Portuguese | Swedish |
a abolição dos obstáculos à livre circulação de pessoas | avskaffande av hindren för fri rörlighet för personer |
a livre escolha de um emprego | fritt val av anställning |
a reabsorção da mão de obra dispensada | återsysselsätta den friställda arbetskraften |
abono de família | bidrag för barnomsorg |
abono de família não contributivo | icke avgiftsfinansierat barnbidrag |
abono para pessoas que sofrem de uma deficiência mental grave | förmån för personer som lider av grav mental störning |
abono parental de educação | föräldrapenning |
abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses | bidrag för spädbarn under tre månader |
abordagem de pares | kamratstöd |
abordagem do ciclo de vida | livslångt perspektiv |
abusador sexual de criança | barnsexförbrytare |
acolhimento de crianças | barnomsorg |
Acordo Complementar para Aplicação da Convenção Europeia de Segurança Social | tilläggsavtal om tillämpning av den europeiska konventionen om social trygghet |
Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | den provisoriska europeiska överenskommelsen om social trygghet vid ålderdom och nedsatt arbetsförmåga samt för efterlevande |
Acordo sobre normas internacionais de armadilhagem sem crueldade | avtal om internationella normer för humana fångstmetoder |
Acordo sobre o Intercâmbio de Mutilados de Guerra entre os Países Membros do Conselho da Europa para efeitos de Tratamento Médico | överenskommelse om utbyte av krigsinvalider mellan Europarådets medlemsstater för medicinsk vård |
Acordo-quadro de parceria | ramavtal om partnerskap |
adequação das pensões | tillräckliga pensioner |
adiantamento de alimentos | bidragsförskott |
adiantamento sobre pensão de alimentos | bidragsförskott |
agente de corte | utspädningsmedel |
aliciamento de menores | gromning |
ambientes de vida noturna | nattlivsmiljöer |
animador de juventude | ungdomsarbetare |
Ano Europeu da Educação e da Formação ao Longo da Vida | det europeiska året för livslångt lärande |
Ano Europeu das Pessoas com Deficiência | det europeiska handikappåret 2003 |
Ano Internacional da Tolerância | internationella året för tolerans |
anualização do tempo de trabalho | arbetstid på årsbasis |
análise das questões do género | jämställdhetsanalys |
análise das águas residuais | analys av avloppsvatten |
aquisição da qualidade de membro | förvärv av medlemskap |
armadilha de mandíbulas | rävsax |
armadilha tradicional de madeira | traditionell träfälla |
arranque de novas empresas | nystart av företag |
Assembleia Mundial da Saúde | Världshälsoförsamlingen |
associação de famílias | förening för familjefrågor |
Associação de Seguro contra os Acidentes, secção agrícola e florestal | föreningen för olycksfallsförsäkring, sektion för jord- och skogsbruk |
Associação de Seguro contra os Acidentes, secção industrial | föreningen för olycksfallsförsäkring, industrisektionen |
Associação Europeia de Recursos Linguísticos | europeiska förbundet för språkresurser |
associação federal das caixas locais gerais | lokala sjukkassornas förbund |
Associação Internacional de Lésbicas, Gays, Bissexuais, Trans- e Intersexo | internationella sammanslutningen för lesbiska, homosexuella, trans- och intersexuella |
ator da sociedade civil organizada | aktör som verkar i det civila samhällets organisationsliv |
atores da sociedade civil | aktörer inom civilsamhället |
bens de emergência | hjälpsändningar |
bitartarato de potássio | vinsten |
bitartarato de potássio | kaliumvätetartrat |
bitartarato de potássio | kaliumbitartrat |
bolsa de desemprego | koncentration av icke-yrkesverksamma |
caixa agrícola de doença | sjukkassa för jordbrukare |
Caixa Autónoma Nacional de Segurança Social nas Minas | självstyrande centralkassa för social trygghet för gruvarbetare |
Caixa Central das Mútuas Agrícolas | centralkassa för ömsesidig försäkring för jordbrukare |
Caixa Central de Socorros Mútuos Agrícolas | centralkassa för ömsesidig hjälp inom jordbruket |
Caixa da Mutualidade Social Agrícola | socialförsäkringskassan för jordbruket |
Caixa de Abonos de Família | kassa för familjebidrag |
Caixa de base profissional ou interprofissional | lokal kassa för ett eller flera yrken |
caixa de doença dos marítimos | sjömanskassa |
caixa de doença dos marítimos | sjömännens försäkringskassa |
Caixa de Doença dos Operários | sjukkassa för arbetare |
Caixa de Pensão Agrícola | pensionskassan för jordbruket |
Caixa de Pensão do Pessoal da Imprensa de Atenas e Salónica | pensionskassan för arbetare inom tidningsindustrin i Aten och Tessaloniki |
Caixa de Pensão do Pessoal da Imprensa de Atenas e Salónica | Pensionskassan för anställda vid dagstidningar i Aten och Saloniki |
Caixa de Previdência dos Profissionais de Hotelaria | Hotellverksammas försäkringskassa |
Caixa de Reforma do Pessoal da Imprensa Diária de Atenas e Tessalónica | Pensionskassan för anställda vid dagstidningar i Aten och Saloniki |
Caixa de Reforma do Pessoal da Imprensa Diária de Atenas e Tessalónica | pensionskassan för arbetare inom tidningsindustrin i Aten och Tessaloniki |
Caixa de Reforma dos Marítimos | sjömännens pensionskassa |
