Portuguese | Swedish |
Acordo Europeu relativo às Pessoas Intervenientes em Processos no Tribunal Europeu dos Direitos do Homem | den europeiska överenskommelsen om personer som deltar i rättegång inför den europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna |
Agência para a Prevenção e Preparação para Catástrofes | byrån för förebyggande av naturkatastrofer och för katastrofberedskap |
Alto Comissário para as Minorias Nacionais | hög kommissarie för nationella minoriteter |
Alto Comissário para as Minorias Nacionais | Högkommissarien för nationella minoriteter |
Article 19, Centro Internacional contra a Censura | Artikel 19 - Världskampanjen för yttrandefrihet |
Article 19, Centro Internacional contra a Censura | Artikel 19 - Internationella centrumet mot censur |
Article 19, Centro Internacional contra a Censura | Internationella centrumet mot censur - Artikel 19 |
Associação para a ajuda, a reabilitação e o desenvolvimento do povo Nuba | organet för katastrofbistånd, återuppbyggnad och utveckling i Nubabergen |
Ação dos Cristãos para a Abolição da Tortura | Aktion av de kristna mot tortyr |
campanha contra a tortura | kampanj mot tortyr |
Centro de Informação para osDireitos do Homem e a Democracia | Informationscentrum förmänskliga rättigheter och demokrati |
Centro Internacional de Genebra para a Desminagem Humanitária | det internationella centrumet för humanitär minröjning i Genève |
Centro Interuniversitário Europeu para os Direitos Humanos e a Democratização | Europeiska centrumet för universitetssamarbete gällande de mänskliga rättigheterna och demokratisering |
Centro Regional das Nações Unidas para a Paz, o Desarmamento e o Desenvolvimento na América Latina e Caraíbas | Förenta nationernas regionala centrum för fred, nedrustning och utveckling i Latinamerika och Västindien |
Comissão Europeia contra o Racismo e a Intolerância | Europeiska kommissionen mot rasism och intolerans |
Comissão para a Eliminação da Discriminação Racial | Kommittén för avskaffande av rasdiskriminering |
Comissão para a Prevenção e Preparação para Catástrofes | byrån för förebyggande av naturkatastrofer och för katastrofberedskap |
Comissão para a Verdade e Reconciliação | sannings- och försoningskommission |
Comissão para os refugiados e as pessoas residentes em enclaves, desaparecidas e em situações difíceis | ständiga kommittén för flyktingar, personer som lever i enklaver, försvunna personer och personer som drabbats negativt |
Comité contra a Tortura | kommittén mot tortyr |
Comité contra a Tortura | Förenta nationernas kommitté mot tortyr |
Congresso Mundial contra a exploração sexual de crianças para fins comerciais | världskongress mot kommersiell sexuell exploatering av barn |
Congresso mundial contra a exploração sexual e comercial da criança | världskongress mot kommersiell sexuell exploatering av barn |
Conselho de Estado para a Paz e o Desenvolvimento | Statens råd för fred och utveckling |
Conselho de Estado para a Restauração da Lei e da Ordem | Statens råd för fred och utveckling |
Conselho Internacional para a Reabilitação das Vítimas de Tortura | Internationella rehabiliteringsrådet för tortyroffer |
consultas intergovernamentais sobre as políticas em matéria de asilo, de refugiados e de migração na Europa, na América do Norte e na Austrália | regeringsöverläggningar om asyl-, flykting- och invandringspolitiken i Europa, Nordamerika och Australien |
Convenção contra a Tortura | konventionen mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |
Convenção contra a Tortura e outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes | konventionen mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |
Convenção contra a Tortura e Outras Penas ou Tratamentos Cruéis, Desumanos ou Degradantes | konventionen mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |
Convenção das Nações Unidas Contra a Tortura | konventionen mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |
Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | den europeiska konventionen till förhindrande av tortyr och omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |
Convenção Internacional sobre a Eliminação de Todas as Formas de Discriminação Racial | den internationella konventionen om avskaffande av alla former av rasdiskriminering |
Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | Europakonventionen |
