Portuguese | Danish |
a abolição dos obstáculos à livre circulação de pessoas | fjernelse af hindringerne for den frie bevægelighed for personer |
abordagem do ciclo de vida | fokus på hele livsforløbet |
Acordo Provisório Europeu sobre Segurança Social, à exceção dos Regimes relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | europæisk midlertidig overenskomst om social tryghed undtagen ordninger med hensyn til alderdom, nedsat erhvervsevne og for efterlevende |
Acordo sobre o Intercâmbio de Mutilados de Guerra entre os Países Membros do Conselho da Europa para efeitos de Tratamento Médico | overenskomst om udveksling mellem Europarådets medlemslande af krigsinvalider med henblik på lægebehandling |
Administração do Senado para a construção e habitação | Berlins Senats Bygge- og Boligforvaltning |
Agenda do Trabalho Digno | dagsorden for ordentligt arbejde |
Agenda do Trabalho Digno | dagsorden for anstændigt arbejde |
ajuda a favor dos pequenos produtores de determinadas culturas agrícolas | støtte til mindre producenter af landbrugsprodukter |
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre as Gerações | Det Europæiske År for De Ældre og for Solidaritet mellem Generationerne |
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre as Gerações | Det europæiske Ældreår |
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade Entre Gerações | Det Europæiske År for ældre og for solidariteten mellem generationerne |
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre Gerações | Det europæiske Ældreår |
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre Gerações | det europæiske år for ældre og for solidaritet mellem generationerne 1993 |
Ano Europeu dos Idosos e da Solidariedade entre Gerações | Det Europæiske År for De Ældre og for Solidaritet mellem Generationerne |
Ano Europeu dos Mais Velhos | Det Europæiske År for De Ældre og for Solidaritet mellem Generationerne |
Ano Europeu dos Mais Velhos | Det europæiske Ældreår |
Ano Internacional dos Deficientes | internationalt år for handicappede |
anomalia psicossocial dos laços parentais | psyko-social funktionsforstyrrelse i forholdet mellem børn og forældre |
anualização do tempo de trabalho | fastsættelse af arbejdstiden på årsbasis |
análise das questões do género | kønsspecifik analyse |
as disposições do presente capítulo e as medidas tomadas em sua execução | bestemmelserne i dette kapitel og de forholdsregler, der træffes i medfør heraf |
Associação das Indústrias de Margarinas dos Países da CE | Foreningen af Margarineindustrier i EF-landene |
Associação dos Biólogos das Comunidades Europeias | Foreningen af Biologer i EF |
Associação dos Fabricantes de Café Solúvel dos Países da União Europeia | Foreningen af Pulverkaffefabrikanter i EU-landene |
Associação dos Fabricantes de Glucose da UE | Foreningen af EU's Glucosefabrikanter |
Associação dos Fabricantes de Máquinas de Costura da Comunidade Europeia | Foreningen af EF's Symaskinefabrikanter |
Associação dos Fabricantes Europeus de Esquentadores e Caldeiras Murais a Gás | Foreningen af Europæiske Fabrikanter af Gasvandvarmere |
Associação dos Matadouros e do Comércio de Importação e Exportação de Aves de Capoeira dos Países da União Europeia | Sammenslutningen af Fjerkræslagterier og Import- og Eksporthandel med Fjerkræ inden for landene i Den Europæiske Union |
Associação dos Obtentores de Batata do Mercado Comum | Foreningen af Fællesmarkedets Kartoffelavlere |
Associação dos Produtores de Enzimas Microbianas da Europa Ocidental | Sammenslutningen af Mikrobielle Fødevareenzymproducenter i Vesteuropa |
Associação dos Produtores de Isoglucose da UE | Foreningen af EU's Isoglucosefabrikanter |
Associação Europeia dos Fabricantes de Material Electrónico de Consumo Geral | Den Europæiske Sammenslutning af Forbrugerelektronikfabrikanter |
Associação Europeia dos Fabricantes de Recipientes de Alumínio para Aerossóis | Den Europæiske Forening af Fabrikanter af Aluminiumaerosolbeholdere |
Associação Europeia dos Fabricantes de Redes | Den Europæiske Netfabrikantforening |
Associação Europeia dos Serviços Informáticos | Den Europæiske Forening for Databehandlingsservice |
Associação Internacional dos Intérpretes de Conferência | Association internationale des interprètes de conférence |
Associação Internacional dos Professores e Assistentes Universitários | Den Internationale Sammenslutning af Universitetsprofessorer og -lærere |
Associação Nacional dos Proprietários de Imóveis | national husejerforening |
Associação Revolucionária das Mulheres do Afeganistão | Afghanske Kvinders Revolutionære Organisation |
atestado de direito às prestações em espécie do seguro de doença e maternidade | attest om ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab |
avaliação do impacto em função do género | vurdering af virkningerne for mænd og kvinder |
avaliação do impacto no género | kønsspecifik konsekvensanalyse |