Caixa de Reforma dos Marítimos | pensionskassa för sjömän |
Caixa de Reforma dos Vendedores de Jornais | Tidningsförsäljarnas pensionskassa |
Caixa de Seguro de Acidentes Agrícolas | försäkringskassan för olycksfall inom jordbruket |
Caixa de Seguro de Velhice dos Agricultores | ålderspensionsförsäkringskassa för jordbrukare |
Caixa de Seguro dos Marítimos | sjömännens försäkringskassa |
Caixa de Seguro dos Marítimos | sjömanskassa |
Caixa de socorro e de previdência em favor dos marítimos | hjälp- och välfärdskassan för sjömän |
Caixa Federal de Seguros dos Mineiros | försäkringskassa för gruvarbetare |
Caixa Geral de Previdência dos Marítimos | allmän välfärdskassa för sjömän |
Caixa Interprofissional de Seguro de Velhice dos Industriais e Comerciantes da Argélia e do Ultramar | ålderspensionskassan för självständiga yrken inom industri och handel i Algeriet och utanför Europa |
Caixa Local de Doença | lokal allmän sjukförsäkringskassa |
caixa local de doença | lokal allmän sjukkassa |
Caixa Nacional da Organização Autónoma de Seguro de Velhice dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Industriais e Comerciais | oberoende centrala ålderspensionskassan för egenföretagare inom industri- och handelsyrken |
Caixa Nacional de Abonos de Família da Marinha Mercante | centralkassan för familjebidrag till sjömän i handelsflottan |
Caixa Nacional de Abonos de Família da Pesca Marítima | centralkassan för familjebidrag till fiskare |
Caixa Nacional de Organização Autónoma do Seguro de Velhice dos Trabalhadores Não Asssalariados das Profissões Artesanais | oberoende centrala ålderspensionskassan för hantverkare verksamma som egenföretagare |
Caixa Nacional de Prestações Familiares | centralkassan för familjeförmåner |
Caixa Nacional de Seguro de Doença e Maternidade dos Trabalhadores Não Assalariados das Profissões Não Agrícolas | central försäkringskassa för sjukdom och moderskap för egenföretagare som inte är verksamma inom jordbruket |
Caixa Nacional de Seguro de Velhice | centralkassan för ålderdomsförsäkring |
Caixa Nacional de Seguro de Velhice das Profissões Liberais | centrala ålderspensionskassan för fria yrken |
Caixa Nacional de Seguros de Doenças Profissionais | centrala försäkringskassan för arbetsskador |
Caixa Nacional do Seguro de Doença | nationell sjukförsäkringskassa |
Caixa Primária de Seguro de Doença | lokal sjukförsäkringskassa |
carta de qualificação de motorista | yrkeskompetensbevis för förare |
cartão de estacionamento para pessoas com deficiência | parkeringstillstånd för personer med funktionshinder |
Cartão Sanitário Europeu de Urgência | europeiskt hälsokort |
Centro das Nações Unidas para os Estabelecimentos Humanos | FN:s centrum för boende- och bebyggelsefrågor |
centro de informação e de aconselhamento | informations- och rådgivningscenter |
centro de informática | datacentral |
Centro de Informática, Inscrição e Cobrança das Cotizações comum às Instituições de Segurança Social | datacentralen för registrering och avgiftsuppbörd för de sociala trygghetsinstitutionerna |
Centro de Pesquisa para o Estudo e Observação das Condições de Vida | Centret för forskning och dokumentation kring levnadsvillkor |
Centro de Prestações Pecuniárias da Segurança Social | centret för kontantförmåner från socialförsäkringssystemet |
centro de tratamento | behandlingscentrum |
Centro Europeu das Empresas de Participação Pública e das Empresas de Interesse Económico Geral | Europeiskt centrum för offentliga företag |
Centro Europeu do Conhecimento para a Política de Juventude | Europeiska kunskapscentret för ungdomspolitik |
Centro Nacional de Pensões | centrala pensionsorganet |
Centro polivalente da infância | interinstitutionellt daghem |
Centro Regional de Segurança Social | regionalcentret för social trygghet |
Cimeira Mundial da Alimentação | globala toppmötet om livsmedelsförsörjning |
Classificação Internacional de Funcionalidade, Incapacidade e Saúde | Klassifikation av funktionstillstånd och funktionshinder och hälsa |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | administrativa kommissionen för social trygghet för migrerande arbetare |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | administrativ kommission för social trygghet för migrerande arbetare |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Administrativa kommittén för social trygghet för migrerande arbetstagare |
Comissão da Condição da Mulher | kvinnokommissionen |
Comissão da Condição da Mulher | FN:s kvinnokommission |
Comissão Mundial sobre a Dimensão Social da Globalização | Världskommissionen för globaliseringens sociala dimension |
Comité Consultivo da Formação Profissional | rådgivande kommittén för yrkesutbildning |
Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Homens e Mulheres | rådgivande kommitté för lika möjligheter för kvinnor och män |
Comité Consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homens | Rådgivande kommittén för lika möjligheter för kvinnor och män |
Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Mulheres e Homens | rådgivande kommittén för lika möjligheter för kvinnor och män |
