Portuguese | Swedish |
Acordo celebrado pelo Conselho da União Europeia e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Associação destes Estados à Execução, à Aplicação e ao Desenvolvimento do Acervo de Schengen | avtal mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket |
alegações de infração ou de má administração na aplicação do direito comunitário | påstådda överträdelser eller missförhållanden vid tillämpningen av gemenskapsrätten |
Aplicação da Legislação, Governação e Comércio no Sector Florestal | skogslagstiftningens efterlevnad samt förvaltning av och handel med skog |
aplicação da lei baseada na obtenção de informações | underrättelseledd brottsbekämpning |
aplicação da proteção da privacidade | åtgärd som tillförsäkrar skydd av personlig integritet |
aplicação da proteção da vida privada | åtgärd som tillförsäkrar skydd av personlig integritet |
aplicação de uma quantia em dinheiro | användning av en summa pengar |
aplicação extraterritorial de legislação | tillämpning av extraterritoriell lagstiftning |
aplicação incorreta do direito | felaktig rättstillämpning |
aplicação material | tillämpning i praktiken |
aplicação ratione materiae | tillämpning i praktiken |
aplicação subsidiária | tillämpning av subsidiaritet |
aplicação territorial | territoriell tillämpning |
autoridade de aplicação da lei | brottsbekämpande organ |
autoridade de aplicação da lei | rättsvårdande myndighet |
autoridade de aplicação da lei | brottsbekämpande myndighet |
autoridades competentes para a aplicação da lei | myndigheter med ansvar för brottsbekämpning |
campo de aplicação de uma lei | tillämpningsområde för en lag |
campo de aplicação industrial de uma convenção coletiva | kollektivavtals sakliga tillämpningsområde |
campo de aplicação profissional de uma convenção coletiva | kollektivavtals personella tillämpningsområde |
campo de aplicação territorial | territoriellt tillämpningsområde |
campo de aplicação territorial | territoriell tillämpning |
comité para a aplicação da decisão relativa ao desenvolvimento da segunda geração do Sistema de Informação de Schengen SIS II | kommittén för genomförande av beslutet om utvecklingen av andra generationen av Schengens informationssystem SIS II |
comité para a aplicação da diretiva relativa à indemnização das vítimas da criminalidade | kommittén för genomförande av direktivet om ersättning till brottsoffer |
comité para a aplicação da diretiva relativa à melhoria do acesso à justiça nos litígios transfronteiriços, através do estabelecimento de regras mínimas comuns relativas ao apoio judiciário no âmbito desses litígios | kommittén för genomförande av direktivet om förbättring av möjligheterna till rättslig prövning i gränsöverskridande tvister genom fastställande av gemensamma minimiregler för rättshjälp i sådana tvister |
comité para a aplicação do regulamento relativo à competência, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria matrimonial e em matéria de responsabilidade parental | kommittén för domstols behörighet och för erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål om föräldraansvar Bryssel II-förordningen |
comité para a aplicação do regulamento relativo à concessão de apoio financeiro comunitário para melhorar o desempenho ambiental do sistema de transporte de mercadorias "programa Marco Polo" | kommittén för genomförande av förordningen om beviljande av ekonomiskt gemenskapsstöd till förbättring av godstransportsystemets miljöprestanda Marco Polo-programmet |
comité para a elaboração de estatísticas no âmbito do sistema de comparação das impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin Eurodac | Kommittén för systemet för jämförelse av fingeravtryck för en effektiv tillämpning av Dublinkonventionen Eurodac |
condições de aplicação de uma lei | tillämpningsföreskrifter till en lag |
Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen | tillämpningskonvention till Schengenavtalet |
declaração de aplicação a título provisório | förklaring om provisorisk tillämpning |
diretiva de aplicação | genomförandedirektiv |
disposição de aplicação | tillämpningsföreskrift |
disposição de aplicação | tillämpningsregler |
disposição de aplicação | genomföranderegler |
disposição de aplicação | tillämpningsbestämmelser |
disposição de aplicação | genomförandebestämmelser |
disposição para a respetiva aplicação | bestämmelser om genomförande och påföljder |
disposição relativa à aplicação | tillämpningsföreskrift |
disposições adequadas para a respetiva aplicação | lämpliga bestämmelser om genomförande och påföljder |
disposições de aplicação do Código Aduaneiro | tillämpningsföreskrifter för gemenskapens tullkodex |
domínio de aplicação | tillämpningsområde |
Livro Verde relativo a tecnologias de deteção no âmbito do trabalho das autoridades de aplicação da lei, das autoridades aduaneiras e de outras autoridades de segurança | grönbok om detektionstekniker i brottsförebyggande myndigheters, tullmyndigheters och andra säkerhetsmyndigheters arbete |
normas de aplicação | tillämpningsföreskrifter |
não prejudicar a possibilidade de aplicação | inte påverka tillämpligheten |
prazo de aplicação | varaktighet |
prazo de aplicação | giltighetsperiod |
programa comum de intercâmbio, formação e cooperação entre as autoridades competentes para a aplicação da lei | gemensamt program för utbyte, utbildning och samarbete mellan myndigheter med ansvar för brottsbekämpning |
Programa comum de intercâmbio, formação e cooperação entre as autoridades competentes para a aplicação da lei | Gemensamt program för utbyte, utbildning och samarbete mellan myndigheter med ansvar för brottsbekämpning |
programa de não aplicação ou redução de coimas | program för förmånlig behandling |
Protocolo relativo à Aplicação da Carta dos Direitos Fundamentais da União Europeia à Polónia e ao Reino Unido | protokollet om Polens och Förenade kungarikets tillämpning av Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna |
Protocolo relativo à Aplicação dos Princípios da Subsidiariedade e da Proporcionalidade | protokollet om tillämpning av subsidiaritets‑ och proportionalitetsprinciperna |
Protocolo relativo à Aplicação dos Princípios da Subsidiariedade e da Proporcionalidade | protokollet om tillämpning av subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna |
qualquer norma jurídica relativa à aplicação do Tratado | någon rättsregel som gäller fördragets tillämpning |
recursos com fundamento em incompetência, violação de formalidades essenciais, violação do presente Tratado ou de qualquer norma jurídica relativa à sua aplicação, ou em desvio de poder | talan rörande bristande behörighet,åsidosättande av väsentliga formföreskrifter,åsidosättande av detta fördrag eller av någon rättsregel som gäller dess tillämpning eller rörande maktmissbruk |
requerer a aplicação da lei | begära tillämpning av lagen |
requisitos de aplicação de uma lei | tillämpningsföreskrifter till en lag |
serviço responsável pela aplicação da lei | brottsbekämpande myndighet |
serviço responsável pela aplicação da lei | brottsbekämpande organ |
serviço responsável pela aplicação da lei | rättsvårdande myndighet |
suspensão da execução em aplicação do regime de prova | tillfälligt avbrott i verkställigheten |
tempo de aplicação | giltighetsperiod |
tempo de aplicação | varaktighet |
texto de aplicação | tillämpningsföreskrift |
texto de aplicação | genomförandebestämmelse |
uma Convenção de aplicação,anexa a este Tratado | en genomförandekonvention som fogats till detta fördrag |
âmbito de aplicação | omfattning |
âmbito de aplicação | tillämpningsområde |
âmbito de aplicação territorial | territoriell tillämpning |
âmbito de aplicação territorial | territoriellt tillämpningsområde |