Portuguese | Swedish |
a abolição dos obstáculos à livre circulação de pessoas | avskaffande av hindren för fri rörlighet för personer |
a livre escolha de um emprego | fritt val av anställning |
a mulher no desenvolvimento | kvinnor och/i utvecklingsprocessen |
a mulher no desenvolvimento | kvinnors roll i utvecklingsprocessen |
a mulher no desenvolvimento | kvinnor och utveckling |
a reabsorção da mão de obra dispensada | återsysselsätta den friställda arbetskraften |
abono complementar a crianças e jovens deficientes | tilläggsersättning för handikappade barn och ungdomar |
abono por crianças de tenra idade, concedido até à idade de três meses | bidrag för spädbarn under tre månader |
acesso à promoção | möjlighet till befordring |
Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | den provisoriska europeiska överenskommelsen om social trygghet vid ålderdom och nedsatt arbetsförmåga samt för efterlevande |
Acordo Provisório Europeu sobre Segurança Social, à exceção dos Regimes relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | den provisoriska europeiska överenskommelsen om social trygghet, dock ej vid ålderdom och nedsatt arbetsförmåga eller för efterlevande |
Acordo-quadro sobre a licença parental | ramavtalet om föräldraledighet |
alternativa à prisão | alternativ till fängelsestraff |
aptidões para a vida | livskunskap |
assistência a adultos | vuxenstöd |
assistência a adultos | hjälp till vuxna |
assistência à autonomia no domicílio | it-stöd i hemmet |
assistência à infância | hjälp till barn |
assistência à infância | bistånd till barn |
assistência à infância | barnomsorg |
assistência à juventude | hjälp till ungdomar |
assistência à juventude | stöd till ungdomar |
assistência à juventude | bistånd till ungdomar |
ativação para a inserção profissional | aktivering |
auxílio à reforma antecipada | stöd till förtidspensionering |
auxílios equivalentes à reforma antecipada | stöd som motsvarar förtidspensionering |
Ação contra o racismo e a xenofobia | Åtgärder mot rasism och främlingsfientlighet |
Caixa de base profissional ou interprofissional | lokal kassa för ett eller flera yrken |
candidato a emprego | arbetssökande |
Centro Europeu do Conhecimento para a Política de Juventude | Europeiska kunskapscentret för ungdomspolitik |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | administrativ kommission för social trygghet för migrerande arbetare |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | administrativa kommissionen för social trygghet för migrerande arbetare |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Administrativa kommittén för social trygghet för migrerande arbetstagare |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | administrativ kommission för social trygghet för migrerande arbetare |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | administrativa kommissionen för social trygghet för migrerande arbetare |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Administrativa kommissionen för social trygghet för migrerande arbetare |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Administrativa kommittén för social trygghet för migrerande arbetstagare |
Comissão Mundial sobre a Dimensão Social da Globalização | Världskommissionen för globaliseringens sociala dimension |
Comité Consultivo Juventude para a Europa | rådgivande kommittén för Ungdom för Europa |
Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Homens e Mulheres | rådgivande kommitté för lika möjligheter för kvinnor och män |
Comité Consultivo para a Igualdade de Oportunidades entre Mulheres e Homens | rådgivande kommittén för lika möjligheter för kvinnor och män |
Comité Consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homens | Rådgivande kommittén för lika möjligheter för kvinnor och män |
comité consultivo para a igualdade de oportunidades entre mulheres e homens | rådgivande kommitté för lika möjligheter för kvinnor och män |
Comité Consultivo para a Livre Circulação dos Trabalhadores | rådgivande kommittén för fri rörlighet för arbetskraft |
Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | rådgivande kommittén för migrerande arbetares sociala trygghet |
Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | rådgivande kommittén för social trygghet för migrerande arbetare |
Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | rådgivande kommitté för migrerande arbetares sociala trygghet |
Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Rådgivande kommittén för migrerande arbetstagares sociala trygghet |
Comité do Programa de Ação Comunitária relativo à estratégia comunitária para a igualdade entre homens e mulheres | Kommittén för gemenskapens handlingsprogrammet avseende gemenskapens strategi för jämställdhet mellan kvinnor och män |
comité para a aplicação da diretiva relativa ao apoio em caso de trânsito para efeitos de afastamento por via aérea | kommittén för genomförande av direktivet om bistånd vid transitering i samband med återsändande med flyg |
comité para a execução do programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo AENEAS | kommittén för genomförande av programmet för ekonomiskt och tekniskt stöd till tredje land i fråga om migration och asyl Aeneas |
Comité para a Igualdade das Oportunidades | parlamentets kommitté för lika möjligheter |
complemento à pensão mínima | tilläggsersättning till minimipension |
Conferência Internacional sobre a População e o Desenvolvimento | internationell konferens om befolkning och utveckling ICPD |
Conferência Mundial sobre a Mulher | världskvinnokonferens |
conferência sobre a situação das crianças na União Europeia | konferens om situationen för barn i Europeiska unionen |
consumo de 5 ou mais bebidas numa ocasião | berusningsdrickande |
Convenção Europeia relativa à Proteção Social dos Agricultores | den europeiska konventionen om socialt skydd för jordbrukare |
Convenção Europeia sobre a Violência e os Excessos dos Espetadores por ocasião de Manifestações Desportivas e nomeadamente de Jogos de Futebol | europeisk konvention om läktarvåld och olämpligt uppträdande vid idrottsevenemang och i synnerhet vid fotbollsmatcher |
Convenção Nórdica relativa à Segurança Social | nordiska konventionen om social trygghet |
Convenção relativa à Continuidade do Emprego dos Marítimos | konvention om kontinuitet i sysselsättningen för sjöfolk |
Convenção relativa à Duração do Trabalho dos Marítimos e à Lotação dos Navios | konventionen om sjömäns arbetstid och bemanningen på fartyg |
Convenção relativa à Igualdade de Oportunidades e de Tratamento para os Trabalhadores de Ambos os Sexos: Trabalhadores com Responsabilidades Familiares | konvention om jämställdhet mellan manliga och kvinnliga arbetstagare: arbetstagare med familjeansvar. |
Convenção relativa à Igualdade de Tratamento dos Nacionais e Não-Nacionais em matéria de Segurança Social | konvention angående utlänningars likställande med ett lands egna medborgare i fråga om social trygghet |
Convenção relativa à Interdição das Piores Formas de Trabalho das Crianças e à Acção Imediata com vista à sua Eliminação | konventionen om förbud mot och omedelbara åtgärder för att avskaffa de värsta formerna av barnarbete |
Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do Trabalho | konvention om samråd på trepartsbasis för att främja genomförandet av ILO:s normer |
Convenção sobre a Assistência Médica e os Subsídios de Doença | konvention om läkarvård och kontanta sjukförmåner |
Convenção sobre a Continuidade do Emprego Marítimos, 1976 | konvention om kontinuitet i sysselsättningen för sjöfolk |
Convenção sobre a Discriminação Emprego e Profissão, de 1958 | konventionen angående diskriminering i fråga om anställning och yrkesutövning |
Convenção sobre a Discriminação em matéria de Emprego e Profissão | konventionen angående diskriminering i fråga om anställning och yrkesutövning |
Convenção sobre a Idade Mínima, de 1973 | konventionen om minimiålder för tillträde till arbete |
Convenção sobre a Idade Mínima de Admissão ao Emprego | konventionen om minimiålder för tillträde till arbete |
Convenção sobre a Promoção da Negociação Colectiva | konvention om främjande av kollektiva förhandlingar |
Convenção sobre a Segurança e Higiene nas Operações Portuárias | konvention om arbetarskydd vid hamnarbete |
Convenção sobre o Trabalho a Tempo Parcial | konventionen om deltidsarbete |
cuidados a pessoas dependentes | vård av närstående |
cônjuge a cargo | försörjningsberoende make eller maka |
Declaração destinada à sobrevivência, à proteção e ao desenvolvimento da criança | deklarationen om barns överlevnad, skydd och utveckling |
Directivas para a acessibilidade do conteúdo da Web | Riktlinjer för utformning av innehåll på webben |
direitos a pensão complementar | kompletterande pensionsrättigheter |
Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Género e o Empoderamento das Mulheres | Förenta nationernas enhet för jämställdhet och kvinnors egenmakt |
Estratégia da UE para a Juventude | EU:s ungdomsstrategi |
Estratégia da UE para a Juventude | EU-strategi för ungdomar |
exercer uma atividade profissional, remunerada ou não | att utöva en yrkesverksamhet,mot ersättning eller ej |
facilitar a inserção e a reinserção profissional no mercado de trabalho | underlätta inträde och återinträde på arbetsmarknaden |
facto que dá origem à pensão | försäkringsfallets inträffande |
filho a cargo | underhållsberättigat barn |
Fundo das Nações Unidas para a Infância | FN:s barnfond |
Fórum sobre a Política Social Europeia | europeiskt socialpolitiskt forum |
Grupo Consultivo de Peritos de Alto Nível sobre a Integração Social das Minorias Étnicas e a sua Plena Participação no Mercado de Trabalho | rådgivande expertgruppen på hög nivå för frågor rörande integrationen i samhället av etniska minoriteter och deras deltagande fullt ut på arbetsmarknaden |
Grupo de Alto Nível para a Integração da Perspectiva da Igualdade entre os Sexos | högnivågruppen för jämställdhetsintegrering |
Grupo de Alto Nível para o Emprego e a Dimensão Social da Sociedade da Informação | högnivågruppen ESDIS informationssamhällets sysselsättning och sociala dimension |
Grupo de Alto Nível para o Emprego e a Dimensão Social da Sociedade da Informação | högnivågruppen för informationssamhällets sysselsättning och sociala dimension |
Grupo de trabalho sobre a situação dos refugiados nos países ACP no contexto da política de ajuda humanitária | arbetsgruppen för situationen för flyktingar och fördrivna personer i AVS-länderna, avseende humanitär hjälp |
grupo "Interserviços" consagrado às questões relativas à infância | gemensam arbetsgrupp för frågor rörande barn |
infracção à legislação em matéria de droga | narkotikabrott |
iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentável | gemenskapsinitiativ för ekonomisk och social förnyelse av städer och förorter som befinner sig på tillbakagång för att främja hållbar stadsutveckling |
iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentável | gemenskapsinitiativ för ekonomisk och social förnyelse av stadsområden |
Iniciativa da UE para a Água | Europeiska unionens initiativ "Vatten för liv" |
Iniciativa "Água para a Vida" | Europeiska unionens initiativ "Vatten för liv" |
inquérito à população geral | allmän befolkningsundersökning |
insensível à dimensão do género | könsblind |
insensível á dimensão de género | könsblind |
Instituto de Segurança contra a Velhice e a Invalidez | institutionen för ålders- ocfh invalidpensioner |
Instituto de Seguro contra a Velhice e a Invalidez | institutionen för ålders- ocfh invalidpensioner |
Juventude para a Europa | Ungdom för Europa |
legislação de tipo A | typ A-lagstiftning |
licença para assistência à família | ledighet av familjeskäl |
Livro Branco sobre a Política Social Europeia | Europeisk arbetsmarknads- och socialpolitik - En framtidsväg för unionen vitbok |
luta contra a pobreza | fattigdomsminskning |
luta contra a pobreza | fattigdomsbekämpning |
Ministério da Saúde e dos Serviços Sociais para a Irlanda do Norte | Ministeriet för hälsovård och sociala tjänster för Nordirland |
número de telefone único à escala europeia para chamadas de emergência | gemensamt europeiskt larmnummer |
organização de apoio à vítima | organisation för stöd till brottsoffer |
Pacto de Confiança Europeu para o Emprego, o Crescimento e a Competitividade | Europeisk förtroendepakt för sysselsättning, tillväxt och konkurrenskraft |
Pacto Europeu para a Igualdade de Género | europeisk jämställdhetspakt |
participação a cargo do doente | självrisk |
pensão de viúvo ou viúva inválido | invaliditetspension till efterlevande make |
Plataforma de Ação aprovada na IV Conferência Mundial sobre a Mulher | handlingsplanen från den fjärde kvinnokonferensen i Peking |
portabilidade dos direitos a pensão | möjlighet att överföra pensionsrättigheter |
prestação a uma taxa mais elevada para famílias monoparentais | högre belopp för ensamstående föräldrar |
prestação familiar por descendentes a cargo | ersättning för minderårigt barn |
Programa Comunitário para o Emprego e a Solidariedade Social | gemenskapsprogram för sysselsättning och social solidaritet |
Programa da União para a Educação, a Formação, a Juventude e o Desporto | Erasmus+ |
