Portuguese | Swedish |
A crise da "cadeira vazia" | Den tomma stolens kris |
acidente de direito comum | icke arbetsrelaterad olycka |
acto de base | grundläggande akt |
Ano Europeu da Democracia Local e Regional | Europaåret för lokal och regional demokrati |
Apoio ao Presidente do Comité Militar da União Europeia | stöd till ordföranden i Europeiska unionens militära kommitté |
Assembleia das Regiões da Europa | Europeiska regionförsamlingen |
Assembleia das Regiões da Europa | Europaregionernas församling |
Assembleia Parlamentar da União para o Mediterrâneo | Parlamentariska församlingen för unionen för Medelhavsområdet |
Associação dos Organismos de Regulamentação Nuclear da Europa Ocidental | den västeuropeiska sammanslutningen av tillsynsmyndigheter på kärnsäkerhetens område |
ato legislativo de base | grundläggande rättsakt |
autor de uma pergunta | frågeställare |
autoridade investida do poder de nomeação | tillsättningsmyndighet |
Avaliação das Opções Científicas e Tecnológicas | bedömning av vetenskapliga och tekniska alternativ |
Avaliação das Opções Científicas e Tecnológicas | Bedömning av vetenskapliga och tekniska alternativ |
Avaliação das Opções Científicas e Técnicas | bedömning av vetenskapliga och tekniska alternativ |
Casa da História Europeia | Den europeiska historiens hus |
Chefe de Delegação | delegationschef |
Chefes de Estado ou de Governo | stats- och regeringschefer |
Comandante de Operação Civil | civil insatschef |
comissão competente quanto à matéria de fundo | ansvarigt utskott |
Comissão Consultiva de Compras e Contratos | rådgivande kommittén för upphandling och avtal |
Comissão Consultiva do Racismo e da Xenofobia | Rådgivande kommissionen mot rasism och främlingsfientlighet |
Comissão da Agricultura e do Desenvolvimento Rural | Utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling |
Comissão da Cultura e da Educação | Utskottet för kultur och utbildning |
Comissão da Indústria, da Investigação e da Energia | Utskottet för industrifrågor, forskning och energi |
Comissão das Comunidades Europeias | Europeiska kommissionen |
Comissão das Liberdades Cívicas, da Justiça e dos Assuntos Internos | Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor |
Comissão das Pescas | Fiskeriutskottet |
Comissão das Petições | Utskottet för framställningar |
comissão de inquérito | tillfällig undersökningskommitté |
Comissão do Ambiente, da Saúde Pública e da Segurança Alimentar | Utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet |
Comissão do Mercado Interno e da Proteção dos Consumidores | Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd |
Comissão dos Direitos da Mulher e da Igualdade dos Géneros | Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män |
Comissão Especial sobre a Criminalidade Organizada, a Corrupção e o Branqueamento de Capitais | särskilda utskottet för frågor om organiserad brottslighet, korruption och penningtvätt |
comissão temporária de inquérito | tillfällig undersökningskommitté |
comissão temporária de inquérito | undersökningskommitté |
composição da Mesa | presidiets sammansättning |
Comunidade de Trabalho dos Alpes Ocidentais | gemenskapen för Västalperna |
Comunidade dos Estados Independentes - Região da Europa do Norte | Oberoende staters samvälde - Nordeuropeiska regionen |
Comunidade dos Países de Língua Portuguesa | de portugisisktalande ländernas gemenskap |
Comunidade Europeia da Energia Atómica | Europeiska atomenergisamarbetet (Euratom) |
conceito de "Europa das Regiões" | begreppet Regionernas Europa |
concessão de quitação | beviljande av ansvarsfrihet |
concessão de quitação | bevilja ansvarsfrihet |
conclusão da primeira leitura | avslutande av första behandlingen |
conclusão da segunda leitura | avslutande av andra behandlingen |
condução das sessões | sammanträdesordning |
Conferência das Assembleias Legislativas Regionais da Europa | Nätverket för regionala lagstiftande församlingar |
Conferência de Alto Nível da FAO sobre a Segurança Alimentar Mundial | FAO:s högnivåkonferens om global livsmedelstrygghet |
Conferência de Cooperação e Segurança Europeia | Europeiska säkerhets- och samarbetskonferensen |
Conferência dos Presidentes das Comissões | utskottsordförandekonferensen |
Conferência dos Presidentes das Delegações | delegationsordförandekonferensen |
Conferência dos Presidentes dos Parlamentos da União | konferensen för talmän i EU-ländernas parlament |
Conferência Parlamento Europeu/Coletividades territoriais da União Europeia | konferensen Europaparlamentet/Lokala organ i Europeiska unionen |
Conselho da União Europeia | ministerrådet |
Conselho de Cooperação Regional | regionala samarbetsrådet |
Conselho de Ministros | ministerrådet |
Conselho de Ministros | Europeiska unionens råd |
Conselho dos Municípios e Regiões da Europa | Europeiska samarbetsorganisationen för kommunala och regionala myndigheter |
Coordenador da Luta Antitráfico | samordnare för kampen mot människohandel |
Coordenador da Luta Antitráfico | EU-samordnare för kampen mot människohandel |
coordenador de comissão | utskottssamordnare |
Código de Boa Conduta Administrativa | regler för god förvaltningssed för europeiska kommissionens anställda gentemot allmänheten |
Código de Boa Conduta Administrativa | regler för god förvaltningssed |
Código de Boa Conduta Administrativa para o Pessoal da Comissão Europeia nas suas Relações com o Público | regler för god förvaltningssed för europeiska kommissionens anställda gentemot allmänheten |