comité consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homens | rådgivande kommitté för lika möjligheter för kvinnor och män |
Comité das Organizações Familiares junto das Comunidades Europeias | kommittén för familjeorganisationer i Europeiska gemenskaperna |
Comité das Organizações Profissionais Agrícolas | Organisationen för jordbrukets näringslivsorganisationer i Europeiska unionen |
Comité das Organizações Profissionais Agrícolas da União Europeia | Organisationen för jordbrukets näringslivsorganisationer i Europeiska unionen |
Comité de Empresa Europeu | europeiskt företagsråd |
Comité do Emprego e do Mercado de Trabalho | kommittén för sysselsättning och arbetsmarknad |
Comité do Programa de Ação Comunitária relativo à estratégia comunitária para a igualdade entre homens e mulheres | Kommittén för gemenskapens handlingsprogrammet avseende gemenskapens strategi för jämställdhet mellan kvinnor och män |
Comité Interinstitucional de Tradução | interinstitutionell översättningskommitté |
comité para a aplicação da diretiva relativa ao apoio em caso de trânsito para efeitos de afastamento por via aérea | kommittén för genomförande av direktivet om bistånd vid transitering i samband med återsändande med flyg |
comité para a execução do programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo AENEAS | kommittén för genomförande av programmet för ekonomiskt och tekniskt stöd till tredje land i fråga om migration och asyl Aeneas |
Comité para a Igualdade das Oportunidades | parlamentets kommitté för lika möjligheter |
complemento ao subsídio de invalidez | tillägg till invaliditetsersättning |
comprovação da integração da perspetiva de género | jämställdhetsrevision |
comprovação da integração da perspetiva do género | jämställdhetsrevision |
comunidade dependente da pesca | fiskeberoende samhälle |
concessão de promoção | möjlighet till befordring |
conciliação da vida profissional e familiar | förena arbete och familjeansvar |
Concurso da UE para Jovens Cientistas | EU:s tävling för unga forskare |
Concurso da UE para Jovens Cientistas | EU-tävling för unga forskare |
condições de alojamento | boendestandard |
Confederação das Empresas Europeias | europeiska industri- och arbetsgivarförbundet |
Conferência de Viena sobre tráfico de mulheres | Wienkonferens om handel med kvinnor |
Conferência Mundial das Mulheres | världskvinnokonferens |
conferência sobre a situação das crianças na União Europeia | konferens om situationen för barn i Europeiska unionen |
consciência de classe | klasssmedvetande |
Conselho da Segurança Social | socialförsäkringsråd |
Conselho Nacional de Pessoas com Deficiência | nationellt råd för personer med funktionsnedsättning |
consumo de 5 ou mais bebidas numa ocasião | berusningsdrickande |
consumo excessivo esporádico de álcool | berusningsdrickande |
consumo problemático de droga | problematisk användning av droger |
consumo problemático de droga | problematiskt narkotikamissbruk |
continuidade dos cuidados de saúde | vårdkontinuitet |
contrato social de género | genuskontrakt |
convenção colectiva de trabalho | kollektivavtal |
Convenção Europeia de Assistência Social e Médica | den europeiska konventionen om social och medicinsk hjälp |
Convenção Europeia de Segurança Social | den europeiska konventionen om social trygghet |
Convenção Europeia sobre a Violência e os Excessos dos Espetadores por ocasião de Manifestações Desportivas e nomeadamente de Jogos de Futebol | europeisk konvention om läktarvåld och olämpligt uppträdande vid idrottsevenemang och i synnerhet vid fotbollsmatcher |
Convenção relativa à Igualdade de Oportunidades e de Tratamento para os Trabalhadores de Ambos os Sexos: Trabalhadores com Responsabilidades Familiares | konvention om jämställdhet mellan manliga och kvinnliga arbetstagare: arbetstagare med familjeansvar. |
Convenção relativa à Igualdade de Tratamento dos Nacionais e Não-Nacionais em matéria de Segurança Social | konvention angående utlänningars likställande med ett lands egna medborgare i fråga om social trygghet |
Convenção relativa à Interdição das Piores Formas de Trabalho das Crianças e à Acção Imediata com vista à sua Eliminação | konventionen om förbud mot och omedelbara åtgärder för att avskaffa de värsta formerna av barnarbete |
Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do Trabalho | konvention om samråd på trepartsbasis för att främja genomförandet av ILO:s normer |
Convenção relativa às Prestações de Invalidez, de Velhice e de Sobrevivência | konvention om invaliditets-, ålders- och efterlevandeförmåner |
Convenção relativa às Prestações em caso de Acidentes de Trabalho e de Doenças Profissionais | konvention om förmåner vid yrkesskada |
Convenção relativa às Relações Pessoais das Crianças | konventionen om kontakt med barn |
Convenção sobre a Assistência Médica e os Subsídios de Doença | konvention om läkarvård och kontanta sjukförmåner |
Convenção sobre a Discriminação Emprego e Profissão, de 1958 | konventionen angående diskriminering i fråga om anställning och yrkesutövning |
Convenção sobre a Discriminação em matéria de Emprego e Profissão | konventionen angående diskriminering i fråga om anställning och yrkesutövning |
