Portuguese | Dutch |
Acordo Comercial Anticontrafação entre a União Europeia e os seus Estados Membros, a Austrália, o Canadá, o Japão, a República da Coreia, os Estados Unidos Mexicanos, o Reino de Marrocos, a Nova Zelândia, a República de Singapura, a Confederação Suíça e os Estados Unidos da América | Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika |
actos de racismo e de xenofobia | racistische en xenofobe handelingen |
auxílio à entrada, ao trânsito e à residência irregulares | hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf |
auxílio à entrada e à permanência irregulares | hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf |
Centro de Análise e Operações Marítimas - Narcóticos | Maritiem Analyse- en Operatiecentrum op het gebied van verdovende middelen |
Centro Regional de Informação e Coordenação para a Ásia Central | Regionaal Informatie- en Coördinatiecentrum voor Centraal-Azië |
Centro Técnico e Científico Europeu | Europees Technisch en Wetenschappelijk Centrum |
ciclo político da UE para a criminalidade internacional grave e organizada | EU-beleidscyclus voor georganiseerde en zware internationale criminaliteit |
Comissão da Prevenção do Crime e da Justiça Penal | Commissie Misdaadpreventie en Strafrecht |
comité para a execução do programa-quadro de cooperação policial e judiciária em matéria penal | Comité voor de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma inzake politiële en justitiële samenwerking in strafzaken AGIS |
Consulta do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal | Raadpleging van het Parlement op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken |
Convenção do Conselho da Europa relativa ao Branqueamento, Detecção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime e ao Financiamento do Terrorismo | Verdrag van de Raad van Europa inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven en de financiering van terrorisme |
Convenção do Unidroit sobre os Bens Culturais Roubados ou Ilicitamente Exportados | Verdrag van Unidroit inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen |
Convenção Internacional para a Repressão da Circulação e do Tráfico das Publicações Obscenas | Verdrag tot beteugeling van de verspreiding van en de handel in ontuchtige uitgaven |
Convenção Internacional para a Supressão do Tráfico de Mulheres e Crianças | Internationaal Verdrag ter bestrijding van de handel in vrouwen en kinderen |
Convenção relativa ao Branqueamento, Detecção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime | Verdrag inzake het witwassen, de opsporing, de inbeslagneming en de confiscatie van opbrengsten van misdrijven |
cooperação policial e judiciária em matéria penal | politiële en justitiële samenwerking in strafzaken |
criminalística e antropometria judiciária | criminalistiek en gerechtelijke antropometrie |
Decisão 2008/616/JAI do Conselho, de 23 de Junho de 2008, referente à execução da Decisão 2008/615/JAI, relativa ao aprofundamento da cooperação transfronteiras, em particular no domínio da luta contra o terrorismo e da criminalidade transfronteiras | Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit |
Declaração de Berlim sobre o reforço da cooperação no combate à droga e ao crime organizado na Europa | Verklaring van Berlijn betreffende een intensievere samenwerking bij de bestrijding van de drugscriminaliteit en de georganiseerde misdaad in Europa |
Diretiva 2005/60/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de outubro de 2005, relativa à prevenção da utilização do sistema financeiro para efeitos de branqueamento de capitais e de financiamento do terrorismo | Richtlijn 2005/60/EG tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme |
Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho relativa à proteção das pessoas singulares no que diz respeito ao tratamento de dados pessoais pelas autoridades competentes para efeitos de prevenção, investigação, deteção e repressão de infrações penais ou de execução de sanções penais, e à livre circulação desses dados | Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, en betreffende het vrije verkeer van die gegevens |
Droga e Crime Organizado | Groep Drugs en Georganiseerde Criminaliteit |
equipas de investigação e informações | onderzoek- en inlichtingenteams |
estabelecimento prisional em que são encarcerados os condenados a trabalhos forçados e à reclusão | gevangenis |
Estratégia da União Europeia de Combate à Radicalização e ao Recrutamento para o Terrorismo | EU-strategie ter bestrijding van radicalisering en rekrutering van terroristen |