Código de Boa Conduta Administrativa para o Pessoal da Comissão Europeia nas suas Relações com o Público | regler för god förvaltningssed |
código de conduta | uppförandekod |
código de conduta | Uppförandekod för Europaparlamentets ledamöter avseende ekonomiska intressen och intressekonflikter |
Código de Conduta em matéria de Acesso do Público aos Documentos do Conselho e da Comissão | uppförandekodex för allmänhetens tillgång till rådets och kommissionens handlingar |
código de conduta para a negociação do processo legislativo ordinário | uppförandekod för förhandlingar i det ordinarie lagstiftningsförfarandet |
código de matéria | ämneskod |
decano de idade | ålderspresident |
decano de idade | äldste ledamot |
despacho de reenvio | beslut om hänskjutande |
destituição do Provedor de Justiça | avsättning av ombudsmannen |
DG Recursos Humanos e da Segurança | generaldirektoratet för personal och säkerhet |
DG Recursos Humanos e da Segurança | GD Personal och säkerhet |
DG Redes de Comunicação, Conteúdos e Tecnologias | generaldirektoratet för kommunikationsnät, innehåll och teknik |
DG Sociedade da Informação e Media | generaldirektoratet för kommunikationsnät, innehåll och teknik |
Direção 2 - Competitividade, Estratégia de Lisboa, Indústria, Investigação políticas da UE, incluindo os seus aspetos internacionais, Sociedade da Informação e Comunicações Eletrónicas | direktorat 2 - transport, telekommunikation och energi |
Direção da Administração do Pessoal | direktorat 1B - personaladministration |
Direção da Administração do Pessoal | direktoratet för personaladministration |
Direção da Avaliação do Impacto e do Valor Acrescentado Europeu | Direktoratet för konsekvensbedömningar och europeiskt mervärde |
Direção da Biblioteca | Direktoratet för biblioteket |
Direção da Coordenação Legislativa e da Conciliação | Direktoratet för lagstiftningssamordning och förlikning |
Direção da Edição e da Distribuição | Direktoratet för publicering och distribution |
Direção da Estratégia e dos Recursos | Direktoratet för strategi och resurser |
Direção da Gestão da Vida Administrativa | Direktoratet för administrativ förvaltning |
Direção da Gestão dos Serviços Sociais e de Apoio | Direktoratet för förvaltning av stödtjänster och sociala tjänster |
Direção da Interpretação | Direktoratet för tolkning |
Direção da Justiça e dos Assuntos Internos | direktorat 5 - rättsliga och inrikes frågor |
Direção da Justiça e dos Assuntos Internos | direktoratet för rättsliga och inrikes frågor |
Direção da Logística | direktorat F |
Direção da Logística | Direktoratet för logistik |
Direção da Logística | SC.L |
Direção da Logística | direktoratet för logistik |
Direção da Organização e da Programação | Direktoratet för organisation och planering |
Direção da Prevenção, dos Primeiros Socorros e da Segurança contra Incêndios | Direktoratet för förebyggande åtgärder, första hjälpen och brandsäkerhet |
Direção da Qualidade da Legislação | direktorat 7 - lagstiftningskvalitet |
Direção da Qualidade da Legislação | direktoratet för lagstiftningskvalitet |
Direção da Segurança, da Proteção e dos Sistemas de Informação e de Comunicação | direktoratet för säkerhet och kommunikations- och informationssystem |
Direção da Sessão Plenária | Direktoratet för plenarsammanträden |
Direção da Tradução | direktorat G |
Direção da Tradução | direktoratet för översättning |
Direção da Tradução | Direktoraret för översättning |
Direção da Tradução | SC.T |
Direção da Tradução e da Gestão dos Documentos | direktorat 3 - översättning och dokumenthantering |
Direção da Tradução e da Gestão dos Documentos | direktoratet för översättning och dokumenthantering |
Direção das Comissões | Direktoratet för utskotten |
Direção das Finanças | direktorat 4 - finans |
Direção das Finanças | direktoratet för finans |
Direção das Infraestruturas | Direktoratet för infrastruktur |
Direção das Políticas Económicas e Científicas | Direktoratet för ekonomisk politik och vetenskapspolitik |
Direção das Políticas Estruturais e de Coesão | Direktoratet för struktur- och sammanhållningspolitik |
Direção das Questões Institucionais, do Orçamento e do Estatuto | direktorat 4 - institutionella frågor, budget, tjänsteföreskrifter |
Direção das Questões Institucionais, do Orçamento e do Estatuto | direktoratet för institutionella frågor, budgeten och tjänsteföreskrifterna |
Direção das Regiões | Direktoratet för regioner |
Direção das Relações com os Cidadãos | Direktoratet för kontakter med allmänheten |
Direção das Relações com os Parlamentos Nacionais | Direktoratet för förbindelser med de nationella parlamenten |
Direção das Relações Externas | direktorat 3 - yttre förbindelser |
Direção das Relações Externas | direktoratet för yttre förbindelser |
Direção das Tecnologias da Informação | Direktoratet för informationsteknik |
Direção do Financiamento das Estruturas Políticas e Outros Serviços | Direktoratet för finansiering av politiska strukturer och andra tjänster |
Direção do Protocolo, das Conferências, dos Edifícios e da Logística | direktorat 2 - protokoll, konferenser, fastigheter, logistik |
Direção do Protocolo, das Conferências, dos Edifícios e da Logística | direktoratet för protokoll, konferenser, fastigheter och logistik |
Direção do Protocolo e das Conferências | direktorat 2A - protokoll, konferenser |