ação de defesa dos direitos do homem | handle til forsvar for menneskerettighederne |
Ações Comunitárias a favor dos Idosos | Fællesskabsaktioner til fordel for ældre |
caixa de doença dos marítimos | forsikringskasse for søfarende |
caixa de doença dos marítimos | sømændenes forsikringskasse |
Caixa de Doença dos Operários | Sygekassen for Arbejdere |
Caixa de Pensão do Pessoal da Imprensa de Atenas e Salónica | pensionskasse for ansatte ved dagbladene i Athen-Thessaloniki |
Caixa de Previdência dos Profissionais de Hotelaria | forsorgskasse for hotelejere |
Caixa de Reforma do Pessoal da Imprensa Diária de Atenas e Tessalónica | pensionskasse for ansatte ved dagbladene i Athen-Thessaloniki |
Caixa de Reforma dos Vendedores de Jornais | pensionskasse for avissælgere |
Caixa de Seguro dos Marítimos | sømændenes forsikringskasse |
Caixa de Seguro dos Marítimos | forsikringskasse for søfarende |
capacitação do utente | at brugerne selv skal bestemme |
Carta Comunitária dos Direitos Fundamentais dos Mais Velhos | fællesskabspagt om de ældres fundamentale rettigheder |
Carta dos Direitos dos Idosos | charter for de ældre |
Carta Europeia dos Direitos da Criança | europæisk charter om børns rettigheder |
cartão de beneficiário do seguro social europeu | europæisk socialsikringskort |
Cavaleiro do Colar | ordenskæderidder |
Centro de Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | centralinstitutionen for social sikring af vandrende arbejdstagere |
Centro Europeu do Conhecimento para a Política de Juventude | Europæisk Videncenter for Ungdomspolitik |
Centro Europeu sobre as questões dos trabalhadores | det europæiske center for arbejdstagerspørgsmål |
colégio dos conselheiros linguísticos | Sprogkonsulentkollegiet |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Den Administrative Kommission for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring |
Comissão Administrativa das Comunidades Europeias para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | De Europæiske Fællesskabers administrative kommission for vandrende arbejdstageres sociale sikring |
Comissão administrativa para a coordenação dos regimes de segurança social | Den Administrative Kommission for Koordinering af Sociale Sikringsordninger |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Den Administrative Kommission for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring |
Comissão Administrativa para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | De Europæiske Fællesskabers administrative kommission for vandrende arbejdstageres sociale sikring |
Comissão das Federações e Sindicatos Nacionais das Empresas de Recuperação de Sucata do Mercado Comum | Udvalget for Nationale Sammenslutninger og Foreninger af Skrotindustrier i Fællesmarkedet |
comissão de registo dos médicos de medicina social | kommissionen for læger med arbejdsmedicin som speciale |
Comissão "Problemas do Trabalho" | kommissionen for arbejdsspørgsmål |
comité ad hoc para a Europa dos Cidadãos | Ad hoc-Komiteen om Borgernes Europa |
Comité consultivo das ações comunitárias a favor dos idosos | Det Rådgivende Udvalg vedrørende Fællesskabsaktioner til fordel for Ældre |
Comité consultivo para a coordenação dos regimes de segurança social | Rådgivende Udvalg for Koordinering af Sociale Sikringsordninger |
Comité consultivo para a integração social e económica dos deficientes | Udvalget for Iværksættelse af Fællesskabets Handlingsprogram vedrørende Fremme af lige Muligheder for og Integrering af Handicappede |
Comité Consultivo para a Integração Social e Económica dos Deficientes | Det Rådgivende Udvalg for Handicappedes Sociale og Økonomiske Integration |
Comité Consultivo para a Livre Circulação dos Trabalhadores | Det Rådgivende Udvalg for Arbejdskraftens Frie Bevægelighed |
Comité Consultivo para a Proteção dos Animais utilizados para Fins Experimentais ou para outros Fins Científicos | Det Rådgivende Udvalg for Beskyttelse af Dyr, der Anvendes til Forsøg og Andre Videnskabelige Formål |
Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Rådgivende Udvalg for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring |
Comité Consultivo para a Segurança Social dos Trabalhadores Migrantes | Det Rådgivende Udvalg for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring |
Comité de Coordenação dos Trabalhadores Reformados | Koordinationsudvalget for Pensionerede Arbejdstagere |
Comité de Ligação das Organizações Sindicais e Profissionais do Pessoal das Comunidades Europeias | Kontaktudvalget for Fagforeninger og Faglige Sammenslutninger for Personalet ved De Europæiske Fællesskaber |
Comité de Ligação dos Empregadores | Arbejdsgivernes Kontaktudvalg |
Comité de Peritos do Tide | TIDE-ekspertudvalget |
Comité do Diálogo Social | Udvalget for den Sociale Dialog |
comité do diálogo social | Udvalg om den sociale dialog |