Convenção sobre a Idade Mínima, de 1973 | konventionen om minimiålder för tillträde till arbete |
Convenção sobre a Idade Mínima de Admissão ao Emprego | konventionen om minimiålder för tillträde till arbete |
Convenção sobre a Promoção da Negociação Colectiva | konvention om främjande av kollektiva förhandlingar |
Convenção sobre as Consultas Tripartidas Relativas às Normas Internacionais do Trabalho, de 1976 | konvention om samråd på trepartsbasis för att främja genomförandet av ILO:s normer |
Convenção sobre as Piores Formas de Trabalho das Crianças | konventionen om förbud mot och omedelbara åtgärder för att avskaffa de värsta formerna av barnarbete |
Convenção sobre o Direito de Sindicalização e de Negociação Coletiva, de 1949 | konventionen angående tillämpning av principerna för organisationsrätten och den kollektiva förhandlingsrätten |
Convenção sobre os Direitos das Pessoas com Deficiência | konventionen om rättigheter för personer med funktionsnedsättning |
cooperativa de compra e venda | försäljningskooperativ |
cooperativa de compra e venda | försäljningsförening |
cooperativa de transformação de produtos agrícolas | förädlingskooperativ |
cooperativa de transformação de produtos agrícolas | förädlingsförening |
cooperativa de transportes | trafikförbund |
cultura da participação | medverkanskultur |
cultura da solidariedade | solidaritetskultur |
cão de busca | räddningshund |
Código Europeu de Segurança Social revisto | reviderad europeisk balk om social trygghet |
Código Europeu de Segurança Social | den europeiska balken om social trygghet |
código voluntário de boa conduta | frivillig uppförandekod |
de forma global | holistiskt sätt |
desigualdades de saúde | ojämlikhet i hälsa |
destacamento de trabalhadores | utstationering av arbetstagare |
Dia europeu contra o tráfico de seres humanos | Europeiska dagen mot människohandel |
Dia europeu contra o tráfico de seres humanos | EU-dagen mot människohandel |
Dia Internacional da Mulher | internationella kvinnodagen |
Dia Nacional de Informação | nationell informationsdag |
diferencial de remuneração entre géneros | löneskillnader mellan kvinnor och män |
dificuldade de aprendizagem | inlärningssvårighet |
dimensão da igualdade | jämställdhetsdimension |
Directivas para a acessibilidade do conteúdo da Web | Riktlinjer för utformning av innehåll på webben |
direito de residência | rätt till bosättning |
Direção Nacional da Segurança e Assistência Social | Direktoratet för socialförsäkringar och socialhjälp |
Direção Nacional da Segurança e Assistência Social | Direktoratet för social trygghet och hjälp |
Direção-Geral da Segurança Social e da Previdência Social | Direktoratet för social trygghet och hjälp |
Direção-Geral da Segurança Social e da Previdência Social | Direktoratet för socialförsäkringar och socialhjälp |
disponibilidade de bens alimentares | livsmedelstillgänglighet |
Divisão da Formação Profissional e do Aconselhamento na Carreira | Avdelningen för fortbildning och karriärrådgivning |
Divisão de Tradução Inglesa | Engelska översättningsavdelingen |
Divisão de Tradução Sueca | svenska översättningsavdelningen |
droga de síntese | designad drog |
droga susceptível de constituir um primeiro passo conducente ao consumo | inkörsportsdrog |
efeitos de seleção | selektionseffekter |
empoderamento das mulheres | kvinnors egenmakt |
emprego de bata branca | jobb inom vård och omsorg |
emprego de mulheres | anställning av kvinnor |
Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Género e o Empoderamento das Mulheres | Förenta nationernas enhet för jämställdhet och kvinnors egenmakt |
epidemiologia do consumo de drogas | narkotikaepidemiologi |
escola da democracia | skola för demokrati |
espiral de desemprego | arbetslöshetsfälla |
estereótipo de género | könsdiskriminering |
estratos sociais da população rural | socialklasser på landsbygden |
estratégia coordenada em matéria de emprego | samordnad sysselsättningsstrategi |
Estratégia da UE para a Juventude | EU:s ungdomsstrategi |
Estratégia da UE para a Juventude | EU-strategi för ungdomar |
estratégia da UE sobre os direitos da criança | EU-strategi för barnets rättigheter |
estrutura social da agricultura | lantbrukets sociala struktur |
Europass - Carteira Europeia de Línguas | Europass-Språkportfölj |
facilitar a inserção e a reinserção profissional no mercado de trabalho | underlätta inträde och återinträde på arbetsmarknaden |
falta de mão de obra | brist på arbetskraft |
falta de mão-de-obra qualificada | brist på kompetens |
falta de proximidade do cidadão | brist på närhet till medborgarna |
Federação das Associações Profissionais da Indústria | centralförbundet för yrkesförbund inom industrin |
Federação Internacional das Sociedades da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho | Internationella rödakors- och rödahalvmånefederationen |
feminização da pobreza | feminisering av fattigdomen |
ficheiro europeu das crianças desaparecidas e dos autores de raptos condenados | europeiskt register över försvunna barn och gripna gärningsmän |
flexibilização da idade da reforma | uppskjutande av den faktiska pensionsåldern |