Direção do Protocolo e das Conferências | direktoratet för protokoll och konferenser |
Direção dos Assuntos Económicos e Financeiros, da Agricultura e das Pescas | direktorat 2 - Ekofin, jordbruk, fiske |
Direção dos Assuntos Económicos e Financeiros, da Agricultura e das Pescas | direktoratet för ekonomiska och finansiella frågor, jordbruk och fiske |
Direção dos Edifícios e da Logística | direktorat 2B - byggnader, logistik |
Direção dos Edifícios e da Logística | direktoratet för byggnader och logistik |
Direção dos Gabinetes de Informação | Direktoratet för informationskontoren |
Direção dos Meios de Comunicação Social | Direktoratet för medier |
Direção dos Serviços da Presidência | Direktoratet för parlamentets ledningsorgan |
Direção dos Serviços de Estudos de Apoio aos Deputados | Direktoratet för utredningstjänster till ledamöterna |
Direção dos Sistemas de Comunicação e Informação | direktorat 5 - kommunikations- och informationssystem |
Direção dos Sistemas de Comunicação e Informação | direktoratet för kommunikations- och informationssystem |
Direção 1 – Meios de Comunicação Social e Comunicação | direktoratet för medier och kommunikation |
Direção 1 – Meios de Comunicação Social e Comunicação | direktorat 1 – medier och kommunikation |
Direção 7 - Qualidade da Legislação | direktoratet för lagstiftningskvalitet |
Direção 7 - Qualidade da Legislação | direktorat 7 - lagstiftningskvalitet |
Direção 5 - Sistemas de Comunicação e Informação | direktoratet för kommunikations- och informationssystem |
Direção 5 - Sistemas de Comunicação e Informação | direktorat 5 - kommunikations- och informationssystem |
Direção-Geral C - Competitividade, Inovação e Investigação, Indústria e Sociedade da Informação, Mercado Interno, Concorrência e Alfândegas, Transportes e Energia | generaldirektoratet för konkurrenskraft, innovation och forskning, industri och informationssamhälle, den inre marknaden, konkurrens- och tullfrågor, transport och energi |
Direção-Geral C - Competitividade, Inovação e Investigação, Indústria e Sociedade da Informação, Mercado Interno, Concorrência e Alfândegas, Transportes e Energia | generaldirektorat C - konkurrenskraft, innovation och forskning, industri och informationssamhälle, den inre marknaden, konkurrens- och tullfrågor, transport, energi |
Direção-Geral da Agricultura e do Desenvolvimento Rural | generaldirektoratet för jordbruk och landsbygdsutveckling |
Direção-Geral da Ajuda Humanitária | generaldirektoratet för humanitärt bistånd och civilskydd Echo |
Direção-Geral da Ajuda Humanitária | GD Humanitärt bistånd och civilskydd Echo |
Direção-Geral da Ajuda Humanitária e da Proteção Civil | generaldirektoratet för humanitärt bistånd och civilskydd Echo |
Direção-Geral da Ajuda Humanitária e da Proteção Civil | GD Humanitärt bistånd och civilskydd Echo |
Direção-Geral da Ação Climática | generaldirektoratet för klimatpolitik |
Direção-Geral da Comunicação | Generaldirektoratet för kommunikation |
Direção-Geral da Comunicação | generaldirektoratet för kommunikation |
Direção-Geral da Comunicação e da Transparência | generaldirektorat F - kommunikation och öppenhet |
Direção-Geral da Concorrência | generaldirektoratet för konkurrens |
Direção-Geral da Educação e da Cultura | generaldirektoratet för utbildning och kultur |
Direção-Geral da Energia | generaldirektoratet för energi |
Direção-Geral da Fiscalidade e da União Aduaneira | generaldirektoratet för skatter och tullar |
Direção-Geral da Informática | generaldirektoratet för informationsteknik |
Direção-Geral da Inovação e do Apoio Tecnológico | Generaldirektoratet för innovation och tekniskt stöd |
Direção-Geral da Interpretação | generaldirektoratet för tolkning |
Direção-Geral da Interpretação e das Conferências | Generaldirektoratet för tolkning och konferenser |
Direção-Geral da Investigação e da Inovação | generaldirektoratet för forskning och innovation |
Direção-Geral da Justiça | generaldirektoratet för rättsliga frågor |
Direção-Geral da Mobilidade e dos Transportes | generaldirektoratet för transport och rörlighet |
Direção-Geral da Política Regional | generaldirektoratet för regional- och stadspolitik |
Direção-Geral da Política Regional e Urbana | generaldirektoratet för regional- och stadspolitik |
Direção-Geral da Presidência | Generaldirektoratet för parlamentets ledning |
Direção-Geral da Saúde e dos Consumidores | generaldirektoratet för hälso- och konsumentfrågor |
Direção-Geral da Segurança | Generaldirektoratet för säkerhet |
Direção-Geral da Sociedade da Informação e Media | generaldirektoratet för kommunikationsnät, innehåll och teknik |
Direção-Geral da Tradução | Generaldirektoratet för översättning |
Direção-Geral da Tradução | generaldirektoratet för översättning |
Direção-Geral das Empresas e da Indústria | generaldirektoratet för näringsliv |
Direção-Geral das Finanças | Generaldirektoratet för ekonomi |
Direção-Geral das Infraestruturas e da Logística | Generaldirektoratet för infrastruktur och logistik |
Direção-Geral das Políticas Externas da União | Generaldirektoratet för EU-extern politik |
Direção-Geral das Políticas Internas da União | Generaldirektoratet för EU-intern politik |
Direção-Geral das Redes de Comunicação, Conteúdos e Tecnologias | generaldirektoratet för kommunikationsnät, innehåll och teknik |
Direção-Geral do Desenvolvimento e da Cooperação - EuropeAid | Generaldirektoratet för utveckling och samarbete – EuropeAid |