falsificação de documentos administrativos e seu tráfico | vervalsing van administratieve documenten en handel in valse documenten |
Gabinete para a Droga e a Criminalidade | Bureau van de Verenigde Naties voor drugs- en misdaadbestrijding |
Grupo de Peritos Encarregado de Estudar as Necessidades de Dados para Efeitos da Política em Matéria de Criminalidade e Justiça Penal | Deskundigengroep inzake de beleidsbehoeften op het gebied van criminaliteits- en strafrechtelijke gegevens |
Informação do Parlamento nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal | Raadpleging van en informatieverstrekking aan het Parlement op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken |
Instituto de Helsínquia para a prevenção do crime e a luta contra a delinquência, sob a égide das Nações Unidas | Europees Instituut voor misdaadpreventie en -bestrijding |
Instituto de Helsínquia para a prevenção do crime e a luta contra a delinquência, sob a égide das Nações Unidas | Helsinki European United Nations Institute |
Instituto Inter-Regional das Nações Unidas de Investigação sobre o Crime e a Justiça | Interregionaal criminologisch en gerechtelijk onderzoeksinstituut van de Verenigde Naties |
Modelo de Análise Comum e Integrada de Riscos | gemeenschappelijk model voor geïntegreerde risicoanalyse |
Modelo de Análise Comum e Integrada de Riscos | gemeenschappelijk geïntegreerd risicoanalysemodel |
métodos técnicos e científicos de polícia | methodes van criminalistiek en forensische technologie |
Padrões Internacionais de Combate ao Branqueamento de Capitais e ao Financiamento do Terrorismo e da Proliferação | internationale standaard voor de bestrijding van witwassen en van het financieren van terrorisme en proliferatie |
Padrões Internacionais de Combate ao Branqueamento de Capitais e ao Financiamento do Terrorismo e da Proliferação - As Recomendações do GAFI - Fevereiro de 2012 | internationale standaard voor de bestrijding van witwassen en van het financieren van terrorisme en proliferatie |
países e territórios não cooperantes | niet-coöperatieve landen en gebieden |
países e territórios não cooperantes | niet-coöperatieve rechtsgebieden |
Programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificação | programma "Pericles" |
Programa de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificação | actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij |
Programa de Intercâmbio, Formação e Cooperação Destinado aos Responsáveis pela Acção Contra a Criminalidade Organizada | uitwisselings-, opleidings- en samenwerkingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit programma FALCONE |
Programa-Quadro de Cooperação Policial e Judiciária em Matéria Penal | kaderprogramma betreffende politiële en justitiële samenwerking in strafzaken |
proporcionalidade dos delitos e das penas | legaliteits- en evenredigheidsbeginsel van delicten en straffen |
Protocolo Adicional à Convenção sobre o Cibercrime relativo à Criminalização dos Actos de natureza Racista ou Xenófoba cometidos através de Sistemas Informáticos | Aanvullend Protocol bij het Verdrag inzake de bestrijding van strafbare feiten verbonden met elektronische netwerken, betreffende de strafbaarstelling van handelingen van racistische en xenofobische aard verricht via computersystemen |
Protocolo contra o Fabrico e o Tráfico Ilícitos de Armas de Fogo, suas Partes, Componentes e Munições, Adicional à Convenção das Nações Unidas contra a Criminalidade Organizada Transnacional | Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie, tot aanvulling van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad |
Recomendações nos domínios da cooperação policial e judiciária em matéria penal | Aanbevelingen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken |
registo europeu de condenações e inibições | Europees strafregister |
registo nacional de condenações e inibições | nationaal register van veroordelingen en ontzettingen |
terrorismo, radicalismo, extremismo e violência internacional | terrorisme, radicalisme, extremisme, internationaal geweld |
Tratado relativo a um Sistema Europeu de Informação sobre Veículos e Cartas de Condução | Verdrag betreffende een Europees voertuig- en rijbewijsinformatiesysteem Eucaris |
tráfico de espécies e variedades vegetais ameaçadas | illegale handel in bedreigde planten- en boomsoorten |
tráfico de substâncias hormonais e outros estimuladores de crescimento | illegale handel in hormonale stoffen en andere groeibevorderaars |