçãoCOM
depositar uma queixa junto do juiz de instruçãoframställa ett ansvarsyrkande hos undersökningsdomaren
descrição de uma parcelabeskrivning av skifte
deserção em tempo de pazvärnpliktsbrott
devedor do direito de visitaskyldig att medge umgängesrätt
dever de cuidadoaktsamhetsplikt
dever de cuidadoaktsamhetskrav
dever de discriçãoskyldighet att visa omdöme
dever de fundamentação dos atosmotiveringsskyldighet vad gäller rättsakter
dever de honestidadeskyldighet att iakttaga redbarhet
dever de testemunharvittnesplikt
dever de testemunharskyldighet att avlägga vittnesmål
devolução de documentosåtersändande av handlingar
diploma de aprendizagemlärlingsbrev
diploma de comerciantenäringstillstånd
diploma de comerciantetillstånd att bedriva handel
diploma de ensino técnico-profissionalgesällbrev
Direção de Assuntos Geraisdirektoratet för allmänna frågor
Direção de Assuntos GeraisAGTC.DAG
Direção de Finanças, Orçamento e Contabilidadedirektoratet för ekonomi, budget och redovisning
Direção de Finanças, Orçamento e ContabilidadeF
Direção de Recursos Humanos e Serviços Internosdirektoratet för personalresurser och interna tjänster
Direção de Recursos Humanos e Serviços InternosRH
Direção de Trabalhos Consultivos - AAGTC.A
Direção de Trabalhos Consultivos - Adirektoratet för rådgivande verksamhet – A
Direção de Trabalhos Consultivos - Bdirektoratet för rådgivande verksamhet – B
Direção de Trabalhos Consultivos - BAGTC.B
disponibilidade de meios de subsistência suficienteshandlingar som styrker tillräckliga medel för uppehället
divulgação de boa-féröjning av uppgifter i god tro
documento arguido de falsidadehandling som påstås vara ogiltig
documento arguido de falsidadehandling som påstås vara förfalskad
documento arguido de nulidadehandling som påstås vara förfalskad
documento arguido de nulidadehandling som påstås vara ogiltig
documento comprovativo da concessão de um empréstimo a riscobodmeribrev
documento comprovativo de meios de subsistênciahandlingar som styrker tillräckliga medel för uppehället
documento comprovativo do objectivo da viagemhandlingar som anger syftet med resan
documento conferindo a um membro das forças militares direito a alojamentoinkvarteringssedel
documento de apoioverifikationshandling
documento de conformidadedokument om godkänd säkerhetsorganisation
documento de estratégia temáticotematiskt strategidokument
documento de garantiaborgensåtagande
documento de patentespatentdokument
documento de viagemresehandling
documento de viagemresedokument
documento justificativo de alojamentoverifikation beträffande inkvartering
documento justificativo de alojamentohandlingar som styrker logi
documento sujeito a imposto de selohandling som är belagd med stämpelavgift
dívida de honrahedersskuld
e as outras pessoas coletivas de direito público ou privadooffentligrättsliga eller privaträttsliga juridiska personer
educação de qualidadeutbildning av god kvalitet
efeito de caso julgadorättsverkan
efeito de caso julgadorättskraft
efeito retroativo da condiçãovillkorets retroaktiva verkan
esta modificação não pode prejudicar a obrigação de...en sådan ändring skall dock inte påverka förpliktelsen att...