Direção-Geral do Emprego, dos Assuntos Sociais e da Inclusão | generaldirektoratet för sysselsättning, socialpolitik och inkludering |
Direção-Geral do Pessoal e da Administração | generaldirektoratet för personal och säkerhet |
Direção-Geral do Pessoal e da Administração | GD Personal och säkerhet |
Direção-Geral dos Assuntos Económicos e da Competitividade | generaldirektorat G - ekonomiska frågor och konkurrenskraft |
Direção-Geral dos Assuntos Marítimos e das Pescas | generaldirektoratet för havsfrågor och fiske |
Direção-Geral dos Recursos Humanos e da Segurança | generaldirektoratet för personal och säkerhet |
Direção-Geral dos Recursos Humanos e da Segurança | GD Personal och säkerhet |
Direção-Geral dos Serviços de Estudos do Parlamento Europeu | Europaparlamentets utredningstjänst |
Direção-Geral dos Serviços de Estudos do Parlamento Europeu | Generaldirektoratet för parlamentarisk utredning och analys |
documento de debate | diskussionsunderlag |
documento de trabalho | arbetsdokument |
documento de trabalho conjunto | gemensamt arbetsdokument |
documento de trabalho da Comissão | kommissionens arbetsdokument |
documento de trabalho dos serviços da Comissão | arbetsdokument från kommissionens avdelningar |
Engenharia e Arquitetura das Redes Informáticas | Nätverkskonstruktion och -arkitektur |
Equilíbrio de Poder | Maktbalans |
equipa de negociações | förhandlingsgruppen |
Equipa Especial de Alto Nível sobre a Crise Mundial da Segurança Alimentar | högnivågruppen för frågor som rör den globala livsmedelsförsörjningskrisen |
Esquema de Desenvolvimento do Espaço Comunitário | program för regional utvecklingsplanering i europeiskt perspektiv |
Estados candidatos da Europa Central e Oriental | ansökarstaterna i Central- och Östeuropa |
estatuto do Provedor de Justiça Europeu | föreskrifter och allmänna villkor för ombudsmannens ämbetsutövning |
estatuto do Provedor de Justiça Europeu | Europeiska ombudsmannens stadga |
Estatuto do Tribunal de Justiça | domstolens stadga |
fenómeno de isolamento | avskildhetskänsla |
financiamento da política agrícola comum | finansiering av den gemensamma jordbrukspolitiken |
formas de funcionamento | arbetssätt |
fundo fiduciário voluntário de assistência à desminagem | Förenta nationernas frivilliga fonder för stöd till minröjning |
Implantação de Infraestruturas de Acolhimento | Tillhandahållande av hosting-infrastruktur |
Implantação de Infraestruturas de Rede | Tillhandahållande av nätinfrastruktur |
impugnação de uma votação | invändning beträffande omröstning |
impugnação de votações | invändning beträffande omröstning |
Iniciativas da Sociedade da Informação Regional | regionala initiativen för informationssamhället |
intentar uma acção no Tribunal de Justiça da União Europeia | anhängiggöra ett ärende vid Europeiska unionens domstol |
intentar uma acção no Tribunal de Justiça da União Europeia | föra ett ärende vidare till Europeiska unionens domstol |
intentar uma acção no Tribunal de Justiça da União Europeia | väcka talan vid Europeiska unionens domstol |
Jornal Oficial da União Europeia | Europeiska unionens officiella tidning |
mandato de negociação | förhandlingsmandat |
missão de estudo | studieuppdrag |
missão de estudo | studieresa |
missão de informação | informationsuppdrag |
moção de censura | förslag till misstroendeförklaring |
No documento XXXX/XX deve figurar o código de difusão "LIMITE" | Dokument 9999/99 ska ha distributionsbeteckningen "LIMITE" |
Novos Estados Independentes da Antiga U.S. | OSS och Baltikum |
Novos Estados Independentes da Antiga U.S. | länderna i före detta Sovjetunionen |
o Conselho, reunido a nível de Chefes de Estado ou de Governo | rådet i dess sammansättning på stats- och regeringschefsnivå |
Observação das Eleições | Valövervakning |
oposição de terceiros | besvär av berörd utomstående part |
organização comum de mercado | gemensam organisation av marknaden |
Organização de Armamento da Europa Ocidental | Västeuropeiska försvarsmaterielorganisationen |
Organização de Cooperação de Xangai | Shanghai Cooperation Organisation |
organização de integração económica regional | regional organisation för ekonomisk integration |
Organização do Tratado de Segurança Coletiva | Organisationen för det kollektiva säkerhetsavtalet |
Organização Interparlamentar da ANASE | ASEAN:s interparlamentariska organisation |
organização regional de integração económica | regional organisation för ekonomisk integration |
organização regional de integração económica | organisation för regional ekonomisk integration |
orientações de caráter processual | procedurregel |
Os elementos da acta do Conselho contidos na presente adenda não estão abrangidos pelo segredo profissional, podendo ser facultados ao público. | De uppgifter i rådets protokoll som ingår i detta dokument omfattas inte av sekretess och ska därför vara offentliga. |
Pacto de Varsóvia | Warszawapakten |
pacto territorial de emprego | territoriell sysselsättningspakt |
parecer sob a forma de carta | yttrande i form av en skrivelse |
pergunta com pedido de resposta escrita | fråga för skriftligt besvarande |
pergunta com pedido de resposta oral | fråga för muntligt besvarande med debatt |
pergunta com pedido de resposta oral | fråga för muntligt besvarande |
pergunta com pedido de resposta oral com debate | fråga för muntligt besvarande |