Convenção para a Supressão do Tráfico de Pessoas e da Exploração da Prostituição de Outrem | FN:s konvention om bekämpande och avskaffande av människohandel och utnyttjande av andra vid prostitution |
Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias | Dublinkonventionen om asylrätt |
Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias | Konvention rörande bestämmandet av den ansvariga staten för prövningen av en ansökan om asyl som framställts i en av medlemsstat |
Convenção sobre a determinação do Estado responsável pela análise de um pedido de asilo apresentado num Estado-Membro das Comunidades Europeias | Dublinkonventionen |
Convenção sobre o Trabalho Forçado ou Obrigatório | konventionen angående tvångs- eller obligatoriskt arbete |
Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina | konventionen om skydd av mänskliga rättigheter och mänsklig värdighet vid biologisk och medicinsk tillämpning |
Declaração de Madrid sobre os médicos, a ética e a tortura | Madridförklaringen om läkare, etik och tortyr |
Declaração sobre os Direitos das Pessoas Pertencentes a MinoriasNacionais ou Étnicas, Religiosas e Linguísticas | FN:s förklaring om rättigheter för personer som tillhör nationella eller etniska, religiösa och språkliga minoriteter |
Dia das Nações Unidas para os Direitos da Mulher e a Paz Internacional | Förenta nationernas dag för kvinnors rättigheter och internationell fred |
Dia das Nações Unidas para os Direitos da Mulher e a Paz Internacional | Internationella kvinnodagen |
Dia Europeu contra a Pena de Morte | Europadagen mot dödsstraffet |
Dia Internacional contra a Homofobia | Internationella dagen mot homofobi |
Dia Internacional de Apoio às Vítimas da Tortura | Internationella solidaritetsdagen för tortyroffer |
Dia mundial contra a pena de morte | Världsdagen mot dödsstraffet |
Directiva relativa à Igualdade no Emprego | direktivet om likabehandling |
Directiva relativa à igualdade racial | direktivet om likabehandling oavsett ras |
Directrizes da UE sobre as Crianças e os Conflitos Armados | EU:s riktlinjer om barn och väpnad konflikt |
direito a uma boa administração | rätt till god förvaltning |
direito à diferença | rätt att vara annorlunda |
direito à informação | rätt till tillgång till information |
direito à informação e à consulta dos trabalhadores na empresa | arbetstagares rätt till information och samråd inom företaget |
direito à instrução | rätt till utbildning |
direito à integridade do ser humano | rätt till personlig integritet |
direito à integridade do ser humano | människans rätt till integritet |
direito à integridade pessoal | människans rätt till integritet |
direito à integridade pessoal | rätt till personlig integritet |
direito à objeção de consciência | rätt till vapenvägran |
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa a medidas destinadas a garantir um elevado nível comum de segurança das redes e da informação em toda a União | Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om åtgärder för att säkerställa en hög gemensam nivå av nät- och informationssäkerhet i hela unionen |
Diretiva sobre a Cibersegurança | Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om åtgärder för att säkerställa en hög gemensam nivå av nät- och informationssäkerhet i hela unionen |
discriminação em razão da pertença a uma minoria nacional | diskriminering på grund av tillhörighet till en nationell minoritet |
dispositivo portátil destinado à administração de descargas elétricas | bärbar utrustning för elchocker |
Década Internacional para a Erradicação do Colonialismo | internationella årtiondet för bekämpning av kolonialism |
Frente Indonésia para a Defesa dos Direitos Humanos | indonesiska fronten för försvar av de mänskliga rättigheterna |
Frente para a Erradicação do Trabalho Forçado | Front mot livegenskap och slaveri |
gabinete do enviado especial para a cidade de Mostar | särskilda sändebudets kontor i Mostar |
Grupo de Conselheiros para a Ética da Biotecnologia | etiska rådningsgruppen om bioteknik |
Grupo de Trabalho sobre Desaparecimentos Forçados ou Involuntários | arbetsgruppen för frågor som rör påtvingade eller ofrivilliga försvinnanden |
Grupo Europeu de Consultores sobre as Implicações Éticas da Biotecnologia | etiska rådningsgruppen om bioteknik |
Instituto Internacional de Estocolmo para a Investigação sobre a Paz | Stockholms internationella fredsforskningsinstitut |