estar envolvido num processo de divórcioligga i skilsmässa
estimativa de custo resultante das propostas da Comissãouppskattade kostnader till följd av förslag från kommissionen
estimativas de custos resultantes das propostas da Comissãouppskattade kostnader till följd av förslag från kommissionen
estimação de registosvärderingsböcker
estratégia de pré-adesãoförberedelsestrategi för medlemsskap
exigências em matéria de bem-estar dos animaisdjurens behov av välbefinnande
exploração abusiva de uma posição dominantemissbruk av en dominerande ställning
exploração dos equipamentos de transporteutnyttjande av transportutrustning
extracto de registo criminalutdrag ur kriminalregistret
faculdade de compreensãoinsiktsförmåga
faculdade de discernimentoomdömesförmåga
faculdade de resolução da venda a retroåterköpsrätt
falha de corrente elétrica strömavbrott
falha de corrente elétrica elavbrott
falta de comparênciauteblivande
falta de comparência do autorkärandens utevaro
falta de cumprimentoicke-uppfyllande
falta de cumprimentomora
falta de cumprimentodröjsmål med uppfyllande
falta de fundamentaçãobrist i motiveringen
falta de fundamentaçãobristande motivering
falta de prestaçãoutebliven prestation
falta de pré-avisoförsummelse att iaktta uppsägningstid
falta de publicaçãounderlåtenhet att offentliggöra
fator de conexãoanknytningskriterium
fator de fragmentaçãosplittringsfaktor
fator gerador de crimefaktor som orsakar brottslighet
fator objetivo de direitorättslig omständighet
ficha de identificaçãoinformationsblad
ficha de informaçõesinformationsdokument
fim das obrigações financeiraspreskription av betalningsskyldighet
fim de contratoavtalets utlöpande
fim de contratoavtalets upphörande
fim do contrato de franquiafranchisekontrakts upphörande
fim do contrato de franquiafranchiseavtals upphörande
fiscalização da eleiçãoövervakning av val
fixação da penastraffmätning
fixação de preços predatóriosunderprissättning
fixação irrevogável das taxas de câmbiooåterkallelig låsning av växelkurserna
fixação irrevogável das taxas de câmbiooåterkallerlig låsning av växelkurserna
formação de aprendizeslärlingsutbildning
formação de formadoresinstruktörsutbildning
fundo de reserva do reclusofånges sparade tillgodohavande
fundo de reserva geralallmän reservfond
Fundo Nacional de Reforma dos Operários Mineiroscentrala pensionskassan för gruvarbetare
furto cometido por prostituta de bens do seu clientestöld från kund av prostituerad
furto de coisa exposta para venda ao públicosnatteri
furto de uso de veículo a motortillgrepp av fortskaffningsmedel
guardiã da ordem jurídica comunitáriagemenskapsrättens väktare
harmonização das normas técnicasteknisk standardisering
hora de aberturaöppettider
horário de serviçoöppettider
imigração, permanência e trabalho irregulares de nacionais de países terceiros no território dos Estados-membrosolaglig invandring,bosättning och arbete inom medlemsstaternas territorium när det gäller medborgare i tredje land
imposto de mais-valiasstämpelskatt
imposto de selostämpelavgift
imposto sobre o volume de negóciosomsättningsskatt
incompatibilidade de funçõestjänsters oförenlighet
inobservância das disposiçõesunderlåtenhet att iaktta vad som föreskrivs
inscrições no Registo de Marcasinförande i registret över varumärken
inspector de naviosfartygsinspektör
inspetor de dadosinspektör från datainspektionen
instigador da infraçãoanstiftare till brott
instituição contratual de herdeiroarvsavtal
instituição de caridadevälgörenhetsinrättning
instituição de crédito de capitais públicosoffentligt ägt kreditinstitut
instituição de crédito privadaprivat kreditinstitut
instituição de herdeiroutseende av universell testamentstagare
instituição de herdeiro ou nomeação de legatárioegendom som i äktenskapsförord reserverats för efterlevande make
instituição de utilidade públicaallmännyttig inrättning
instituição provisória de governo autónomoprovisoriskt organ för självbestämmande
instituições das Comunidadesgemenskapernas institutioner
Instituições ou organismos da Comunidadegemenskapsinstitutioner eller gemenskapsorgan
instruções da Mesapresidiets anvisningar
instruções de segurançasäkerhetsinstruktion
instruções de segurançasäkerhetsföreskrift
instruções de segurançasäkerhetsanvisning
intenção de induzir em erroavsiktlig vilseledning
intenção de induzir em erroavsikt att vilseleda
intimação de pagamentobetalningsanmaning
inutilidade superveniente da lideavskrivning
juízo de instruçãoförundersökningskammare
material de pornografia infantilbarnpornografiskt material