pergunta com pedido de resposta oral com debate | fråga för muntligt besvarande med debatt |
perturbação de equilíbrio | balansstöring |
perturbação de equilíbrio | yrsel |
perturbação de equilíbrio | balansrubbning |
Presidente da Comissão | kommissionens ordförande |
presidente de comissão | utskottsordförande |
presidente de idade | ålderspresident |
presidente de secção | avdelningens ordförande |
presidente de um grupo político | ordförande i en politisk grupp |
presidente do Comité das Regiões | Regionkommitténs ordförande |
presidente do Tribunal de Contas | revisionsrättens ordförande |
Presidente eleito da Comissão | den person som valts till kommissionens ordförande |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade | särskilt program för vissa regioner beroende på dessa regioners avsides läge och ökaraktär |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade da Madeira e dos Açores | särskilt program för Madeira och Azorerna på grund av deras avlägsna belägenhet och ökaraktär |
Programa de Opções Específicas para fazer face ao Afastamento e à Insularidade das Ilhas Canárias | särskilt åtgärdsprogram för Kanarieöarna på grund av deras ökaraktär och avsides läge |
Programa de Opções Específicas para o Afastamento e a Insularidade dos Departamentos Franceses Ultramarinos | särskilt program för de franska utomeuropeiska departementen på grund av deras avlägsna geografiska läge och ö-natur |
programa de trabalho anual | kommissionens årliga arbetsprogram |
Programa Especial de Adesão para a Agricultura e o Desenvolvimento Rural | det särskilda föranslutningsprogrammet för jordbruket och landsbygdens utveckling |
programa operacional anual das actividades do Conselho | rådets årliga program |
programa operacional anual das actividades do Conselho | årligt operativt program för rådets verksamhet |
regime de pagamento único por exploração | system med samlat gårdsstöd |
regime de pagamento único por superfície | system för enhetlig arealersättning |
regra de votação | omröstningsförfarande |
regra de votação | omröstningsbestämmelser |
regras de conduta | ordningsregler |
regras de segurança do Conselho | rådets säkerhetsbestämmelser |
Regulamento de Processo do Tribunal de Justiça | rättegångsregler för domstolen |
Regulamento de Processo do Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias | rättegångsregler för domstolen |
Regulamento de Processo do Tribunal de Primeira Instância | rättegångsregler för tribunalen |
Regulamento de Processo do Tribunal Geral | rättegångsregler för tribunalen |
Regulamento CE n.º 1234/2007 do Conselho, de 22 de outubro de 2007, que estabelece uma organização comum dos mercados agrícolas e disposições específicas para certos produtos agrícolas | rådets förordning EG nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter |
Secção de Apoio aos Recursos | sektionen för resursstöd |
Secção de Conceitos | metodsektionen |
Secção de Exercícios | övningssektionen |
Secção de Gestão de Crises/Operações em Curso | sektionen för krishantering och pågående operationer |
Secção de Logística | logistiksektionen |
Secção de Necessidades | behovssektionen |
Secção de Política de Informação | Sektionen för underrättelsepolicy |
Secção de Política e Necessidades | policy- och behovssektionen |
Secção de Preparação de Forças | sektionen för styrkeberedskap |
Secção de Produção | produktionssektionen |
Secção de Tecnologia da Informação e Segurança | sektionen för informationsteknik och datasäkerhet |
Segurança das TIC | IKT-säkerhet |
Segurança, Proteção e Sistemas de Informação e de Comunicação | direktoratet för säkerhet och kommunikations- och informationssystem |
Sistema Comum de Comunicação e de Informação de Emergência | gemensamt kommunikations- och informationssystem för olyckor |
sistema de diluição por fase | andningsutspädningssystem |
Sistema de Informação Comum Relex | gemensamma informationssystemet för yttre förbindelser |
Sistema de Terminais da COREU | Cortesy |
Subcomissão da Segurança e da Defesa | Underutskottet för säkerhet och försvar |
Subcomissão da Segurança e do Desarmamento | underutskottet för säkerhet och nedrustning |
suspensão da decisão | vilandeförklaring |
suspensão da instância | vilandeförklaring |
suspensão da sessão | avbrytande av sammanträde |
Testes de Receção | Leveranstest |
Tratado da União Europeia | Maastrichtfördraget |
Tratado de Maastricht | fördraget om Europeiska unionen |
Tratado de Roma | fördraget om Europeiska unionens funktionssätt |
Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia | fördraget om Europeiska unionens funktionssätt |
Tratado sobre Redução de Forças Convencionais na Europa | fördraget om begränsning av konventionella vapen i Europa |
uma eventual política comum de preços deve assentar em métodos de cálculo uniformes | en eventuell gemensam prispolitik skall grundas på enhetliga beräkningsmetoder |
Unidade Agência de Viagens e Formação Profissional dos Deputados | Enheten för resebyrån och ledamöternas fortbildning |
Unidade 2B – Políticas da Energia, Questões Atómicas, Sociedade da Informação | enhet 2B - energipolitik, atomfrågor, informationssamhället |
Unidade da Assistência Parlamentar e das Despesas Gerais dos Deputados | Enheten för assistentstöd till ledamöterna och ledamöternas allmänna omkostnader |
Unidade da Ata e do Relato Integral das Sessões | Enheten för plenarprotokoll |
Unidade da Comunicação Externa | Enheten för extern kommunikation |