Instrumento Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos | finansieringsinstrument för främjande av demokrati och mänskliga rättigheter i hela världen |
Instrumento Europeu para a Democracia e os Direitos Humanos | europeiskt instrument för demokrati och mänskliga rättigheter |
Lei relativa à Igualdade de Tratamento | likabehandlingslagen |
licença para assistência à família | ledighet för familjeangelägenheter |
licença para dispensar assistência a filhos doentes | ledighet för vård av sjukt barn |
Livro Verde sobre a proteção dos menores e da dignidade da pessoa humana nos serviços audiovisuais e de informação | Grönbok om skyddet av minderåriga och den mänskliga värdigheten inom de audiovisuella tjänsterna och informationstjänsterna |
luta contra a tortura | kampanj mot tortyr |
Movimento para a Liberdade e Justiça | rörelsen för frihet och rättvisa |
Movimento para a Sobrevivência do Povo Ogoni | rörelsen för ogonifolkets överlevnad |
Mulheres contra a Violência contra as Mulheres | Kvinnor mot våld mot kvinnor |
mulheres desempregadas à procura de novo emprego | kvinnor som återinträder i arbete |
Operação das Nações Unidas para a Somália | FN:s operation i Somalia |
organização de apoio às pessoas transgénero | organisation som är positivt inställd till transpersoner |
política de combate à intimidação | antimobbningsplan |
política de combate à intimidação e ao assédio | plan för att motarbeta trakasserier |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | ett gemenskapens handlingsprogram 2004−2008 för att förebygga och bekämpa våld mot barn, ungdomar och kvinnor och för att skydda våldsoffer och riskgrupper Daphne II-programmet |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | Daphne-programmet |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | Daphne |
Programa de ação comunitário 2004-2008 de prevenção e de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres e de proteção das vítimas e dos grupos de risco | Daphne II-programmet |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | Daphne-programmet |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | ett gemenskapens handlingsprogram 2004−2008 för att förebygga och bekämpa våld mot barn, ungdomar och kvinnor och för att skydda våldsoffer och riskgrupper Daphne II-programmet |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | Daphne |
Programa de ação comunitário 2000-2003 relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | Daphne II-programmet |
Protocolo Adicional n.º 1 à Convenção Europeia dos Direitos do Homem | tilläggsprotokoll till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protocolo Adicional à Carta Social Europeia | tilläggsprotokoll till den europeiska sociala stadgan |
Protocolo Adicional à Convenção de Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | tilläggsprotokoll till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protocolo Adicional à Convenção sobre os Direitos do Homem e a Biomedicina relativo à Transplantação de Órgãos e Tecidos de Origem Humana | tilläggsprotokoll till konventionen om mänskliga rättigheter och biomedicin avseende transplantation av organ och vävnader av mänskligt ursprung |
Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo à Participação de Crianças em Conflitos Armados | det fakultativa protokollet till konventionen om barnets rättigheter vid indragning av barn i väpnade konflikter |
Protocolo Facultativo à Convenção sobre os Direitos da Criança relativo à Venda de Crianças, Prostituição Infantil e Pornografia Infantil | det fakultativa protokollet om försäljning av barn, barnprostitution och barnpornografi |
Protocolo Nº 1 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | protokoll nr 1 till den europeiska konventionen till förhindrande av tortyr och omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |
Protocolo Nº 2 à Convenção Europeia para a Prevenção da Tortura e das Penas ou Tratamentos Desumanos ou Degradantes | protokoll nr 2 till den europeiska konventionen till förhindrande av tortyr och omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |
Protocolo n.º 9 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | protokoll nr 9 till den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protocolo n.º 7 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | protokoll nr 7 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protocolo n.º 8 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais | protokoll nr 8 till den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protocolo n.º 5 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 22.º e 40.º da Convenção | protokoll nr 5 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende ändring av artiklarna 22 och 40 i konventionen |
