Portuguese | Danish |
Acordo de Adesão da República da Finlândia à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | aftale om Republikken Finlands tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990 |
Acordo de Adesão da República Portuguesa à Convenção de Aplicação do Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | aftale om Den Portugisiske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990 |
Acordo de Adesão de Portugal à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen | aftale om Den Portugisiske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990 |
Acordo de Adesão do Reino da Suécia à Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | aftale om Kongeriget Sveriges tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990 |
Acordo de Cooperação entre as Partes Contratantes no Acordo e na Convenção de Schengen e a República da Islândia e o Reino da Noruega relativo à Supressão dos Controlos de Pessoas nas Fronteiras Comuns | samarbejdsaftale mellem de kontraherende parter i Schengenaftalen og Schengenkonventionen og Den Islandske Republik og Kongeriget Norge om afskaffelse af personkontrollen ved de fælles grænser |
Acordo entre a Dinamarca, a Finlândia, a Noruega e a Suécia sobre a Supressão do Controlo de Passaportes nas Fronteiras Internórdicas | overenskomst mellem Danmark, Finland, Norge og Sverige om ophævelse af paskontrollen ved de fællesnordiske grænser |
Acordo entre os Governos dos Estados da União Económica Benelux, da República Federal da Alemanha e da República Francesa relativo à Supressão Gradual dos Controlos nas Fronteiras Comuns | aftale mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser |
Acordo Europeu sobre a Circulação de Jovens com Passaporte Coletivo entre os Países Membros do Conselho da Europa | europæisk overenskomst om unge menneskers adgang til at rejse på kollektivt pas mellem Europarådets medlemslande |
Boletim UE dos documentos, vistos, carimbos e selos falsos | EF-bulletin vedrørende falske dokumenter, visa og stempler |
Central do Sistema de Informação Schengen | den centrale del af Schengeninformationssystemet |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Den administrative Kommission |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Den administrative Kommission for vandrende arbejdstageres sociale sikring |
Comissão de Recurso dos Refugiados | Flygtningeklagenævnet |
Comité de Redacção do Boletim de Fraudes | Redaktionsudvalget for Forfalskningsbulletinen |
Comité de Verificação para a Circulação dos Estrangeiros | Undersøgelsesudvalget for Tredjelandsstatsborgeres Bevægelighed |
Comité do Artigo 18.° | Artikel 18-Udvalget under Dublinkonventionen af 15. juni 1990 |
Comité do Artigo 18.° | Artikel 18-Udvalget |
Comité do Artigo 18.° da Convenção de Dublim | Artikel 18-Udvalget |
Comité do Artigo 18.° da Convenção de Dublim | Artikel 18-Udvalget under Dublinkonventionen af 15. juni 1990 |
comité para a aplicação da decisão relativa ao processo de alteração do manual Sirene | Udvalget for Gennemførelse af Afgørelsen om Proceduren for Ændring af Sirenehåndbogen |
comité para a aplicação do regulamento que estabelece os critérios e mecanismos de determinação do Estado-Membro responsável pela análise e um pedido de asilo apresentado num dos Estados-Membros por um nacional de um país terceiro | Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Fastsættelse af Kriterier og Procedurer til Afgørelse af, hvilken Medlemsstat der er Ansvarlig for Behandlingen af en Asylansøgning, der er Indgivet af en Tredjelandsstatsborger i en af Medlemsstaterne |
Convenção relativa à Simplificação da Inspecção dos Emigrantes a bordo dos Navios | konvention om indførelse af forenklinger i tilsynet med udvandrere om bord i skibe |
Convenção sobre a Participação dos Estrangeiros na Vida Pública ao Nível Local | konvention om udlændinges politiske deltagelse på lokalt niveau |
Convenção sobre a Redução dos Casos de Apatrídia | konvention om begrænsning af statsløshed |
corpo do livro | bogblok |
Diretiva do Retorno | direktiv om fælles standarder og procedurer i medlemsstaterne for tilbagesendelse af tredjelandsstatsborgere med ulovligt ophold |
facilitação dos vistos | lettelse af visumudstedelsen |
facilitação dos vistos | visumlempelse |
facilitação dos vistos | visumlettelse |
facilitação dos vistos | lettelse af udstedelsen af visa |
Ficheiro Europeu dos Estupefacientes | europæisk narkotikaregister |
Formações regionais do Grupo Técnico | Den Tekniske Gruppes regionalgrupper |