Comité do Emprego e do Mercado de Trabalho | Beskæftigelses- og Arbejdsmarkedsudvalget |
Comité do Fundo Europeu para os Refugiados | Udvalget for Den Europæiske Flygtningefond |
Comité do Fundo Social Europeu | Udvalget for Den Europæiske Socialfond |
Comité do Programa de Ação Comunitária relativo à estratégia comunitária para a igualdade entre homens e mulheres | Udvalget for EF-handlingsprogrammet vedrørende Fællesskabsstrategien for Ligestilling mellem Mænd og Kvinder |
Comité dos Desafios da Sociedade Moderna | Komité for det moderne samfunds udfordringer |
comité dos excluídos | udvalg for de udelukkede |
Comité Local do Pessoal | lokalt personaleudvalg |
Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Segurança dos Brinquedos | Udvalget for Tilpasning til Den Tekniske udvikling - Sikkerhed i Forbindelse med Legetøj |
comité para a execução do programa de assistência técnica e financeira a países terceiros em matéria de migração e asilo AENEAS | Udvalget for Gennemførelse af Programmet for Finansiel og Teknisk Bistand til Tredjelande på Migrations- og Asylområdet Aeneas |
Comité para a implementação do programa de ação comunitária a médio prazo para a igualdade de oportunidades para homens e mulheres | udvalg til gennemførelse af handlingsprogrammet på mellemlang sigt om lige muligheder for mænd og kvinder 1996-2000 |
Comité Paritário para os Problemas Sociais dos Assalariados Agrícolas | Det Paritetiske Udvalg for Sociale Problemer for Arbejdstagere i Landbruget |
Comité Permanente do Emprego | Det Stående Udvalg for Beskæftigelse |
composição do agregado familiar | familiesammensætning |
comprovação da integração da perspetiva do género | ligestillingsmæssig vurdering |
Condecoração da Estrella de Mérito do Trabalho | "Stella al Merito del Lavoro"-dekoration |
condição dos trabalhadores | arbejdstagernes situation |
condição dos trabalhadores | arbejdstagernes forhold |
Confederação Europeia dos Sindicatos Livres | De Frie Fagforeningers Europæiske Forbund |
Confederação Internacional dos Quadros | Den Internationale Sammenslutning af Arbejdsledere |
Confederação Internacional dos Sindicatos Livres | Den Frie Faglige Internationale |
Confederação Mundial do Trabalho | Den Kristelige Faglige Internationale |
Confederação Mundial dos Professores | World Confederation of Teachers |
Conferência Mundial das Nações Unidas sobre o Desenvolvimento e a Avaliação dos Resultados da Década das Mulheres | FN's konference som afslutning på kvindetiåret |
consciência do dever | pligtfølelse |
Conselho do Trabalho | Arbejdsrådet |
Conselho Europeu dos Comités Nacionais de Juventude | Det Europæiske Råd af Nationale Ungdomsfællesråd |
constituição dos direitos à pensão | pensionsrettigheder |
continuidade dos cuidados de saúde | kontinuitet af pleje |
contribuição dos pais | forældrebetaling |
Convenção Europeia relativa à Proteção Social dos Agricultores | europæisk konvention vedrørende social beskyttelse af landbrugere |
Convenção Europeia sobre a Violência e os Excessos dos Espetadores por ocasião de Manifestações Desportivas e nomeadamente de Jogos de Futebol | europæisk konvention om tilskuervold og dårlig opførsel ved sportsbegivenheder og i særdeleshed ved fodboldkampe |
Convenção internacional dos direitos da criança | International Konvention om barnets rettigheder |
Convenção para Limitar a Duração do Trabalho nas Minas de Carvão revista | konvention angående arbejdstiden i kulminer revideret |
Convenção para Limitar a Duração do Trabalho nas Minas de Carvão | konvention angående arbejdstiden i kulminer |
Convenção relativa ao Alojamento a bordo dos Barcos de Pesca | konvention om opholdsrum i fiskerfartøjer |
Convenção relativa ao Bem-Estar dos Trabalhadores Marítimos, no Mar e nos Portos | konvention om søfarendes velfærd til søs og i havn |
Convenção relativa ao Emprego dos Marítimos | konvention angående søfolks forhyring |
Convenção relativa ao Estabelecimento de um Sistema Internacional de Manutenção dos Direitos em matéria de Segurança Social | konvention om oprettelse af en international ordning vedrørende bevarelse af rettigheder inden for social sikring |
Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão dos Adolescentes para o Emprego nos Trabalhos Subterrâneos nas Minas | konvention om lægeundersøgelse af unge mennesker med henblik på deres egnethed til beskæftigelse ved underjordisk arbejde i miner |
Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão para o Emprego na Indústria das Crianças e dos Adolescentes | konvention angående lægeundersøgelse af børn og unge mennesker med henblik på deres egnethed til beskæftigelse i industrien |
Convenção relativa ao Recrutamento e Colocação dos Marítimos | konvention om forhyring og formidling af søfarende |
Convenção relativa aos Representantes dos Trabalhadores, 1971 | konvention om beskyttelse af arbejderrepræsentanter i den enkelte virksomhed og om de faciliteter, der skal ydes dem |