material de viasräler
matéria de direitorättsfråga
Ministro da Justiçasigillbevarare
modo de aquisição da propriedadeuppkomst av äganderätt
moeda de cobrekopparmynt
monte que serve de fronteiragränsröse
motivos de urgênciagrunder av brådskande karaktär
mão de obraarbete
necessidades em matéria de segurançasäkerhetsbehov
no domínio depå området
no exercício das suas atribuiçõesdå någon fullgör sina uppgifter
no interesse de uma potência inimigai fientlig makts intresse
no momento da mortei dödsögonblicket
no momento da mortepå det yttersta
no máximo, os três Estados-Membros com melhores resultados em termos de estabilidade dos preçoshögst tre medlemsstater som har uppnått de bästa resultaten i fråga om prisstabilitet
no âmbito de um programa comuminom ramen för ett gemensamt program
nos limites da leiinom lagens gränser
o acórdão do Tribunal de Justiçadomstolens dom
o BCE definirá princípios gerais para as operações de open market e de créditoECB skall fastställa allmänna principer för marknads-och kredittransaktioner
o BCE goza da mais ampla capacidade jurídica reconhecida às pessoas coletivas pelas legislações nacionaisECB skall ha den mest vittgående rättskapacitet som tillerkänns juridiska personer enligt den nationella lagstiftningen
o Comité de Conciliação aprova um projeto comumförlikningskommittén godkänner ett gemensamt utkast
o direito do trabalho e as condições de trabalhoarbetsrätt och arbetsvillkor
o júri emitiu um veredicto de homicídiojuryn fann att dråp förelåg
o mandato tem a duração de quatro anos e é renovávelderas mandattid är fyra år
o reconhecimento mútuo das sociedades na aceção do artigo 58.ºömsesidigt erkännande av bolag som avses i artikel 58
o reconhecimento recíproco das decisões arbitraisömsesidigt erkännande av skiljedomar
o reembolso de certas prestações inerentes à noção de serviço públicoersättning för allmän trafikplikt
o regime da propriedade nos Estados-membrosmedlemsstaternas egendomsordning
o Tribunal de Justiça decide sobre questões prejudiciais que lhe sejam submetidasdomstolen skall meddela förhandsavgöranden i frågor som underställts denne
o Tribunal de Justiça decide à porta fechadadomstolen skall meddela sitt avgörande inom stängda dörrar
o Tribunal de Justiça estabelecerá o seu regulamento processualdomstolen skall anta sina rättegångsregler
o Tribunal de Justiça pode demitiravsättas av domstol
o Tribunal de Justiça reúne-se em sessão plenáriaDomstolen skall sammanträda i plenum
o Tribunal de Justiça é competente para decidir,a título prejudicialdomstolen skall vara behörig att meddela förhandsavgöranden
o tribunal declarou-se incompetente para conhecer da causadomstolen har skilt sig från målet
obstar ao depoimento da testemunhaavvisa bevisning
obstar ao depoimento de testemunhainvändning mot vittnesmål
obstar ao depoimento de uma testemunhagöra jävsinvändning mot vittnesutsaga
obstar ao depoimento de uma testemunhaanföra jäv mot vittne
os acórdãos do Tribunal de Justiça têm força executivadomstolens domar skall vara verkställbara
os direitos e obrigações decorrentes de convençõesde rättigheter och förpliktelser som följer av avtal
os fundamentos da Comunidadegemenskapens grunder
os fundamentos de uma sentençadomskäl
os juízes,os advogados-gerais e o escrivão do Tribunal de Justiçadomstolens ordförande,domare,generaladvokater och justitiesekreterare
os poderes de ação necessários para o efeitonödvändiga befogenheter
os prazos para introdução de recursos só começam a correr a partir desta datafristerna för att väcka talan skall löpa först från denna tidpunkt
parecer do conselho de famíliabeslut av familjerådet
parecer negativo do Tribunal de Justiçadomstolen finner i sitt yttrande att så inte är fallet
parecer negativo do Tribunal de Justiçaom domstolen i sitt yttrande finner att så inte är fallet
perfil de penetraçãointrångsmönster
perfil de penetraçãoangreppsmönster
perfil de segurançasäkerhetsprofil
perfil de segurançabehörighetsprofil
preencher as condições necessárias para a adoção de uma moeda únicauppfylla de nödvändiga villkoren för införande av en gemensam valuta
Presidente da Comissão Executivaordföranden
presidente de grupogruppordförande
presidente de grupo inter-regionalordförande för mellanregional grupp
Presidente do Tribunal de Contasrevisionsrättens ordförande
Procurador-Geral da EscóciaLord Advocate
produto das cotizaçõesavgiftsdel
produto de assinatura electrónicaprodukt för elektroniska signaturer
produto de leilãopremie som betalas till anbudsgivare vid offentliga auktioner