fornecimento anual de dados | årlig rapporteringscykel |
fornecimento de dados | rapportering |
fornecimento de serviços personalizados | erbjudande av personlig tjänst |
Frente Moro de Libertação Islâmica | Moro Islamic Liberation Front |
Fundação Europeia dos Serviços de Ajuda Telefónica no domínio da Droga | Europeiska stiftelsen för telefonhjälptjänster på narkotikaområdet |
Fundo das doenças profissionais | arbetsskadekassan |
Fundo das doenças profissionais | Kassan för arbetssjukdomar |
Fundo das Nações Unidas para a Infância | FN:s barnfond |
Fundo de Pensões | pensionsfond |
fundo de previdência | pensionsfond |
fundo de reação rápida | fond för snabba reaktioner |
Fundo dos acidentes de trabalho | Kassan för olycksfall i arbete |
Fundo Nacional de Solidariedade | nationell solidaritetsfond |
fundos de pensões | pensionsinstitut |
grelha de vencimentos,subsídios e pensões | antalet löner,ersättningar och pensioner |
Grupo Consultivo de Peritos de Alto Nível sobre a Integração Social das Minorias Étnicas e a sua Plena Participação no Mercado de Trabalho | rådgivande expertgruppen på hög nivå för frågor rörande integrationen i samhället av etniska minoriteter och deras deltagande fullt ut på arbetsmarknaden |
Grupos Mistos de Acompanhamento CE-Venezuela, CE-Peru, CE-Equador, CE-Colômbia, CE-Bolívia para o controlo de precursores e substâncias químicas | Gemensamma uppföljningsgrupper EG-Venezuela, EG-Peru, EG-Ecuador, EG-Colombia, EG-Bolivia för kontroll av prekursorer och kemiska ämnen |
horário de trabalho flexível | flexibel arbetstid |
idade de saída do mercado de trabalho | ålder för utträde från arbetsmarknaden |
Igreja de Cientologia | Scientilogikyrkan |
igualdade de género | jämställdhet mellan könen |
igualdade de género | jämställdhet mellan kvinnor och män |
igualdade de oportunidades entre homens e mulheres | lika möjligheter för kvinnor och män |
igualdade de tratamento entre mulheres e homens | likabehandling av män och kvinnor |
imagem de violência desnecessária | avbildning av onödigt våld |
indicador da procura de tratamento | indikator för behandlingsbegäran |
indústria da linguagem | språkindustri |
indústria da linguagem | näringsgren inriktad på språk |
indústria da tradução | översättningsbransch |
indústria de serviços | tjänsteindustri |
infracção à legislação em matéria de droga | narkotikabrott |
iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentável | gemenskapsinitiativ för ekonomisk och social förnyelse av städer och förorter som befinner sig på tillbakagång för att främja hållbar stadsutveckling |
iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentável | gemenskapsinitiativ för ekonomisk och social förnyelse av stadsområden |
Iniciativa da UE para a Água | Europeiska unionens initiativ "Vatten för liv" |
insensível á dimensão de género | könsblind |
instabilidade de emprego | otrygghet i anställningen |
instante de chegada | ankomsttid |
instituição de beneficência | välgörenhetsorganistaion |
instituição de beneficência | välgörenhetsorganisation |
instituição de seguro e de previdência | försäkrings- och välfärdsinstitution |
instituição do lugar de estada | institution på vistelseort |
instituição do lugar de residência | institution på bosättningsort |
integração da igualdade de oportunidades | integrering av lika möjligheter |
lar de infância | barnhem |
largura da pista | spårbredd |
legislação de tipo A | typ A-lagstiftning |
liberdade de culto | fri religionsutövning |
licença de maternidade | barnledighet |
licença de parto | barnledighet |
Liga das Sociedades da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho | Internationella rödakors- och rödahalvmånefederationen |
local de intercâmbio cultural | kulturell mötesplats |
medida de incentivo ao emprego | sysselsättningsstimulerande åtgärder |
menino da rua | gatubarn |
"Mercado" de crianças do Terceiro Mundo | handel med barn från tredje världen |
Ministro Federal da Juventude e da Família | förbundsminister för ungdoms- och familjefrågor |
Ministro Federal da Juventude e da Família | förbundsminister för ungdom och familj |
Ministério da Previdência Social | socialministeriet |
Ministério da Saúde e dos Assuntos Sociais | Socialdepartementet |
Ministério da Saúde e dos Serviços Sociais para a Irlanda do Norte | Ministeriet för hälsovård och sociala tjänster för Nordirland |
Ministério da Segurança Social | hälso- och socialministeriet |
Ministério do Trabalho e da Segurança | departementet för arbetsmarknadsfrågor och social trygghet |
Ministério do Trabalho e da Segurança Social | departementet för arbetsmarknadsfrågor och social trygghet |
missão de interesse geral | uppgift av allmänt intresse |
mistificação da interface | nätfiske |
monitorização através da Internet | internetövervakning |
multiplicadores de opiniões | opinionsbildare |
Mutualidade Nacional de Estudantes Franceses | de franska studenternas sjukförsäkringsfonder |
método de armadilhagem | fångstmetod |
método de armadilhagem para imobilizar | fasthållande fångstmetod |
método de armadilhagem para matar | dödande fångstmetod |
método de armadilhagem sem crueldade | human fångstmetod |