Unidade da Comunicação Interna | Enheten för intern kommunikation |
Unidade da Comunicação Web | Enheten för webbkommunikation |
Unidade da Conciliação e da Codecisão | Enheten för förlikning och medbeslutande |
Unidade da Contabilidade e da Tesouraria | Bokförings- och kassaenheten |
Unidade da Cooperação Institucional | Enheten för institutionellt samarbete |
Unidade da Coordenação da Terminologia | Enheten för terminologisamordning |
Unidade da Coordenação e da Programação Legislativa | Enheten för planering och samordning av lagstiftning |
Unidade da Coordenação Legislativa e da Programação | Enheten för samordning och planering av lagstiftning |
Unidade da Coordenação Legislativa e Judicial | Enheten för lagstiftningssamordning och rättslig samordning |
Unidade da Estratégia e da Coordenação | Enheten för strategi och samordning |
Unidade da Formação e dos Estágios | Enheten för utbildning och praktikplatser |
Unidade da Formação e Segurança contra Incêndios | Enheten för brandutbildning och brandsäkerhet |
Unidade da Formação Profissional | Fortbildningsenheten |
Unidade da Garantia da Informação | enheten för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter |
Unidade da Gestão do Pessoal e das Carreiras | Enheten för personaladministration och karriär |
Unidade da Gestão do Sítio Web Europarl | Enheten för Europarls webbansvariga |
Unidade da Gestão dos Recursos Financeiros e dos Controlos | Enheten för förvaltning av ekonomiska resurser samt kontroller |
Unidade da Igualdade e da Diversidade | Enheten för lika möjligheter och mångfald |
Unidade da Imprensa | Pressenheten |
Unidade da Informática | Enheten för informatik |
Unidade da Informática e do Apoio às Tecnologias da Informação | Enheten för IT-frågor och IT-stöd |
Unidade da Interpretação Alemã | Tyska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Búlgara | Bulgariska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Checa | Tjeckiska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Croata | Kroatiska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Dinamarquesa | Danska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Eslovaca | Slovakiska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Eslovena | Slovenska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Espanhola | Spanska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Estónia | Estniska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Finlandesa | Finska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Francesa | Franska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Grega | Grekiska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Húngara | Ungerska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Inglesa | Engelska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Italiana | Italienska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Letã | Lettiska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Lituana | Litauiska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Maltesa | Maltesiska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Neerlandesa | Nederländska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Polaca | Polska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Portuguesa | Portugisiska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Romena | Rumänska tolkningsenheten |
Unidade da Interpretação Sueca | Svenska tolkningsenheten |
Unidade da Justiça e Liberdades Públicas | Enheten för rättsliga frågor och medborgerliga fri- och rättigheter |
Unidade da Organização e do Acompanhamento das Sessões Plenárias | Enheten för organisering och uppföljning av plenarsammanträden |
Unidade da Organização Interna e Programação dos Recursos Humanos | Enheten för intern organisation och personalplanering |
Unidade da Prevenção de Incêndios - Bruxelas | Enheten för förebyggande av bränder i Bryssel |
Unidade da Prevenção de Incêndios - Estrasburgo | Enheten för förebyggande av bränder i Strasbourg |
Unidade da Prevenção de Incêndios - Luxemburgo | Enheten för förebyggande av bränder i Luxemburg |
Unidade da Programação | Planeringsenheten |
Unidade da Proteção das ICUE | enheten för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter |
Unidade da Qualidade Legislativa A - Política Económica e Científica | Enheten för god lagstiftning A − Ekonomisk politik och vetenskapspolitik |
Unidade da Qualidade Legislativa B - Política Estrutural e de Coesão | Enheten för god lagstiftning B − Struktur- och sammanhållningspolitik |
Unidade da Qualidade Legislativa C - Direitos dos Cidadãos | Enheten för god lagstiftning C − Medborgerliga rättigheter |
Unidade da Qualidade Legislativa D - Assuntos Orçamentais | Enheten för god lagstiftning D − Budgetfrågor |
Unidade da Qualidade Legislativa E - Políticas Externas | Enheten för god lagstiftning E − Extern politik |
Unidade da Qualidade Linguística | Redigeringsenheten |
Unidade da Receção dos Documentos | Enheten för ingivande av handlingar |
Unidade da Receção e da Transmissão dos Documentos Oficiais | Enheten för mottagande och hänvisning av officiella handlingar |
Unidade da Restauração e do Supermercado | Enheten för restaurangverksamheten och personalbutiken |