Protocolo n.º 3 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais Emendando os Artigos 29.º, 30.º e 34.º da Convenção | protokoll nr 3 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende ändring av artiklarna 29, 30 och 34 i konventionen |
Protocolo n.º 14 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, introduzindo Alterações no Sistema de Controlo da Convenção | Protokoll nr 14 till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende vissa förändringar i konventionens övervakningssystem |
Protocolo n.º 2 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, que Confere ao Tribunal Europeu dos Direitos do Homem Competência para Emitir Opiniões Consultivas | protokoll nr 2 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende behörighet för den europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna att avgiva rådgivande yttranden |
Protocolo n.º 6 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais relativo à Abolição da Pena de Morte | protokoll nr 6 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende avskaffande av dödsstraffet |
Protocolo n.º 11 à Convenção para a Proteção dos Direitos do Homem e das Liberdades Fundamentais, relativo à Reestruturação do Mecanismo de Controlo estabelecido pela Convenção | protokoll nr 11 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna avseende förändring av det övervakningssystem som upprättats genom konventionen |
Prémio Sakharov para a Liberdade de Pensamento | Sacharovpriset för tankefrihet |
Quadro Estratégico da UE para os Direitos Humanos e a Democracia | EU:s strategiska ram för mänskliga rättigheter och demokrati |
recusa total da violência contra as mulheres | nolltolerans mot våld mot kvinnor |
Rede Europeia de pontos de contacto relativa a pessoas responsáveis por genocídios, crimes contra a humanidade e crimes de guerra | det europeiska nätverket av kontaktpunkter med avseende på personer som har gjort sig skyldiga till folkmord, brott mot mänskligheten och krigsförbrytelser |
Rede Europeia dos Organismos Nacionais para a Igualdade | de europeiska diskrimineringsmyndigheternas nätverk |
regresso a seu cargo ao país de procedência | ansvar för återresan till ursprungslandet |
Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados | förordning om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter |
Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho relativo à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados | allmän uppgiftsskyddsförordning |
Regulamento geral sobre a proteção de dados | förordning om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter |
Regulamento geral sobre a proteção de dados | allmän uppgiftsskyddsförordning |
Relator Especial para a proteção e promoção dos direitos humanos e das liberdades fundamentais na luta contra o terrorismo | särskild rapportör för främjande av och skydd för mänskliga rättigheter och grundläggande friheter i kampen mot terrorismen |
Relatório sobre a Cidadania da UE | rapport om EU-medborgarskapet |
relatório sobre a cidadania da União | rapport om arbetet för ett väl fungerande EU-medborgarskap |
Segundo Protocolo Facultativo ao Pacto Internacional sobre os Direitos Civis e Políticos com vista à Abolição da Pena de Morte | andra fakultativa protokollet till den internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter syftande till dödsstraffets avskaffande |
sensível à dimensão de género | medvetenhet om jämställdhetsperspektivet |
Serviço Federal para as Migrações e os Refugiados | Federala migrationsverket |
sistema normativo comunitário relativo à proteção de dados | gemenskapens dataskyddslagstiftning |
Subcomissão para a Prevenção da Discriminação e Proteção das Minorias | den rådgivande kommittén vid FN:s råd för mänskliga rättigheter |
Subcomissão para a Promoção e Proteção dos Direitos Humanos | den rådgivande kommittén vid FN:s råd för mänskliga rättigheter |
task-force para a reconstrução e o regresso dos refugiados | arbetsgruppen för återuppbyggnad och återvändande |
trabalho a termo certo | flexibelt arbete där allt arbete oftast är förlagt under skolterminerna |