Convenção relativa à Abolição das Sanções Penais por Quebra do Contrato de Trabalho por parte dos Trabalhadores Indígenas | konvention om ophævelse af straffesanktioner for brud på arbejdskontrakter fra indfødte arbejderes side |
Convenção relativa à Administração do Trabalho: Papel, Funções e Organização | konvention om arbejdsmarkedsadministration: rolle, funktioner og organisation |
Convenção relativa à Continuidade do Emprego dos Marítimos | konvention om kontinuitet i beskæftigelsen af søfarende |
Convenção relativa à Duração do Trabalho dos Marítimos e à Lotação dos Navios | konvention om søfarendes arbejdstid og bemanding af skibe |
Convenção relativa à Igualdade de Tratamento dos Nacionais e Não-Nacionais em matéria de Segurança Social | konvention om ligestilling af ind- og udlændinge i henseende til social tryghed |
Convenção relativa à Organização do Serviço de Emprego | konvention om arbejdsformidlingens organisation |
Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do Trabalho | konvention vedrørende tresidede forhandlinger til fremme af gennemførelsen af internationale arbejdsstandarder |
Convenção relativa às Férias Anuais Pagas dos Marítimos | konvention om årlig ferie med løn for søfarende |
Convenção relativa às Férias Remuneradas dos Trabalhadores Marítimos revista | konvention angående ferie med hyre for søfarende revideret |
Convenção sobre a Administração do Trabalho, 1978 | konvention om arbejdsmarkedsadministration: rolle, funktioner og organisation |
Convenção sobre a Cessação da Relação de Trabalho por Iniciativa do Empregador | konvention om ophævelse af arbejdsforhold på arbejdsgiverens initiativ |
Convenção sobre a Continuidade do Emprego Marítimos, 1976 | konvention om kontinuitet i beskæftigelsen af søfarende |
Convenção sobre a duração do trabalho indústria, 1919 | konvention, hvorved arbejdstiden i industrielle virksomheder begrænses til 8 timer om dagen og 48 timer om ugen |
Convenção sobre a Inspecção das Condições de Trabalho e de Vida dos Marítimos | konvention om tilsyn med søfarendes arbejds- og levevilkår |
Convenção sobre a Inspecção do Trabalho Marítimos | konvention om tilsyn med søfarendes arbejds- og levevilkår |
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho na Indústria Têxtil | konvention angående arbejdstidens nedsættelse i tekstilindustrien |
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho nas Obras Públicas | konvention angående arbejdstidens nedsættelse ved offentlige arbejder |
Convenção sobre a Redução da Duração do Trabalho para Quarenta Horas por Semana | konvention angående nedsættelse af arbejdstiden til 40 timer ugentlig |
Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos revista | konvention om social sikring af søfarende revideret |
Convenção sobre a Segurança Social dos Marítimos | konvention angående social sikkerhed for søfarende |
Convenção sobre as Consultas Tripartidas Relativas às Normas Internacionais do Trabalho, de 1976 | konvention vedrørende tresidede forhandlinger til fremme af gennemførelsen af internationale arbejdsstandarder |
Convenção sobre o Emprego e as Condições de Trabalho e de Vida do Pessoal de Enfermagem | konvention om sygeplejepersonales beskæftigelse samt arbejds- og levevilkår |
Convenção sobre o Exame Médico dos Adolescentes Trabalhos não Industriais, 1946 | konvention angående lægeundersøgelse af børn og unge mennesker med henblik på deres egnethed til beskæftigelse i ikkeindustrielle erhverv |
Convenção sobre o Exame Médico dos Adolescentes Trabalhos Subterrâneos, 1965 | konvention om lægeundersøgelse af unge mennesker med henblik på deres egnethed til beskæftigelse ved underjordisk arbejde i miner |
Convenção sobre o Exame Médico dos Adolescentes Indústria, 1946 | konvention angående lægeundersøgelse af børn og unge mennesker med henblik på deres egnethed til beskæftigelse i industrien |
Convenção sobre o Recrutamento, a Colocação e as Condições de Trabalho dos Trabalhadores Migrantes | konvention angående hvervning og anvisning af og arbejdsvilkår for vandrende arbejdere |
Convenção Suplementar relativa à Abolição da Escravatura, do Tráfico de Escravos e das Instituições e Práticas Análogas à Escravatura | tillægskonvention om afskaffelse af slaveri, slavehandel, samt ordninger og sædvaner, der må sidestilles med slaveri |
cão do cego | førerhund |
Declaração Universal dos Direitos das Pessoas Deficientes | verdenserklæring om handicappedes rettigheder |
Declaração Universal dos Direitos das Pessoas Deficientes | Verdenserklæring om handicappedes rettigheder |
Departamento para os Assuntos do Fundo Social Europeu | Departementet for Anliggender Vedrørende Den Europæiske Socialfond |
desemprego dos jovens | ungdomsarbejdsløshed |
dessegregação horizontal do mercado de trabalho | afskaffelse af den horisontale kønsopdeling på arbejdsmarkedet |