neutro em termos de género | könsneutral |
nome de rua | gatunamn |
não-segregação do mercado de trabalho | desegregering av arbetsmarknaden |
nível de exclusão | nivå av social utslagning |
nível de instrução | utbildningsnivå |
número de telefone único à escala europeia para chamadas de emergência | gemensamt europeiskt larmnummer |
número único de chamada de emergência europeu | gemensamt europeiskt larmnummer |
obra de beneficência | välgörenhetsorganistaion |
obrigação de compensação | kompensationsskyldighet |
Observatório Europeu das políticas da família nacionais | Europeiska centrumet för bevakning av medlemsstaternas familjepolitik |
Observatório Europeu das Políticas Familiares | Europeiska centrumet för bevakning av medlemsstaternas familjepolitik |
Observatório europeu das políticas nacionais da família | europeiska observationsorganet för familjefrågor |
obstáculo de género | könsspecifikt hinder |
oferta de mão de obra | tillgång på arbetskraft |
operação essencial de urgência | nödvändig krisinsats |
opção de autoexclusão | undantagsklausul |
Ordem de Malta | Malteserorden |
organismo de ligação | förbindelseorgan |
organismo de segurança social agrícola | socialförsäkringsinstitutet för jordbruket |
organismo estatal de segurança social | Statliga socialförsäkringsinstitutet |
Organismos Alemães de Seguros de Pensões | tyska pensionsförsäkringsinstitutionernas förbund |
organização de apoio à vítima | organisation för stöd till brottsoffer |
organização de base | gräsrotsorganisation |
organização de beneficência | välgörenhetsorganisation |
organização de voluntariado | frivilligorganisation |
organização não governamental de juventude | icke-statlig ungdomsorganisation |
orquestra de jovens na Comunidade Europeia | Europeiska gemenskapens ungdomsorkester |
Orquestra Juvenil das Comunidades Europeias | Europeiska gemenskapens ungdomsorkester |
os Estados-membros devem fomentar o intercâmbio de jovens trabalhadores | medlemsstaterna skall främja utbytet av unga arbetstagare |
os setores sociais interessados nas atividades da Comunidade | de ekonomiska och sociala sektorer som berörs av gemenskapens verksamhet |
Pacto de Confiança Europeu para o Emprego | Europeisk förtroendepakt för sysselsättning, tillväxt och konkurrenskraft |
Pacto de Confiança Europeu para o Emprego, o Crescimento e a Competitividade | Europeisk förtroendepakt för sysselsättning, tillväxt och konkurrenskraft |
Pacto Europeu para a Igualdade de Género | europeisk jämställdhetspakt |
padrão de consumo de drogas | mönster för narkotikaanvändning |
padrão de qualidade | kvalitetsnormer |
participação equilibrada de mulheres e homens | jämn fördelning mellan kvinnor och män |
participação no mercado de trabalho | arbetskraftsdeltagande |
pensão complementar de reforma | tjänstepension |
pensão de base | folkpension |
pensão de funcionário público | tjänstepension |
pensão de sobrevivência | efterlevandepension |
pensão de velhice | ålderspension |
pensão de velhice na sua modalidade não contributiva | icke-avgiftsfinansierad ålderspension |
pensão de viuvez | änkepension |
pensão de viúva | änkepension |
pensão de viúvo ou viúva inválido | invaliditetspension till efterlevande make |
pensão de órfão | pension till föräldralösa barn |
pensão nacional completa de velhice | folkpension |
pensão não contributiva de invalidez | icke-avgiftsfinansierad invalidpension |
pensão não contributiva de orfandade | icke-avgiftsfinansierad barnpension |
pensão não contributiva de velhice | icke-avgiftsfinansierad ålderspension |
pensão não contributiva de viuvez | icke-avgiftsfinansierad änkepension |
penúria de informáticos | underskott på IT-personal |
percurso de acompanhamento para o emprego | vägledning fram till anställning |
permanecer no território de um Estado-membro | stanna kvar inom en medlemsstats territorium |
período de atividade não assalariada | verksamhetsperiod som egenföretagare |
período de contribuição | avgiftsperiod |
período de emprego | anställningsperiod |
período de garantia | förvärvandetid |
período de residência | bosättningsperiod |
período de seguro | försäkringsperiod |
período de substituição | ersättningsperiod |
Plataforma de Ação aprovada na IV Conferência Mundial sobre a Mulher | handlingsplanen från den fjärde kvinnokonferensen i Peking |
policonsumo de drogas | blandmissbruk |
população agrícola de montanha | bergslantbruket |
população da floresta | skogsbefolkning |
portador de livre trânsito | fribiljettsresenär |
potencial humano de investigação | mänsklig forskningspotential |
prestação de desemprego | förmån vid arbetslöshet |
prestação de desemprego | arbetslöshetsersättning |
prestação de doença | förmån vid sjukdom |
prestação de invalidez | förmåner vid funktionshinder |
prestação de maternidade | moderskapsbidrag |
prestação de maternidade | moderskapsersättning |
prestação de maternidade | bidrag efter barns födelse |
prestação de sobrevivência | förmån till efterlevande |
prestação de sobrevivência | efterlevandepension |
prestação de velhice | förmån vid ålderdom |
prestação de velhice | ålderspension |