produto objeto de licençalicensierad produkt
profissional da justiçarättstillämpare
propriedade de raizkonvertibel rätt
propriedade florestal de produçãoskogsgård
propriedade fundiária de mãos mortasfastighet tillhörig döda handen
prova através de documentos com força probatória plenastyrkande genom skriftligt bevis
prova de irregularidade suficiente à primeira vistaförsta tecken på fel
prova de tomada a cargohandlingar som styrker sponsoråtagande
recolha de provasupptagning av bevis
recolha, organização e divulgação de estatísticasinsamling, sammanställning och distribution av statistik
recorrer ao Tribunal de Justiçaväcka talan vid domstolen
recorrer ao Tribunal de Justiça para que declare verificada tal violaçãoväcka talan vid domstolen för att få överträdelsen fastslagen
recorrer de sentençaöverklaga
recorrer de um acórdãoöverklaga en dom
recorrer de uma sentençaöverklaga en dom
recorrer de uma sentençaöverklaga underrätts dom
recorrer diretamente ao Tribunal de Justiçahänskjuta ärendet direkt till domstolen
redução da cotizaçãoavgiftsnedsättning
redução da cotizaçãoavgiftssänkning
redução da cotizaçãoavgiftsminskning
redução da hipotecanedsättning av inteckning
redução da penastraffnedsättning
redução da penanedsättning av påföljd
redução de doaçõesnedsättning av gåvor och legat
redução de efetivospersonalinskränkning
redução de horárioförkortning av arbetsveckan
redução de liberalidadesnedsättning av gåvor och legat
redução de pessoalpersonalinskränkning
redução de um crime a delitoöverförande av en lagöverträdelse från kategorin "crime" till den lindrigare kategorin "délit"
redução na capacidade de ganhonedsatt förtjäningsförmåga
regime convencional de comunhão entre os cônjugesavtalsreglerad förmögenhetsgemenskap mellan makar
regime de assistênciasocial biståndsordning
regime de assistênciasocialtjänst
regime de assistênciaregler om socialt bistånd
regime de comunhão legalgiftorättsgemenskap
regime de entregasystem för överlämnande
regime de Estado costeirokuststatssystem
regime de exceção legalordning med direkt tillämplighet av undantagsregeln
regime de propriedadeinnehav
regime de propriedadeegendomsförhållanden
regime de provaövervakningsbeslut
regime de provaskyddstillsyn
regime de resolução de litígiostvistlösningsmekanism
regime de responsabilidade ilimitada em caso de morte ou lesões corporais de um passageiro de aviãobestämmelser om obegränsat skadeståndsansvar i händelse av att passagerare dör eller kommer till skada
regime de segurança especialsärskild säkerhetsrestriktion
regime de segurança socialsystem för social trygghet
regime de seguroförsäkringssystem
regime de seguroförsäkringsordning
regime de semiliberdadesystem för frivård
regime de separação de bens imposto por leihemskillnad
regime de trânsito aeroportuáriosystem för flygplatstransitering
regime geral de assistência sanitáriaordning för primärhälsovård
regime geral de segurança socialallmänt system för social trygghet
regime geral de seguro de velhicelag om allmän åldersförsäkring
regime geral de seguro para viúvas e órfãosallmän lag om försäkring för änkor och föräldralösa barn
regime médico de medicina de grupoförordning om sjukvård
remissão da rendaåterköp av livränta
repertório de competências técnicas e conhecimentos específicos em matéria de luta contra o terrorismoregister över specialiserad kompetens, skicklighet och sakkunskap när det gäller att bekämpa terrorism
repertório de jurisprudênciarättsfallssamling
repúdio da herançaavstående från arv
repúdio da herançaarvsavsägelse
rescindir o contrato de trabalholämna in sin avskedsansökan
rescindir o contrato de trabalhosäga upp sig
respeito da imagem da marcavarumärkeslojalitet
respeito da vida privadarespekt för privatlivet
respeito das garantias processuaisrättssäkerhet
respeito das garantias processuaisrättvisans behöriga gång
respeito das garantias processuaiskorrekt rättsförfarande
resultados de uma investigaçãoresultat av en undersökning
retoma a cargo de um requerente de asiloåtertagande av en asylsökande
retoma da vida em comumåterupptagande av äktenskaplig samlevnad
revisor oficial de contaslagstadgad revisor
revista das bagagensundersökning av bagage
rompimento da promessa de casamentouppslagning av förlovning
rompimento de noivadouppslagning av förlovning
réu em incidente da instânciasvarande i ett mellankommande mål
réu no fundo da causasvarande i huvudsaken
réu no incidente de oposiçãosvarande i återvinningsmål
sede de exploraçãodriftsställe
sessão de julgamento que continuou na parte da tardeeftermiddagssession