Formações regionais do Grupo Técnico | Den Tekniske Gruppe regionalgrupper |
Fórum do Mediterrâneo Ocidental | 5+5-dialogen |
Fórum do Mediterrâneo Ocidental | Det Vestlige Middelhavsforum |
Fórum Europeu dos Migrantes | Det Europæiske Indvandrerforum |
Grupo ad hoc TREVI "Supressão dos controlos nas fronteiras" | Trevi-Ad Hoc-Gruppen vedrørende Afskaffelse af Grænsekontrollen |
Grupo Permanente dos Estupefacientes | Schengennarkotikabekæmpelsesgruppen |
Grupo Permanente dos Estupefacientes | Den Stående Arbejdsgruppe vedrørende Narkotika |
Grupo Permanente dos Estupefacientes | Den Stående Arbejdsgruppe vedrørende Bekæmpelse af Narkotikakriminalitet |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de Schengen | fælles konsulære instrukser til de diplomatiske og konsulære repræsentationer |
Instruções Consulares Comuns Destinadas às Missões Diplomáticas e Postos Consulares de Carreira das Partes Contratantes do Acordo de Schengen | fælles konsulære instrukser |
Interface Nacional do Sistema de Informação sobre Vistos | nationalt visuminformationssystem |
Inventário Centralizado do Equipamento Técnico Disponível | central fortegnelse over teknisk udstyr |
liberalização dos vistos | visumliberalisering |
Liga Muçulmana do Paquistão | Pakistans Muslimske Liga |
lista comum dos estrangeiros indicados para efeitos de não admissão | fælles liste over uønskede udlændinge, der skal nægtes indrejse |
lista comum dos estrangeiros indicados para efeitos de não admissão | fælles spærreliste |
lista comum dos estrangeiros indicados para efeitos de não admissão | fælles liste over udlændinge, der er indberettet som uønskede |
margem do pé | ikke betrykt flade forneden på en side |
migração do conhecimento | tilførsel af viden |
migração do conhecimento | indvandring af højtkvalificeret arbejdskraft |
Operação de regresso conjunta do grupo de países nucleares | kernelandegruppen for fælles tilbagesendelsesoperationer |
Plano de gestão das fronteiras externas dos Estados-Membros da União Europeia | plan for forvaltning af EU-medlemsstaternes ydre grænser |
programa geral "Solidariedade e gestão dos fluxos migratórios" | rammeprogram om solidaritet og forvaltning af migrationsstrømme |
Programa Temático de Cooperação com os Países Terceiros nas áreas da Migração e do Asilo | tematisk program for samarbejde med tredjelande på migrations- og asylområdet |
proteção dos refugiados | beskyttelse af flygtninge |
Protocolo que dá nova redacção aos Artigos 40.º, 41.º e 65.º da Convenção de Aplicação do Acordo de Schengen | protokol om ændring af artikel 40, 41 og 65 i konventionen af 14. juni 1985 om gennemførelse af Schengenaftalen, undertegnet den 19. juni 1990 i Schengen |
rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros | informations- og koordineringsnet for medlemsstaternes indvandringsmyndigheder |
rede de informação e de coordenação dos serviços encarregues da gestão dos fluxos migratórios nos Estados-Membros | informations- og koordineringsnet |
Registo centralizado do equipamento técnico | central fortegnelse over teknisk udstyr |
Regulamento CE n.º 2725/2000 do Conselho, de 11 de dezembro de 2000, relativo à criação do sistema "Eurodac" de comparação de impressões digitais para efeitos da aplicação efetiva da Convenção de Dublin | Rådets forordning EF nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublinkonventionen |
Regulamento CE n.º 539/2001 do Conselho que fixa a lista dos países terceiros cujos nacionais estão sujeitos à obrigação de visto para transporem as fronteiras externas e a lista dos países terceiros cujos nacionais estão isentos dessa obrigação | Rådets forordning EF nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav |
Repertório europeu dos documentos de identidade, de viagem e de residência | europæisk katalog over ægte dokumenter |
Repertório europeu dos documentos de identidade, de viagem e de residência | katalog over medlemsstaternes ægte rejselegitimation |
Repertório europeu dos documentos de identidade, de viagem e de residência | europæisk katalog over identitetspapirer, rejselegitimation og opholdstilladelser |
Secção Nacional do Sistema de Informação Schengen | den nationale del af Schengeninformationssystemet |
Subgrupo Especial dos Controlos nas Fronteiras Externas | Grænseundergruppen |
Subgrupo Especial dos Controlos nas Fronteiras Externas | Den Særlige Undergruppe vedrørende Kontrol ved de Ydre Grænser |
titular do visto | visumindehaver |
titular do visto | indehaver af visum |