prestação especial de caráter não contributivo | särskild icke avgiftsfinansierad förmån |
prestação pecuniária de assistência aos idosos | kontantersättning för hjälp till äldre personer |
prestação pecuniária de assistência aos inválidos impossibilitados de trabalhar | kontantersättning för hjälp till arbetsoförmögna invalider |
prestação por acidente de trabalho | ersättning vid olycksfall i arbetet |
prestações de desemprego | förmåner vid arbetslöshet |
prestações de seguro de desemprego | förmåner vid arbetslöshet |
prestações pecuniárias especiais de caráter não contributivo | särskild icke avgiftsfinansierad kontantförmån |
prevalência ao longo da vida | livstidsprevalens |
prevenção da recaída | förebyggande av återfall |
prevenção de catástrofes | katastrofförebyggande |
princípio da igualdade de oportunidades e da igualdade de tratamento entre homens e mulheres em matéria de emprego e de trabalho | principen om lika möjligheter och likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet |
princípio da igualdade de oportunidades e da igualdade de tratamento entre homens e mulheres em matéria de emprego e de trabalho | principen om lika möjligheter och lika behandling av kvinnor och män i frågor som rör anställning och yrke |
princípio da integração da igualdade de oportunidades entre homens e mulheres em todas as políticas e ações | princip om integrering av perspektivet som rör lika möjligheter för kvinnor och män i all politik och alla åtgärder |
princípio da personalidade jurídica | personalitetsprincipen |
problema de comportamento | problembeteende |
programa comunitário de ação "Juventude" | gemenskapens åtgärdsprogram "Ungdom" |
Programa Comunitário de Ação "Serviço Voluntário Europeu para Jovens" | Gemenskapens handlingsprogram Europeisk volontärtjänst för ungdomar |
Programa da União para a Educação, a Formação, a Juventude e o Desporto | Erasmus+ |
Programa das Nações Unidas para o Controlo Internacional da Droga | FN:s internationella program för kontroll av drogmissbruk |
Programa de acção comunitário relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | program för gemenskapens insatser Daphneprogrammet, 2000-2003 för förebyggande åtgärder i kampen mot våld mot barn, ungdomar och kvinnor |
Programa de Acção Especial de Amesterdão | det särskilda handlingsprogrammet från Amsterdam |
Programa de Acção para a Aplicação da Carta Comunitária dos Direitos Sociais Fundamentais dos Trabalhadores | handlingsprogram för genomförande av gemenskapsstadgan om grundläggande sociala rättigheter för arbetstagare |
Programa de Acção para a Execução de uma Política de Formação Profissional da Comunidade Europeia | åtgärdsprogram för genomförandet av en yrkesutbildningspolitik för Europeiska gemenskapen |
programa de aprendizagem mútua | program för ömsesidigt lärande |
programa de ação comunitária a favor das pessoas deficientes | Gemenskapsprogram till förmån för funktionshindrade |
programa de ação de promoção da inovação em matéria de formação profissional resultante das mudanças tecnológicas na Comunidade Europeia | Gemenskapens handlingsprogram för yrkesutbildning och teknologi |
Programa de ação nos domínios das novas tecnologias e da formação profissional | Gemenskapens handlingsprogram för yrkesutbildning och teknologi |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | gemenskapsprogram för ungas yrkesutbildning och förberedelse för arbetsmarknaden |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | Handlingsprogram för yrkesutbildning av unga och deras förberedelse för arbets- och vuxenlivet |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | gemenskapsprogram för ungas yrkesutbildning och förberedelse för arbetsmarknaden |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | Handlingsprogram för yrkesutbildning av unga och deras förberedelse för arbets- och vuxenlivet |
Programa de Ação Serviço Voluntário Europeu para os Jovens | gemenskapens handlingsprogram "Europeisk volontärtjänst för ungdomar" |
Programa de ação social | Det sociala handlingsprogrammet |
Programa de incentivo e de intercâmbio destinado aos responsáveis pela ação contra o tráfico de seres humanos e a exploração sexual de crianças | Program för stöd och utbyte för personer ansvariga för att bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn |
programa de regresso integrado Obnova 2000 a favor da Bósnia-Herzegovina | integrerat program för flyktingars återvändande till Bosnien och Hercegovina |
programa de troca de agulhas e seringas | sprutbytesprogram |
Programa LEONARDO DA VINCI | åtgärdsprogram för genomförandet av en yrkesutbildningspolitik för Europeiska gemenskapen |
programa TACIS de desenvolvimento da democracia | Tacis-programmet för utveckling av demokratin |
promover a melhoria das condições de vida e de trabalho dos trabalhadores | främja förbättringar av arbetstagarnas arbetsvillkor och levnadsstandard |
prémio de adoção | premie vid adoption |
pó de anjo | angel dust |
pó de anjo | PCP |
pó de anjo | fencyklidin |
quadro da UE para as estratégias nacionais de integração dos ciganos até 2020 | EU-ram för nationella strategier för integrering av romer |