dessegregação vertical do mercado de trabalho | afskaffelse af den vertikale kønsopdeling på arbejdsmarkedet |
dietilamida do ácido lisérgico | trip |
dimensão social do espaço comum | det indre markeds sociale dimension |
direito do pai | faderens rettigheder |
dispositivo para avaliação dos efeitos da lei | en ordning som tillader at foretage en evaluering af virkningen af loven |
distribuição por géneros do trabalho remunerado e não remunerado em função do género | fordeling af lønnet og ulønnet arbejde mellem kønnene |
Divisão da Formação Profissional e do Aconselhamento na Carreira | Afdelingen for Faglig Uddannelse og Karriererådgivning |
divisão sexual do trabalho | arbejdsdeling efter køn |
duração fixa dos períodos tomados em consideração | fikseret godskreven periode |
Emirato Islâmico do Afeganistão | Det Islamiske Emirat Afghanistan |
emprego dos jovens | ungdomsbeskæftigelse |
epidemiologia do consumo de drogas | narkotikaepidemiologi |
esquema do leite escolar | skolemælksordning |
estrutura do bando | bandestruktur |
falta de proximidade do cidadão | fjernt fra borgerne |
Federação dos Engenheiros de Telecomunicações da Comunidade Europeia | Sammenslutningen af Telekommunikationsingeniører i EF |
Federação Europeia dos Metalúrgicos | Den Europæiske Metalarbejdersammenslutning |
Federação Europeia dos Sindicatos de Trabalhadores Agrícolas | Den Europæiske Landarbejdersammenslutning |
Federação Europeia dos Trabalhadores Agrícolas | Det Europæiske Forbund for Landbrugets Arbejdstagere |
Federação Europeia dos Trabalhadores da Alimentação e Indústrias Conexas | Det Europæiske Forbund for Arbejdstagere inden for Levnedsmiddelindustrien og dertil Knyttede Industrier |
Federação Europeia dos Trabalhadores da Construção e da Madeira | Europæisk Federation af Bygnings- og Træindustriarbejdere |
Federação Internacional das Sociedades da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho | Det Internationale Røde Kors Forbund |
Federação Internacional das Sociedades da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho | Det Internationale Forbund af Røde Kors- og Røde Halvmåne-selskaber |
Federação Internacional dos Engenheiros Consultores | Det Internationale Forbund af Rådgivende Ingeniører |
Federação Internacional dos Trabalhadores de Serviço Social | Det Internationale Forbund for Socialarbejdere |
Federação Mundial dos Surdos | Døves Verdensforbund |
ficheiro europeu das crianças desaparecidas e dos autores de raptos condenados | europæisk liste over forsvundne børn samt over dømte gerningsmænd |
formação dos animadores | uddannelse af ungdomsledere |
Fundação Nacional para Acolhimento e Inserção dos Refugiados | Den Nationale Fond for Integrering af Flygtninge |
Fórum dos Emigrantes da União Europeia | Den Europæiske Unions Indvandrerforum |
Fórum dos Migrantes da União Europeia | Den Europæiske Unions Indvandrerforum |
Fórum Europeu dos Deficientes | Det Europæiske Handicapforum |
Fórum Europeu dos Idosos | europæisk ældreforum |
Grupo de trabalho sobre a situação dos refugiados nos países ACP no contexto da política de ajuda humanitária | Arbejdsgruppen om Flygtningesituationen i AVS-landene i forbindelse med den Humanitære Bistandspolitik |
Grupo Profissional dos Farmacêuticos da Indústria Farmacêutica da CEE | Den Faglige Sammenslutning af Industriansatte Farmaceuter i EF |
idade de saída do mercado de trabalho | tilbagetrækningsalder |
idade de saída do mercado de trabalho | alder for udtrædelse af arbejdsmarkedet |
idade de saída do mercado de trabalho | alder for tilbagetrækning fra arbejdsmarkedet |
igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissional | lige muligheder for kvinder og for mænd inden for beskæftigelse og erhvervsuddannelse |
igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissional | ligestilling af mænd og kvinder inden for beskæftigelse og erhvervsuddannelse |
igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissional | lige adgang for kvinder og mænd til beskæftigelse og erhvervsuddannelse |
indicador representativo do desemprego | repræsentativ arbejdsløshedsindikator |
indústria do sexo | sexindustri |
iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentável | fællesskabsinitiativ vedrørende økonomisk og social revitalisering af kriseramte byer og bydele for at fremme en bæredygtig byudvikling |
iniciativa comunitária de revitalização económica e social das cidades e dos subúrbios em crise, a fim de promover um desenvolvimento urbano sustentável | fællesskabsinitiativ vedrørende økonomisk og social revitalisering af byområder |
Iniciativa comunitária "Emprego e Desenvolvimento dos Recursos Humanos" | fællesskabsinitiativ vedrørende beskæftigelse og udvikling af menneskelige ressourcer |
iniciativa comunitária para a promoção da igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissional | fællesskabsinitiativ til fremme af lige muligheder for kvinder inden for beskæftigelse og erhvervsuddannelse |