Unidade da Tradução Alemã | Tyska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Búlgara | Bulgariska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Checa | Tjeckiska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Croata | Kroatiska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Dinamarquesa | Danska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Eslovaca | Slovakiska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Eslovena | Slovenska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Espanhola | Spanska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Estónia | Estniska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Externa | Enheten för extern översättning |
Unidade da Tradução Finlandesa | Finska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Francesa | Franska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Grega | Grekiska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Húngara | Ungerska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Italiana | Italienska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Letã | Lettiska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Lituana | Litauiska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Maltesa | Maltesiska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Neerlandesa | Nederländska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Polaca | Polska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Portuguesa | Portugisiska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Romena | Rumänska översättningsenheten |
Unidade da Tradução Sueca | Svenska översättningsenheten |
Unidade da Transparência | Enheten för öppenhet |
Unidade das Alterações Climáticas, da Coordenação e das Questões Horizontais | enhet 1B - klimatförändring, samordning, övergripande frågor |
Unidade das Atividades dos Deputados | Enheten för ledamöternas verksamhet |
Unidade das Ações de Pré-Adesão | Enheten för föranslutningsåtgärder |
Unidade das Ações Sociais | Enheten för social verksamhet |
Unidade das Campanhas de Informação | Enheten för informationskampanjer |
Unidade das Carreiras do Pessoal | Enheten för personalens karriärutveckling |
Unidade das Despesas de Viagem e de Estadia dos Deputados | Enheten för ledamöternas kostnader för resa och uppehälle |
Unidade das Finanças | Ekonomienheten |
Unidade das Missões | Enheten för tjänsteresor |
Unidade das Pensões e da Segurança Social | Enheten för socialförsäkringar och pensioner |
Unidade das Políticas Económicas e Científicas | Enheten för ekonomisk och vetenskaplig politik |
Unidade das Políticas Económicas e Científicas | Enheten för ekonomiska och vetenskapliga frågor |
Unidade das Políticas Energéticas, incluindo os aspetos internacionais e as questões atómicas | enhet 2B - energipolitik, atomfrågor, informationssamhället |
Unidade das Políticas Estruturais e de Coesão | Enheten för struktur- och sammanhållningspolitik |
Unidade das Políticas Externas | Enheten för extern politik |
Unidade das Relações com o Pessoal | Enheten för kontakter med personalen |
Unidade das Relações Interinstitucionais | Enheten för interinstitutionella förbindelser |
Unidade das Relações Transatlânticas e do G8 | Enheten för transatlantiska förbindelser och G8 |
Unidade das Remunerações e dos Direitos Sociais dos Deputados | Enheten för ledamöternas löner och sociala rättigheter |
Unidade das Reuniões e das Conferências | Enheten för sammanträdes- och konferensorganisation |
Unidade das Tecnologias e da Segurança da Informação | Enheten för informationsteknik och informationssäkerhet |
Unidade das Visitas e dos Seminários | Enheten för besök och seminarier |
Unidade de Acompanhamento Horizontal e Temático | Enheten för övergripande och tematisk uppföljning |
Unidade de Acreditação | Ackrediteringsenheten |
Unidade de Administração dos Deputados | Enheten för ledamotsadministration |
Unidade de Análise Estratégica e Acompanhamento dos Meios de Comunicação Social | Enheten för mediebevakning och strategisk analys |
Unidade de Apoio ao Multilinguismo | Enheten för flerspråkighetsstöd |
Unidade de Apoio aos Gabinetes de Informação | Enheten för stöd till informationskontoren |
Unidade de Apoio aos Utilizadores | Enheten för användarstöd |
Unidade de Apoio à Governação Económica | Enheten för övervakning av ekonomisk styrning |
Unidade de Aprendizagem em Linha | Enheten för e-lärande |
Unidade de Aquisições e Contratos Públicos | Enheten för offentlig upphandling |
Unidade de Auditoria Interna | Enheten för internrevision |
Unidade de Avaliação das Opções Científicas e Tecnológicas STOA | Enheten för bedömning av vetenskapliga och tekniska alternativ STOA |
Unidade de Avaliação do Impacto Ex-Ante | Enheten för förhandsbedömningar |
Unidade de Avaliação do Impacto Ex-Post | Enheten för efterhandsbedömningar |
Unidade de Avaliação dos Riscos | Enheten för riskbedömning |
Unidade de Ações sobre os Direitos Humanos | Enheten för åtgärder för mänskliga rättigheter |
Unidade de Compras, Gestão dos Bens e Inventário | Enheten för inköp, förvaltning av lös egendom och inventarier |
Unidade de Conceção e Desenvolvimento de TIC | Enheten för design och utveckling |
Unidade de Controlo dos Custos e da Qualidade | Enheten för kostnads- och kvalitetskontroll |
Unidade de Contínuos para a Distribuição de Correio | Enheten för postvaktmästare |
Unidade de Coordenação | samordningsenheten |
Unidade de Coordenação das Infraestruturas | Enheten för samordning på infrastrukturområdet |
Unidade de Coordenação e Programação | Enheten för samordning och planering |
Unidade de Coordenação Geral | Enheten för allmän samordning |