Quadro Europeu de Qualidade Voluntário para os Serviços Sociais | frivillig europeisk kvalitetsram för sociala tjänster |
quadro europeu para as estratégias nacionais de integração dos ciganos até 2020 | EU-ram för nationella strategier för integrering av romer |
reabilitação de drogados | rehabilitering av missbrukare |
recuperação de toxicodependentes | rehabilitering av missbrukare |
redução da oferta | minska tillgången |
redução da pobreza | fattigdomsbekämpning |
redução da pobreza | fattigdomsminskning |
redução da procura | minskning av efterfrågan |
redução de danos | skademinskning |
reforma conducente à criação de emprego | sysselsättningsskapande reform |
reforma dos regimes de pensões | reform av pensionssystemet |
Regime aberto de prestações a longo prazo | öppet långsiktigt förmånssystem |
regime complementar de reforma | kompletterande pensionssystem |
regime complementar facultativo de segurança social | kompletterande system för social trygghet |
regime de reforma antecipada | system för förtida uttag av pension |
regime especial de segurança social dos trabalhadores independentes | särskilt socialt trygghetssystem för egenföretagare |
Regras sobre a Igualdade de Oportunidades das Pessoas Deficientes | standardregler om delaktighet och jämlikhet för människor med funktionsnedsättning |
responsabilidade social das empresas | företags sociala ansvar |
responsável de uma organização de caridade | företrädare för en välgörenhetsorganisation |
responsável de uma organização de solidariedade social | företrädare för en välgörenhetsorganisation |
resposta ao consumo de drogas | åtgärd för att minska |
resposta ao consumo de drogas | narkotikaanvändning |
rota de tráfico | smugglingsväg |
sala de chuto | rum för narkotikakonsumtion |
sala de chuto | inrättning för narkotikakonsumtion |
sala de consumo vigiado | inrättning för narkotikakonsumtion |
sala de consumo vigiado | rum för narkotikakonsumtion |
salvaguardar a manutenção do nível de emprego | bevarande av stabilitet i sysselsättningen |
segmentação do mercado de trabalho | segmentering av arbetsmarknaden |
seguro de sobrevivência | efterlevandeförsäkring |
sensibilização para as questões da igualdade entre mulheres e homens | medvetenhet om genusfrågor |
sensibilização para as questões de género | medvetenhet om genusfrågor |
sensível à dimensão de género | medveten het om jämställdhetsperspektivet |
Serviços de Emprego Europeus | europeiskt nätverk för arbetsförmedlingar |
sistema de antenas | antennsystem |
sistema de análise comparada | system för benchmarking |
sistema de pensões seguro | säker pension |
sistema de pensões sustentável | hållbar pension |
sistema de saúde | hälso- och sjukvårdssystem |
sistema social de género | genussystem |
sociedade da aprendizagem | utbildningssamhället |
sociedade de informação convivial | användarvänligt informationssamhälle |
Sociedade Mineira de Socorro | förening för hjälp till gruvarbetare |
Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho | nationella rödakors- och rödahalvmåneföreningar |
suplemento de pensão a grandes inválidos | tilläggspension till svårt invalidiserade personer |
suplemento de rendimento familiar | tillägg till familjeinkomst |
tabela de reembolso | ersättningsnivå |
taxa de arranque de novas empresas | grad av nyföretagande |
taxa de "não emprego" | arbetslöshetsgrad |
taxa de substituição | kompensationsgrad |
terapia de substituição | substitutionsbehandling |
Testemunhas de Jeová | Jehovas vittnen |
tomando em consideração o ritmo das especializações necessárias | hänsyn skall därvid tas till den takt i vilken nödvändig specialisering kan genomföras |
toxicomania por solventes de resinas | begär efter lösningsmedel av konsthartstyp |
trabalhador por conta de outrem | anställd |
trabalhador por conta de outrem | arbetstagare |
trabalhador por conta de outrem | löntagare |
trabalhadores abaixo do limiar de pobreza | arbetande fattig |
trabalho de interesse geral | samhällstjänst |
trabalho de proximidade | uppsökande arbete |
trabalho em regime de voluntariado | frivilligarbete |
trabalho noturno de mulheres | nattarbete för kvinnor |
transferência de residência | flyttning |
transporte de material lenhoso | skotning |
tratamento da dependência | missbruksbehandling |
tratamento da toxicodependência | drogrelaterad behandling |
tratamento da toxicodependência | narkotikabehandling |
tratamento de substituição | underhållsbehandling |
tratamento de substituição | substitutionsbehandling |
tratamento de substituição de opiáceos | substitutionsbehandling |
tratamento em regime de internamento | slutenvård |
União das Caixas de Doença | Sjukkasseföreningen |
União Regional das Sociedades Mineiras de Socorro | regionalt förbund av föreningar för hjälp till gruvarbetare |
uso indevido de medicamentos | läkemedelsmissbruk |
utilizador de drogas injetáveis | sprutnarkoman |
utilizador de drogas injetáveis | injektionsmissbrukare |
verificação da integração da perspetiva de género | kontroll av att jämställdhetsaspekten beaktas |
índice de dependência total | demografisk försörjningskvot |
órgão especial de negociação | särskilt förhandlingsorgan |