inquérito ao uso do tempo | tidsanvendelsesundersøgelse |
insensível à dimensão do género | kønsblind |
inserção social dos desfavorecidos | social intefrering af de ugunstigst stillede |
instituição do lugar de residência | bopælstedets institution |
Instituto do Mercado de Trabalho | Arbejdsmarkedsstyrelsen |
Instituto Nacional do Seguro de Doença e Invalidez | Statens Institut for sygdoms- og invaliditetsforsikring |
Instituto Nacional do Seguro de Doença e Invalidez | Direktoratet for Syge- og Invalideforsikring |
Instituto Nacional do Seguro Social | Den Nationale Styrelse for Social Forsikring |
Instituto para as Condições de Trabalho dos Países-Baixos | Det Nederlandske Institut for Arbejdsvilkår |
Instituto Real do Seguro de Doença e Invalidez | Direktoratet for Syge- og Invalideforsikring |
Instituto Real do Seguro de Doença e Invalidez | Statens Institut for sygdoms- og invaliditetsforsikring |
integração do jovem deficiente no ensino ordinário | integration af unge handicappede i den almindelige undervisning |
integração dos aspetos relacionados com as diferenças socioculturais entre os sexos | integrering af kønsaspektet |
integração social dos deficientes | social integration af handicappede |
integração social dos grupos menos favorecidos | social integration af de ugunstigst stillede befolkningsgrupper |
integração social dos imigrantes | social integrering af indvandrere |
Internacional do Pessoal dos Correios, Telégrafos e Telefones | Post-,Telegraf- og Telefoninternationalen |
Internacional dos Serviços Públicos | Stats- og Kommunalt Ansattes Internationale |
lei do silêncio | tavshed |
Liga das Sociedades da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho | Det Internationale Røde Kors Forbund |
Liga das Sociedades da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho | Det Internationale Forbund af Røde Kors- og Røde Halvmåne-selskaber |
Manual de medição do trabalho voluntário | ILO's vejledning i måling af frivilligt arbejde |
manutenção dos direitos à pensão | bevarelse af pensionsrettigheder |
medicina do trabalho | sundshedsfremme på arbejdspladsen |
"Mercado" de crianças do Terceiro Mundo | handel med børn fra den tredje verden |
Mestre do Trabalho | arbejdets mester |
Ministério da Saúde e dos Assuntos Sociais | Sundheds- og Socialministeriet |
Ministério da Saúde e dos Serviços Sociais | Ministeriet for Sundhed og Sociale Anliggender |
Ministério do Trabalho e da Segurança | Ministeriet for Arbejde og Social Sikring |
Ministério do Trabalho e da Segurança Social | Ministeriet for Arbejde og Social Sikring |
Ministério dos Assuntos Sociais | Socialministeriet |
mistificação do destino | pharming |
mobilidade do trabalho | mobilitet på arbejdsmarkedet |
Movimento do Espírito Santo | Enhedskirke |
Movimento do Espírito Santo | Moon-bevægelse |
Médicos do Mundo | Medecins du Monde |
não-segregação do mercado de trabalho | desegregering af arbejdsmarkedet |
observador dos direitos do homem | menneskerettighedsobservatør |
Observatorio do Emprego | Observationsorganet for Beskæftigelse |
Observatório Europeu do Emprego | Det Europæiske Observationsorgan for Beskæftigelse |
Ordem de Mérito do Trabalho | "Al Merito del Lavoro"-orden |
Ordem do Esporão de Ouro | den gyldne spores orden |
Ordem do Papa São Silvestre | Sankt Sylvester-orden |
Ordem Equestre do Santo Sepulcro de Jerusalém | den hellige gravs ridderorden |
Ordem Nacional do Mérito | national fortjenstorden |
Organização do Islão em África | Organisationen for Islam i Afrika |
organização do tempo de trabalho | tilrettelæggelse af arbejdstiden |
organização do tempo de trabalho | arbejdstidstilrettelæggelse |
pacote do emprego | beskæftigelsespakke |
painel dos indicadores sociais e de emprego | resultattavle over centrale beskæftigelsesmæssige og sociale indikatorer |
painel dos indicadores sociais e de emprego | resultattavle med beskæftigelsesmæssige og sociale indikatorer |
Parlamento Europeu dos Jovens | Det Europæiske Ungdomsparlament |
Parlamento Europeu dos Jovens | Unges Europa-Parlament |
Parlamento Europeu dos Jovens | De Unges Europa-Parlament |
participação dos trabalhadores | arbejdstagerdeltagelse |
participação dos trabalhadores no capital | medarbejderaktier |
partilha do trabalho | fordeling af arbejdet |
partilha do trabalho | fordeling af det eksisterende arbejde |
partilha do trabalho | arbejdsfordeling |
partilha dos frutos do crescimento | andel i velstandsfremgang |
passagem dos estudos à vida activa | overgang fra skolesystemet til arbejdslivet |
passagem dos estudos à vida activa | overgang fra uddannelsessystemet til arbejdslivet |
passagem dos estudos à vida activa | overgang fra skolen til arbejdslivet |
paz do trabalho | fredspligt |
pedra do vinho | kaliumbitartrat |
pensão do cônjuge ativo | erhvervsaktiv ægtefælles pension |