Unidade de Desenvolvimento de Aplicações e Sistemas Informáticos | Enheten för utveckling av applikationer och IT-system |
Unidade de Direito dos Projetos Imobiliários | Enheten för fastighetsprojekt |
Unidade de Divulgação | Enheten för utdelning av dokument |
Unidade de Equipamento Individual e Logística | Enheten för personlig utrustning och logistik |
Unidade de Evolução e Manutenção de TIC | Enheten för utveckling och underhåll |
Unidade de Formação de Intérpretes | Enheten för tolkarnas fortbildning |
Unidade de Gestão da Qualidade | Enheten för kvalitetsförvaltning |
Unidade de Gestão das Infraestruturas | Enheten för förvaltning av infrastruktur |
Unidade de Gestão de Compras e Contratos | Enheten för upphandlingar och avtal |
Unidade de Gestão de Riscos | Enheten för riskhantering |
Unidade de Gestão dos Recursos Financeiros | Enheten för förvaltning av ekonomiska resurser |
Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção dos Gabinetes de Informação | Enheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll för informationskontoren |
Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção em Bruxelas | Enheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Bryssel |
Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção em Estrasburgo | Enheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Strasbourg |
Unidade de Gestão Imobiliária e de Manutenção no Luxemburgo | Enheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Luxemburg |
Unidade de Impressão Transmédia | Enheten för tryckning − alla medier |
Unidade de Informações Classificadas | Enheten för sekretessbelagda uppgifter |
Unidade de Informática | Enheten för informatik |
Unidade de Informática e de Apoio TI | Enheten för it-frågor och it-support |
Unidade de Manifestações e Exposições | Enheten för evenemang och utställningar |
Unidade de Operações e Acolhimento das TIC | Enheten för IKT-drift och hosting |
Unidade de Orientação Estratégica | Enheten för planering och strategi |
Unidade de Pedidos de Informação dos Cidadãos | Enheten för medborgarnas förfrågningar |
Unidade de Planeamento da Continuidade das Atividades e Autoridade de Acreditação de Segurança | enhet för driftskontinuitetsplanering och ackrediteringsmyndighet för säkerhet |
Unidade de Prevenção e Bem-Estar no Trabalho | Enheten för riskförebyggande arbete och arbetsmiljö |
Unidade de Produção de Documentos | Enheten för framställning av dokument |
Unidade de Programação | Planeringsenheten |
Unidade de Programação, Acompanhamento e Controlo Orçamental | Enheten för planering, genomförande och kontroll av budgeten |
Unidade de Programação e Gestão Estratégica | Enheten för planering och strategisk förvaltning |
Unidade de Programação Estratégica | Enheten för strategisk planering |
Unidade de Reconfiguração do Sistema Informático Financeiro | Enheten för ändring av systemen för ekonomisk information |
Unidade de Relações com os Clientes e Comunicação | Enheten för kundrelationer och kommunikation |
Unidade de Relações Externas | Enheten för yttre förbindelser |
Unidade de Segurança e Proteção - Bruxelas | Säkerhetsenheten i Bryssel |
Unidade de Segurança e Proteção - Estrasburgo | Säkerhetsenheten i Strasbourg |
Unidade de Segurança e Proteção - Luxemburgo | Säkerhetsenheten i Luxemburg |
Unidade de Tradução Inglesa e Irlandesa | Engelska och iriska översättningsenheten |
Unidade do Acompanhamento da Opinião Pública | Enheten för uppföljning av den allmänna opinionen |
Unidade do Financiamento das Estruturas Políticas e do Inventário | Enheten för finansiering av de politiska strukturerna och inventering |
Unidade do Multilinguismo e das Relações Externas | Enheten för flerspråkighet och yttre förbindelser |
Unidade do Programa de Visitas da União Europeia EUVP | Enheten för Europeiska unionens besöksprogram EUVP |
Unidade do Recrutamento dos Auxiliares Intérpretes de Conferência | Enheten för rekrytering av extraanställda konferenstolkar |
Unidade do Recrutamento e da Transferência do Pessoal | Enheten för rekrytering och förflyttning av personal |
Unidade do Sistema de Ecogestão e Auditoria EMAS | Enheten för miljölednings- och miljörevisionsordningen EMAS |
Unidade do Transporte de Bens | Enheten för godstransporter |
Unidade do Transporte de Pessoas | Enheten för persontransporter |
Unidade dos Concursos e dos Processos de Selecção | Uttagningsenheten |
Unidade dos Contínuos de Conferência | Enheten för konferensvaktmästare |
Unidade dos Direitos Individuais e das Remunerações | Enheten för individuella rättigheter och ersättningar |
Unidade dos Serviços de Biblioteca in loco e em linha | Enheten för fysiska och elektroniska bibliotekstjänster |
Unidade dos Serviços e Acompanhamento dos Meios de Comunicação | Enheten för medietjänster och mediebevakning |
Unidade dos Técnicos de Conferência | Konferensteknikenheten |
Unidade para a Coordenação das Atividades Editoriais e de Comunicação | Enheten för samordning av utgivnings- och kommunikationsverksamhet |
Unidade Proteção de Dados | enheten för dataskydd |
verificação da base jurídica | kontroll av den rättsliga grunden |
verificação da compatibilidade financeira | kontroll av ekonomisk förenlighet |
verificação de poderes | valprövning |
violação de dever | åsidosättande av plikten |
violação de dever | pliktförsummelse |
Índice Harmonizado de Preços no Consumidor | Harmoniserat konsumentprisindex |