Programa de acção comunitário relativo a medidas preventivas de combate à violência exercida contra as crianças, os adolescentes e as mulheres | program för gemenskapens insatser Daphneprogrammet, 2000-2003 för förebyggande åtgärder i kampen mot våld mot barn, ungdomar och kvinnor |
Programa de Acção para a Aplicação da Carta Comunitária dos Direitos Sociais Fundamentais dos Trabalhadores | handlingsprogram för genomförande av gemenskapsstadgan om grundläggande sociala rättigheter för arbetstagare |
Programa de Acção para a Execução de uma Política de Formação Profissional da Comunidade Europeia | åtgärdsprogram för genomförandet av en yrkesutbildningspolitik för Europeiska gemenskapen |
programa de ação comunitária a favor das pessoas deficientes | Gemenskapsprogram till förmån för funktionshindrade |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | gemenskapsprogram för ungas yrkesutbildning och förberedelse för arbetsmarknaden |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | Handlingsprogram för yrkesutbildning av unga och deras förberedelse för arbets- och vuxenlivet |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | gemenskapsprogram för ungas yrkesutbildning och förberedelse för arbetsmarknaden |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | Handlingsprogram för yrkesutbildning av unga och deras förberedelse för arbets- och vuxenlivet |
Programa de incentivo e de intercâmbio destinado aos responsáveis pela ação contra o tráfico de seres humanos e a exploração sexual de crianças | Program för stöd och utbyte för personer ansvariga för att bekämpa människohandel och sexuellt utnyttjande av barn |
programa de regresso integrado Obnova 2000 a favor da Bósnia-Herzegovina | integrerat program för flyktingars återvändande till Bosnien och Hercegovina |
programa "Juventude para a Europa" | Ungdom för Europa-programmet |
promover a melhoria das condições de vida e de trabalho dos trabalhadores | främja förbättringar av arbetstagarnas arbetsvillkor och levnadsstandard |
Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | tilläggsprotokoll till den provisoriska europeiska överenskommelsen om social trygghet vid ålderdom och nedsatt arbetsförmåga samt för efterlevande |
Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre Segurança Social, à exceção dos Regimes relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | tilläggsprotokoll till den provisoriska europeiska överenskommelsen om social trygghet, dock ej vid ålderdom och nedsatt arbetsförmåga eller för efterlevande |
Protocolo Adicional à Carta Social Europeia prevendo um Sistema de Reclamações Coletivas | tilläggsprotokoll till den europeiska sociala stadgan angående ett kollektivt klagomålsförfarande |
Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Assistência Social e Médica | tilläggsprotokoll till den europeiska konventionen om social och medicinsk hjälp |
Protocolo de Alterações à Carta Social Europeia | protokollet om ändring av europeiska sociala stadgan |
reforma conducente à criação de emprego | sysselsättningsskapande reform |
Regime aberto de prestações a longo prazo | öppet långsiktigt förmånssystem |
Regras sobre a Igualdade de Oportunidades das Pessoas Deficientes | standardregler om delaktighet och jämlikhet för människor med funktionsnedsättning |
regresso a casa | återvändande |
regresso a casa | återkomst |
regresso a casa | hemkomst |
relatório bienal sobre a pobreza | rapport om fattigdomen som utkommer vartannat år |
salvaguardar a manutenção do nível de emprego | bevarande av stabilitet i sysselsättningen |
sensível à dimensão de género | medveten het om jämställdhetsperspektivet |
serviço de apoio à vítima | brottsofferstöd |
serviço especializado para a segurança social dos trabalhadores migrantes | särskild avdelning för social trygghet för migrerande arbetare |
subsídio de assistência a inválido | ersättning för vård av invalid |
subsídio de assistência a inválidos | vårdbidrag vid invaliditet |
subsídio para candidatos a emprego com base nos rendimentos | inkomstprövat bidrag till arbetssökande |
suplemento de pensão a grandes inválidos | tilläggspension till svårt invalidiserade personer |
Telemática para a Segurança Social | telematik för socialförsäkringar |
Terceira fase do programa "Juventude para a Europa" | Tredje fasen av Ungdom för Europa-programmet |
trabalhador contratado a termo | visstidsanställd |
trabalho a termo | visstidsarbete |