período de educação dos filhos | børnepasningsperiode |
pessoa que vive sob o teto do trabalhador assalariado | person der bor hos arbejdstageren |
plano multilateral de repatriação e de reintegração dos exilados | multilateral plan for repatriering og genindpasning af landflygtige |
política ativa do mercado de trabalho | aktiv arbejdsmarkedspolitik |
política do recurso à força | magtpolitik |
política do recurso à força | jernhård politik |
portabilidade dos direitos a pensão | mulighed for at tage pensionsrettigheder med sig |
portabilidade dos direitos a pensão | ret til at overføre pensionsrettigheder |
portabilidade dos direitos a pensão | mulighed for at overføre pensionsrettigheder |
pressão do grupo | gruppepres |
prestação suplementar dos mineiros | tillægsydelse til minearbejdere |
prestações em espécie do seguro de doença | naturalydelse ved sygdom |
prestações em espécie do seguro de maternidade | naturalydelse ved moderskab |
programa comunitário para a integração económica e social dos grupos menos favorecidos | EF-program for økonomisk og social integration af de dårligst stillede grupper |
Programa de Acção Comunitário a favor dos Deficientes | Fællesskabets handlingsprogram til fordel for handicappede Helios II, 1993-1996 |
Programa de Acção Comunitário a favor dos Desempregados de Longa Duração | Fællesskabets handlingsprogram til bekæmpelse af langtidsarbejdsløsheden |
Programa de Acção para a Aplicação da Carta Comunitária dos Direitos Sociais Fundamentais dos Trabalhadores | handlingsprogrammet om gennemførelsen af fællesskabspagten om arbejdstagernes grundlæggende arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder |
Programa de Acção para a Formação e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | handlingsprogram for erhvervsuddannelse af unge og forberedelse af unge til arbejds- og voksenlivet |
Programa de Acção para a Promoção do Conhecimento de Línguas Estrangeiras na Comunidade Europeia | handlingsprogram til fremme af kendskabet til fremmedsprog i Det Europæiske Fællesskab |
Programa de Acção para o Desenvolvimento Local do Emprego | handlingsprogram til fremme af lokale beskæftigelsesinitiativer |
programa de ação a favor dos desempregados de longa duração | handlingsprogram til bekæmpelse af langtidsledige |
programa de ação a favor dos trabalhadores migrantes e das suas famílias | handlingsprogram til fordel for vandrende arbejdstagere og deres familiemedlemmer |
programa de ação dos direitos sociais fundamentais dos mais velhos | handlingsprogram for de ældres fundamentale arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | handlingsprogram for erhvervsuddannelse af unge til arbejds- og voksenlivet |
Programa de Ação para a Formação Profissional e a Preparação dos Jovens para a Vida Adulta e Profissional | handlingsprogram for erhvervsuddannelse af unge og forberedelse af unge til arbejds- og voksenlivet |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | handlingsprogram for erhvervsuddannelse af unge til arbejds- og voksenlivet |
programa de ação para a formação profissional e preparação dos jovens para a vida adulta e profissional | handlingsprogram for erhvervsuddannelse af unge og forberedelse af unge til arbejds- og voksenlivet |
Programa de Ação para o Desenvolvimento Local do Emprego | Handlingsprogram til fremme af lokale beskæftigelsesinitiativer |
programa de ação respeitante à aplicação da Carta Comunitária dos Direitos Sociais dos Trabalhadores | handlingsprogram om gennemførelsen af fællesskabspagten om de grundlæggende arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder |
programa de formação dos jovens | ungdomsuddannelsesordning |
programa de integração dos deficientes | program for integrering af handicappede |
programa de trabalho da ação-piloto do programa Tide | arbejdsprogram for TIDE-Pilotaktionen |
Programa Internacional para a Melhoria das Condições e do Meio de Trabalho | internationalt program for forbedring af arbejdsvilkår og arbejdsmiljø |
promover a melhoria das condições de vida e de trabalho dos trabalhadores | fremme en forbedring af arbejdernes leve- og arbejdsvilkår |
Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre Segurança Social, à exceção dos Regimes relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência | protokol til europæisk midlertidig overenskomst om social tryghed undtagen ordninger med hensyn til alderdom, nedsat erhvervsevne og for efterlevende |
prática do "paraquedismo" | indplantning |
Prémio do Cidadão Europeu | den europæiske borgerpris (CIVI EUROPAEO PRAEMIUM) |
quadro da UE para as estratégias nacionais de integração dos ciganos até 2020 | EU-ramme for de nationale strategier for romaernes integration |
quadro europeu para as estratégias nacionais de integração dos ciganos até 2020 | EU-ramme for de nationale strategier for romaernes integration |