sigilo de correspondênciabrevhemlighet
sigilo de empresaföretagshemlighet
sigilo de empresayrkeshemlighet
sigilo de epistolarbrevhemlighet
sigilo de negócioföretagshemlighet
sigilo de negócioyrkeshemlighet
Sistema Alargado de Execução Descentralizadasystem för utvidgat decentraliserat genomförande
sistema de compensação do ECUclearingsystem för ecun
sistema de comunicação de dadoskommunikationssystem
sistema de entrega entre autoridades judiciáriassystem för överlämnande mellan rättsliga myndigheter
sistema de exceção legalordning med direkt tillämplighet av undantagsregeln
sistema de gestão de irregularidadesIrregularity Management System
sistema de gestão de irregularidadesIrregularities Management System
Sistema de Gestão de Processosärendehanteringssystem
Sistema de Informação de Schengen de Segunda Geraçãoandra generationen av Schengens informationssystem
Sistema de informação SchengenSchengens informationssystem
sistema de partido únicoenpartisystem
sistema de reconhecimento a nível comunitáriogemenskapserkännande
sistema de restriçãofasthållningsanordning
sistema de retençãofasthållningsanordning
sistema de sançõessanktionssystem
sistema eletrónico de gestão de direitos de propriedade inteletualelektroniskt system för hantering av upphovsrätt
Sistema Europeu de Supervisão Financeiraeuropeiskt system för finansiell tillsyn
Sistema Europeu de Supervisão FinanceiraEU-system för finansiell tillsyn
sistema geral de pagamentosallmänt betalningssystem
sistema geral de pagamentos dos Estados-membrosmedlemsstaternas allmänna betalningssystem
sistema interinstitucional de documentação automatizada sobre o direito comunitárioInterinstitutionell databas över gemenskapsrätten
sistema piramidal de distribuiçãopyramidförsäljning
sistemas de compensação e de pagamentosclearing-och betalningssystem
subestabelecimento da autorizaçãodelegering av behörighet
subscrição de uma emissãoteckna vid emission
subscrição de uma emissãoteckna sig för ett lån
sucessão deferida a um filho natural na falta de herdeiros legítimos e legitimáriosarvsrätt för barn utom äktenskapet då barn inom äktenskapet saknas
sucessão nos direitos de alguémövertagande av rättigheter vid arvlåtarens död
supressão de documentosundertryckande av urkund
supressão de títuloundertryckande av urkund
suspensão condicional da execução das penasvillkorlig dom
suspensão da carta de conduçãoindragning av körkort
suspensão da execuçãoförordnande om inhibition
suspensão da execução da penauppskov med verkställighet av straff
suspensão da execução da penauppskjuten påföljd
suspensão da execução da penaavgörande med förbehåll om framtida talan
suspensão da execução da penavillkorligt avgörande
suspensão da execução em aplicação do regime de provatillfälligt avbrott i verkställigheten
suspensão da instânciavilandeförklaring av förfarande
suspensão de pagamentosbetalningsinställelse
suspensão do direito de conduzirindragning av rätten att framföra motorfordon
tabela de audiênciasuppropslista
tabela de emolumentosarvodestaxa
tabela de repartição para subscrição de capitalfördelningsnyckel för teckningen av kapital
território objeto de licençalicensområde
um pedido geral de que foi dado conhecimento públicoen allmän uppmaning som offentliggörs
um retrocesso da legislação comunitáriaett steg tillbaka inom gemenskapsrätten
valer-se de um direitoutöva en rätt
venda de bilhetes no mercado negrosvart biljettförsäljning
venda de coisas móveisförsäljning av lösa saker
venda de títulos de pequeno valor fora da bolsaförsäljning under hand av värdelösa värdepapper
venda judicial de um bem indivisoförsäljning på auktion av samägd egendom efter rättens förordnande
venda seguida de locaçãoförsäljning och återleasning
venda seguida de locaçãosale-and-lease-back-avtal
verificação da condiçãoförutsättningens inträde
verificação da conformidadekontroll av att kraven är uppfyllda
verificação de uma condiçãofullgörande av ett villkor
verificação de uma contagodkänna ett konto
verificação por oficial de justiçafastställande genom rättstjänare
verificação por oficial de justiçafastställande av laga bevis genom rättstjänare
vigilância de fronteirasgränsövervakning
visita de controlohälsoundersökning
visita de controlohälsokontroll
visita de controlo médicomedicinsk uppföljningskontroll
visita de controlo médicoförebyggande hälsoundersökning
visita de controlo médicohälsokontroll
visita de controlo médicomedicinsk efterkontroll
visita de verificaçãokontrollbesök
volante de manobrahandhjul
Showing first 500 phrases