reabilitação dos toxicómanos | revalidering af stofmisbrugere |
reabilitação dos toxicómanos | revalidering af narkomaner |
Recomendaçâo sobre o Papel da Orientação Profissional e da Formação Profissional na Valorização dos Recursos Humanos | henstilling om erhvervsvejledning og erhvervsuddannelse med henblik på udvikling af de menneskelige ressourcer |
Rede de intercâmbio de informações sobre o direito comunitário e as regras nacionais relativas à política dos consumidores | Net til udveksling af oplysninger om fællesskabslovgivningen og de nationale bestemmelser i forbindelse med forbrugerpolitikken |
redução dos riscos | risikoreduktion |
reforma dos regimes de pensões | reform af pensionssystemet |
regime especial de segurança social dos trabalhadores independentes | særlig social sikringsordning for selvstændige erhvervsdrivende |
reinserção dos desempregados | genindslusning af arbejdsløse |
reinserção social dos delinquentes | social reintegration af lovovertrædere |
reintegração social dos toxicómanos | resocialisering af stofmisbrugere |
rendimento do agregado familiar | husstandsindkomst |
Repartição dos Assuntos Alemães | Kontoret for Tyske Anliggender |
resgate dos direitos a pensão | tilbagekøb af pensionsrettigheder |
residir num dos Estados-membros | at tage ophold i en af Medlemsstaterne |
revogação retroativa do benefício do abono | tillageskaldelse med tilbagevirkende gyldighed af en afgørelse om tillæg |
sair do armário | springe ud |
salvaguardar a manutenção do nível de emprego | at sørge for at bevare stabiliteten i beskæftigelsen |
Secção dos Assuntos Sociais, da Família, da Educação e da Cultura | sektion for social-, familie-, uddannelses- og kulturspørgsmål |
segmentação do mercado de trabalho | segmentering af arbejdsmarkedet |
segmentação do mercado de trabalho | segmentering på arbejdsmarkedet |
segmentação do mercado de trabalho | arbejdsmarkedssegmentering |
segmentação do mercado de trabalho | arbejdsmarkedets segmentering |
segurança de vida dos mais desfavorecidos | dårligst stillede samfundsgruppers eksistensgrundlag |
segurança do abastecimento alimentar | fødevareforsyningssikkerhed |
segurança dos espaços públicos | sikkerhed på offentligt sted |
Seguro de pensão dos operários ou dos empregados | renteforsikring for arbejdere og funktionærer |
Semana do emprego | beskæftigelsesuge |
serviço com grande intensidade do fator trabalho | arbejdskraftintensive tjenesteydelser |
serviço de consultoria ao serviço do público | rådgivningstjeneste for borgerne |
Serviço de Seguro dos Caminhos-de-Ferro Federais | forsikringsinstitutionen for forbundsjernbanerne |
Serviço Estadual do Emprego | Provinsarbejdsformidlingen |
Serviço Federal de Seguro dos Empregados | forbundsforsikringsinstitutionen for funktionærer |
sistema de informação mútua sobre as políticas do emprego | gensidigt informationssystem om beskæftigelsespolitik |
sistema de informação mútua sobre as políticas do emprego | Det Gensidige Informationssystem om Beskæftigelsespolitik i Europa |
Sistema Europeu de Difusão das Ofertas e dos Pedidos de Emprego Registados em Compensação Internacional | europæisk system for udveksling af informationer vedrørende jobtilbud og jobsøgere |
sociedade do conhecimento | videnssamfund |
Sociedade Iraquiana do Crescente Vermelho | irakisk Røde Halvmåne Selskab |
Sociedades Nacionais da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho | de nationale Røde Kors- og Røde Halvmåne-selskaber |
Tecnologia ao Serviço da Integração Socioeconómica dos Deficientes e dos Idosos | teknologi vedrørende samfundsmæssig og erhvervsmæssig integration af handicappede og ældre |
Tecnologia ao Serviço da Integração Socioeconómica dos Deficientes e dos Idosos | fællesskabsinitiativ vedrørende teknologi for handicappede og ældre |
teoria do trabalho social | teori af social bistand |
Terceira fase do programa "Juventude para a Europa" | Tredje fase af "Ungdom for Europa"-programmet |
totalização dos períodos de seguro, de emprego ou de residência | sammenlægning af forsikrings-, beskæftigelses- eller bopælsperioder |
trabalhador do setor da primeira infância | arbejdstager inden for børnepasningssektoren |
trabalhador do setor sociocultural | socio-kulturel medarbejder |
trabalhadores abaixo do limiar de pobreza | arbejdende fattige |
transmissão do VIH | hiv-overførsel |
transporte dos alunos | skolebustransport |
tratamento dos indivíduos irradiados | behandlingsmetoder for bestrålede personer |
União do Artesanato da CEE | EF's Håndværkssammenslutning |
União dos Sindicatos da Função Pública Europeia e Internacional | Sammenslutningen af Fagforeninger for Europæisk og International Offentlig Tjeneste |
União Europeia do Artesanato e das Pequenas e Médias Empresas | Den Europæiske Organisation for Håndværk og Små og Mellemstore Virksomheder |
vencimento dos funcionários em situação de excedentes | ventepenge |